See also:GRIMSBY, ou See also:GRAND GRIMSBY , un municipal, un comté et See also:- VILLE (burh nominatif d'cA.s., byrig de datif, qui produit certains des endroit-noms finissant dans l'enfouissement, un endroit abrité ou enrichi, le camp du refuge d'une tribu, le stronghold d'un chef de clan; cf. Ger. Burg, bor de vue, alésage, bourg)
- VILLE [ BURROUGH, BURROWE, EMPRUNTS ], STEVEN (1525-1584)
- VILLE (par la vue citez, des civitas de Lat.)
- VILLE de DAWSON, ou DAWSON
- VILLE de JEFFERSON (légalement et officiellement le City.of Jefferson)
- VILLE
ville See also:parlementaire du Lincolnshire, Angleterre; un importantseaport près de la bouche du See also:Humber sur See also:le See also:rivage du sud. See also:Bruit (1901) 631138. C'est 155 M. N. par le E. de Londres par le grand See also:chemin de See also:fer See also:nordique, et est également servi par le grand chemin de fer central. L'église de la See also:rue See also:- JAMES
- JAMES (gr. 'IlrKw, lór, Heb. Ya`akob ou Jacob)
- JAMES (JAMES FRANCIS EDWARD STUART) (1688-1766)
- JAMES, 2ÈME EARL DE DOUGLAS ET MAR(c. 1358-1388)
- JAMES, DAVID (1839-1893)
- JAMES, EPISTLE DE
- JAMES, GEORGE PAYNE RAINSFOP
- JAMES, HENRY (1843 --)
- JAMES, JOHN ANGELL (1785-1859)
- JAMES, THOMAS (c. 1573-1629)
- JAMES, WILLIAM (1842-1910)
- JAMES, WILLIAM (d. 1827)
James, située dans le partof plus ancien la ville, était un bâtiment See also:anglais tôt cruciforme; maintenant, malgré la restauration inconsidérée, beaucoup de See also:beaux détails. See also:Les bâtiments en See also:chef sont See also:cela qui contiennent l'hôtel de ville et l'école de See also:grammaire (une See also:base de 5547), l'échange, un 'théâtre, et les bureaux de See also:- BUREAU (un mot de vue de burel ou de bureau, d'un tissu brut utilisé pour des bâches)
- BUREAU (de discus de Lat., quoit, dans le sens de med. de la "table," du cf. "plat" et Ger. Tisch, de la table, de la même source)
- BUREAU (de l'officium de Lat., "devoir," "service," une forme raccourcie d'opifacium, de facere, "pour faire," et la tige des opes, "richesse," "aide," ou opus, "travail")
bureau de douane et de See also:dock: Le See also:- PORT (du hereberge de M.e., ici, une armée; cf. Ger. Heer et - beorg, protection ou abri. Autre les formes tôt en anglais étaient herberwe et haiborow, comme vu dans divers noms de lieu, tels que le marché Harborough.. L'auberge français, une auberge,
- PORTÉE (par scopo d'Ital., but, but, intention, d'o'KOaos de gr., marque de tirer à, but, o ic07reiv, pour voir, d'où l'arrêt dans le télescope, le microscope, le &c.)
port See also:des See also:marins et des pêcheurs du See also:refuge, de la bibliothèque See also:libre, du See also:club constitutionnel et de l'école technique sont maintenus. L''See also:duc des jardins publics d'York ont été ouverts en 1894. À côté de Grimsby sur l'est est l'arroser-See also:endroit côtier de See also:Cleethorpes. La gare de dock de The• se trouve un See also:mille de la station de ville. Dans 1849 le grand (puis See also:Manchester, See also:Sheffield et le Lincolnshire) chemin de fer central See also:lance un See also:- ARRANGEMENT (le schéma de Lat., oxfjya de gr., la figure, forment, de la hache de racine, vue dans l'exeiv, pour avoir, se tenir, être d'un tel forme, forme, &c.)
arrangement de récupération et de dock-construction. Ceci a été accompli en 1854, et des prolongements suivants ont été faits. Il y a deux grands See also:poisson-docks, et, pour le trafic général, le dock royal, communiquant avec le Humber par un See also:bassin de marée, le See also:petit dock des syndicats, et le dock étendu d'Alexandra, ainsi que les docks graving, yards de See also:bois de construction, une glissade de See also:brevet, &See also:amp;c.
See also:Ces docks ont une See also:aire d'environ les acres Io4, mais ont été trouvés insuffisant pour le trafic •growing du port, et dans 1906 la construction d'un grand nouveau dock, environ du See also:secteur des acres de ô et 30 à 35 See also:pi de See also:profondeur, 'a été entreprise par Great Central Company chez Immingham, m. 5 au-dessus de Grimsby sur le Humber. Les See also:principales importations sont See also:beurre, les woollens, le bois de construction, les céréales, les oeufs, le See also:verre, les cottons, la See also:viande conservée, les laines, le See also:sucre et le See also:- LARD
- LARD (par le lard de vue de O., le bas baco de Lat., d'un mot de Teutonic apparenté avec "arrière," par exemple pacho de O. H. Ger., backe de M. H. Ger., fesses, flitch de lard)
- LARD, FRANCIS (BARON VERULAM, VICOMTE ST ALBANS) (1561-1626)
- LARD, JOHN (1740-1799)
- LARD, LEONARD (1802-1881)
- LARD, ROGER (c. 1214-c. 1294)
- LARD, MONSIEUR NICHOLAS (1509-1579)
lard. Les exportations consistent principalement en filé, woollens, marchandises de See also:coton, See also:- FIL (prononcé glacé)
- FIL (les 0. Eng. praed, littéralement, cela qui est tordu, prawan, à la torsion, au jet, cf. "throwster," un soie-bobinier, Ger. drehen, pour tordre, tourner, draad de du, Ger. Draht, fil, fil)
fil de coton, See also:machines, &c. et See also:charbon de laine. Il est comme port de pêche, cependant, que Grimsby est principalement célèbre. Deux des docks sont pour le See also:logement de la flotille de la pêche, que, consistant principalement en chalutiers de Stearn, les See also:nombres vers le haut les vapeurs réguliers de passager de öa de navires 'courent de Grimsby au Néerlandais et aux ports suédois du sud, et à Esbjerg (Danemark), principalement à ceux de la See also:ligne de Wilson et au grand chemin de fer central. Les industries en chef de Grimsby sont construction navale, brassant, se bronzant, fabrique de l'attirail de bateau, See also:cordes, See also:glace. pour préserver des See also:poissons, turnery, See also:farine, gâteau de lin oléagineux, See also:engrais chimiques; et il y a des See also:moulins de scie, des moulins d'See also:os et de maïs, et des travaux de créosote. La ville municipale est See also:sous un See also:maire, 12 conseillers municipaux et 36 conseillers. Secteur, 2852 acres. Grimsby (Grimesbi) est censé avoir été l'atterrissage-endroit des Danois sur leur première invasion de la Grande-Bretagne vers la See also:fin du 8ème siècle. C'était une ville par See also:prescription dès 1òi, dans lequel année. Le See also:- ROI
- ROI (cyning de O. Eng., abrégé dans le cyng, cing; cf. kuning de chun- de O. H. G., kunig de chun-, M.h.g. kiinic, kiinec, kiinc, mod Ger. Konig, konungr de O. Norse, kongr, konung de Swed., kung)
- ROI [ D'COckham ], LE ROI DE PETER, LE 1ER BARON (1669-1734)
- ROI, CHARLES WILLIAM (1818-1888)
- ROI, CLARENCE (1842-1901)
- ROI, EDWARD (1612-1637)
- ROI, EDWARD (1829-1910)
- ROI, HENRY (1591-1669)
- ROI, RUFUS (1755-1827)
- ROI, THOMAS (1730-1805)
- ROI, WILLIAM (1650-1729)
- ROI, WILLIAM (1663-1712)
Roi See also:John a accordé aux burgbsses une See also:charte des libertés selon la See also:coutume des citoyens de l'ampton de See also:nord..
See also:- HENRY
- HENRY (1129-1195)
- HENRY (c. 1108-1139)
- HENRY (c. 1174-1216)
- HENRY (Armature Henri; Envergure. Enrique; Ger. Heinrich; Mi. H. Ger. Heinrich et Heimrich; O.h.g. Haimi- ou Heimirih, c.-à-d. "prince, ou chef de la maison," le heim d'cO.h.g., d'Eng. à la maison, et le rih, reiks de Goth.; "roi" comparez de Lat
- HENRY, EDWARD LAMSON (1841-)
- HENRY, JAMES (1798-1876)
- HENRY, JOSEPH (1797-1878)
- HENRY, MATTHEW (1662-1714)
- HENRY, PATRICK (1736-1799)
- HENRY, PRINCE OF BATTENBERG (1858-1896)
- HENRY, ROBERT (1718-1790)
- HENRY, VAINQUEUR (1850-)
- HENRY, WILLIAM (1795-1836)
Henry III. dans 1227 a accordé "au maire et les bons hommes" de Grimsby, cela ils devraient tenir la ville pour une See also:tente annuelle de £'1 1, et ont confirmé la même chose en 1271. Ces chartes ont été confirmées par les sovereigns postérieurs. Une charte régissante, sous le See also:titre du maire et des citoyens, a été donnée par James II. de 1688, et sous ceci la nomination des See also:officiers et d'autre de la société, arrangements sont en grande See also:partie réglé. Dans le Roi de See also:loi John a accordé aux citoyens une foire d'See also:annuaire pendant quinze See also:jours, commençant sur le 25ème See also:mai deux des foires qu'annuelles sont maintenant tenues, à savoir le See also:premier See also:lundi en See also:avril et le deuxième lundi en See also:octobre. Aucune See also:- CONCESSION (de 0. La concession de vue, liberté, franc, libèrent)
- CONCESSION (du graunter d'A.-Fr., du greanter de vue de O. pour le creanter, du creantare populaire de Lat., pour le credentare, pour confier, credere de Lat., pour croire, confiance)
- CONCESSION, ANNE (1755-1838)
- CONCESSION, CHARLES (1746-1823)
- CONCESSION, GEORGE MONRO (1835-1902)
- CONCESSION, JAMES (1822-1887)
- CONCESSION, JAMES AUGUSTUS (1827-1892)
- CONCESSION, ROBERT (1814-1892)
- CONCESSION, MONSIEUR ALEXANDER
- CONCESSION, MONSIEUR FRANCIS (1803-1878)
- CONCESSION, MONSIEUR JAMES HOPE (1808-1895)
- CONCESSION, MONSIEUR PATRICK (1804-1895)
- CONCESSION, U
- CONCESSION, ULYSSE SIMPSON (1822-1885)
concession tôt d'un marché ne peut être trouvée, mais dans 1792 le marché-jour était mercredi.' En 1888 il avait cessé d'exister. Grimsby est retourné deux membres au parliament.of 1298, mais dans 1833 le nombre a été réduit à un. Dans la période d'See also:Edward III. Grimsby était un port maritime important, mais l'See also:asile est devenu obstrué 'par le See also:sable et la See also:boue déposés par le Humber, et ainsi l'accès de grands navires a été empêché. Au début du 19ème siècle un abonnement a été augmenté par les propriétaires de la See also:terre dans le voisinage pour améliorer le port, et un See also:acte a été obtenu par lequel ils ont été incorporés sous le titre l'asile Co de Grimsby." Le See also:commerce de pêche était devenu si important d'ici 1800 qu'il, ait été nécessaire de construire un nouveau dock. GRIMSTON;See also:sir HARBOTTLE (1603-1685), politicien anglais, deuxième fils de See also:- MONSIEUR (des gentilis de Lat., "appartenant à une course ou aux gens," et au l'"homme"; Gentilhomme de vue, hombre de gentil d'envergure, huomo de gentil d'Ital., dans son signification original et strict, une limite dénotant un homme de bonne famille,
- MONSIEUR (vue, formée des hommes, mes, et de sieur, seigneur)
- MONSIEUR
monsieur Harbottle Grimston, See also:Bart. (d. 1648), a été See also:soutenu chez Bradfield See also:- HALL
- HALL (généralement connu sous le nom de Schwabisch-hall, le comité technique le distinguent de la petite ville de Hall dans Tirol et Mauvais-Hall, une ressource de santé en Haute-Autriche)
- HALL (heall d'cO.e., un mot commun de Teutonic, cf. Ger. Halle)
- HALL, BASILIC (1788-1844)
- HALL, CHRÉTIEN DE CARL (1812-1888)
- HALL, CHARLES FRANCIS (1821-1871)
- HALL, CHRISTOPHER NEWMAN (1816 -- 19OZ)
- HALL, EDWARD (c. 1498-1547)
- HALL, FITZEDWARD (1825-1901)
- HALL, ISAAC HOLLISTER (1837-1896)
- HALL, JAMES (1793-1868)
- HALL, JAMES (1811-1898)
- HALL, JOSEPH (1574-1656)
- HALL, RASSEMBLENT (1790-1857)
- HALL, ROBERT (1764-1831)
- HALL, SAMUEL CHARRETIER (5800-5889)
- HALL, MONSIEUR JAMES (1761-1832)
- HALL, WILLIAM EDWARD (1835-1894)
Hall, près de Manningtree, sur le 27ème See also:janvier 1603. Instruit à l'université d'See also:Emmanuel, See also:Cambridge, il est devenu un See also:avocat de l'See also:auberge de See also:Lincoln, puis See also:enregistreur de See also:Harwich et enregistreur de See also:Colchester. Comme See also:membre pour Colchester, Grimston s'est reposé au See also:Parlement court de 16ô, et il a représenté la même ville pendant le See also:long Parlement, devenant rapidement un See also:principal membre de la partie populaire.
Il a attaqué la See also:louange d'See also:Archbishop avec la grande vigueur; était un membre des comités importants du parlement, y compris celui désigné en conséquence de la saisie essayée des cinq membres; et est devenu le député-lieutenant d'See also:Essex après le dépassement de l'See also:ordonnance de See also:milice en janvier 1642. Il a détesté prendre des See also:bras contre le roi, mais est resté nominalement un adhérent de la partie parlementaire pendant la See also:guerre civile. Dans les mots de See also:Clarendon, il "a continué plutôt qu'a approuvé eux." Grimston ne semble pas avoir pris la See also:ligue et l'See also:engagement solennels, mais après que la conclusion de la première période de la guerre il soit encore devenue plus active. Il était président du comité qui a étudié l'évasion du roi de la See also:cour de See also:Hampton en 1647, et était un de ceux qui étaient en pourparlers avec See also:Charles chez See also:Newport en 1648, quand, selon See also:Burnet, il est tombé sur ses genoux et a invité le roi à venir aux See also:limites. De ce Grimston de See also:- TEMPS (0. Eng. Lima, cf. timi d'Icel., timme de Swed., heure, temps de Dan.; de la racine également vue dans la "marée," correctement l'heure de entre l'écoulement et le reflux de la mer, cf. O. Eng. getidan, de se produire, "égal-marée," &c.; on ne le
- TEMPS, MESURE DE
- TEMPS, STANDARD
- TEMPS (weder de O. Eng.; le mot est commun aux langues de Teutonic; cf. weder de du, veir de Dan., Icel. ve8r, et Ger. Wetter et Gewitter, orage; la racine est un wa- dont à souffler, est le "vent" dérivé)
temps les sympathies semblent avoir été avec le Royalists. Avéré de la See also:Chambre des Communes quand l'assemblée "a été purgée" par le See also:colonel fierté, il a été emprisonné; mais a été libéré après que promettant de ne faire rien nuisible au parlement ou à l'armée, et dépensé les années à venir dans la See also:retraite. Avant ce temps, son frère plus âgé étant déjà mort, il avait réussi son père comme See also:baronnet de znd. En 1656 monsieur Harbottle a été retourné au parlement de See also:Cromwell deuxièmes comme membre pour Essex; mais on ne lui a pas See also:permis de prendre son siège; et avec 97 autres qui étaient pareillement traité lui a publié un remonstrance au public. Il était parmi les membres reculés qui ont resaisi le Parlement de Lcng en février, 6õ, était alors un membre du See also:conseil de l'état, et était See also:orateur choisi de la Chambre des Communes au Parlement de See also:convention de 16õ. Comme l'orateur il a rendu visite à Charles II. à Breda, et adressé lui en termes très flatteurs sur le sien retour vers Londres; mais il a refusé d'accéder à la See also:demande du roi qu'il devrait écarter Burnet de sa position comme aumônier au maître de la Rolls, et au parlement il a fortement dénoncé n'importe quelle relaxation des See also:lois contre des papists. Grimston n'a pas maintenu le bureau du haut-parleur après la See also:dissolution du Parlement de convention, mais il était un membre de la commission qui a essayé les regicides, et en See also:novembre 16õ il a été nommé maître de la Rolls. Le rapport indique qu'il a payé Clarendon £8000 le bureau, alors que Burnet le déclare l'obtenait "sans n'importe quelle application de ses propres." Il est mort sur le znd de janvier 1685.
Son ami et aumônier, Burnet, parle très fortement de son piety et impartialité, tout en n'omettant pas le fait incontestable qu'il "a été beaucoup affilé contre le popery." Il a traduit les rapports de loi de son beau-père, le See also:juge, monsieur See also:George Croke { 1560-1642), qui ont été écrits dans See also:Normand-Français, et cinq éditions de ce travail sont apparues. See also:Sept de ses discours parlementaires ont été édités, et il a également écrit Strena Christiana (Londres, 1644, et d'autres éditions). La première épouse de Grimston, la fille See also:Mary de Croke, l'ennuient six fils et deux filles; et par sa deuxième épouse, See also:Anne, fille et héritière de monsieur Nathaniel Bacon, K.b., un petit-fils de monsieur See also:Nicholas Bacon, il a eu une fille. De ses fils un seulement, See also:Samuel (1643-1700), survécu son père, et quand il est mort en octobre 1700 le baronetcy est devenu éteint. La fille la plus âgée de monsieur Harbottle's, la Mary, le monsieur marié Capel Luckyn, le Bart., et leur petit-fils, William Luckyn, hérité des domaines de son grand-See also:oncle, monsieur Samuel Grimston, et ont pris le nom de Grimston en 1700. Ce William Luckyn Grimstoh (1683-1756) était See also:baron créé Dunboyne et See also:vicomte Grimston dans le See also:peerage de l'Irlande en 1719. Il a été réussi en tant que 2ème vicomte par son fils James (1711-1773), dont le fils James Bucknall (1747-1808) a été fait à un See also:pair anglais comme baron Verulam de Gorhambury en 1790. Alors dans 1815 son fils James See also:Walter (1775-1845), le 2ème baron Verulam, était See also:earl créé de Verulam, et le pair est son descendant See also:direct. Le See also:domaine du lard de monsieur Harbottle Grimstonbought monsieur Nicholas chez Gorhambury, qui est toujours la résidence de ses descendants. Voir le See also:- GÊNEZ (comme l'ennui français, un mot tracés par des etymologists à une expression de Lat., dans l'esse d'odio, pour être "dans la haine" ou détestable de quelqu'un)
- GÉNÉROSITÉ (par le bontet de vue de O., des bonitas de Lat., qualité)
- GÉLATINE, ou GÉLATINE
- GÉMEAUX ("les jumeaux, "c.-à-d. roulette et Pollux)
- GÉNÉRALITÉS
- GÉNÉRAL (generalis de Lat., ou concernant d'un genre, d'une sorte ou d'une classe)
- GÉNÉRAL REMARQUES SUR L'COrgane
- GÉNÉRATION (du generare de Lat., au beget, procréez; genre, actions, course)
- GÉNÉRATION DES COURBES ET CÔNES DE DEUXIÈME
- GÉNIE (du genere, du gignere de Lat.)
- GÊNES (anc. Genua, Ital. Genova, Armature GPnes)
- GÉOCENTRIQUE
- GÉODÉSIQUE
- GÉOGRAPHIQUE
- GÉOGRAPHIE (yil, terre, et ypiickty de gr., pour écrire)
- GÉOLOGIQUE
- GÉOLOGIE (de gr. yp7, la terre, et Abyor, la science)
- GÉRANIUM
- GÉANT (O.e. geant, par géant de vue, O.Fr. gaiant, jaiant, jeant, bruit de med.. Gagante de Lat. -- Cf. Gigante d'Ital. -- par assimilation de gigantem, d'as des gigas de Lat., des yiyas de gr.)
- GÉNISSE
G. Burnet, See also:histoire de mon propre temps, éditée par O.
End of Article: GRIMSBY, ou GRAND GRIMSBY
L'information et commentaires additionnels
Il n'y a aucun commentaire pourtant pour cet article.
Svp lien directement à cet article:
Accentuez le code ci-dessous, le bon déclic, et choisissez la "copie." Collez-alors la dans votre website, email, ou tout autre HTML.
Situez le contenu, les images, et le copyright de disposition © 2006 - Produisez net les industries, copie de worldwide. Do pas, téléchargement, transfert, ou repliez autrement le contenu d'emplacement dans entier ou dans part.
Links aux articles et au Home Page sont toujours encouragés.
|