Recherchez plus de 40.000 articles de l'encyclopédie originale et classique Britannica, la 11ème édition.
MISSAL , See also:le See also:livre contenant le See also:liturgy, ou le See also: Tous les missals modernes sont de cette dernière description. Le restitutum ex de tridentini de concilii du decreto solides solubles de romanum de Missale, maintenant dans l'utilisation presque exclusive dans toute l'obéissance latine, doit sa See also:forme actuelle au See also:conseil de See also:Trent, qui a entrepris la préparation d'un liturgy correct et See also:uniforme, et a confié au travail à un comité de ses membres. Ce comité n'avait pas accompli ses travaux. quand le conseil s'est levé, mais le See also:pape a été chargé de recevoir son rapport si prêt et d'agir sur lui. "le missal reformé" a été promulgué par See also:Pius V. sur le 14ème See also:juillet 1570, et son utilisation universelle encouragée, les seules exceptions étant des églises ayant des liturgies locaux qui avaient été dans l'utilisation ininterrompue pendant au moins deux siècles.' Il a plus See also:tard subi de légères révisions See also:sous VIII clément. (1604), VIII See also:Urbain. (1634) et See also:Lion XIII. (1884), et les diverses See also:nouvelles masses, obligatoires et laxistes, universelles et locales, ont été ajoutés. Bien que le romain soit beaucoup plus grand que tout l'autre liturgy, le bureau de communion n'est pas en soi démesurément See also:longtemps. La plupart d'elle est contenue au l'"See also:ordinaire" et à "Canon" 'de la masse, habituellement placé au sujet du milieu du missal, et occupe, cependant dans le grand See also:type, seulement quelques pages. Le travail doit le son See also:volume et complexité à deux circonstances. D'une See also:part, dans la célébration du See also:sacrifice de la masse pratiquement rien n'est laissé à la discrétion du prêtre officiant; everythingwhat il doit dire, la tonalité et les gestes avec lesquels il doit le dire, la See also:coupe et la See also:couleur de la See also:robe See also:longue il est aux wearis soigneusement prescrits dans le rubrics.4 d'autre part, le romain, comme tous les liturgies occidentaux, est distingué de ceux de l'église orientale par sa flexibilité. Un caractère distinctif a été donné au bureau pour chaque See also:saison ecclésiastique, pour chaque rapide ou festival de l'année, presque pour chaque See also:jour de la See also:semaine; et la disposition a été également prise d'un service approprié de communion pour plusieurs des occasions spéciales du public et de la vie privée. Les différentes parties du bureau romain de communion ne sont pas toute la même antiquité. Ses dispositifs essentiels le plus facilement sont attrapés, et mieux compris, en se référant au Sacramentaries le plus tôt (en See also:particulier le grégorien, qui était avowedly la See also:base des travaux du comité de Tridentine), à l'Antiphonary grégorien, et à la rédaction la plus ancienne de l'Ordo See also:romanus.b le See also:compte de la masse (celebratur de Missa Romana de qualiter) comme donné par le gregorianum de sacramentarium est de sorte qu'il y ait en See also:premier See also:lieu "l'Introit selon le See also: Quand il y a un litany (agitur de letania de quando) ni Gloria dans l'excelsis ni l'Alleluia est chanté.) Après l'Oratio est dit, sur quoi suit l'Apostolus, aussi le See also:progressif et l'Alleluia. Après le See also:Gospel est lu. Vient alors le fertorium de O, s et l'oblata superbe d'Oratio est dit." Suivez alors le corda de Sursum, le Prayer de préface, de Canon, de See also:seigneur et "embolisme" (E g36MMvµa ou insertion, numéros de Libera, Domine), donné à la pleine longueur avec précision comme ils se produisent toujours dans le missal romain. 3 le missal See also:anglais par conséquent continué pour être employé par des catholiques d'English Roman jusque à vers la See also:fin du 17ème siècle, quand elle a été remplacée par l'See also:influence traversante romaine de Jesuit. Le liturgy gallican a tenu sa See also:terre jusque beaucoup à plus récemment, mais a succombé sous l'See also:Ultramontanism des évêques. 4 en tout les liturgies plus anciens l'See also:absence comparative des rubriques est remarquable et parfois perplexing. Elle est très apparente dans le Sacramentaries romain, mais le vouloir est dans une certaine See also:mesure assuré par les directions très détaillées pour une masse pontifical élevée dans les divers textes de l'Ordo Romanus mentionné ci-dessous. Qu'il n'y avait aucun ensemble de rubriques absolument fixe en service en France pendant le 8ème siècle est montré par le fait que chaque prêtre a été requis d'écrire un compte de sa propre See also:pratique ("ordinis de libellum") et de le présenter pour l'See also:approbation à l'évêque dans prêté (voir le See also:Baluze, couvrent Reg. See also:Franc. I. 824, a cité en régime de See also: Antig. II. 1521). i pour les rapports généalogiques du romain avec d'autres liturgies, voient LITURGY. Pour les doctrines impliquées dans l'"sacrifice de la masse," voir l'cEucharist. e quelques éditions ne mentionnent pas l'See also:Offertory ici. Dans chaque liturgy de tous les cinq groupes un passage semblable à ceci se produit, commençant par le corda de Sursum, suivi d'une préface et du recitation du Sanctus ou de l'hymne angélique. "Canon" ou la prière de consecration, qui dans tous vient juste après que, contient invariablement les mots de notre seigneur de l'établissement, et (excepté dans le Nestorian liturgy) conclut avec Prayer et l'"embolisme du seigneur." Mais il y a certaines différences d'See also:arrangement, par lesquelles les groupes de liturgies peuvent être classifiés. Ainsi il est distinctif du liturgy de Jérusalem See also:cela le "grand intercession" pour le rapide et les morts suivent les mots de l'établissement et d'un Epiklesis (ayiou d'orteil 7rveuµaror de kLeXs o s) ou de la pétition pour la descente de l'esprit See also:saint sur les cadeaux; dans l'Alexandrian l'"grand intercession" a son See also:endroit dans la préface; dans le syrien est il vient entre les mots de la restitution et de l'Epiklesis; dans l'Ephesine il vient avant la préface; tandis que dans le romain il est divisé en deux, le See also:commemoration d'être vivant avant, et celui des morts après, les mots de l'établissement. D'autres dispositifs distinctifs du liturgy romain sont (r) la position du "Pax" après le consecration, et pas comme dans tous les autres liturgies à une première partie très du service, avant la préface même; et (2) l'absence de l'Epiklesis commun à tous les autres.' Les mots de sa "prière canonique" sont de l'antiquité inconnue; ils sont trouvés dans les See also:manuscrits existants du gelasianum de Sacramentarium, et étaient déjà vieux et de profession d'auteur oubliée dans la période de Gregory le grand, que, dans une See also:lettre à John, l'évêque de See also:Syracuse (Registr. Epist. vii. 64), parle d'elle comme "la prière a composé par un ` scolastique '" (composuerat de scholasticus de quam de precem). La même lettre est intéressante en tant que contenir la défense de Gregory, sur la terre d'une utilité antique, de certaines parties du See also:rituel romain auquel l'évêque de Syracuse avait pris l'exception comme simplement empruntée à Constantinople. Ainsi nous apprenons que, alors que chez See also:Constantinople l'eleison de Kyrie était indiqué par tous simultanément, il était d'See also:usage romain pour que le clergé répète les mots d'abord et pour que le peuple réponde, eleison de Christe étant également répété un nombre de fois égal. Encore, Prayer du seigneur était dit juste après le consecration à haute See also:voix par tous les habitants parmi les Grecs, mais à Rome par See also:seul le prêtre. Les détails liturgiques pauvres meublés par le gregorianurn de Sacramentarium sont complétés par les textes du romanus d'Ordo, le premier de quelles See also:dates environ de l'année 730. Le rituel qu'ils encouragent est celui pour une masse élevée pontifical à Rome elle-même; mais les différences à observer par un prêtre "quando dans des missas facit de statione" sont comparativement légères. Subjoined est un résumé d'Ordo Roumanie I. C'est premier du tout expliqué que See also:Rome a See also:sept régions ecclésiastiques, chacune avec ses diacres appropriés, subdeacons et acolytes. Chaque région a son propre jour de la semaine pour les fonctions ecclésiastiques élevées, qui sont célébrées par chacun dans la rotation. [ ceci explique l'See also:annonce S. Mariam Majorem, l'annonce S. Crucem de Statio à Jérusalem, annonce S. Petrum, &See also:amp;c., mis en tête à la plupart des masses dans le Sacramentary grégorien, et toujours maintenu dans "Proprium de Tempore" du missal romain. ] Les règlements pour se réunir et rassembler du cortège par lequel le pontiff est rencontré et alors escorté à la station désignée est See also:petit donné, aussi bien que pour l'See also:ajustement de ses vêtements de cérémonie "bene d'ut sedeant," quand le See also:sacristy a été atteint. Il ne laisse pas le sacristy jusqu'à ce que l'Introit ait été commencé par le choeur dans l'église. Avant que le Gloria il prenne son stand à l'See also:autel, et après que le Kyrie Eleison a été chanté (le nombre de fois est laissé à sa discrétion) qu'il commence le Gloria dans l'excelsis, qui est pris par le choeur. Pendant le chant il fait face vers l'est; à sa fin il tourne en See also:rond pendant un moment vobis de Pax à parole des ", "et procède immédiatement à l'Oratio.' Ceci fini, tout le siège eux-mêmes dans l'See also:ordre tandis que le subdeacon See also:monte l'See also:ambo et See also:lit [ l'epistle ]. Après qu'il ait fait, le cantor avec son livre (cantatorio) monte et donne hors de la réponse (Responsum) avec l'Alleluia et le tract en outre si la saison réclame l'un ou l'autre. Le See also:diacre embrasse alors silencieusement les pieds du pontiff et reçoit sa bénédiction dans les mots "See also:Dominus se reposent dans le tuo de See also:corde et dans des tuis de labiis." Précédé par des acolytes avec les bougies allumées et les subdeacons brûlant l'See also:encens, il monte l'ambo, où il lit le Gospel. À la fin, avec les mots "tibi de Pax" et 'ceci étaient un des See also:points discutés au conseil de See also:Florence, et See also:Bessarion See also:cardinal pendant un See also:certain temps réussi à persuader les Grecs 'de renoncer à l'Epiklesis. dicunt de collectam de 2 Quam, ROM II d'Ord.." Le vobiscum de Dominus, "le pontiff, 3 après un autre Oratio, descend" au senatorium "accompagné d'un certain nombre de clergé inférieur, et reçoit dans l'ordre les oblations des règles (principum d'oblationes), l'See also:archdeacon qui suit prendre leurs" amulas "de vin et les verser dans un plus grand See also:navire; des offres semblables sont reçues des autres rangs et classes présents, y compris les femmes. Ceci conclu, le pontiff et l'archdeacon se lavent les mains, les offres en attendant arrangé par les subdeacons sur l'autel, et l'See also:eau, fournie par le See also:chef du choeur (archiparaphonista), étant mélangé avec du vin. Pendant cette cérémonie le schola ont été occupés à chanter l'Offertorium; quand tout est prêt le pontiff signe à eux pour s'arrêter, et commenc sur la préface, les subdeacons donnant les réponses. À l'hymne angélique (Sanctus) tout l'agenouillement et continuent de se mettre à genoux, excepté le pontiff, qui seul monte et commence Canon. Aux mots "par omnia de haec de quem" l'archdeacon soulève la See also:tasse avec les oblats, et au l'"Pax Domini reposent le vobiscum de See also:semper" qu'il donne la See also:paix au clergé dans leur ordre, et au laity. Le pontiff interrompt alors une particule de consecrated le See also:pain et des See also:configurations il sur l'autel; le See also:repos qu'il See also:place sur See also:paten tenu par le diacre. Il est alors distribué tandis qu'Agnus Dei est chanté. Le pontiff en communiquant met la particule dans la tasse, dire, "des corporis de commixtio de Fiat et de consecratio et des nobis d'accipientibus de Jesu Christi de nostri de Domini de sanguinis dans l'aeternam de vitam." Les participants communiquent dans leur ordre sous cette espèce également. Pendant que le pontiff descend dans le senatorium pour donner le communion, le schola commence le communion See also:Antiphon, et continue de chanter le See also:psaume jusqu'à ce que, toutes les personnes ayant communiqué, elles reçoivent le signe de commencer le Gloria, après quoi, le vers ayant été de nouveau répété, elles s'arrêtent. alors, faire face celebrant vers l'est, See also:offre le complendum d'annonce d'Oratio, qu'étant fini l'archdeacon dit au peuple, "Ite, est de missa," elles répondant avec des "gratias de Deo." Accomplir notre idée du bureau romain de communion car c'était avant la fin du 8ème siècle nous doit maintenant se tourner vers l'ordinatus sive grégorien de See also:fibre de gradualis d'Antiphonarius par anni de circulum, qui pendant que son nom implique contient See also:ces parties variables de la masse qui ont été prévues pour être chantées par le schola ou le choeur. Elle donne pour chaque jour l'où une masse appropriée est donnée: (r) l'Antiphona (annonce Introitum d'Antiphona) et Psalmus; (2) le Responsorium et contre, avec son Alleluia et contre; (3) au loin l'ertorium et contre; (4) le Communio et le Psalmus. Une certaine explication de chacune de ces See also:limites est nécessaire. (1) le mot Antiphon (&vrickcavov, O.Eng. Antefn, See also:anthem de l'Eng.) dans son utilisation ecclésiastique a la référence à la pratique très antique de soulager les voix des chanteurs en divisant le travail entre les choeurs alternatifs. Dans un de ses significations plus habituelles il a le signification spécial d'une See also:phrase (habituellement scriptural) constamment chantée par un choeur entre les vers d'un psaume ou d'une hymne chantée par des autres. Selon les liturgiologists romains c'était pape See also:Celestine qui a encouragé que les See also:psaumes de See also:David devraient être chantés (dans la rotation, on présume) antiphonally avant la masse; en cours du temps l'antiphon est venu pour être chanté au début et à la fin seulement, et le psaume lui-même a été réduit à un vers See also:simple. En jours de Gregory le grand l'introit semble avoir été chanté avec précision comme au presentthat est dire, après l'antiphon proprement dit, le Psalmus avec son Gloria, puis l'antiphon encore. (2) le Responsorium, présenté entre l'epistle et le gospel, était probablement d'abord un psaume ou un canticle entier, à l'origine donné dehors par le cantor des étapes desquelles l'epistle avait été lu (par conséquent le Graduale nommé plus défunt), la réponse pris par le choeur entier. (3) au loin l'ertorium et le Communio correspondent à l'"hymne du livre des psaumes" mentionnés par des autorités tôt (voir, par exemple, l'See also:Augustine, Retr. II. rr; AP. Const. viii. 13) comme chanté avant l'See also:oblation et aussi tandis que cela qui avait été offert était distribué au peuple. On peut généralement observer un raccordement très intime entre ces quatre parties du service See also:choral; ainsi, prenant le premier dimanche par année ecclésiastique, nous trouvons dans l'Antiphonary et dans le Missal See also:moderne que l'antiphon est la picoseconde xxv 1-3, le psalmus la picoseconde xxv 4, le responsorium (graduale) et contre la picoseconde xxv 3 et xxv 4, l'offertorium et contre la picoseconde xxv I-3, et xxv 5. Le communio est la picoseconde lxxxv. 12, un des vers du responsorium étant la picoseconde lxxxv. 7. Dans le choix des introits il y a également des traces d'une certaine rotation des psaumes dans le Psalter ayant été observé. Les premières pages du missal romain moderne sont occupées avec le See also:calendrier et une variété d'explications concernant les 3 après le chant "Credo dans l'unum Deum," ROM II d'Ord.. année et ses parties, et la façon de déterminer les régals de mobilier amovible. Les rubriques générales (Rubricae produit des inissalis) suivent, expliquant ce qui sont les divers genres de masse qui peuvent être célébrés, prescrivant les See also:heures de la célébration, du genre et de la couleur de vêtements de cérémonie à employer, et du rituel à suivre (missam de celebrandi de ritus), et donnant des directions quant à ce qui doit être fait en See also:cas de divers défauts ou imperfections qui peuvent surgir. Le missam d'annonce de Praeparatio, qui vient après, est un See also:manuel court de dévotion contenant des psaumes, des hymnes et des prières à employer comme occasion peut se produire before.See also:and.after célébration. Vient après l'approprié de la saison (Proprium missaruni de tempore), occupant plus que la moitié du volume entier. Il contient l'introit approprié, se rassemblent (un ou plusieurs), epistle, progressif (région ou ordre), gospel, offertory, des sécrétions (un ou plusieurs), communion et poteau-communion pour chaque dimanche de l'année, et également pour les festivals et les ferias liés aux saisons ecclésiastiques, aussi bien que les bureaux particuliers aux jours de braise, à la semaine sainte, à la Pâques et au Whitsuntide. Entre le bureau pour samedi saint et celui pour Pâques dimanche l'ordinaire de la masse (missae d'Ordo), avec les préfaces solennelles et appropriées pendant l'année, et le Canon de la masse sont insérés. L'approprié de la saison est suivi de l'approprié des saints (sanctorum de Proprium), contenant ce qui est spécial au jour de chaque saint dans l'ordre du calendrier, et par le sanctorum de See also:commune, contenant des bureaux tels que le terrain communal d'un See also:martyr et évêque, le terrain communal d'un martyr pas un évêque, le terrain communal de beaucoup de martyrs dans le temps See also:paschal, le terrain communal de beaucoup de martyrs hors du temps paschal, et semblables. Une variété des masses à employer au régal de l'See also:attachement d'une église, des masses pour les morts, et des masses votive (quant au See also:malade, pour des personnes voyageant, parce que au jeune marié et à la jeune mariée) suivent, et également certains benedictions. La plupart des missals ont une annexe contenir également certaines masses locales des saints pour être "apostolico ex célébré d'indulto." Les masses tombent dans deux grandes subdivisions: (i) ordinaire ou régulier (officii d'ordinem de secundum), célébré selon la rotation régulière de rapide et du régal, du vigil et du feria, dans le calendrier; (2) extraordinaire ou occasionnel (officii supplémentaire d'ordinem), étant l'un ou l'autre "votive" de "pour les morts," et de la nature du cas n'ayant aucune See also:heure définie prescrite pour eux. Les masses de festival sont l'un ou l'autre doubles, moitié-doubles ou simples, une masse ordinaire de dimanche étant des moitié-doubles. La différence dépend du nombre de se rassemble et des secretae; sur un See also:double seulement un de chacun est offert, sur un moitié-double il y a deux ou de trois, et sur un simple il peut y avoir autant d'en tant que cinq, ou même sept, de chacun. N'importe quelle masse peut être haute (des solennis de missa) ou See also:basse (privata de missa). La distinction dépend du nombre du clergé officiant, certaines différences de la pratique quant à ce qui est prononcé à haute voix et à ce qui inaudibly, l'utilisation ou l'absence de l'encens, les certains gestes et les semblables. On interdit les masses solitaires; il doit y a au moins un See also:acolyte pour donner les réponses. Les vêtements de cérémonie prescrits pour le prêtre sont l'See also:amice, l'See also:aube, le cingulum ou la See also: Cette dernière See also:coutume ne disparaît pas beaucoup plus loin un dos qu'cIii. See also:innocent, qui explique le symbolisme prévu (voir les VÊTEMENTS DE CÉRÉMONIE). Subjoined est un compte de la façon de célébrer la masse élevée selon le rite actuellement en vigueur. i. Le prêtre qui doit célébrer, précédemment ayant admis (au besoin) et ayant fini des See also:matins et des louanges, doit chercher des loisirs pour la prière privée (jeûne) et les employer car il a l'occasion les "prières avant la masse" déjà visée. À côté de la façon dont robing dans le sacristy est soyez allé environ est petit prescrit, et des prières sont données pour être employées en tant que chaque See also:article est mises dessus. Les éléments sacramentels précédemment ayant été placés sur l'autel ou sur une table de créance, le celebrant entre dans l'église et prend son stand avant la plus basse étape de l'autel, ayant le diacre sur sa droite et le subdeacon sur sa See also:gauche. Après l'See also:appel de la trinité (dans nomine Patris, &c.) il répète alternativement avec tels qui sont avec lui le psaume "Judica je, See also:Deus," qui est précédé de la manière habituelle par un antiphon (altare Dei d'annonce d'Introibo), et suivi également du Gloria et de l'Antiphon.' Le versicle "See also:nostrum d'Adjutorium," avec son cet antiphon ne doit pas être confondu avec l'adresponse "Qui d'Antiphona fecit," est suivi du l'"Confiteor," 2 dits alternativement par le prêtre et par les préposés, qui répondent à leur See also:tour avec la prière pour la rémission divine, "Misereatur." Le prêtre donne alors l'See also:absolution ("Indulgentiam"), et après que les versicles et des réponses commençant "Deus, au conversus" il dit à l'See also:oreille, "Oremus," et monter à l'autel offre silencieusement deux prières courtes, on demandant la rémission et la liberté de l'accès par le Christ, et une See also:indulgence différente pour se, 'par les mérites des saints dont les See also:reliques sont ici." Recevant le See also:thurible du diacre il des censes l'autel, et est ensuite lui-même censed par le diacre. Il lit alors l'Introit, qui est également chanté par le choeur; l'eleison de Kyrie est alors dit, après quoi les mots Gloria dans l'excelsis 3 sont chantés par le celebrant et le See also:reste de l'hymne remplie par le choeur. 2. Embrassant l'autel, et se See also:tournant vers le peuple avec la See also:formule "vobiscum de Dominus," le See also:montant celebrant avec le See also:rassemblement ou rassemble appropriés à la saison ou au jour, qui sont lus secrètement. L'epistle pour le jour est alors lu par le subdeacon, et est suivi du progressif, région, alleluia ou l'ordre, selon le time.° ceci fini, le diacre place le livre des gospels sur l'autel, et le celebrant bénit l'encens. Le diacre se met à genoux avant que l'autel et offre prière "de Munda de See also:cor meum," prend après le livre de l'autel, et en se mettant à genoux avant que le celebrant See also:demande sa bénédiction, qu'il reçoit avec de le mots "Dominus reposez-vous dans le baquet de corde." Après avoir embrassé la See also:main du prêtre, il va accompagné des acolytes avec l'encens et les bougies allumées au See also:pupitre, et avec un "vobiscum de Dominus" et les croisements et les censings petit prescrits donne dehors et lit le gospel pour le jour, à l'issue dont le "tibi de Laus, Christe" est dit, et le livre est apporté au celebrant et embrassé avec les mots "par delicta de nostra de deleantur de dicta d'evangelica." S'élever alors celebrant au milieu de l'autel chante les mots "Credo dans l'unum Deum," et le reste de la See also:foi de Nicene est chanté par le choeur.' 3. Avec le "vobiscum de Dominus" et l'"Oremus" le montant celebrant pour See also:lire l'offertory, qui est également chanté par le choeur. Ceci l'a fini reçoit paten avec le centre serveur du diacre, et après offre du centre serveur avec la prière "Suscipe commençant, Sancte See also:Pater" la place sur le See also:caporal. Le diacre administre alors le vin et l'eau de subdeacon, et avant les mélanges celebrant l'eau avec du vin il le bénit ''humanitaire de qui de Deus dans prière ". Il prend alors le See also:chalice, et l'offre de lui ("tibi, Domine d'Offerimus") le place sur le caporal et le See also:couvre de See also:pall. Légèrement cintrant au-dessus de l'autel, il offre alors la prière "dans des humilitatis de spiritu," et, se soulevant vers le haut de ses yeux et s'étendant hors de ses mains, montant avec le "sanctificator de Veni." Après que bénissant l'encens ("par archangeli de See also:Michaelis de beati d'intercessionem") il prend le thurible du diacre et des censes le pain et le vin et l'autel, et est après lui-même censed comme les autres dans leur ordre. Après allant au côté d'epistle de l'autel il se See also:lave les doigts en tant que He des recites les vers du 26ème psaume "See also:Lavabo commençant." Retournant et cintrant avant que le milieu de l'autel, avec les mains jointives il dit, "Suscipe, sancta Trinitas," alors se tournant vers le peuple il élève sa voix et dit, ` Orate, fratres "("qui mon sacrifice et vôtre peuvent sembler acceptables à Dieu la toute-puissant de père"), la réponse à laquelle est" des tuis de Suscipiat Dominus sacrificium de manibus, "&c. Il puis des recites la prière ou les prières secrète, et à l'extrémité dit, avec une voix audible, "par saeculorum de saecula d'omnia (R." See also:Amen"). 4. Encore saluant avec un "vobiscum de Dominus," il soulève vers le haut ses mains et continue au corda de Sursum et au reste de la préface. Une intonation différente est donnée pour chacune des préfaces.' Chez le Sanctus le handbell est échelon. S'il y a un choeur le Sanctus est-il chanté tandis que le celebrant est dessus assorti à Canon? Après les mots du consecration de la See also:gaufrette, qui sont dits "secrètement, distinctement et attentivement," les agenouillements celebrant et adore le centre serveur, se See also:levant l'élève, et le remplaçant sur le caporal adore encore Introitum plus loin dessus. Cette utilisation du See also:quarante-troisième psaume va aussi lointain au moins que la fin du siècle d'ith de I, étant mentionné par Micrologus (to8o). Elle est omise dans les masses pour les morts et pendant la semaine sainte. 2 une forme très semblable au présent est donnés par Micrologus, et il est annoncé même en littérature liturgique du 8ème siècle. 3 pendant prêté et l'arrivée, et dans les masses pour les morts, ceci est omise. Dans les basses masses on lui dit, n'est pas chanté naturellement (s'il doit être dit). Il peut ajouter que ce position tôt du Gloria dans l'excelsis est un de la distinction de dispositifs romaine de l'utilisation d'Ephesine. 'la région est particulière à certaines occasions, particulièrement à caractère mournful, et est chantée par une voix simple. Par un ordre est compris davantage ou moins de See also:composition métrique, pas dans les mots de Scripture, ayant un spécial portant sur le festival du jour. Voyez, par exemple, l'ordre, "Lauda See also:Sion Salvatorem," le jour de Corpus Christi. 'certains jours le Credo est omis. Maintenant onze; ils étaient en même temps beaucoup plus nombreux. 7 l'utilisation approuvée semble être dans ce cas qu'il est chanté jusque "See also:Hosanna dans l'excelsis" avant l'See also:altitude, et "le passage de qui de See also:Benedictus" est réservé jusqu'à après. En France il était d'usage très commun, fait général pendant un certain temps sur demande de See also: Juste avant Prayer du seigneur, aux mots "par ipsum et cum l'ipso et dans l'ipso," le signe de la See also:croix est fait trois fois au-dessus du chalice avec le centre serveur, et vers la fin du l'"embolisme" la fraction du centre serveur a lieu. Après les mots "Pax Domini reposent le vobiscum de semper" que l'émission de la particule dans la tasse a lieu avec les mots "commixtio et consecratio de Haec," &c. Le celebrant indique alors l'Agnus Dei trois fois. 5. Tandis que le choeur chante l'Agnus Dei et le Communion, le montant celebrant, distillateur "sécrète," avec le reste du bureau, qui a cependant imprimé en tant qu'élément de Canon s'appelle plus commodément le communion et le poteau-communion. Après la prière pour la paix et l'unité de l'église ("Domine Jesu Christe, dixisti de qui") il salue le diacre avec le See also:baiser de la paix, énonciation, "tecum de Pax"; le subdeacon est salué de manière semblable, et transporte alors le "Pax" au reste du clergé qui peut aider. Le celebrant communique alors sous l'espèce avec des prières appropriées et les actions, et administre après le See also:sacrement aux autres informateurs s'il y en ait. Alors tandis que le vin est versé dans la tasse pour la première See also:ablution qu'il dit, "sumpsimus de See also:minerai de Quod"; après le lui avoir pris dit, "tuum de corpus, Domine." Après que la deuxième ablution il aille au livre et lise le Communion. Alors se tournant vers le peuple avec le "vobiscum de Dominus" il lit le poteau-communion (un ou plusieurs); se tournant une fois de plus vers le rassemblement il "vobiscum de Dominus" emploie vieille de renvoi formule (` de R. et cum le tuo de spiritu"), et "Ite, est de missa" ou "domino de Benedicamus," dans ces masses desquelles Gloria dans l'excelsis a été omis (R." Deo Gratias"). Le cintrant vers le See also:bas avant que l'autel il tibi de Placeat offre prière ", sancta Trinitas, "alors tournant en rond fait le signe de la croix au-dessus du rassemblement avec les mots du See also:benediction ("Benedicat").2 il lit alors le passage du gospel de See also: L'information et commentaires additionnelsIl n'y a aucun commentaire pourtant pour cet article.
» Ajoutez l'information ou les commentaires à cet article.
Svp lien directement à cet article:
Accentuez le code ci-dessous, le bon déclic, et choisissez la "copie." Collez-alors la dans votre website, email, ou tout autre HTML. Situez le contenu, les images, et le copyright de disposition © 2006 - Produisez net les industries, copie de worldwide. |
|
[back] MISRULE, SEIGNEUR OF |
[next] MISSI DOMINICI |