Online Enzyklopädie

Suchen Sie über 40.000 Artikeln von der ursprünglichen, klassischen Enzyklopädie Britannica, 11. Ausgabe.

PAELIGNI

Online Enzyklopädie
Ursprünglich, erscheinend in der Ausgabe V20, Seite 446 von der Enzyklopädie 1911 Britannica.
Spread the word: del.icio.us del.icio.us it!

PAELIGNI , See also:

Leute von altem See also:Italien, zuerst erwähnt als Mitglied eines confederacy, das das See also:Marsi, das See also:Marrucini und das See also:Vestini (qq.See also:v.) miteinschloß, mit denen das See also:Romans in Konflikt im zweiten See also:Krieg Samnite kam, 325 B.See also:C. (Lrw. viii. 29). Auf See also:der Unterordnung See also:des See also:Samnites alle kamen sie in Bündnis mit See also:Rom in 305302 B.C. (Liv. ix 45, X. 3 und lox des Kopfnickens xx), das Paelignians, das stark gekämpft wird (Diod. xx 90) gegen gleichmäßiges diesen Grad Subjection. Jedes von ihnen war eine unabhängige Maßeinheit und in keinen war dort jede mögliche See also:Stadt oder Gemeinschaft See also:politisch getrennt von dem See also:Stamm als Ganzes. So gab das Vestini Münzen im 3. See also:Jahrhundert heraus; jede von ihnen erscheint in der See also:Liste der Verbündeten im Sozialkrieg (See also:Appian, B.C. i. 39, mit See also:J. Beloch, italischeBund Der unterrbmiseher See also:Hegemonie, P. 51).

Wie lediglich See also:

Italic im Gefühl diese Gemeinschaften des Berges countryremained, erscheint von der See also:Wahl des Gebirgsfortress von See also:Corfinium als das Aufrührerkapital. Es wurde Vitellio, die See also:Form Oscan von Italien, ein Name umbenannt, der erscheint, geschrieben in Alphabet Oscan, auf die Münzen, die dort in 90 B.C. angeschlagen wurden (sehen Sie See also:R. See also:S. See also:Conway, die Italicdialekte, P. 216). Die Beschreibungen, die wir besitzen, See also:sind genug zum Zeigen, daß der See also:Dialekt, der durch diese Stämme gesprochen wurde, im wesentlichen derselbe von der Nordgrenze des See also:Frentani zu irgendeinem Platz in der oberen Senke Aternus nicht weit von See also:Amiternum (Umb. See also:Aquila) war und daß dieser Dialekt nah dem Oscan von Lucania und von Samnium ähnelte und zwar möglicherweise einige Eigenheiten von seinen Selbst, die gewährleisten, darstellte der Gebrauch des NamensnordOscan. Das freieste von diesen ist der Gebrauch der postpositions, wie in Vestine Poimunie-n, "im templo Pomonali"; pritrom-See also:e, See also:d.See also:h. im proximum, "an zu, was liegt vor Ihnen.", Andere sind das sibilation von consonantal i und das assibilation von - See also:Di zu irgendeinem See also:Ton wie dem englischen J (bezeichnet vorbei in der lokalen Vielzahl des lateinischen Alphabetes), wie im vidadu, "viamdo," d.h. "See also:Anzeige-viam"; Musesa = See also:L'at. Mussedia; und der Verlust von d (im See also:Aussprache) im See also:Ablativ, wie im aetatufiratafertlid (d.h. aetatefertilifinita), wo der Kontrast des Letzten mit den anderen zwei Erscheinen daß bildet - d war ein archaism noch See also:gelegentlich verwendet im See also:Schreiben. Der letzte See also:Satz des interessanten See also:epitaph, von dem diese Phrase genommen wird, kann Anführungsstriche _ als Probestück des Dialekts sein; der See also:Stein wurde in Pentima, das alte Corfinium gefunden, und die sehr vollkommene See also:Art des lateinischen Alphabetes, in dem es geschrieben wird, zeigt, daß sie nicht hervorquellen kann, ist früher als das letzte Jahrhundert B.C.: "uuspritromepacris Eite, ecic lexe des puus lifar," "itevosporropacati (mit bonaschritt), hbar, 3. Decl.neut des hoc scriptum des qui (.) legistis.", Das Formlexe (2. plur.-Perfanzeige.) ist nah See also:zur See also:Beugung der See also:gleichen See also:Person in Sanskrit und des ziemlich einzigartigen linguistischen Interesses parallel.

Der Name Paezigni kann der Kein-Kategorie von Ethnica (sehen Sie See also:

SABINI), aber dem Unterschied gehören, daß er keinen Vokal hat, bevor das Suffix vorschlägt, daß es zum Suffix von See also:Lat.-privignus parallel vielmehr sein kann. Wenn er irgendeinen Anschluß mit Lat.-paelex hat, "concubine," ist es denkbar, daß es bedeutete, daß ", "Hälfte-züchtet und war ein Name, der in der Verachtung durch das erobernde Sabines geprägt wird, das das tonta Maronca zu die Gemeinschaft des Marrucini (q.v.) machte. Aber, wenn ungestützt durch unmittelbaren See also:Beweis, sogar, ist das See also:etymology Reizens ein unsicherer Führer. Für die See also:Geschichte des Paeligni, nachdem 90 B.C. die Hinweise sehen, die in C. I. L. ix 290 gegeben werden (Sulam, besonders. See also:Ovid, See also:z.B. See also:Fasti, iv. 79, Arnor. II. 16; See also:Florus ii. 9; Caes., B.C., i. 15) und 296 (Corfinium, z.B.

Diod. Sic. See also:

xxxvii. 2, 4, Caes., B.C., i. 15). Keine der lateinischen Beschreibungen des Bezirkes müssen als See also:Esparsette, aber einige von ihnen beide älter sein im Sprach- und Indexerscheinen die Art seiner See also:Periode (z.B. 3087, 3137); und, andererseits, als mehrere der gebürtigen Beschreibungen, alle die im lateinischen Alphabet sind, zeigen Sie die normalen Buchstaben der Periode Ciceronian, es besteht kaum Zweifel, daß, zu den frommen und privaten Zwecken mindestens, der Dialekt Paelignian unten zur Mitte des 1. Jahrhunderts B.C dauerte. Paelignian und diese See also:Gruppe Beschreibungen bilden im Allgemeinen eine wichtigste See also:Verbindung in der See also:Kette der Italicdialekte, wie ohne sie der Übergang von Oscan zu Umbrian vollständig verloren würde. Die einzigartige See also:Ansammlung von Beschreibungen und von Antiquitäten von Pentima und das Museum bei See also:Sulmona wurden beide vom späten See also:Professor See also:Antonio de Nino verursacht, dessen leuchtenden Geschenken und unsparing Hingabe zu den Antiquitäten seines gebürtigen Bezirkes jedes einzelne See also:Denkmal Paelignian rettete, das wir besitzen. Für weitere Details und den See also:Text der Beschreibungen, sehen die Platz-Namen, &c.. R. S. Conway, die Italicdialekte, pp.

235 sqq., und die früheren dort zitierten Behörden. (R. S.

End of Article: PAELIGNI

Zusätzliche Informationen und Anmerkungen

Es gibt keine Anmerkungen dennoch für diesen Artikel.
Bitte Verbindung direkt zu diesem Artikel:
Heben Sie den Code unten, rechtes Klicken, hervor und wäen Sie "Kopie." vor, Kleben Sie sie dann in Ihr website, in email oder in anderes HTML.
Stationieren Sie Inhalt, Bilder und Layout copyright © 2006 - Net Industries, weltweit.
Kopieren Sie nicht, downloaden Sie, bringen Sie oder wiederholen Sie anders den Aufstellungsortinhalt ganz oder teilweise.

Verbindungen zu den Artikeln und zum Home Page werden immer angeregt.

[back]
PADUCAH
[next]
PAEMYSL