Recherchez plus de 40.000 articles de l'encyclopédie originale et classique Britannica, la 11ème édition.
POPULA TIONS URBAINES 1898. 1903. See also:Tokyo 1.440.121 1.795.128 See also:Osaka 821.235 988.200 See also:Kioto 353.139 379.404 See also:Nagoya 244.145 284.829 Kobe. . . 215.780 283.839 Yokohama 193.762 324.776 See also:Hiroshima 122.306 113.545 See also:Nagasaki. 107.422 151.727 Kanazawa 83595 97.548 Sendaï. . 83.325 93.773 See also:Hakodate. 78.040 84.746 See also:Fukuoka. 66.190 70.107 Wakayama 63.667 67.908 Tokushima 61.501 62.998 Kumamoto 61.463 55.277 Toyama 59.558 86.276 Okayama 58.025 80.140 Otaru 56.961 79.746 Kagoshima 53.4$1 58.384 See also:Niigata 53.366 58.821 See also:Sakai 50.203 See also:Sapporo 55.304. . Sasebo 52.607 la croissance de Kure et Sasebo est attribuable au fait qu'ils sont devenus See also:les emplacements de grands yards de construction navale, la propriété de l'état. See also:Le nombre de maisons au Japon à la See also:fin de 1903, quand le See also:recensement a été pour la dernière fois effectué, était 8.725.544, le nombre See also:moyen de détenus dans chaque See also:maison étant de ce fait 5'5. De meilleures autorités physiques de Characteristics.-The sont convenues que les See also:japonais ne diffèrent pas physiquement de leurs voisins coréens et See also:chinois autant que les habitants de l'Europe See also:nordique diffèrent de ceux de l'Europe méridionale. Il est vrai que les Japonais soient plus courts dans la stature que le Chinois ou les Coréens. Ainsi la See also:taille See also:moyenne du mâle japonais est seulement 5 See also: Elle est dans le See also:visage, cependant, que nous trouvons des traits particulièrement distinctifs, à savoir, dans les yeux, les See also:cils, les cheekbones et la See also:barbe. Pas que le globe oculaire lui-même diffère de celui d'un Occidental. La différence consiste en fait qui "la See also:douille de l'See also:oeil est comparativement petite et peu profonde, et les arêtes osseous aux fronts étant peu marquée, l'oeil est moins profondément réglés que dans l'Européen. En fait, vu dans le See also:profil, le front et la lèvre supérieure forment souvent une See also:ligne ininterrompue." Puis, encore, la See also:forme de l'oeil, comme modelée par les couvercles, See also:montre une particularité saisissante. Pour tandis que l'oeil ouvert est presque invariablement See also:horizontal dans l'Européen, elle est souvent oblique dans le Japonais à cause du niveau plus élevé du coin supérieur "mais même indépendamment de l'obliqueness, la forme des See also:coins est particulière dans l'oeil mongol. Le coin d'intérieur en partie ou entièrement est couvert par un See also:pli le couvercle supérieur continuant plus ou moins dans le couvercle inférieur. Ce pli See also:couvre souvent également la See also:jante See also:libre de totalité du couvercle supérieur, de sorte que l'insertion des cils soit cachée "et l'See also:ouverture entre les couvercles soit ainsi rétréci quant à disparaissiez tout à fait à l'See also:heure actuelle du See also:rire. Quant aux cils, sont non seulement ils comparativement courts et clairsemés, mais également ils convergent au lieu de la divergence, de sorte que tandis que dans un Européen les extrémités libres des mèches sont encore éloignées de l'un l'autre que leurs racines, dans un Japonais ils soient plus proches ensemble. La proéminence des cheekbones est un autre usage spécial, mais elle est beaucoup plus See also:commune dans le inférieur que dans les classes aristocratiques, où on peut presque dire que des visages ovales sont la règle. En conclusion, il y a de manque marqué des See also:cheveux sur le visage du Japaneseapart moyen de l'Ainuand quels cheveux là sont sont presque toujours droits. Il ne doit pas être supposé, cependant, que de parce que le Japonais est short de stature et souvent finement moulé, il manque la force ou la résistance. Au contraire, il possède tous les deux en un degré marqué, et son deftness de See also:doigt n'est pas moins remarquable que la souplesse et activité de son corps. Characteristics.The moral la plupart de See also:trait en avant de disposition japonaise est gaiety du See also:coeur. Emphatiquement à caractère rire-affectueux, le Japonais traverse le monde avec un sourire sur ses lèvres. Les défectuosités petites de la vie ne dérangent pas son equanimity. Il les prend en tant qu'élément du travail du See also:jour, et bien qu'il maugrée parfois, rarement, si jamais, il repine. Exceptionnelle à cette règle générale, cependant, est une See also:humeur du See also:pessimisme qui rattrape parfois des jeunesses au See also:seuil du manhood. Trouvant le problème de la vie insoluble, ils abandonnent la See also:tentative de la résoudre et de prendre le See also:refuge dans la See also:tombe. Elle semble comme s'il y avait toujours un See also:certain nombre de jeunes hommes planant sur le See also:point de tant de désespoir suicidaire. See also:Seul un exemple est nécessaire finalement pour détruire l'équilibre. Environ se jette au-dessus d'une See also:cataracte ou saute dans le cratère d'un volcan, et immédiatement des See also:points ou deux suivent. Apparemment plus le terrible la façon de la See also:cession est plus picturesquely, le plus grand son force attrayante. La chose n'est pas un produit de See also:folie, car la See also:limite est habituellement interprétée; les lettres ont toujours laissé par les victimes s'avèrent les avoir été en pleine See also:possession de leurs corps enseignant de raisonnement jusqu'au dernier moment. Quelques observateurs rejettent le blâme à la See also: Mais Buddhism n'a pas autrefois produit tels et les Chinois se ressemblent tellement étroitement quant à que, dans les conditions semblables le See also:costume et le coiffure, aucune différence appréciable n'est évidente. Ainsi puisque c'est devenu la See also:mode pour que les étudiants chinois s'assemblent les écoles et des universités du Japon, adopter là, de même que à leurs See also:camarade-étudiants, vêtements d'Occidental et méthodes japonais de coiffure, la distinction de la nationalité cesse d'être perceptible. L'étude anthropologique la plus approfondie du Japonais a été effectuée par DR E. Baelz (See also:professeur See also:honoraire de médecine à l'université impériale de Tokyo), qui énumère les subdivisions suivantes de la course habitant les îles japonaises. Le See also:premier et le plus important est le See also:type Manchu-Coréen; c'est-à-dire, le type qui règne en Chine du See also:nord et en Corée. Ceci est vu particulièrement parmi les classes aristocratiques au Japon. Ses caractéristiques sont tallness exceptionnel combiné avec le slenderness et élégance de figure; un visage légèrement See also:longtemps, sans toute proéminence spéciale des joue-See also:os mais avoir les yeux plus ou moins obliques; un See also:nez aquilin; un See also:menton légèrement de recul; See also:assez grandes See also:dents supérieures; un See also:long See also:cou; un See also:coffre étroit; un long tronc, et mains délicatement formées et See also:petites avec de longs, minces doigts. L'hypothèse la plus plausible est que les hommes de ce type sont des descendants des colons coréens qui, dans des périodes préhistoriques, ont soldé le See also:compte dans la See also:province d'Izumo, sur la côte occidentale du Japon, ayant fait leur thither de manière à partir de la péninsule coréenne par l'île d'See also:Oki, porté par le See also:courant See also:froid qui coule le long de la côte orientale de la Corée. Le deuxième type est le Mongol. On ne le trouve pas très fréquemment au Japon, peut-être parce que, dans des conditions sociales favorables, il tend à passer dans le type Manchu-Coréen. Son représentant a un large visage, avec les joue-os en avant, des yeux obliques, un nez davantage ou moins à plat et une bouche large. La figure fortement et carrément est établie, mais See also:cette dernière caractéristique peut à peine ne s'appeler typique. Il n'y a aucune théorie satisfaisante quant à l'itinéraire par lequel le Mongols a atteint le Japon, mais il n'est à peine possible de douter de qu'ils ont trouvé leur thither de manière en même temps. Plus important que l'un ou l'autre de See also:ces types comme élément de la nation japonaise est le Malay. See also:Petit dans la stature, avec une See also:armature de bien-tricotage, les joue-os en avant, le visage généralement en See also:rond, le short de nez et de cou, une tendance marquée au See also:prognathism, le coffre large et bien développé, le tronc longtemps, les mains petites et le type de Malay de delicatethis est trouvé dans presque toutes les îles le long de la côte est du See also:continent See also:asiatique aussi bien qu'en Chine méridionale et dans le sud-ouest extrême de la péninsule coréenne. Porté au nord par le courant chaud connu See also:sous le nom de Kuro Shiwo, le See also:Malays semblent avoir débarqué dans Kiushiuthe le plus southerly de l'islandswhence japonais See also: La tête de l'See also:Anglais est souvent un huitième de la longueur son corps ou même moins, et dans d'Européens continentaux, en règle générale, d'incidents, et, pour le See also:repos, de la foi de Shaka fait balancer peu au-dessus de l'esprit d'étudiant au Japon. Le phénomène est See also:moderne: ce n'est pas des résultats de nature japonaise ni pourtant de l'enseignement bouddhiste, mais est dû à l'effort de l'essai pour atteindre les See also:normes de l'acquis occidental avec l'équipement gravement insatisfaisant, les occasions et les ressources. Afin de se soutenir et payer à ses See also:honoraires scolaires beaucoup un Japonais doit tomber dans des les rangs du travailleur physique pendant une partie chaque jour ou See also:nuit. I11-nourished, surchargés et, elle peut être, déçu, il trouve la lutte intolérable et ainsi See also:passe dehors dans l'obscurité. Mais il n'est pas un type normal. Le type normal est See also: La See also:douleur, le See also:plaisir, la passion et le péril doivent tout le trouver unperturbed. L'essai suprême, satisfait tellement fréquemment quant à soit See also:banal, était une forme choquante de See also:suicide exécutée avec un placide mien. Cette capacité, couplée à la promptitude pour sacrifier la vie à tout moment sur l'See also:autel du pays, See also:fief ou See also:honneur, a fait un caractère remarquablement héroïque. D'autre See also:part, quelques observateurs soutiennent que l'éducation de ce stoicism a été effectuée au coût des sentiments qu'il a cherché à See also:cacher. À l'appui de cette théorie on le précise que le Japonais moyen, See also:homme ou femme, racontera une mort ou une autre calamité dans sa propre See also:famille avec parfaitement un See also:calme, si pas un sourire, visage. Probablement il y a une See also:mesure de vérité dans la See also:critique. Des sentiments ne peuvent pas être habituellement cachés sans être plus ou moins blunted. Mais ici un autre trait japonais présente l'itselfpoliteness. Il n'y a plus de nation polie dans le monde que le Japonais. Si dans la vraie See also:courtoisie du coeur ils excellent Occidentals peut être mis en doute, mais sous toutes les formes de See also:comity ils sont incomparables. Maintenant un des règles cardinales de la courtoisie doit éviter de charger un étranger du See also:poids de ses propres ennuis. Par conséquent une mère, passant de la See also: On observe la même suppression de l'affichage émotif l'en public dans toutes les affaires de la vie. Les jeunesses et les maidens maintiennent vers l'un l'autre un demeanour réservation et même indifférence, dont on l'a avec See also:confiance affirmé de que l'amour n'existe pas au Japon. La vérité est See also:celle dans aucun autre pays font tant d'occursuicides duels de suicides un d'une homme et femme qui, incapable d'être See also:uni en ce monde, vont à une See also:union au delà de la tombe. Il est vrai, néanmoins, qu'amour car un prélude au See also:mariage trouve seulement un petit See also:endroit dans l'éthique japonaise. Des mariages dans la grande majorité de cas sont arrangés avec peu de référence aux sentiments des parties concernées. Il pourrait supposer que la fidélité conjugale doit souffrir d'une telle See also:coutume. Il souffre sérieusement dans le cas du See also:mari, mais emphatiquement pas dans le cas de l'épouse. Quoiqu'elle soit des cognisantas elle souvent isof les relations supplémentaire-matrimoniales de son mari, elle ne diminue rien du devoir qu'on lui a enseigné à considérer comme premier See also:Canon de l'éthique femelle. De beaucoup de points de vue, en effet, il n'y a plus de beau type de caractère que See also:cela de la femme japonaise. Elle est entièrement unselfish; exquisitely modeste sans être quelque chose d'un See also:fleur bleue; abondance en intelligence qui n'est jamais obscurcie par See also:egoism; patient dans l'heure de la souffrance; fort en temps d'affliction; une épouse fidèle; une mère affectueuse; une bonne fille; et capable, comme expositions d'See also:histoire, de héroisme rivalisant cela du See also:sexe plus fort. De quant à la question la vertu sexuelle et la moralité au Japon, il est difficile de trouver des raisons pour un See also:verdict concluant. Dans l'intérêt de l'hygiène la See also:prostitution est autorisée, et ce fait est par beaucoup de critiques interprétés comme See also:preuve de tolérance. Mais autorisant est associé à la ségrégation stricte, et elle résulte de que les grandes villes sont clairement exemptes des évidences de See also:vice, et de que les rues peuvent être traversées par des femmes à toutes les See also:heures jour et nuit avec l'impunité parfaite et sans See also:crainte de rencontrer les See also:lunettes blessants. Le rapport des mariages est approximativement 8,46 par See also:mille unités de la population, et le rapport des divorces est 1,36 par mille. Il y a ainsi environ 16 divorces pour chaque See also:cent mariages. Les divorces ont lieu principalement parmi les ordres inférieurs, qui traitent fréquemment le mariage simplement comme essai de la convenance d'un See also:couple pour être des helpmates dans les luttes de la vie. De si l'expérience développe l'incompatibilité le trempe ou certaine autre caractéristique mutuellement répulsive, la séparation suit comme chose qui va sans dire. D'autre part, les divorces parmi des personnes des classes aristocratiques sont comparativement rares, et les divorces à cause de l'unfaithfulness d'une épouse sont presque inconnus. De Pour ce qui concerne les vertus la vérité et la probité, des avis extrêmement contradictoires ont été exprimés. Le samurai japonais s'est toujours glorifié sur n'avoir "aucun deuxième mot." Il n'a jamais dessiné son épée sans l'employer; il n'a jamais donné son mot sans le garder. Pourtant il peut douter que la valeur attachée au Japon à la qualité abstraite, vérité, est aussi haute que la valeur attachée à elle en Angleterre, ou si la See also:conscience de avoir dit une fausseté pèse en tant que fortement sur le coeur. Beaucoup dépend du See also:motif. Celui qui puisse être dit de la classe aristocratique, il est probablement vrai que le Japonais moyen ne sacrifiera pas l'expediency sur l'autel de la vérité. Il sera veracious seulement à condition que les conséquences ne sont pas sérieusement nuisibles. Peut-être pas plus peut n'être affirmé de n'importe quelle nation. "le See also:mensonge See also:blanc" de l'Anglo-Saxon et pas hoben aucune utilisation du Japonais sont des jumeaux. En matière de la probité, cependant, il est possible de parler avec plus d'assurance. Il y a assurément dans les rangs inférieurs des marchands japonais une frange comparativement grande des personnes dont le niveau de la moralité commerciale est défectueux. Elles sont des descendants des See also:jours féodaux où l'élément marchand, étant compté comme restes de la population, a perdu son amour-propre. Contre ce blemishwhich est en cours de correction progressive on doit placer que le fait que la classe meilleure des négociants, de la totalité des artisans et de travailler classe en général, obéissent des Canons de probité entièrement au même niveau que le meilleur à trouver ailleurs. Pour le repos, la frugalité, l'See also:industrie et la patience caractérisent tous les See also:pain-gagnants; le courage et le patriotisme brûlant sont des attributs de toute la nation. Il y a cinq qualités possédées par le Japonais en degré marqué. Le premier est frugalité. Du temps immémorial la grande masse du peuple ont vécu dans l'See also:ignorance absolue du luxe sous n'importe quelle forme et en présence perpétuelle d'une nécessité pour économiser. Parmi ces circonstances là a la capacité émergée de faire pour aller un long See also:chemin et pour être content avec le See also:prix le plus pauvre. La deuxième qualité est résistance. Elle est soutenue des causes apparentées avec ceux qui ont begotten la frugalité. On peut dire que le Japonais moyen vit sans chaleur artificielle; ses See also:portes de See also:papier admettent la lumière mais n'excluent pas le froid. Son See also:chaudronnier suffit à peine pour chauffer son mains et sien visage. Est également il un étranger aux méthodes de refroidissement artificiel. Il prend le See also:gel que l'hiver inflige et la fièvre que l'été apporte en tant que visiteurs inévitables. La troisième qualité est obéissance; la progéniture de huit siècles a passé sous l'See also:ombre de l'See also:autocratie militaire. Celui qu'il soit avec autorité offert de faire, cela que le Japonais fera. La quatrième qualité est See also:altruism. Dans les classes aristocratiques le bien-être de la famille a été placé au-dessus des intérêts de chaque See also:membre. La cinquième qualité est un génie pour le détail. C'est probablement les résultats d'un système extraordinairement raffiné d'See also:etiquette social. Chaque génération a ajouté quelque chose aux Canons de son prédécesseur ', et pour tous les See also:dix points a préservé pas plus d'un a été jeté. Un respect instinctif pour des minuties a été ainsi inculqué, et s'est graduellement prolongé à toutes les affaires de la vie. Que cette exactitude peut parfois se dégénérer dans le triviality, et qu'une telle absorption dans les bagatelles peut de temps en temps cacher le large See also:horizon, est imaginable. Quant auxquelles des deux premières méthodes de See also:prononciation ont eu la priorité chronologique, le poids de l'See also:opinion est que le kan est venu plus See also:tard que l'aller. Évidemment ce triplication des bruits a eu beaucoup d'inconvénients, mais, d'autre part, on peut dire que la See also:langue chinoise de totalité est greffée sur le Japonais. Le Chinois a la capacité la plus large de n'importe quelle langue jamais inventée. Elle se compose des milliers de racines monosyllabic, chacune qui a une signification définie. Ces monosyllables peuvent être employés séparément ou combinés, deux, trois ou quatre à la fois, de sorte que les combinaisons résultantes transportent presque toutes les nuances imaginables de la signification. Prenez, par exemple, le mot l'"électricité." L'idée même donnée était complètement roman au Japon. Mais les disciples pouvaient immédiatement construire ce qui suit: Mais la seule jusqu'ici évidence apparente de tels défauts est un accrochage excessif à la See also:lettre de la See also:loi; une hésitation marquée pour exercer la discrétion; et ce, peut-être, est attribuable plutôt à l'habitude de l'obéissance. Certainement les Japonais se sont prouvés capables de grandes choses, et leurs accomplissements semblent avoir été aidés plutôt que retardés par leur See also:attention au détail. Language.Since l'année 1820, quand See also:Klaproth a conclu que la langue japonaise avait jailli des actions d'Ural-Altaic, des philologists ont busied en traçant ses affinités. Entre si les théories se tenaient jusqu'ici en ce qui concerne l'origine des japonais soyez correct, le rapport étroit devrait exister entre les See also:langues japonaises et coréennes, et probablement le japonais et le Chinois. See also:Aston a consacré beaucoup d'étude à l'ancienne question, mais bien qu'il ait montré que dans la construction les deux ont une similitude saisissante, il ne pourrait trouver aucune similarité correspondante dans leurs vocabulaires. Dès le début de l'ère chrétienne le Japonais et les Coréens ne pourraient pas tenir des rapports sans aide des interprètes. De si puis les langues la Corée et le Japon avaient des actions ordinaires, elles doivent s'être embranchées au loin d'elles à une date excessivement à distance. Quant aux langues le Japon et la Chine, elles de de rester essentiellement différentes dans tout du calligraphy chinois adopté par Japon de vingt siècles malgré le fait que et de de l'assimiler la littérature chinoise. M. K. Hirai a fait beaucoup pour établir sa théorie que le Japonais et l'See also:Aryan ont eu un See also:parent See also:commun. Mais rien n'a été encore justifié. En attendant un investigateur est confronté au fait étrange que de trois pays voisins entre lesquels la communication fréquente a existé, on (la Chine) n'a jamais dévié d'un See also:manuscrit idéographique; des autres (la Corée) ont inventé un alphabet, et le tiers (Japon) ont conçu un syllabary. Antiquaries ont cherché à prouver que le Japon a possédé une certaine forme de manuscrit avec avant que son premier See also:contact la Corée ou la Chine. Mais de telles traces des lettres préhistoriques comme sont censés avoir été trouvés semblent être des corruptions de l'alphabet coréen plutôt que des symboles indépendants. On le croit généralement par que le syllabarieswhich de deux Japonais, cependant distinct sous la forme, ont le soundswere identique inventé Kukai (790) et Kibi Daijin (7õ) respectivement. Mais l'évidence de vieux documents semble prouver que ces syllabaries ont eu une évolution progressive et que ni l'un ni l'autre n'était les résultats du génie inventif d'un See also:disciple See also:simple. La séquence d'opérations semble avoir été this:Japan's le contact que le plus tôt avec un peuple d'oversea était avec les Coréens, et elle a fait quelques efforts expérimentaux d'adapter leur alphabet à l'expression de sa propre langue. Les traces de ces efforts ont survécu, et ont inspiré l'idée que l'See also:art de l'écriture a été pratiqué par le Japonais avant l'ouverture des rapports avec leurs voisins continentaux. La Corée, cependant, n'a eu ni un See also:message littéraire ni moral à livrer, et son manuscrit ainsi n'a pas attiré beaucoup d'attention. Très différent était le cas de le moment où la Chine a présenté son See also:code See also:noble See also:philosophie de Confucian et la littérature l'incarnant. Le Japonais a alors identifié une See also:civilisation élevée et s'est placé comme pupilles à ses pieds, apprenant son manuscrit et déchiffrant ses crochets. Leur veneration prolongé aux idéographes. D'abord eux les ont adaptés franchement à leur propre langue. Par exemple, les idéographes signifiant le See also:riz ou métal ou See also:eau dans le Chinois ont été employés pour donner les mêmes idées dans le Japonais. Chaque idéographe est ainsi venu pour avoir deux bruits, un Japonais, l'autre Chinesee.See also: L'information et commentaires additionnelsIl n'y a aucun commentaire pourtant pour cet article.
» Ajoutez l'information ou les commentaires à cet article.
Svp lien directement à cet article:
Accentuez le code ci-dessous, le bon déclic, et choisissez la "copie." Collez-alors la dans votre website, email, ou tout autre HTML. Situez le contenu, les images, et le copyright de disposition © 2006 - Produisez net les industries, copie de worldwide. |
|
[back] URANUS (Ciel) |
[next] URBAIN (Urbanus) |