Online Enzyklopädie

Suchen Sie über 40.000 Artikeln von der ursprünglichen, klassischen Enzyklopädie Britannica, 11. Ausgabe.

SAXIFRAGE (Saxifraga)

Online Enzyklopädie
Ursprünglich, erscheinend in der Ausgabe V24, Seite 264 von der Enzyklopädie 1911 Britannica.
Spread the word: del.icio.us del.icio.us it!

See also:

SAXIFRAGE (Saxifraga) , eine Klasse See also:der See also:Betriebe, die seinen Namen zum See also:Auftrag gibt, von dem es ein Mitglied ist. Es gibt fast 200 Sorten, die in die mäßigen und arktischen Teile der Nordhemisphäre, häufig auf beträchtlichen Höhen auf den See also:Bergen verteilt werden und auch auf den See also:Anden gefunden See also:sind. Sie sind meistens Kräuter mit beständigen Wurzelablegern und See also:verlassen in den Büscheln oder zerstreut auf den See also:Blume-Stielen. Die Anordnung für die See also:Blumen ist sehr verschieden, wie auch die Größe und die See also:Farbe der Blumen selbst sind. Sie haben eine See also:Wohnung oder mehr oder weniger eine schalenförmige Aufnahmewanne, vom Seitenrand, welcher sepals See also:des Frühlinges fünf, fünf Blumenblätter und 10 (oder selten fünf) stamens. Das See also:pistil ist häufig an der Aufnahmewanne teils anhaftend und wird oben in zwei Arten geteilt; die Ovula sind zahlreich, angebracht zu den See also:axile Plazeten; und der See also:Samen-Behälter ist See also:Kapsel. Fünfzehn Sorten sind Eingeborene von Großbritannien, von einigen alpinen Betrieben der großen Schönheit (See also:S.-oppositifolia, S.-nivalis, S.-aizoides, &See also:c.) und von anderen, wie S.-granulata und frequentieren Wiesen und niedrigen See also:Boden, während S.-tridactylites auf fast jeder trockenen See also:Wand gefunden werden können. S.-umbrosa ist Londonstolz- oder -str.-Patricks See also:Kohl, ein allgemeiner Gartenbetrieb, ein Eingeborener der spanischen See also:Halbinsel und auch der Berge von See also:W. und von S.W. See also:Irland. Viele Sorten sind in der Bearbeitung, einschließlich des Bergenias oder des Megaseas mit ihrem großen fleischigen verläßt und reichliche panicles der rosigen oder rosafarbenen Blumen, der zahlreichen alpinen See also:Sorte, wie S.-pyramidalis, S.-Keimblatt, &c., wenn die hohen panicles mit weißen Blumen und vielen verziert sind, andere, die meisten ihnen paßten sich für rockwork an. Sa X0 GRAMMATICUS (c. 1150-C.

1206), dänischer Historiker und Dichter, gehört einer See also:

Familie von Warriors, sein See also:Vater und Großvater, der unter Valdemar I., König von Dänemark (See also:d. 1182) gedient wird. Oben geholt für den kanzleimäßigen Beruf, trug Saxo den Service von See also:Archbishop See also:Absalon über 118o ein und blieb in dieser Kapazität bis den See also:Tod von Absalon 1201. Es war an der Versuchung der archbishops, die er anfing, ungefähr 1185, die See also:Geschichte der dänischen christlichen Könige seit Sweyn Astridson (d. 1076) zu See also:schreiben, aber neueres Absalon herschte auf ihm, um die Geschichte der früheren See also:heathen Zeiten auch zu schreiben, vor und beide in eine große See also:Arbeit, Gesta Danorum oder Historia Danica zu kombinieren. Das archbishop starb, bevor die Arbeit beendet wurde, und folglich weiht die See also:Einleitung, ungefähr 1208 geschrieben, die Arbeit seinem Nachfolger Archbishop Andreas ein, und zum König Valdemar bekannt II. nichts sonst über das See also:Leben und See also:Person Saxos; ein See also:chronicle von 1265 ruft ihn "mirae und urbanaeeloquentiaeclericus" an; und ein See also:Epitome seiner Arbeit von ungefähr 1340 beschreibt ihn als "egregiusgrammaticus, origine Sialandicus.", Daß er ein Eingeborener von See also:Seeland war, ist vermutlich korrekt, insofern als, während er häufig das Jutlanders und das Scanians kritisiert, er häufig das Zealanders preist. Der Familienname von "Grammaticus" ist vermutlich von neuerem Ursprung, kaum früh als 1500, anscheinend infolge von einem See also:Fehler. Der See also:Titel "See also:Provost von See also:Roskilde," ihn im 16. See also:Jahrhundert gegeben, ist auch, der Historiker vermutlich falsch, der mit einem älteren Zeitgenossen, der Provost des See also:gleichen Namens verwirrt wird. Saxo, von seiner See also:Lehre als der Sekretärin der archbishops, hatte eine leuchtende aber ein wenig euphuistic lateinische See also:Art erworben und See also:fein lateinische Verses schrieb, aber anders scheint er nicht, große Lernen des anf das sehr oder umfangreichen See also:Messwert gehabt zu haben. Seine See also:Modelle der Art waren See also:Valerius See also:Maximus, See also:Justin und Martianus See also:Capella, especiallytheletztes. See also:Gelegentlich erwähnt er See also:Bede, See also:Dudo von Str.

Quentin und See also:

Paulus Diaconus, aber er scheint, sie oder keine anderen historischen See also:Arbeiten gänzlich studiert zu haben. Seine See also:Quellen sind teils dänische Traditionen und Songs, teils die Aussagen von Archbishop Absalon, teils die Konten von Icelanders und, zuletzt, von einigen wenigen früheren Quellen, von den Listen der dänischen Könige und von den kurzen See also:chronicles, die ihn mit einigen zuverlässigen chronologischen Tatsachen versorgten. Er hielt Traditionen für Geschichte, und es sein Hauptgeschäft diese nachzählen und ordnen folglich gelassen, und seine Arbeit ist eine lose verbundene See also:Reihe See also:Biographien der dänischen Könige und der Heroes. Die ersten neun Bücher des Gesta Danorum enthalten Traditionen von den Königen und von den Heroes der Hälfte-half-mythical See also:Zeit bis zu ungefähr 950. Hier haben wir Traditionen über Fredfrode, über Amleth (Dörfchen) und Fenge, über Hrolfr Kraki, Hadding, das riesige Starkather, See also:Harald Hildetann und Ragnarr Lodbrok. In dieser Frühgeschichte hat Saxo auch Mythen der nationalen Götter, die in der Tradition gewordene dänische Könige zum Beispiel hatten See also:kahler und Hother, und der fremden Heroes dargestellt, ebenso in der dänischen Geschichte, als das gotische Jarmunrik (A.S. Eormenrfc), im Anglian Vermund (A.S. Garmund) und Uffe (A.S. See also:Offa), das deutsche Hedin und das Hild und andere verbunden. Häufig wird die See also:Darstellung durch Übersetzungen der Gedichte unterbrochen, die Saxo als authentische Quellen benutzt hat, obgleich sie häufig nur einige Erzeugungen sind, die als selbst älter sind. In den neueren Büchern (x.-xvi.) von seiner Arbeit folgt er zu den historischen Konten eines grösseren Umfanges, und mehr nähert sich er seiner eigenen Zeit das vollere und wird seine Relation das vertrauenswürdiger; ist seine Behandlung der Geschichte des Königs Valdemar und des Absalon besonders leuchtend. Aber sein Patriotismus bildet ihn häufig teilweise zu seinen Landsmännern, und seiner wünschen von der kritischen Richtung blind See also:macht ihn häufig See also:zur historischen Wahrheit.

Phoenix-squares

Arbeit Saxos wurde weit während des mittleren Alters gelesen, und einige Extrakte von ihr wurden für kleinere chronicles gebildet. Sie wurde zum ersten Mal veröffentlicht, von einem danach verlorenen MS, in See also:

Paris, 1514. vom dänischen Humanisten Christiern See also:Pedersen; diese See also:Ausgabe wurde in See also:Basel, 1534 und bei See also:Frankfort, 1576 neugedruckt. Von den Nachtausgaben kann erwähnt werden, die von See also:Stephen Stephanius (SSro, 1644), von dem die zweite Ausgabe das wenig bekannte enthält, aber Wertsache, Suitephaniinotaeuberiores im historiam Danicam Saxonis Grammatici und von dem, zwar ohne die Anmerkungen, von C. A. See also:Klotz (See also:Leipzig, 1771) reproduziert wurde; und das von P. See also:E. See also:Muller führte durch See also:J. See also:M. Velschow durch (See also:Kopenhagen, 1839-1858). Die letzte komplette Ausgabe ist die des Halters See also:Alfred (See also:Strassburg, 1886), während ein großes See also:Teil von See also:G. See also:Waitz im Mon.-Mikrobehistorica redigiert wurde, See also:xxix. pp.

43-161 (1892). Kein komplettes MS besteht irgendwie länger; dennoch von den späten kleinen Fragmenten sind von drei See also:

MSS gefunden worden. Das bemerkenswerteste von diesen ist das Fragment, das an gefunden wird, verärgert, in See also:Frankreich, geschrieben in das neuere Teil des 13. Jahrhunderts. Es ist jetzt in der See also:Bibliothek von Kopenhagen. Es gibt dänische Übersetzungen durch A. G. Vedel (Kopenhagen, 1575 und wieder 1851) und durch See also:F. See also:Winkel-Winkel-See also:Horn (1896-1898). Es gibt eine englische Übersetzung durch See also:O. See also:Elton und F. Y.

See also:

Powell (London, 1894). Sehen Sie A.

End of Article: SAXIFRAGE (Saxifraga)

Zusätzliche Informationen und Anmerkungen

Es gibt keine Anmerkungen dennoch für diesen Artikel.
Bitte Verbindung direkt zu diesem Artikel:
Heben Sie den Code unten, rechtes Klicken, hervor und wäen Sie "Kopie." vor, Kleben Sie sie dann in Ihr website, in email oder in anderes HTML.
Stationieren Sie Inhalt, Bilder und Layout copyright © 2006 - Net Industries, weltweit.
Kopieren Sie nicht, downloaden Sie, bringen Sie oder wiederholen Sie anders den Aufstellungsortinhalt ganz oder teilweise.

Verbindungen zu den Artikeln und zum Home Page werden immer angeregt.

[back]
SAXIFRAGACEAE
[next]
SAXONS