See also:ABU KLEA , un stopper-See also:endroit pour See also:des caravanes dans See also:le désert de Bayuda, Soudan Anglo-Égyptien. Il est sur la See also:route de Merawi à Metemma et à 20 M. N. du Nil au dernier endroit. See also:cette tache, sur le 17ème See also:janvier 1885, une force See also:britannique marchant au See also:soulagement du Général See also:Gordon chez See also:Khartum a été attaqué par le Mandists, qui ont été repoussés. Sur le 19ème, quand la force britannique était Metemma plus proche, le Mandists a remplacé l'attaque, encore sans succès. See also:- MONSIEUR (des gentilis de Lat., "appartenant à une course ou aux gens," et au l'"homme"; Gentilhomme de vue, hombre de gentil d'envergure, huomo de gentil d'Ital., dans son signification original et strict, une limite dénotant un homme de bonne famille,
- MONSIEUR (vue, formée des hommes, mes, et de sieur, seigneur)
- MONSIEUR
Monsieur See also:Herbert See also:- STEWART, ALEXANDER TURNEY (1803-1876)
- STEWART, BALFOUR (1828-1887)
- STEWART, CHARLES (1778-1869)
- STEWART, DUGALD (1753-1828)
- STEWART, J
- STEWART, JOHN (1749 -- 1822)
- STEWART, JULES L
- STEWART, MONSIEUR DONALD MARTIN (1824-19o0)
- STEWART, MONSIEUR HERBERT (1843 -- 1885)
- STEWART, MONSIEUR WILLIAM (c. 1540 -- c. 1605)
- STEWART, STUART
- STEWART, WILLIAM (c. 1480-c. 1550)
Stewart, See also:commandant de la force britannique, a été mortally enroulé sur la 19ème, et parmi tué sur le 17ème était la See also:colonne F. See also:- GÊNEZ (comme l'ennui français, un mot tracés par des etymologists à une expression de Lat., dans l'esse d'odio, pour être "dans la haine" ou détestable de quelqu'un)
- GÉNÉROSITÉ (par le bontet de vue de O., des bonitas de Lat., qualité)
- GÉLATINE, ou GÉLATINE
- GÉMEAUX ("les jumeaux, "c.-à-d. roulette et Pollux)
- GÉNÉRALITÉS
- GÉNÉRAL (generalis de Lat., ou concernant d'un genre, d'une sorte ou d'une classe)
- GÉNÉRAL REMARQUES SUR L'COrgane
- GÉNÉRATION (du generare de Lat., au beget, procréez; genre, actions, course)
- GÉNÉRATION DES COURBES ET CÔNES DE DEUXIÈME
- GÉNIE (du genere, du gignere de Lat.)
- GÊNES (anc. Genua, Ital. Genova, Armature GPnes)
- GÉOCENTRIQUE
- GÉODÉSIQUE
- GÉOGRAPHIQUE
- GÉOGRAPHIE (yil, terre, et ypiickty de gr., pour écrire)
- GÉOLOGIQUE
- GÉOLOGIE (de gr. yp7, la terre, et Abyor, la science)
- GÉRANIUM
- GÉANT (O.e. geant, par géant de vue, O.Fr. gaiant, jaiant, jeant, bruit de med.. Gagante de Lat. -- Cf. Gigante d'Ital. -- par assimilation de gigantem, d'as des gigas de Lat., des yiyas de gr.)
- GÉNISSE
G. See also:Burnaby (voir l'cEgypte, See also:les opérations militaires). UL-See also:- MAÎTRE D'HÔTEL
- MAÎTRE D'HÔTEL (ou BOTELER), SAMUEL (1612-168o)
- MAÎTRE D'HÔTEL (par la vue de O. bouteillier, du buticularius en retard de Lat., du buticula, d'une bouteille)
- MAÎTRE D'HÔTEL, ALBAN (1710-1773)
- MAÎTRE D'HÔTEL, BENJAMIN FRANKLIN (1818-1893)
- MAÎTRE D'HÔTEL, CHARLES (1750-1832)
- MAÎTRE D'HÔTEL, GEORGE (1774-1853)
- MAÎTRE D'HÔTEL, JOSEPH (1692-1752)
- MAÎTRE D'HÔTEL, NICHOLAS MURRAY (1862-)
- MAÎTRE D'HÔTEL, SAMUEL (1774-1839)
- MAÎTRE D'HÔTEL, SAMUEL (1835-1902)
- MAÎTRE D'HÔTEL, MONSIEUR WILLIAM FRANCIS (1838-)
- MAÎTRE D'HÔTEL, WILLIAM ARCHER (1814-1848)
- MAÏS (un mot commun de Teutonic; cf. granum de Lat., graine, grain)
- MAÏS (corms, klaxon de fromm Lat.)
- MAÇONNERIE CYCLOPÉENNE (du Cyclopes, les constructeurs supposés des murs de Mycenae)
- MAÇONNERIE RÉDIGÉE
- MAÏS, ou MAÏS
- MAÇON, FRANCIS (1799 -- 1874)
- MAÇON, GEORGE (1725 -- 1792)
- MAÇON, GEORGE OURLANT (1818-1872)
- MAÇON, JAMES MURRAY (1798-1871)
- MAÇON, JOHN (1586-1635)
- MAÇON, JEUNE DE JOHN (1799-1859)
- MAÇON, LOWELL (1792 -- 1872)
- MAÇON, MONSIEUR JOHN (1503-1566)
- MAÇON, MONSIEUR JOSIAH (1795-1881)
- MAÇON, WILLIAM (1725 -- 1797)
- MAÇONNERIE
- MAÎTRE (le magister de Lat., lié aux tnagis, plus, en tant que ministre correspondant est au minus, moins; la forme anglaise est due en partie du maegister de O. Eng., et en partie du maistre de vue de O., maitre de mod; cf. meester de du, Ger. Meister,
- MAÎTRE ET DOMESTIQUE
- MAÎTRE DU CHEVAL
- MAÎTRE DE LA ROLLS
- MAÎTRES DU D'OR
- MAÎTRESSE
ma'See also:arri d'Abu-l-'ala [ See also:ibn Sulaiman ] (973-1057) d'Abdallah d'ibn d'Abu-l-'Ala Ahmad ', poèt Arabe et See also:lettre-auteur, appartenu à la tribu Arabe du sud Tanukh, dont une See also:partie avait émigré en Syrie avant la période de l'Islam. Il est né en 973 chez Ma'arrat un-See also:Nu'man, suds du See also:voyage une See also:- VILLE (burh nominatif d'cA.s., byrig de datif, qui produit certains des endroit-noms finissant dans l'enfouissement, un endroit abrité ou enrichi, le camp du refuge d'une tribu, le stronghold d'un chef de clan; cf. Ger. Burg, bor de vue, alésage, bourg)
- VILLE [ BURROUGH, BURROWE, EMPRUNTS ], STEVEN (1525-1584)
- VILLE (par la vue citez, des civitas de Lat.)
- VILLE de DAWSON, ou DAWSON
- VILLE de JEFFERSON (légalement et officiellement le City.of Jefferson)
- VILLE
ville See also:dix-neuf des See also:heures syriennes dont d'See also:Aleppo, au See also:gouverneur il était soumis à ce moment-là. Il a perdu son père tandis qu'il était toujours un See also:enfant en See also:bas âge, et à l'âge de quatre a perdu sa vue dû à la variole. Ceci, cependant, ne l'a pas empêché d'assister aux conférences des meilleurs professeurs Aleppo, See also:Antioch et à Tripoli. See also:Ces professeurs étaient des hommes du See also:premier See also:rang, qui avait été attiré à la See also:cour de Saif-ud-Daula, et leur enseignement a été bien stocké dans la mémoire remarquable de la See also:- PUPILLE (de Lat. le pupillus, orphelin, mineur, obscurcissent du pupus, garçon, allié au puer, de de la racine P.m. ou le peu -, au beget, des Cf. "chrysalides," Lat. pour la "poupée," le nom donné à l'étape intervenant entre les étapes larvaires et imag
pupille. À l'âge de vingt et un Abu-l-`Ala est See also:revenu à Ma'arra, où il a reçu une See also:pension de See also:trente dinars d'See also:annuel. En 1007 il a visité Bagdad, où il a été admis aux cercles littéraires, recited dans les salons, les académies et les mosques, et a fait la See also:connaissance des hommes à qui il a adressé certaines de ses lettres plus See also:tard. En 1009 il est revenu à Ma'arra, où il a passé le See also:reste de sa vie dans l'enseignement et l'inscription. Pendant cette période de quiet savant il a développé ses See also:vues avançées caractéristiques sur le See also:vegetarianism, l'incinération des morts et le désir pour l'extinction après la mort. De ses travaux le See also:chef sont deux collections de hispoetry et de deux de ses lettres. Les poésies plus tôt jusqu'à 1029 sont de l'habituel See also:aimable alors. See also:Sous le See also:titre de Sagt uA-Zand elles ont été éditées Bulaq (1869), à Beyrouth (1884) et au Caire (1886). Les poésies de la deuxième collection, connues sous le nom de yalzam de lam de Luzum mA, ou le Luzumiyyat, sont écrits avec la See also:rime difficile dans deux consonnes au See also:lieu d'une, et contiennent les pensées plus originales, plus mûres et quelque peu pessimistes de l'auteur sur le mutability, vertu, la mort, &See also:amp;c. Elles ont été éditées à Bombay (1886) et au Caire (1889). Les lettres sur de See also:divers sujets littéraires et sociaux ont été éditées avec le commentaire par Shain See also:Effendi à Beyrouth (1894), et avec la See also:traduction en See also:anglais, &c., par prof. D. S. Margoliouth à Oxford (1898). Une deuxième collection de lettres, connue sous le nom d'cUl-Ghufran de Risalat, a été récapitulée et partiellement traduite par R. A. See also:Nicholson dans le See also:journal de Society See also:asiatique royal (1900, pp 637 FF; 1902, pp 75 si, 337 si, 813 FF.).. BIBLIOGRAPHY..c. See also:Rieu, vita de De Abu-l-'Alae Poetae See also:Arabici et carminibus (See also:Bonn, 1843); A. von Kremer, DES Abu-l-'Ala (See also:Vienne, '888) de la See also:matrice philosophise/Len Gedichte d'Uber; See also:cf. également que du même les See also:articles auteur dans le der de Zeitschrift deutschen morgenldndischen Gesellschaft (vols. xxix., xxx., xxxi. et xxxviii.). Pour sa vie voyez l'introduction à l'édition de D. S. Margoliouth's des lettres, complétée par du même les articles auteur "See also:correspondance d'See also:- ALÈS (ALEsIus), ALEXANDER (1500-1565)
- ALÊNE (0. ael de l'Eng.; en même temps nawl écrit par une confusion avec l'article indéfini avant lui)
- ALÉPINE, ou BOMBASINE
- ALÉSAGE
- ALÊNE PLATE (du l'"clou à tête perdue," un ongle de consentement, et "alêne," un outil de perforation)
- ALÉATOIRE (un randon plus ancien de formes, randrun; du Français, cf. randir, pour courir rapidement, impétueusement; généralement pris pour être d'origine de Teutonic et lié à Ger. Rand, bord, bord, l'idée étant probablement d'un fleuve brimming)
Al-Ma'arri's d'Abu-l-'Ala sur Vegetarianism" dans le journal de Society asiatique royal (1902, pp 289 FF). (G. W. T.) Abu-l-'atahiya [ Al-'Anazi de Qasim d'ibn d'Abu Ishaq See also:Ismail ] (948-828), poèt Arabe, a été See also:soutenu au ` See also:Ain ut-Tamar dans le Hijaz près de See also:Medina. Ses ancêtres étaient de la tribu du ` Anaza.
Sa jeunesse a été dépensée dans See also:Kufa, où il a été engagé pendant un See also:certain See also:- TEMPS (0. Eng. Lima, cf. timi d'Icel., timme de Swed., heure, temps de Dan.; de la racine également vue dans la "marée," correctement l'heure de entre l'écoulement et le reflux de la mer, cf. O. Eng. getidan, de se produire, "égal-marée," &c.; on ne le
- TEMPS, MESURE DE
- TEMPS, STANDARD
- TEMPS (weder de O. Eng.; le mot est commun aux langues de Teutonic; cf. weder de du, veir de Dan., Icel. ve8r, et Ger. Wetter et Gewitter, orage; la racine est un wa- dont à souffler, est le "vent" dérivé)
temps en vendant la poterie. See also:Enlevant sur See also:Bagdad, il a continué ses affaires là, mais est devenu célèbre pour ses vers, particulièrement pour ceux adressés à 'Utba, un esclave d'Al-See also:Mandi de See also:caliph. Son See also:affection était non récompensée, bien qu'Al-Mandi, et après lui Al-Rashid de See also:Harun, intervenu pour lui. Après avoir offensé le caliph, il était en See also:prison pendant une courte période. La dernière partie de sa vie était plus ascétique. Il est mort dans 828 dans le règne de. Al-Ma'See also:mun. La poésie d'Abu-1-'Atahiya est notable pour son See also:action d'éviter de l'artificiality presque universel en ses See also:jours. La poésie plus ancienne du désert avait été constamment imitée jusqu'à ce temps, bien qu'il n'ait pas été normal à la vie de ville. Abu-l-`Atahiya était un du premier pour laisser tomber la vieille See also:forme (See also:elegy) de qasida. Il était très à l'aise et a utilisé beaucoup de mètres. Il est également considéré comme un des premiers poèts philosophic des See also:Arabes. Beaucoup de sa poésie est concernée par l'observation de la vie et de la moralité communes, et est parfois pessimiste. Naturellement, dans les circonstances, on l'a fortement suspecté de See also:heresy. Ses 'poésies (Diwa-n) avec la vie des See also:sources Arabes ont été éditées chez le Jesuit enfoncent See also:Beyrouth (1887, 2ème ED 1888). Sur sa position en littérature arabe voir le W. Ahlwardt, DES Abu Nowas (Greifswald, 1861) de Diwan, pp 21 FF; A. von Kremer, DES de Culturgeschichte See also:oriente (Wien, 1897), See also:vol. ii. pp 372 si. (G. W. T.) L'cAbulfaraj [ UL-Isbahani d'cUl-Husain d'ibn d'See also:Ali de ` d'Abu-l-Faraj ] (897-967), See also:disciple Arabe, était un See also:membre de la tribu du Quraish (Koreish) et d'un descendant See also:direct de Marwan, le See also:bout des caliphs d'Omayyad. Il a été ainsi relié aux règles d'Omayyad en Espagne, et semble avoir maintenu une correspondance avec elles et leur avoir envoyé certains de ses travaux. Il est né dans Ispahan, mais a dépensé sa jeunesse et a fait le sien étudie tôt dans Bagdad. Il est devenu célèbre pour sa connaissance des antiquités Arabes tôt. Sa vie postérieure a été passée dans diverses régions du monde musulman, dans Aleppo avec Saif-ud-Daula (à qui il a consacré le See also:livre des chansons), dans Rai avec le Buyid Ibn See also:vizier 'Abbad et ailleurs. En ses dernières années il a perdu sa See also:raison. Dans la See also:religion il était un Shiite. Bien qu'il ait écrit la poésie, aussi une See also:anthologie des vers sur les monastères de See also:Mesopotamia et de l'Egypte, et un travail généalogique, sa renommée se repose sur son livre des chansons (UL-Aghani de Kitdb), qui donne un exposé des chansons Arabes en chef, See also:antique et See also:moderne, avec les histoires des compositeurs et des chanteurs. Elle contient une masse d'information quant à la vie et aux coutumes des premiers Arabes, et est l'autorité la plus valable que nous prenons pour leurs jours musulmans pré-Islamiques et tôt. Une partie d'elle a été éditée par J. G. L. Kosegarten avec la traduction latine (Greifswald, 18ô). Le See also:texte a été édité dans 20 vols. chez Bulaq en 1868. Vol. xxi a été édité par R. E. See also:Brunnow (See also:Leyde, 1888). Un See also:volume d'See also:index raffinés a été édité par I. See also:Guidi (Leyde, 'goo), et un fragment See also:absent du texte a été édité par J. See also:Wellhausen dans le der de Zeitschrift deutschen morgenlandischen Gesellschaft, vol. 50, pp 146 si. Pour sa vie voir la traduction de M'G. de Slane's du See also:dictionnaire See also:biographique d'Ibn Khallikan, vol. ii. pp 249 si. (G. W.
End of Article: ABU KLEA
L'information et commentaires additionnels
Il n'y a aucun commentaire pourtant pour cet article.
Svp lien directement à cet article:
Accentuez le code ci-dessous, le bon déclic, et choisissez la "copie." Collez-alors la dans votre website, email, ou tout autre HTML.
Situez le contenu, les images, et le copyright de disposition © 2006 - Produisez net les industries, copie de worldwide. Do pas, téléchargement, transfert, ou repliez autrement le contenu d'emplacement dans entier ou dans part.
Links aux articles et au Home Page sont toujours encouragés.
|