See also:BRETON de See also:CAP , la See also:partie de See also:nord-est of de de la See also:Nouvelle-Écosse, Canada, séparé du See also:continent par un détroit étroit, connu See also:sous See also:le nom d'See also:intestin Canceau ou Canso. Son longueur extrême du nord au sud est m. environ 110, plus grande largeur environ m. 87, et See also:secteur 3120 carré. m. Il juts dehors jusqu'ici dans l'Océan See also:atlantique que ce s'est appelé "le See also:long quai du Canada," la distance à la côte occidentale de l'Irlande étant moins par See also:mille See also:milles que de New York. Un promontoire sur la côte est est également connu comme Breton de cap, et est indiqué par certains pour être la première See also:terre faite par See also:Cabot sur son See also:voyage en 1497-1498. See also:Les grands, de See also:forme irrégulière, See also:des lacs d'See also:eau de See also:mer de d'See also:Or de See also:Bras communiquent avec la mer par deux canaux sur le nord-est; un See also:canal court de bateau les relie au See also:compartiment de See also:rue See also:- PETER
- PETER (Lat. Petrus des irfpos de gr., une roche, Ital. Pietro, Piero, Pilier, Armature Pierre, Envergure. Pedro, Ger. Peter, Russ. Petr)
- PETER (PEDRO)
- PETER, EPISTLES DE
- PETER, RUE
Peter sur le sud, de ce fait divisant l'île en deux parts. Excepté sur le nord-ouest, le littoral est très irrégulier, et dentelé avec les nombreux compartiments, dont plusieurs forment d'excellents ports. Les plus importants sont Aspy, rue See also:Ann, See also:Sydney, Mira, See also:Louisburg, Gabarus, rue Peter et Mabou; de See also:ces derniers, le See also:- PORT (du hereberge de M.e., ici, une armée; cf. Ger. Heer et - beorg, protection ou abri. Autre les formes tôt en anglais étaient herberwe et haiborow, comme vu dans divers noms de lieu, tels que le marché Harborough.. L'auberge français, une auberge,
- PORTÉE (par scopo d'Ital., but, but, intention, d'o'KOaos de gr., marque de tirer à, but, o ic07reiv, pour voir, d'où l'arrêt dans le télescope, le microscope, le &c.)
port de Sydney, sur lequel sont situés les villes Sydney et Sydney du nord, est un de des plus fine en Amérique du Nord. Il y a de nombreux See also:fleuves, jets principalement rapides de See also:- COLLINE
- COLLINE (0. hyll de l'Eng.; cf. Bas coque de Ger., hul de Mid. Dutch, allié au celsus de Lat., à la haute, aux collis, à la colline, au &c.)
- COLLINE, A
- COLLINE, AARON (1685-17ö)
- COLLINE, AMBROSE POWELL
- COLLINE, DANIEL HARVEY (1821-1889)
- COLLINE, DAVID BENNETT (1843-1910)
- COLLINE, NORMAND DE GEORGE BIRKBECK (1835-1903)
- COLLINE, JAMES J
- COLLINE, JOHN (c. 1716-1775)
- COLLINE, MATTHEW DAVENPORT (1792-1872)
- COLLINE, OCTAVIA (1838-)
- COLLINE, ROWLAND (1744-1833)
- COLLINE, MONSIEUR ROWLAND (1795-1879)
colline non navigables pour n'importe quelle distance; les plus grands sont le Denys, le Margaree, le Baddeck et le Mira. Le See also:lac Ainslie dans l'ouest est le plus étendu de plusieurs lacs d'eau See also:douce. La See also:surface de l'île est cassée dans plusieurs endroits par des gammes des See also:collines de l'See also:altitude modérée, bien boisées, et contenantes de nombreuses See also:gorges pittoresques et gorges; le promontory See also:nordique se compose d'un See also:plateau, se See also:levant au cap au nord à une See also:taille de 'Soo See also:pi. Ce les projectionis nordiques ont formé du See also:gneiss de Laurentian, le See also:seul exemple en Nouvelle-Écosse de See also:cette formation, et sont fringés par une frontière étroite des roches carbonifères.
Le sud de ceci prolonge une See also:ceinture cambrienne, une See also:suite de la même formation sur la côte atlantique de la Nouvelle-Écosse. Sur de diverses parties de la côte occidentale, et du côté du sud de l'île au et le compartiment de Seacoal peu de See also:fleuve (comté de See also:Richmond), des coutures valables du See also:charbon sont travaillées. Plus important est toujours le See also:bassin houiller de Sydney, qui occupe la côte est du compartiment de Mira à la rue Ann. L'affleurement est simplement évident à de See also:divers See also:points le long de la côte, et du charbon a été See also:extrait dans le voisinage d'une période très tôt. À puisque 1893 les opérations ont été considérablement prolongés, et plus de 3.000.000 tonnes par année sont maintenant transportés, principalement Montréal et See also:Boston. Le charbon est bitumeux, de la bonne qualité et facilement travaillé, la plupart des couches inclinaison à un See also:bas See also:angle. Plusieurs ont été extraits une certaine distance sous l'océan. L'See also:ardoise, le See also:marbre, le See also:gypse et la See also:- PIERRE À CHAUX D'CAymestry
- PIERRE À AIGUISER (dans O. Eng. han, apparenté avec la poule de Swed.; la racine semble dans le gdna de Skt., Co affiler)
- PIERRE À AIGUISER, NATHANIEL (1718-1784)
- PIERRE À AIGUISER, WILLIAM (1780-1842)
- PIERRE À CHAUX
- PIERRE
- PIERRE (0. shin de l'Eng.; le mot est commun aux langues de Teutonic, cf. Ger. Stein, du steen, Dan. et Swed. sten; la racine est également vue en aria, caillou de gr.)
- PIERRE, CHARLES POMEROY (1824-1887)
- PIERRE, EDWARD JAMES (1831-1897)
- PIERRE, CONTRESEING (1800-1859)
- PIERRE, GEORGE (1708 -- 1764)
- PIERRE, LUCY [ BLACKWELL ] (1818-1893)
- PIERRE, MARCUS (18Ô --)
- PIERRE, NICHOLAS (1586-1647)
pierre à chaux sont extraits, dernier, qui est trouvé en quantité illimitée, être de grande valeur comme See also:flux dans les fourneaux hauts de Sydney. Le See also:cuivre et le See also:fer sont également trouvés, cependant pas en grande quantité. Son See also:bois de charpente, produits agricoles et pêche sont également importants. Presque couvert de forêt à l'See also:heure de sa découverte, il exporte toujours le See also:pin, le chêne, le hêtre, le érable et la cendre. L'See also:avoine, le blé, les navets et les pommes de terre sont cultivés, principalement pour la See also:consommation à la See also:maison; des chevaux, les bétail et les See also:moutons sont élevés dans des See also:nombres considérables; du See also:beurre et du See also:fromage sont exportés. Les lacs de d'Or de Bras et les mers voisines fournissent une abondance de See also:morue, de See also:maquereau, d'See also:harengs et de See also:poisson à chair See also:blanche, et la pêche utilise plus de 7000 hommes. Des See also:saumons sont attrapés dans plusieurs des fleuves, et See also:truite dans presque chaque See also:jet, de sorte qu'il soit visité par un See also:grand nombre de touristes et sportsmen des autres See also:provinces et des Etats-Unis. Le See also:chemin de fer intercolonial a été prolongé à Sydney, et croise l'intestin de Canso sur un See also:bac puissant.
Du même détroit un chemin de fer fonctionne vers le haut de la côte occidentale, et plusieurs See also:lignes plus courtes sont commandées par les compagnies d'exploitation. De ces derniers le plus important est celui Sydney se reliant et Louisburg. Les vapeurs nombreux, avec Sydney en tant que leurs sièges sociaux, manient sur les lacs de d'Or de Bras. Les habitants sont principalement de descente écossaise de See also:montagne, et le gaélique est en grande partie parlé dans les zones de See also:pays. Sur les côtes du sud et occidentales sont trouvés un See also:certain nombre de descendants des colons français originaux et des exiles acadiens (voir la Nouvelle-Écosse), et dans les villes d'extraction les nombres d'Irlandais sont utilisés. Plusieurs centaines d'See also:Indiens de l'See also:imper Mic, pour la plupart de See also:sang mélangé, sont principalement employés en faisant des paniers, des poisson-barils et le beurre-firkins. Presque la See also:population entière est divisée entre la See also:foi romaine et de Presbyterian, et le cordiality d'extrême See also:marque les relations entre les deux faiths. La population est solidement See also:augmentation, s'étant levé de 27.580 de 1851 à 1oo fini, 000 de 1906. Il y a de l'évidence en faveur les norses et des voyages islandais au Breton de cap, mais d'eux tôt encore aucune trace. Il a été probablement visité par le Cabots en 1497-1498, et son nom a pu l'un ou l'autre de l'avoir été accordé dans le remembrance du See also:chapeau See also:Bayonne proche breton, par les See also:marins de Basque qui ont tôt fréquenté la côte, ou peut commémorer les mariners robustes See also:Brittany et la Normandie. En See also:- JAMES
- JAMES (gr. 'IlrKw, lór, Heb. Ya`akob ou Jacob)
- JAMES (JAMES FRANCIS EDWARD STUART) (1688-1766)
- JAMES, 2ÈME EARL DE DOUGLAS ET MAR(c. 1358-1388)
- JAMES, DAVID (1839-1893)
- JAMES, EPISTLE DE
- JAMES, GEORGE PAYNE RAINSFOP
- JAMES, HENRY (1843 --)
- JAMES, JOHN ANGELL (1785-1859)
- JAMES, THOMAS (c. 1573-1629)
- JAMES, WILLIAM (1842-1910)
- JAMES, WILLIAM (d. 1827)
James 1629 See also:- STEWART, ALEXANDER TURNEY (1803-1876)
- STEWART, BALFOUR (1828-1887)
- STEWART, CHARLES (1778-1869)
- STEWART, DUGALD (1753-1828)
- STEWART, J
- STEWART, JOHN (1749 -- 1822)
- STEWART, JULES L
- STEWART, MONSIEUR DONALD MARTIN (1824-19o0)
- STEWART, MONSIEUR HERBERT (1843 -- 1885)
- STEWART, MONSIEUR WILLIAM (c. 1540 -- c. 1605)
- STEWART, STUART
- STEWART, WILLIAM (c. 1480-c. 1550)
Stewart, le quatrième See also:seigneur See also:Ochiltree, a arrangé une petite See also:colonie chez See also:Baleine, du côté est de l'île; mais il était peu après prisonnier pris avec toute sa partie par See also:capitaine See also:Daniell de French Company, qui ont causé un fort d'être érigé chez grand Cibou (maintenant port de rue Ann). Par la See also:paix de la rue Germain en 1632, le breton de cap a été formellement assigné en France; et en 1654 il a fait partie du territoire accordée par See also:brevet à Nicholas Denys, Sieur de Fronsac, qui a fait plusieurs petits règlements sur l'île, qui, cependant, a eu seulement un succès très provisoire. De le moment où par le traité d'See also:Utrecht (1713) les Français ont été privés la Nouvelle-Écosse et Terre-See also:Neuve, ils étaient encore laissés en See also:possession de Breton de cap, et leur droite d'ériger des fortifications pour sa défense a été formellement reconnue.
Elles ont en conséquence transféré les habitants de Plaisance dans Terre-Neuve au règlement de Le Havre un 1'Anglois, après lequel peu, sous le nom de Louisburg, est devenu le See also:capital le Breton de cap (ou l'Ile Royale, car il s'est alors appelé), et d'un See also:poteau militaire important. La pêche à la morue a formé l'See also:industrie principale, et de grands échanges de See also:contrebande des vins français, eau-de-vie fine et See also:sucre, ont été continués avec les colonies anglaises au sud. En 1745 ils ont été capturés par une force des See also:volontaires de Nouvelle Angleterre, sous See also:- MONSIEUR (des gentilis de Lat., "appartenant à une course ou aux gens," et au l'"homme"; Gentilhomme de vue, hombre de gentil d'envergure, huomo de gentil d'Ital., dans son signification original et strict, une limite dénotant un homme de bonne famille,
- MONSIEUR (vue, formée des hommes, mes, et de sieur, seigneur)
- MONSIEUR
monsieur William Pepperell (1696-1759) aidé par une See also:flotte See also:britannique sous See also:commodore See also:Warren (1703-1752). Par le traité de l'See also:Aix-La-See also:Chapelle, la See also:- VILLE (burh nominatif d'cA.s., byrig de datif, qui produit certains des endroit-noms finissant dans l'enfouissement, un endroit abrité ou enrichi, le camp du refuge d'une tribu, le stronghold d'un chef de clan; cf. Ger. Burg, bor de vue, alésage, bourg)
- VILLE [ BURROUGH, BURROWE, EMPRUNTS ], STEVEN (1525-1584)
- VILLE (par la vue citez, des civitas de Lat.)
- VILLE de DAWSON, ou DAWSON
- VILLE de JEFFERSON (légalement et officiellement le City.of Jefferson)
- VILLE
ville a été reconstituée en France; mais en 1758 a été de nouveau capturé par une force britannique sous le Général monsieur See also:Jeffrey See also:Amherst et See also:amiral See also:Boscawen. Sur la conclusion des hostilités l'île a été cédée en Angleterre par le traité de See also:Paris; et sur le 7ème See also:octobre 1763 elle a été unie par See also:proclamation royale au See also:gouvernement de la Nouvelle-Écosse. En 1784 elle a été séparée de la Nouvelle-Écosse, et un nouveau capital a fondé à la bouche du fleuve See also:espagnol par Governor Desbarres, qui a reçu le nom de Sydney en l'See also:honneur de seigneur Sydney (monsieur See also:- THOMAS
- THOMAS (c. 1654-1720)
- THOMAS (d. 110o)
- THOMAS, ARTHUR DONNANT UN COUP DE CORNE (1850-1892)
- THOMAS, CHARLES LOUIS AMBROISE (1811-1896)
- THOMAS, GEORGE (c. 1756-1802)
- THOMAS, HENRY DE GEORGE (1816-187o)
- THOMAS, ISAIAH (1749-1831)
- THOMAS, PIERRE (1634-1698)
- THOMAS, SIDNEY GILCHRIST (1850-1885)
- THOMAS, RUE
- THOMAS, THEODORE (1835-1905)
- THOMAS, WILLIAM (d. 1554)
Thomas See also:Townshend), puis secrétaire d'état pour les colonies. Il y avait immédiatement un afflux considérable des colons à l'île, qui a reçu une autre See also:accession importante par l'See also:immigration des montagnards écossais de 1800 à 1828. Dans 18ò, malgré l'opposition forte, il a été de nouveau annexé à la Nouvelle-Écosse. Depuis lors, son See also:histoire a été uneventful, principalement centrant dans le développement de l'industrie minière. BIn1.IOGRAPHY.Historical: See also:Richard brunissent, une histoire de l'île du Breton de cap (1869), et monsieur See also:John Bourinot, See also:historique et le See also:compte descriptif du Breton de cap (1892), sont tous deux excellents. Voir également le Denys, geogr de description. et septentrionale de hist. des cafes de l'Amerique (1672); Pichon, Lettres et memoires du Cap Britannique (17õ). Général: Rapports d'aperçu géologique, 1872 à 1882-1886, et 1895 à 1899 (par Robb, H.
See also:Fletcher et See also:Faribault); H. Fletcher, Les Bassins houillers De Sydney, Breton De Cap, N.s.
End of Article: BRETON DE CAP
L'information et commentaires additionnels
Il n'y a aucun commentaire pourtant pour cet article.
Svp lien directement à cet article:
Accentuez le code ci-dessous, le bon déclic, et choisissez la "copie." Collez-alors la dans votre website, email, ou tout autre HTML.
Situez le contenu, les images, et le copyright de disposition © 2006 - Produisez net les industries, copie de worldwide. Do pas, téléchargement, transfert, ou repliez autrement le contenu d'emplacement dans entier ou dans part.
Links aux articles et au Home Page sont toujours encouragés.
|