FERNANDO See also:PO, ou FERNANDO Poo, une île espagnole sur la côte occidentale de l'Afrique, dans l'See also:enfoncement m. de Biafra, environ de 20 du See also:continent, dans 3° 12'N. et 8° 48'E. It est d'origine volcanique, relié au système du Cameroun du continent adjacent, est la plus grande île dans See also:le Golfe de la Guinée, est M. 44 See also:longtemps de N.n.e. à S.s.w., M. environ 20 large, et a un See also:secteur environ de 78o carré. m. Fernando PO est noté pour son See also:bel See also:aspect, semblant d'une distance courte être une See also:montagne See also:simple se See also:levant de la See also:mer, ses côtés See also:couverts de végétation luxuriant. See also:Les rivages sont raides et rocheux et l'étroit de See also:plaine de côte. See also:Cette plaine est réussie par les pentes See also:des See also:montagnes qui occupent le See also:reste de l'île et aboutissent au cône magnifique de la crête ou du See also:Pico de See also:Santa See also:Isabel (Owassa nommé indigène) de See also:Clarence. Clarence font une See also:pointe, au sujet de 1o, 0oo See also:pi de haut, 'est dans la See also:partie See also:nord-centrale de l'île. Dans le Musolo du sud le millitorr atteint une See also:taille de 7400 pi. Il y a nombreux d'autres crêtes entre 4000 et 6000 pi de haut. Les montagnes contiennent des cratères et des lacs de cratère, et sont couvertes, la plupart d'entre eux à leurs sommets, de forêts. En See also:bas des vallées intervenantes étroites précipitez les jets torrentiels qui ont coupé les lits profonds par les plaines de côte. Les arbres les plus caractéristiques de la forêt sont des paumes à huile et des fougères d'See also:- ARBRE d'cAlgum, ou d'cAlmug
- ARBRE
- ARBRE (0. treo de l'Eng., treow, cf. arbre de Dan., Swed. Impair, arbre, trd, bois de construction; des formes alliées sont trouvées dans le drevo de Russ., l'opus de gr., le chêne, et le 36pv, la lance, le derw de Gallois, le darog irlandais, le chêne,
- ARBRE, MONSIEUR HERBERT BEERBOHM (1853-)
arbre, mais il y a beaucoup de variétés, y compris le See also:bois d'ébène, l'See also:acajou et le chêne See also:africain. La broussaille est très dense; elle inclut les See also:usines de See also:canne à sucre et de See also:coton et d'indigo.
La See also:faune inclut des antilopes, singes, 'les tailles données par des explorateurs changent de 9200 au RO, 800 pi. lemurs, le chat de See also:civet, le See also:porc-épic, les pythons et arbre-See also:serpents, crocodiles et tortues verts. Le See also:climat est très malsain dans les zones inférieures, où la fièvre malarique est See also:commune. La température See also:moyenne sur la côte est See also:Fahrenheit 78° et change peu, mais dans les altitudes plus élevées il y a variation quotidienne considérable. Les précipitations sont très lourdes excepté pendant See also:Novembre-See also:Janvier, qui est considéré la See also:saison sèche. Les habitants numérotent environ 25.000. En plus d'environ 500 Européens, la plupart du See also:- TEMPS (0. Eng. Lima, cf. timi d'Icel., timme de Swed., heure, temps de Dan.; de la racine également vue dans la "marée," correctement l'heure de entre l'écoulement et le reflux de la mer, cf. O. Eng. getidan, de se produire, "égal-marée," &c.; on ne le
- TEMPS, MESURE DE
- TEMPS, STANDARD
- TEMPS (weder de O. Eng.; le mot est commun aux langues de Teutonic; cf. weder de du, veir de Dan., Icel. ve8r, et Ger. Wetter et Gewitter, orage; la racine est un wa- dont à souffler, est le "vent" dérivé)
temps Espagnols et Cubains, ils sont de deux classes, du Bubis ou du Bube (autrefois également appelé Ediya), qui occupent l'intérieur, et des habitants de côte, une course mélangée de nègre, en grande partie descendue des ancêtres See also:slave avec un mélange de See also:sang portugais et See also:espagnol, et connue du Bubis comme Portos "une See also:corruption de Portugais. Le Bubis sont des immigrés courants et premiers bantous du continent. Physiquement ils sont une course finement développée, extrêmement jaloux de leur indépendance et peu disposé à prendre le service de la sorte avec Européens. Ils vont unclothed, enduisant leurs See also:corps d'un genre de pomatum. Ils collent des morceaux de bois dans les lobes de leurs oreilles, bracelets d'See also:usage nombreux faits d'See also:ivoire, perles ou herbe, et toujours les chapeaux d'usage, généralement faits de See also:paume See also:part. Leurs armes sont principalement de bois; les haches et les couteaux en See also:- PIERRE À CHAUX D'CAymestry
- PIERRE À AIGUISER (dans O. Eng. han, apparenté avec la poule de Swed.; la racine semble dans le gdna de Skt., Co affiler)
- PIERRE À AIGUISER, NATHANIEL (1718-1784)
- PIERRE À AIGUISER, WILLIAM (1780-1842)
- PIERRE À CHAUX
- PIERRE
- PIERRE (0. shin de l'Eng.; le mot est commun aux langues de Teutonic, cf. Ger. Stein, du steen, Dan. et Swed. sten; la racine est également vue en aria, caillou de gr.)
- PIERRE, CHARLES POMEROY (1824-1887)
- PIERRE, EDWARD JAMES (1831-1897)
- PIERRE, CONTRESEING (1800-1859)
- PIERRE, GEORGE (1708 -- 1764)
- PIERRE, LUCY [ BLACKWELL ] (1818-1893)
- PIERRE, MARCUS (18Ô --)
- PIERRE, NICHOLAS (1586-1647)
pierre étaient en service aussi en retard que 1858.
Elles n'ont aucune See also:connaissance de See also:fer fonctionnant. Leurs villages sont construits dans les parties les plus denses de la forêt, et le soin est pris pour See also:cacher l'approche à elles. Le Bubis sont des See also:sport-hommes et des pêcheurs plutôt que des agronomes. Les aliments principaux des insulaires sont généralement See also:millet, See also:riz, ignames de chine et bananes. L'See also:alcool est distillé de la canne à sucre. Les indigènes possèdent des See also:nombres de See also:moutons, de chèvres et de volailles. Le règlement See also:principal est Clarence See also:gauche (See also:bruit 1500), appelé par les Espagnols Santa Isabel, un See also:- PORT (du hereberge de M.e., ici, une armée; cf. Ger. Heer et - beorg, protection ou abri. Autre les formes tôt en anglais étaient herberwe et haiborow, comme vu dans divers noms de lieu, tels que le marché Harborough.. L'auberge français, une auberge,
- PORTÉE (par scopo d'Ital., but, but, intention, d'o'KOaos de gr., marque de tirer à, but, o ic07reiv, pour voir, d'où l'arrêt dans le télescope, le microscope, le &c.)
port sûr et spacieux sur la côte du nord. Dans son cimetière il y a See also:Richard enterré Lander et plusieurs autres explorateurs de l'Afrique occidentale. Clarence gauche est malsain, et le siège du See also:gouvernement a été enlevé sur Basile, une petite See also:- VILLE (burh nominatif d'cA.s., byrig de datif, qui produit certains des endroit-noms finissant dans l'enfouissement, un endroit abrité ou enrichi, le camp du refuge d'une tribu, le stronghold d'un chef de clan; cf. Ger. Burg, bor de vue, alésage, bourg)
- VILLE [ BURROUGH, BURROWE, EMPRUNTS ], STEVEN (1525-1584)
- VILLE (par la vue citez, des civitas de Lat.)
- VILLE de DAWSON, ou DAWSON
- VILLE de JEFFERSON (légalement et officiellement le City.of Jefferson)
- VILLE
ville 5 M. de-From-Port Clarence et le loco pi d'excédent au-dessus de la mer. Sur la côte occidentale sont le See also:compartiment et le port de San See also:Carlos, sur le compartiment et la ville est de See also:Concepcion de côte. L'See also:industrie en See also:chef jusqu'à ce que la See also:fin du 19ème siècle ait été la collection d'paume-See also:huile, mais les Espagnols ont depuis lors les plantations développées du See also:cacao, du café, du See also:sucre, du See also:tabac, de la See also:vanille et d'autres plantes tropicales. L'écrou de See also:cola est également cultivé. Les plantations de cacao sont de la plupart d'importance. La quantité de cacao exportée en 1905 était 1800 tonnes, étant 370 tonnes au-dessus de l'exportation moyenne pendant les cinq années précédantes.
Toute la valeur du See also:commerce de l'île (1900-1905) était au sujet de £250,000 par année. L'île de History.The a été découverte vers la fin du 15ème siècle par un navigateur portugais appelé Fernao font PO, qui, frappé par sa beauté, l'a appelée Formose, mais il est bientôt venu pour s'appeler par le nom de son découvreur 'que une See also:colonie portugaise a été établie en île, qui ainsi qu'See also:Annobon a été cédée en Espagne en 1778. Les premières tentatives de l'Espagne de développer l'île ont fini disastrously, et en 1827, avec le consentement de l'Espagne, l'See also:administration de l'île a été assurée par la Grande-Bretagne, le "See also:surveillant" See also:britannique ayant une commission espagnole comme See also:gouverneur. Par les See also:Anglais Fernando le PO a été employé pendant qu'une station navale pour les See also:bateaux s'engageait dans la suppression du commerce d'esclave. Les sièges sociaux britanniques ont été appelés Port Clarence et le See also:cap promontory adjacent William, en l'See also:honneur du See also:duc de Clarence (William IV.). Dans 1844 les Espagnols repris l'île, refusant de vendre leurs droites à la Grande-Bretagne. Elles n'ont fait pas plus à ce moment-là, cependant, que lèvent le See also:drapeau espagnol, nommant un résidant britannique, See also:John Beecroft, gouverneur. Beecroft, qui a été fait à consul britannique en 1849, est mort en 1854. Pendant le métier britannique un nombre considérable de sierra Leonians, See also:Indiens occidentaux et esclaves libres s'est établi en île, et l'anglais est devenu et See also:demeure le discours See also:commun des peuples de côte. En 1858 un gouverneur d'Espagnol a été envoyé, et les missionnaires de See also:baptiste qui avaient travaillé en île depuis que 1843 ont été obligés pour se retirer. Ils ont soldé le See also:compte dans le compartiment d'Ambas sur les 2 quelques autorités maintiennent qu'un autre See also:marin portugais, See also:bonds Gonsalves, était le découvreur de l'île. Les années 1469, 1471 et 1486 sont différemment donnés en tant que ceux de la date de la découverte. continent See also:voisin (voir le CAMEROUN). Le See also:Jesuits qui a réussi les baptistes ont été également expulsés, mais la See also:mission et le travail éducatif est maintenant continuée par d'autres agences catholiques, et (depuis 187o) par le Methodists See also:primitif.
Dans 1879 le gouvernement d'Espagnol a rappelé ses fonctionnaires, mais quelques ans après, quand la See also:cloison de l'Afrique était effectuée, ils ont été remplacés et un See also:certain nombre de prisonniers politiques cubains étaient thither expulsé. Très peu a été fait pour développer les ressources de l'île jusque 2'après la See also:perte des colonies espagnoles en Indes occidentales et Pacifique, quand l'Espagne a tourné son See also:attention à ses possessions africaines. Stimulé par le succès des plantations portugaises de cacao en île voisine de See also:rue See also:- THOMAS
- THOMAS (c. 1654-1720)
- THOMAS (d. 110o)
- THOMAS, ARTHUR DONNANT UN COUP DE CORNE (1850-1892)
- THOMAS, CHARLES LOUIS AMBROISE (1811-1896)
- THOMAS, GEORGE (c. 1756-1802)
- THOMAS, HENRY DE GEORGE (1816-187o)
- THOMAS, ISAIAH (1749-1831)
- THOMAS, PIERRE (1634-1698)
- THOMAS, SIDNEY GILCHRIST (1850-1885)
- THOMAS, RUE
- THOMAS, THEODORE (1835-1905)
- THOMAS, WILLIAM (d. 1554)
Thomas, les Espagnols ont commencé les plantations semblables, avec une certaine See also:mesure de succès. Le • stratégique d'importance et les possibilités commerciales de l'île ont causé l'Allemagne et d'autres See also:puissances d'approcher l'Espagne en vue de son acquisition, et dans 1900 les Espagnols ont donné la France, en échange pour des concessions territoriales sur le continent, la droite du droit de préemption au-dessus de l'île et son autre les possessions africaines occidentales. L'administration de l'île est aux mains d'un gouverneur-général, aidé par un See also:Conseil, et responsable au ministère des affaires étrangères à Madrid. Le gouverneur-général a See also:sous son autorité les secondaire-See also:gouverneurs des autres possessions espagnoles dans le Golfe de la Guinée, à savoir, le règlement de See also:fleuve de Muni, See also:Corisco et Annobon (voir les See also:ces See also:articles). Aucune de ces possessions n'est autosuffisante. Voir le d'Almonte de E., "Someras Notas. . . espaiiola See also:continental de de la See also:isla de Fernando Poo y de la Guinea, "en Bol. Real. Soc. Geog. de See also:Madrid (1902); et un autre See also:article dans Riv.
Geog. See also:Colonne. de Madrid (19o8); E. L. Vilches, "espaiiola de Guinée de La de Fernando Poo y," dans Bol. Real. Soc. Geog. (1901); San Javier, en Fernando de Tres dit See also:no (Madrid, 1875); O. Baumann, africanische Tropeninsel d'Eine: Fernando Poo et bébé de See also:matrice (See also:Vienne, 1888); See also:- MONSIEUR (des gentilis de Lat., "appartenant à une course ou aux gens," et au l'"homme"; Gentilhomme de vue, hombre de gentil d'envergure, huomo de gentil d'Ital., dans son signification original et strict, une limite dénotant un homme de bonne famille,
- MONSIEUR (vue, formée des hommes, mes, et de sieur, seigneur)
- MONSIEUR
Monsieur H. H. See also:Johnston, See also:George Grenfell et Congo.
. . et notes sur Fernando PO (Londres, 1908); See also:Mary H. See also:Kingsley, voyages en Afrique occidentale, See also:- CHÂTEAU de BALMORAL (gaélique, "le logement majestueux")
- CHÂTEAU DE BARNARD
- CHÂTEAU
- CHÂTEAU (castellum de Lat., un fort, diminutif de castra, un camp; Chateau et chdtel de vue)
- CHÂTEAU DONINGTON
- CHÂTEAU DOUGLAS
- CHÒH
- CHÂSSIS (châssis de vue, une armature, de l'en retard. Capsum de Lat., un espace inclus)
- CHÂTEAUROUX
- CHÂTEAUROUX, MARIE ANNE DE
- CHÉNOPODE
- CHÈQUE, ou CONTRÔLE
- CHÂTAIGNE (noix Castanea)
- CHÂTEAU DE CORFE
- CHÉRI
- CHÉRI, GRACE HORSLEY (1815-1842)
- CHÂTEAU DE DUNNOTTAR
- CHÂTEAU DE DUNROBIN
- CHÊNES JUSTES
- CHÈVRE (un mot commun de Teut.; Gat de O. Eng., démarches de Goth., mod Ger. Geiss, apparentés avec le haedus de Lat., un gosse)
- CHÈVREFEUILLE (mi Eng., honysocle, dont c.-à-d. n'importe quelle usine miel peut être sucked, -- Cf. Huni-suge d'A.-s., privet; Ger. Geissblalt; Chevrefeuille de vue)
- CHÊNE DE PHASE
- CHÊNE (O. Eng., (LC)
- CHÈVRE ROCHEUSE de MONTAGNE, ou CHÈVRE BLANCHE (montanus d'Oreamnus)
- CHÂLE
- CHÂTELAIN
- CHÂTEAU D'EAU, ALFRED (1830-1905)
- CHÂTEAU D'EAU, JOHN WILLIAM (1847-)
ch III. (Londres, 1897); T. J. See also:Hutchinson, See also:consul autrefois britannique chez Fernando PO, impressions de l'Afrique occidentale, chs. XII et xiii. (Londres, 1858), et Wanderings de See also:Dix ans parmi l'Ethiopians, chs. xvii et xviii. (Londres, 1861). Pour la See also:langue de Bubi voir le J. See also:- CLARKE, ADAM (1762? -- 1832)
- CLARKE, CHARLES COWDEN (1787-1877)
- CLARKE, EDWARD DANIEL (1769-1822)
- CLARKE, JAMES FREEMAN (1810-1888)
- CLARKE, DORMEUR DE JOHN (1833-1899)
- CLARKE, MARCUS ANDREW HISLOP (1846-1881)
- CLARKE, MARY ANNE (C.1776-1852)
- CLARKE, SAMUEL (1675-1729)
- CLARKE, MONSIEUR ANDREW (1824-1902)
- CLARKE, MONSIEUR EDWARD GEORGE (1841-)
- CLARKE, BOUCLIERS DE THOMAS (1866-)
- CLARKE, WILLIAM BRANWHITE (1798-1878)
Clarke, le vocabulaire d'Adeeyah (1841), et introduction à la langue de Fernandian (1848).
End of Article: FERNANDO PO, ou FERNANDO
L'information et commentaires additionnels
Il n'y a aucun commentaire pourtant pour cet article.
Svp lien directement à cet article:
Accentuez le code ci-dessous, le bon déclic, et choisissez la "copie." Collez-alors la dans votre website, email, ou tout autre HTML.
Situez le contenu, les images, et le copyright de disposition © 2006 - Produisez net les industries, copie de worldwide. Do pas, téléchargement, transfert, ou repliez autrement le contenu d'emplacement dans entier ou dans part.
Links aux articles et au Home Page sont toujours encouragés.
|