Recherchez plus de 40.000 articles de l'encyclopédie originale et classique Britannica, la 11ème édition.
ANA , un arrêt pluriel neutre latin approprié à de diverses collections See also:des observations et à critiques des hommes éminents, fourni dans la conversation et enregistré par leurs See also:amis, ou découvert parmi leurs papiers après leur decease. Bien que la See also:limite Ana soit d'origine comparativement See also:moderne, l'introduction de See also:cette espèce de See also:composition n'a pas See also:lieu de date récente. Elle apparaît, de Bibliotheque des d'Herbelot orient, See also:cela des périodes See also:les plus tôt que les nations orientales étaient dans l'See also:habitude de préserver les See also:maximes de leurs sages. D'eux la See also:pratique a passé aux Grecs et au See also:Romans. See also:Platon et Xenophon ont prisé vers See also:le haut et ont enregistré les énonciations de leur See also:Socrates See also: Pendant le pontificate de See also: En See also:particulier étant recommandé à Scaliger, ils ont été reçus dans sa See also:maison, et ont apprécié sa conversation. Noter ce qu'ils avaient entendu, en particulier sur See also:historique et les sujets critiques, ils ont bientôt composé un grand See also:volume de manuscrit, en lequel, cependant, là n'était ni raccordement ni See also:arrangement de n'importe quelle description. Après dépassement par de diverses mains ce manuscrit a hérité la See also:possession de M. Daille, qui pour son See also:usage See also:personnel a arrangé dans l'See also:ordre alphabétique les See also:articles qu'il a contenus. See also:Isaac See also:Vossius, obtenant le manuscrit en prêt de M. Daille, l'a transcrit, et l'a après édité à la Haye, sous le titre de Scaligerana, phi ex sive Scaligeri de Jose de See also:minerai d'Excerpta. Cette édition était pleine des inexactitudes et des gaffes, et une impression plus correcte a été après éditée par M. Daille, avec se plaindre de préface de l'utilisation que Vossius avait fait du manuscrit, qu'il déclare n'a été jamais prévu pour la publication, et n'était pas à caractère à donner au monde. En effet, la plupart des hommes littéraires dans cet âge ont conçu que le Scaligerana, en particulier la seconde, enlevée considérablement à la réputation du grand See also:disciple. Joseph Scaliger, avec une érudition plus étendue, mais, en tant que pensent, moins de génie que son père Jules Caesar Scaliger, avait hérité de sa vanité et esprit dogmatique. Conversant avec deux jeunes étudiants, il serait probablement mais peu prudent dans les avis qu'il a exprimés, car ses erreurs littéraires ne pourraient pas être détectées ou exposées. Malheureusement l'admiration sans visibilité de ses pupilles les a menées à considérer ses avis comme les réponses d'un See also:oracle, et sienne unmerited plus des censures en tant que juste condamnations. Le Scaligerana, en conséquence, contient beaucoup de faussetés, avec beaucoup d'abus personnel indigne des caractères les plus distingués de l'âge. Dans l'See also:imitation du Scaligerana, un nombre prodigious de travaux semblables est apparu en France vers la See also:fin de la 17ème et commencer du 18ème siècle. D'abord ces collections ont été confinés à ce qui était tombé des hommes éminents dans la conversation; mais ils ont été après incités pour embrasser des fragments trouvés parmi leurs papiers, et les passages égaux ont See also:extrait à partir de leurs travaux et See also:correspondance. De ceux qui enregistrent simplement les conversations des hommes éminents, mieux connu et le plus valable est le Meuagiana. Gilles See also:Menage était une personne de bon See also:sens, de diverse et étendue information et d'une disposition la plus communicative. Une collection de ses avis oraux a été éditée en 1693, peu après sa mort; et cette collection, qui a été autorisée Menagiana, a été après corrigée et en!arged par See also:Bernard de la Monnoye, dans une édition éditée par lui en 1715. Le Perroniana, qui See also:montre les avis de See also:Cardinal du See also:Perron, a été compilé de sa conversation par C. See also:Dupuy, et édité par Vossius en 1666, par la même See also:adaptation qui l'a mis en possession du Scaligerana. Le Thuana, ou des observations du président de See also:Thou, ont été habituellement édités avec le Perroniana, mais d'abord apparus en 1669. Le Valesiana est une collection des avis littéraires du historiographer Adrien de See also:Valois, édités par son fils. M. de Valois était un grand étudiant de l'See also:histoire, et le Valesiana comprend en conséquence beaucoup d'observations historiques valables, en particulier sur les travaux de du Cange. Le Fureteriana (1696) contient les mots de fèves d'See also:Antoine Furetiere, l'académicien, les histoires qui il était dans l'habitude de dire, et un certain nombre d'anecdotes et de remarques a trouvé en son See also:journal après son decease. Le Chevraeana (1697), prétendu d'See also:Urbain Chevreau, est plus savant que la plupart des travaux d'une description semblable, et probablement plus précis, car il diffère de l'Ana proprement dit, duquel les travaux décrits ci-dessus sont des exemples, en ayant été édité pendant la vie de l'auteur et avoir été mis à jour tout See also:seul. Parrhasiana (1690-1701) est le travail en See also:Jean le Clerc, un See also:professeur d'Amsterdam, qui a accordé cette appellation sur ses productions diverses avec la vue de discuter de diverses matières de See also:philosophie et de See also:politique avec plus de liberté que lui pourrait avoir utilisé sous son propre nom. Le Huetiana contient les pensées et les critiques isolées de P. D. See also:Huet, l'évêque d'See also:Avranches, qu'il a commis lui-même à l'écriture quand il a été loin avancé dans la vie. Huet a été See also:soutenu en 1630, et en 1712 il a été attaqué par un malady qui a altéré sa mémoire, et rendu lui incapable de l'See also:attention soutenue nécessaire pour l'accomplissement d'un See also:long ou laborieux travail. Dans cette situation il s'est utilisé en mettant ses observations isolées sur le See also:papier. Celles-ci ont été éditées par le d'Olivet d'See also:Abbe l'année après sa mort (1722). Le Casauboniana nous présente avec les observations diverses, principalement philological, de l'Isaac célébré Casaubon. Pendant une See also:longue vie que le commentateur éminent était dans la pratique quotidienne d'indiquer par écrit quelque chose remarquable qu'il a entendu dans la conversation avec ses amis, particulièrement si elle concernait les études dans lesquelles il a été engagé. Il a également fait des annotations à partir de quotidien sur les travaux qu'il a lus, auquel il a relié ses jugements au sujet des auteurs et de leurs écritures. Cette compilation était Ephemerides dénommé. Son Adversaria, et matériaux ont amassé pour une réfutation des See also:annales ecclésiastiques de See also:Baronius, ont été légués par son fils Meric See also:Casaubon à la bibliothèque de Bodleian à Oxford. Ceux-ci ont été montrés à J. C. Wolf pendant une visite ce qu'il a payé à cette université; et après avoir été transcrit par lui, ont été édités dans 1710 sous le titre de Casauboniana. Sans compter qu'au-dessus d'un grand beaucoup de travaux sous le titre d'Ana sont apparus dans la période à peu près identique de la France. Ainsi, les avis et la conversation de See also:Charpentier, de Colomesius et de See also:rue Evremond ont été enregistrés dans le penteriana, le Colomesiana et la rue Evre-moniana de See also:voiture; et ceux de Segrais dans le Segraisiana, une collection ont formé par une personne postée derrière la See also:tapisserie dans une maison où Segrais a été accoutumé à la visite, de laquelle See also:Voltaire avoué, "le merite le de qui de celui c'est d'Ana de les de que de tons plus l'Au du d'@tre mis a sonné des imprimes de mensonges de DES, et aux insipides de mensonges de DES de surtout." L'Ana, en effet, de la popularité qu'elles ont maintenant appréciée, ont été compilée dans de tels See also:nombres et avec tellement peu de soin qu'elles sont devenues presque proverbial pour l'inexactitude. Dans 1743 le rai de d'Olivet d'Abbe avec indignation du l'"ana de ces, pas les See also:jours tous de les d'impunement multiple de le nombre se un siecle de honte de notre de La." Au sujet du See also:milieu du 18ème siècle, aussi, ils ont été parfois faits aux véhicules des avis révolutionnaires et heretical. Ainsi le mal a naturellement commencé à se traiter, et par une réaction l'Ana français est descendu dans l'estime publique autant au-dessous de leur valeur intrinsèque qu'ils avaient autrefois été exalted au-dessus d'elle. Des exemples l'Angleterre a produit de cette espèce de composition, peut-être le plus intéressant est le Walpoliana, une transcription de la conversation littéraire de See also:Horace See also:Walpole, See also:earl d'See also:Orford. La plupart des autres travaux qui en Angleterre ont été édités sous le nom d'Ana, comme Baconiana, Atterburyana, &See also:amp;c., sont plutôt des extraits des écritures et de la correspondance des hommes éminents que des memorials de leur conversation. Il y a quelques travaux qui, bien qu'ils ne portent pas le titre, appartiennent plus strictement à la classe d'Ana que plusieurs des collections qui sont connues sous cette appellation. Tels sont le d'histoire de Melanges et le de litterature, édité sous le nom de Vigneul Marville, cependant le travail de Bénédictine, d'See also:Argonne; et le See also:communisme de Locorum Collectanea, es Lectionibus See also:Philippi Melanchthonis, un travail de réputation considérable à cause de sa étude theological, et l'information qu'elle communique au sujet de l'état tôt de l'église reformée. Mais de ces productions qui appartiennent à la classe, bien qu'elles ne portent pas le nom, d'Ana, le plus célébré sont les colloques Mensalia de See also:Luther et de See also:Selden Table-Parlent. L'ancien, qui comprend la conversation de Luther avec ses amis et coadjutors dans le grand travail de la réforme, a été édité la première fois en 1566. See also:Capitaine H. See also: L'information et commentaires additionnelsIl n'y a aucun commentaire pourtant pour cet article.
» Ajoutez l'information ou les commentaires à cet article.
Svp lien directement à cet article:
Accentuez le code ci-dessous, le bon déclic, et choisissez la "copie." Collez-alors la dans votre website, email, ou tout autre HTML. Situez le contenu, les images, et le copyright de disposition © 2006 - Produisez net les industries, copie de worldwide. |
|
[back] AMÉRICAIN |
[next] ANABAPTISTS ("re-baptizers, "d'apa et de Jáirri TT... |