Recherchez plus de 40.000 articles de l'encyclopédie originale et classique Britannica, la 11ème édition.
DEMOSTHENES , See also:le See also:grand orator de See also:grenier et statesman, a été See also:soutenu dans 384 (ou 383) B.c. Son père, qui alèsent le même nom, était un See also:citoyen athénien appartenant au deme de Paeania. Sa mère, Cleobule, était la fille de Gylon, une citoyenne qui avait été en activité en obtenant la See also:protection See also:des See also:rois de See also:Bosporus pour la See also:colonie athénienne de Nymphaeon en Crimée, et dont l'épouse était une indigène de See also:cette région. Pour See also:ces raisons See also:les adversaires de Demosthenes, en après-jours, l'ont employé absurdement au taunt avec une ascendance déloyale ou See also:barbare. Le garçon a eu un avant-goût amer de la vie. Il avait See also:sept ans quand son père est mort, laissant la valeur de propriété (dans une usine des épées, et des autres de See also:tapisserie d'ameublement) au sujet de £3500, que, investi comme il semble avoir été (20 % n'étaient pas exorbitants pensé), 'aurait rapporté un peu plus que £60o par à année. £300 par année était un See also:revenu très confortable à Athènes, et il était possible de vivre decently sur un dixième d'elle. See also:Nicias, un See also:homme très riche, a eu l'équivalent de propriété, probablement, à pas davantage que £7.000 par année. Demosthenes n'a été soutenu alors, à un beau, cependant pas une grande See also:fortune. Mais ses neveux de guardianstwo de son père, d'Aphobus et de Demophon, et d'un Therippidesabused leur See also:confiance, et remis à Demosthenes, quand il est venu de l'âge, plutôt moins d'un septième de son patrimoine, peut-être entre £50 et £õ par année. Demosthenes, après avoir étudié avec See also:Isaeus (q.v.)then le grand maître de l'éloquence légale et de See also:loi de grenier, particulièrement dedans See also:cas 1brought de volonté une See also:action contre Aphobus, et gagné un See also:verdict pour environ £2400. Mais il ne s'avère pas qu'il a obtenu l'See also:argent; et, après encore plus de poursuites stériles contre Onetor, le beau-frère d'Aphobus, la matière a été lâché, pas, cependant, avant que ses See also:parents soient parvenus à jeter un See also:fardeau public (l'équipement d'un bateau de See also:guerre) sur leur See also: Peut-être le fait le plus intéressant sur son travail pour les palais de justice est qu'il semble l'avoir continué, dans une certaine See also:mesure, par les parties les plus passionnantes de sa grande carrière See also:politique. Le discours pour Phormio appartient à la même année que l'intervention en faveur de la mégalopolis. Le discours contre Boeotus "Pour ce qui concerne le nom" vient entre le See also:premier Philippic et le premier Olynthiac. Le discours contre Pantaenetus vient entre-le discours "sur la See also:paix" et le deuxième Philippic. 1 voir le grenier Orators de See also:Jebb d'See also:Antiphon à Isaeos, See also:vol. ii. p. 267 f. La carrière politique de Demosthenes, de son premier See also:contact See also:direct avec des affaires publiques dans 355 B.c. à sa mort dans 322, a une unité essentielle. C'est l'See also:affirmation, See also:sous les formes successives adaptées aux moments successifs, des principes unchanging. Extérieurement, il est divisé en See also:chapitre qui précède et chapitre qui suit Chaeronea. Mais son signification intérieure, le See also:secret de son vigueur invincible, la loi qui harmonise ses contrastes apparents, ne peut pas être comprise à moins qu'elle soit considérée dans l'ensemble. Moins peut il encore apprécier dans toutes sa grande sagesse et individu-maîtrise soutenue s'il est regardé simplement comme See also:duel entre le See also:champion le plus capable et l'ennemi le plus astucieux de la liberté grecque. Le moment est en effet venu quand Demosthenes et See also: Athènes doit ne jamais laisser, si elle pourrait l'aider, le rétablissement d'une telle domination que See also:Sparta a exercée en Grèce de la See also:bataille d'See also:Aegospotami à la bataille de See also:Leuctra. Athènes doit aim` à mener un confederacy See also:libre, dont les membres devraient être liés à elle par leurs propres intérêts plus vrais. Athènes doit chercher à mériter la confiance de tous les Grecs de même. Telle, dans la croyance de Demosthenes, était la pièce qu'Athènes doit exécuter si la Grèce devait être sûre. Mais des réformes doivent être effectuées avant qu'Athènes pourrait être capable d'une telle See also:partie. Les maux à traiter étaient différentes phases d'un malady. Athènes avait See also:longtemps souffert de l'affaiblissement profond de l'esprit public. Depuis les premières années de la guerre de Peloponnesian, la séparation de la société athénienne de l'état s'était développée de plus en plus plus marquée. Le vieux type du citoyen éminent, qui était immédiatement statesman et général, était devenu presque éteint. La politique a été maintenant contrôlée par un See also:petit See also:cercle des politiciens. Des See also:guerres ont été conduites par les soldats professionnels - dont les troupes étaient principalement des mercenaries, et qui ont été habituellement considérés par les politiciens comme See also:instruments ou comme des ennemis. La masse des citoyens n'a pris aucun intérêt actif pour des affaires publiques. Mais, l''fiend. cependant indifférent aux principes, elles ont eu rapidement des partialities tive de sensi- pour les hommes, et il était nécessaire de les maintenir dans la bonne See also:humeur. Pericles avait présenté la See also:pratique de donner une See also:foi de careerand de PoNticaf. petite générosité du trésor aux citoyens plus pauvres, afin de leur permettre de s'occuper du théâtre aux grands festivals, en d'autres termes, afin de les apporter sous l'influence concentrée de la meilleure culture de grenier. Une disposition éminemment See also:sage pour l'âge de Pericles est facilement devenue une See also:sottise quand le nom une fois See also:honorable du "See also:demagogue" a commencé à signifier un flatterer de la See also:foule. Avant la See also:fin de la guerre de Peloponnesian l'festival-argent (theoricon) a été supprimé. Quelques années après que la restauration de la démocratie il ait été de nouveau présentée. Mais jusque à 354 B.c. elle n'avait jamais été plus qu'un pourboire, dont le See also:paiement a dépendu du trésor ayant un excédent. Dans 354 B.c. See also:Eubulus est allé bien à l'See also:administrateur du trésor. Il était un homme capable, avec un See also:talent spécial pour des See also:finances, libère de toutes les traces de la See also:corruption personnelle, et sincèrement solicitous en l'See also:honneur d'Athènes, mais asservi à la popularité, et sans principes de la politique. Sa première mesure devait faire à l'festival-argent un See also:article permanent au See also:budget. Dès lors cette générosité était en réalité beaucoup quel See also:Demades l'a après appelée, le See also:ciment (KOXXa) de la démocratie. Les années avant que le danger de Macedon ait été pressant, Demosthenes avaient commencé le travail de sa vie, l'effort de soulever l'esprit légal d'Athènes, pour rétablir la vieille fidélité civique, au rouse la ville des paroles dans prendre cet See also:endroit et exécuter cette partie dans Puhiie que son propre bien-être comme la sûreté des causes de la Grèce a prescrit. Ses discours formellement politiques doivent ne jamais être considérés indépendamment de ses discours légaux dans des causes publiques. Le procédé athénien contre le proposeur d'un lawi.e inconstitutionnel. d'une loi incompatible avec le lawshad existant une tendance directe de faire le palais de justice, dans ces cas-ci, une arène politique. La même tendance a été indirectement exercée par la tolérance des jurys athéniens (en l'See also:absence d'un See also:expert de présidence comme un See also:juge) pour la matière non pertinente, puisqu'il était habituellement facile pour un See also:orateur de fabriquer le See also:capital à partir de les antécédents politiques de l'adversaire. Mais les discours légaux de Demosthenes pour des causes publiques sont non seulement politiques dans ce sens général. Ils sont des documents, aussi indispensables que l'Olynthiacs ou le See also:Philippics, pour sa propre carrière politique. Seulement en les prenant avec les discours formellement politiques, et en considérant le tout comme une série ininterrompue, pouvons nous voir clairement la pleine portée de la tâche qu'il a placée avant lui, une tâche dans laquelle sa See also:longue résistance à Philip était seulement l'incident le plus dramatique, et dans ce que son vrai accomplissement ne doit pas 'être mesuré par l'événement de Chaeronea. Un discours légal, composé pour une cause publique, ouvre la carrière politique de Demosthenes avec une protestation contre un abus de See also:signal. Dans 355 B.c., à l'âge du twenty-nine, il a écrit le discours "contre See also:Androtion." Ceci combat pour les raisons légales une proposition que le sénat sortant devrait recevoir l'honneur d'une See also:couronne d'See also:or. Dans son plus grand See also:aspect, c'est une dénonciation du système corrompu que ce sénat a représenté, et particulièrement de la façon de laquelle le trésor avait été administré par Aristophon. Dans 354 B.c. Demosthenes a composé et a parlé le discours See also:solennel "contre See also:Leptines," qui avait effectué une économie mince pour l'état par l'expédient de retirer ces exemptions héréditaires de l'See also:imposition qui à de diverses See also:heures avait été conférée dans l'See also:identification du mérite distingué. Les descendants See also:seul de See also:Harmodius et d'Aristogeiton avaient été exceptés de l'opération de la loi. C'était la première fois que la voix de Demosthenes lui-même avait été entendue sur les soucis publics d'Athènes, et l'expression était un See also:digne prélude à la carrière d'un statesman. Il répond aux See also:avocats du See also:retranchement en précisant que l'intérêt public ne sera pas finalement servi par une violation en See also:gros de la foi publique. Par même année où il a fourni son premier strictement discours politique, "sur la See also:marine embarque" (Symrnories). Les Athéniens, irrités par l'appui qu'See also:Artaxerxes avait récemment donné à la révolte de leurs alliés, et passionnant par des rumeurs de ses préparations hostiles, étaient feverishly désireux pour une guerre avec See also:Perse. Demosthenes See also:demande instamment qu'une telle entreprise serait actuellement inutile; qu'il n'a pas See also:uni la Grèce; que les énergies du city.should soient réservées pour une vraie urgence; mais See also:cela, avant que la ville puisse avec succès faire face à n'importe quelle guerre, il doit y a une meilleure organisation des ressources, et, tout d'abord, une réforme de la marine, qu'il décrit avec le lucidity et la précision caractéristiques. Deux ans après (352 B.c.) il s'avère traiter une question plus définie de politique étrangère. Sparta, favorisé par la dépression de See also:Thebes dans la guerre de Phocian, menaçait la mégalopolis. Sparta et mégalopolis ont envoyé des ambassades à Athènes. Demosthenes a soutenu la mégalopolis. La ruine de la mégalopolis signifierait, il a discuté, le retour de la domination spartiate dans le See also:Peloponnesus. Les Athéniens ne doivent pas favoriser la tyrannie d'aucune une ville. Ils doivent respecter les droites de toutes les villes, et favorisent ainsi l'unité basée sur la confiance mutuelle. Par même année Demosthenes a écrit le discours "contre Timocrates," pour être parlé par le même Diodorus qui a eu avant Androtion poursuivi, et qui a maintenant combattu une See also:tentative d'See also:examiner Androtion et d'autres des pénalités du détournement. Le discours "contre Aristocrates," aussi de 352 B.c., réprimande cette politique étrangère des expédients faibles qui était maintenant populaire à Athènes. La See also:tenure athénienne du Thracian See also:Chersonese a en partie dépendu pour sa sécurité du good-will du See also:prince Cersobleptes de Thracian. See also:Charidemus, un soldat de la fortune qui avait déjà joué Athènes See also:faux, était maintenant le beau-frère et le favori de Cersobleptes. Aristocrates a proposé que la personne de Charidemus devrait être investie avec une sainteté spéciale, par l'établissement que celui qui a essayé sa vie devrait être une proscription de tous les dominions d'Athènes. Demosthenes précise qu'un tel adulation est aussi futile qu'il est excessif. Athènes peut fixer la permanence de ses possessions étrangères seulement en un être wayby See also:assez fort les tenir. Ainsi, entre 355 et 352, Demosthenes avait établi les See also:lignes See also:principales de sa politique. L'See also:administration domestique doit être épurée. Statesmen doit être fait pour estimer qu'ils sont responsables à l'état. Ils ne doivent pas être See also:permis des principes étés à la guerre avec Philip à cause de sa saisie d'Athènes et d'See also:Amphipolis. En attendant il avait détruit Potidaea Philip. et fondé Philippi. Sur les côtes de Thracian il a eu le maître devenu d'See also:Abdera et de Maronea. Sur la côte de Thessalian il avait acquis Methone. Dans une deuxième invasion de See also:Thessaly, il avait renversé le Phocians sous Onomarchus, et avait avancé à See also:Thermopylae, pour trouver les See also:portes de la Grèce fermées contre lui par une force athénienne. Il avait alors marché à Heraeon sur le Propontis, et avait dicté une paix à Cersobleptes. Il avait formé une See also:alliance avec Cardia, See also:Perinthus et Byzantium. Pour finir, il avait commencé à montrer des conceptions sur le grand Confederacy d'See also:Olynthus, le See also:Miletus plus See also:guerrier du See also:nord. Le premier Philippic de Demosthenes a été parlé dans 351 B.c. Le troisième Philippicthe le plus tard des discours politiques existants a été parlé dans 341 B.c. Entre ces derniers il a fourni huit discours solennels politiques, dont sept sont directement concernés par Philip. La série entière See also:tombe dans deux grandes divisions. La première See also:division comporte ces discours qui ont été parlés contre Philip tandis qu'il était toujours une See also:puissance étrangère menaçant la Grèce d'en dehors. Tels sont le premier Philippic et les trois discours solennels pour Olynthus. La deuxième division comporte les discours de la politique. pour prévoir le See also:jugement sur leurs déserts en se votant couronnes d'or. Ils ne doivent pas penser pour examiner le détournement de l'argent public en obligeant des partisans à passer de See also:nouvelles See also:lois au sujet des état-débiteurs. La politique étrangère doit être guidée par une plus grande et provident See also:conception d'intérêts athéniens. Quand l'excitation publique exige une guerre étrangère, Athènes ne doit pas se précipiter dans lui sans demander s'il est nécessaire, s'il See also:aura l'appui grec, et si elle elle-même est prête pour lui. Quand une ville grecque forte See also:menace faible, et le cherche à acheter le connivance athénien avec le dessous de table d'une frontière-ville, Athènes doit se rappeler ces devoir et prudence semblables pour la commander de respecter l'indépendance de tous les Grecs. Quand on lui propose, par l'assurance sur les possessions athéniennes à l'étranger, de flatter le favori d'un allié douteux, Athènes doit se rappeler que de tels dispositifs ne se serviront d'une puissance qui n'a aucune armée excepté sur le See also:papier, et d'aucun bateau adapté pour laisser leurs amarrages. Mais le See also: Athènes combattant Philip est allé, il dit, comme un boxeur d'See also:amateur opposé à un pugilist habile. Les mains délaissées ont seulement suivi les coups qu'un See also:oeil qualifié devrait leur avoir enseignés à parry. Une force athénienne doit être postée dans le nord, chez See also:Lemnos ou See also:Thasos. 2000 de l'See also:infanterie et la See also:cavalerie 200 au moins un See also:quart doit être les citoyens athéniens capables de diriger les mercenaries. Plus tard par même année Demosthenes a fait un autre service à la cause de la liberté nationale. See also:Rhodes, divisé par son propre See also:acte de l'Athénien Confederacy, a eu depuis 355 étés sujets pratiquement à Mausolus, prince (Svvav-rgr) de See also:Caria, lui-même un tributaire de Perse. See also:Mausolus est mort dans 351, et a été réussi par sa See also:armoise de veuve. Le parti démocratique dans Rhodes a maintenant lancé un See also:appel Athènes pour l'aide dans le See also:lancement outre du joug de Carian. Demosthenes a soutenu leur application dans son discours "pour le Rhodians." Aucun acte de sa vie n'était une See also:preuve plus vraie de statesmanship. Il a échoué. Mais au moins il une fois de plus avait averti Athènes que la cause de la liberté politique était partout ses propres, et que, partout où cette cause a été abandonnée, là un nouveau danger a été créé pour Athènes et pour la Grèce. L'année prochaine (3ö) une force athénienne sous See also:Phocion a été envoyée à Euboea, à l'appui de Plutarchus, See also:tyrant d'See also:Eretria, contre la See also:faction de See also:Cleitarchus. Demosthenes a protesté contre la force de dépense d'Euboean, requise pour de plus grands objets, sur la guerre. querelles locales d'un See also:despot. Phocion a gagné une victoire chez Tamynae. Mais "la guerre déshonorante et coûteuse" a nécessité des dépenses de plus que £12,000 sur le See also:ransom seuls des captifs, et a fini dans toute la destruction d'influence athénienne dans tout See also:Euboea. Cette île a été maintenant laissée un See also: Dans 349 Philip ouvert faites la guerre contre les villes de Chalcidic de la See also:ligue d'Olynthian. Le premier et deuxième Olynthiacs de Demosthenes ont été parlés du fait l'année à l'appui d'envoyer une force pour défendre Olynthus et des autres pour attaquer Philip. "meilleur maintenant que plus tard," est la pensée du premier Olynthiac. La seconde argue du fait que la force de Philip est overrated. Le Thirdspoken dans 348carries nous dans le See also:milieu de l'action.' Elle traite les détails pratiques. Festival-placez doit être employé pour la guerre. Les citoyens doivent servir chez la personne. 'on le convient genei°ally que le troisième Olynthiac est le plus tardif; mais la question de l'See also:ordre du premier et du deuxième a été beaucoup discutée. Voir le See also:Grote (See also:histoire de la Grèce, gerçure. 88, annexe), qui préfère l'See also:arrangement ii. i. iii., et attische Beredsamkeit de See also:Blass, de See also:matrice, P. 319.A peu de See also:mois plus tard, Olynthus et les villes de thirty-two du confederacy ont été balayés de la See also:terre. Les hommes pourraient See also:marcher au-dessus de leurs emplacements, Demosthenes a indiqué sept ans après, sans savoir que de telles villes avaient existé. Il était maintenant certain que Philip ne pourrait pas être arrêté en dehors de de la Grèce. La question était, quel See also:point dans la Grèce doit il être laissé atteindre? Eubulus et sa partie, avec cette polyvalence qui est le privilège de l'imprécision politique, ont maintenant commencé à réclamer un congrès des alliés pour considérer le danger See also:commun. Ils ont trouvé un interprète brillant dans Aeschines, qui, ensuite après avoir été un acteur tragique et un commis à l'assemblée, avait écrit la vie politique avec les avantages d'un See also:cadeau splendide pour l'éloquence, une présence fine, une adresse heureuse, un esprit prêt et une See also:conscience facile. Tandis que ses adversaires étaient soudainement devenus ainsi guerriers, Demosthenes était devenu Pacifique. Il a vu qu'Athènes doit avoir le temps pour rassembler la force. Rien n'a pu être gagné, en attendant, en allant dessus de See also:pair avec la guerre. Les sympathisants macédoniens à Athènes, duquel Philocrates était le See also:chef, ont également favorisé la paix. Onze envoys, y compris Philocrates, Aeschines, et Demosthenes, ont été envoyés à Philip en février 346 B.c. Après une discussion à Athènes, on a conclu la paix avec Philip en See also:avril. Philip d'une See also:part, Athènes et elle des alliés de l'autre, devaient garder ce qu'ils se sont respectivement tenus au moment où la paix a été ratifiée. Mais ici les Athéniens ont fait une See also:erreur mortelle. Philip a été plié sur maintenir la See also: Thebes a eu pendant See also:dix années étées à la guerre avec See also:Phocis. Voici être deux chances distinctes pour l'interposition armée de Philip en Grèce. Mais si le Halians et le Phocians étaient inclus dans la paix, Philip ne pourrait pas s'appuyer des bras contre elles sans violer la paix. En conséquence Philip a insisté sur le fait qu'ils ne devraient pas être inclus. Demosthenes a exigé qu'ils devraient être inclus. Ils n'étaient pas inclus. Le résultat suivi rapidement. Les mêmes envoys ont été envoyés une deuxième fois à Philip à fin avril 346 afin de recevoir ses serments dans la ratification de la paix. Il était tard en See also:juin avant qu'il soit revenu de See also:Thrace à Pella -- de ce fait gagnant, en vertu des conditions, toutes les villes qu'il avait prises en attendant. Il a après pris les envoys avec lui par Thessaly à Thermopylae. Thereat l'invitation de Thessalians et de Thebanshe est intervenu dans le Phocian War. Phalaecus rendu. Phocis a été écrasé. Philip a pris son endroit au Conseil d'Arnphictyonic, et a été ainsi établi comme puissance grecque au centre même, au foyer sacré, de la Grèce. La droite de la priorité en consultation de l'See also:oracle (lrpoµavrela) a été transférée à partir d'Athènes à Philip. Tandis que les Athéniens indignés réclamaient la révocation de la paix, Demosthenes l'a confirmée dans son discours "sur la paix" en See also:septembre. Il doit jamais n'avoir été fait à de telles conditions, il a dit. Mais, après avoir été fait, il avons-nous eu mieux pour être gardés "si nous allions faire la guerre maintenant, où devrions-nous trouver des alliés? Et après Oropus perdant, Amphipolis, Cardia, See also:Chios, See also:Cos, Rhodes, Byzantium, nous combattent au sujet de l'See also:ombre de See also:Delphes?" Pendant les huit années entre la paix de Philocrates et de la bataille de Chaeronea, l'autorité de Demosthenes s'est solidement développée, jusqu'à ce qu'elle soit devenue la premier prédominante et puis primordial. Il a eu, en effet, un See also:avantage mélancolique. Tous les ans son See also:argument de plus en plus plus cogently a été imposé par la See also:logique des faits. Dans 344 il a visité le Peloponnesus afin de contrecarrer l'intrigue macédonienne. Méfiance, il a dit les villes de Peloponnesian, est la sauvegarde des communautés libres contre des tyrants. Philip a déposé une plainte officielle à Athènes. Ici, en tant qu'ailleurs, le See also:futur maître de la Grèce nous rappelle See also:Napoleon la veille du premier empire. Il a le même imperturbable et effronterie persuasive dans la protestation cette il fait une chose au moment où ses énergies sont concentrées sur faire l'opposé. Demosthenes a répondu dans le deuxième Philippic. "si," il a dit, "Philip est l'ami de la Grèce, nous faisons PhiipPic. mal. S'il est l'ennemi de la Grèce, nous faisons bien. Quel est-il? Je le tiens pour pour notre ennemi, parce que tout qu'il a jusqu'ici fait s'est bénéficié et nous a blessés." La See also:poursuite d'Aeschines pour la malversation sur le premier Philippic. Paix entre Philip et Athènes. Fin de guerre de Phocian. l'ambassade (généralement connue sous le nom de legatione de De falsa), qui a été apporté à une issue par année suivante, See also:marque la force morale de la position maintenant tenue par Demosthenes. Quand la pesanteur de la See also:charge et de la complexité de l'évidence sont considérées, l'acquittement d'Aeschines à une faible majorité doit être considéré sa condamnation. Le discours "sur les affaires du Chersonese" et du troisième Philippic étaient les efforts de couronner de Demosthenes. Parlé pendant la même année, 341 B.c., et dans un See also:espace court de l'un l'autre, ils doivent être pris ensemble. Le discours "sur les affaires du Chersonese" considère la situation principalement d'un point athénien de vue "si le See also:moyen de paix," discute Demosthenes, "que Philip peut saisir avec la See also:possession athénienne de l'impunité une après des autres, mais que les Athéniens ne sur leur aught de contact de péril qu'appartient à Philip, où est la See also:ligne à dessiner? On nous dit irons faire la guerre, je, quand il est nécessaire. Si la nécessité n'est pas venue troisièmement encore, quand il venez?" Le troisième Philippic examine Philippic un See also:horizon plus large. Il See also:monte de l'Athénien à la vue hellénique. Philip a annihilé Olynthus et les villes de Chalcidic. Il a ruiné Phocis. Il a effrayé Thebes. Il a divisé Thessaly. Euboea et le Peloponnesus sont à lui. Sa puissance s'étend de l'Adriatique au See also:Hellespont. Où doit être l'extrémité? Athènes est le dernier See also:espoir de la Grèce. Et, dans cette crise See also:finale, Demosthenes était l'énergie incorporée d'Athènes. C'était Demosthenes qui est allé à Byzantium, a apporté estranged la ville de nouveau à l'alliance athénienne, et saisi lui des mains de Philip. C'était Demosthenes qui, quand Philip avait déjà saisi Elatea, s'est dépêché à Thebes, qui par son appel passionné a gagné une dernière See also:chance, la seule chance possible, pour la liberté grecque, qui a décomposé la barrière d'une See also:jalousie invétérée, qui a apporté Thebans au combat près des Athéniens, et qui a ainsi gagné à la onzième heure une victoire pour l'esprit de l'See also:union fidèle qui a emporté au moins une amertume de la calamité unspeakable de Chaeronea. Mais le travail de Demosthenes n'a pas été fermé par la ruine de sa cause. Pendant les dernières années de seize de sa vie (s38-322) il a rendu des services à Athènes pas moins importante, et l'activité municipale peut-être plus difficile, que ceux qu'il avait rendue avant. Il était maintenant, comme chose qui va sans dire, première dans les affaires publiques d'Athènes. En See also:janvier 337, au festival See also:annuel d'hiver des morts dans le Ceramicus See also:externe, il a parlé l'excédent funèbre de discours solennel ceux qui étaient tombés chez Chaeronea. Il était See also:membre d'une commission pour renforcer les fortifications de la ville (reixoiroior). Il a administré festival-placent. Pendant une pénurie qui a visité Athènes entre 330 et 326 il a été chargé de l'organisation du See also:soulagement public. Dans 324 il était chef (oipos d'apxtO) de l'ambassade sacrée à Olympia. Déjà, dans 336, See also:Ctesiphon avait proposé que Demosthenes devrait recevoir une couronne d'or de l'état, et que ses mérites extraordinaires devraient être proclamés dans le théâtre chez le grand See also:Dionysia. La proposition a été adoptée par le sénat comme See also:facture (irpo(éaeuµa); mais elle doit être passée par l'Assemblée avant que ce pourrait devenir un acte (&See also:amp;gt; Gii0u RP a). Pour empêcher ceci, Aeschines a donné la See also:notification, dans 336, qu'il a eu l'See also:intention de procéder contre Ctesiphon pour avoir proposé une mesure inconstitutionnelle. Pendant six années Aeschines a évité l'action sur cette notification. Enfin, dans 330, la partie patriotique s'est sentie assez forte pour le forcer à une issue. Aeschines a parlé le discours "contre Ctesiphon," une attaque toute la vie publique de Demosthenes. Demosthenes a gagné une victoire accablante pour se et en l'honneur d'Athènes dans fini, le travail le plus splendide et pathetic de l'éloquence See also:antique le discours solennel immortel "sur la couronne." En hiver de 325-324 Harpalus, le récepteur-général d'See also: Mais il a réconcilié la dignité avec la fidélité d'Athènes en portant un décret que Harpalus devrait être arrêté, et que son trésor devrait être déposé dans le See also:Parthenon, être tenu en confiance pour Alexander. Harpalus s'est échappé de la See also:prison. La quantité du trésor, que Harpalus avait énoncé en tant que 700 talents, s'est avérée n'être pas plus de 350. Demosthenes a proposé que l'See also:Areopagus devrait s'enquérir ce qui était advenu des autres 350. Six mois, passés dans des intrigues de partie, passées avant l'Areopagus ont donné dans leur rapport (airâvis). Le rapport inculpated neuf personnes. Demosthenes est à la tête de la See also:liste de accusé. Hypereides était parmi les dix procureurs publics. Demosthenes a été condamné, condamné à cinquante talents, et, See also:faute du paiement, emprisonné. Après quelques See also:jours il s'est échappé de la prison à Aegina, et de là à Troezen. Deux choses dans cette affaire obscure sont au delà de doute raisonnable. D'abord, ce Demosthenes n'a pas été suborné par Harpalus. La haine de la partie macédonienne vers Demosthenes, et la fureur de ces patriotes véhéments qui ont pleuré hors de celui il avaient trahi leur meilleure occasion, combinée pour obtenir sa condamnation, avec l'aide, probablement, de quelques aspects qui étaient contre lui. Deuxièmement, il peut à peine interroger que, en résistant aux patriotes exaltés dans les circonstances actuelles, Demosthenes a fait le service héroïque à Athènes. L'année prochaine (323 B.c.) Alexander mort. Puis la voix de Demosthenes, appelle la Grèce aux bras, a sonné dehors comme une See also:trompette. E'août 322 la bataille de Crannon a décidé la guerre de Lamian contre la Grèce. Antipater a exigé, comme Bnd de la See also:condition sur laquelle il s'abstiendrait à assiéger L guerre. r. Athènes, la reddition des principaux patriotes. Les mades de De ont déplacé le décret de l'Assemblée par laquelle Demosthenes, Hypereides, et quelques autres ont été condamnés à la mort comme traîtres. Sur le peu disposé de Boedromion (septembre 16) Demos 322, un See also:garrison macédonien a occupé Munychia. Ce des thenes était un See also:jour des mémoires solennelles et heureuses, un jour See also:con-consacré, dans la célébration des grands mystères, à la joie sacrée damnée, le jour l'où l'heureux cortège du lancé retourné d'See also:Eleusis à Athènes. Il s'est avéré justement, cependant, avoir une autre See also:association, plus significative que n'importe quel contraste ironique pour le See also:but actuel d'Antipater. C'était le jour avant l'où, treize ans, Alexander avait puni la rébellion de Thebes avec l'annihilation. Les hommes condamnés s'étaient sauvés à Aegina. Séparant là de Hypereides et du See also:repos, Demosthenes a continué à Calauria, une petite île outre de la côte d'Argolis. Dans Calauria il y avait un See also:temple antique de See also:Poseidon, une fois un centre du vol à Calauria. Minyan et culte ionien, et entouré avec une sainteté particulière comme après avoir été, du temps immémorial, un See also:refuge inviolable pour poursuivi. Ici Demosthenes a cherché l'See also:asile. See also:Archias de See also:Thurii, un homme qui, comme Aeschines, avait commencé la vie en tant qu'acteur tragique, et qui était maintenant dans le See also:salaire d'Antipater, bientôt tracé le fugitif, débarqué dans Calauria, et apparu avant le temple de Poseidon avec un See also:corps des hommes armés d'une See also:lance de Thracian. Le récit pittoresque de See also:Plutarch soutient les marques de l'élaboration See also:artistique. Demosthenes avait rêvé la See also:nuit avant que lui et Archias concurrençaient pour un See also:prix en tant qu'acteurs tragiques; la See also:maison a applaudi Demosthenes; mais son See also:chorus a été minablement équipé, et Archias a gagné le prix. Archias n'était pas l'homme à coller au See also:sacrilege. Dans See also:Aegina, Hypereides et les autres avaient été pris du See also:shrine d'See also:Aeacus. Mais il a hésité à violer un asile tellement singulièrement sacré comme temple de Calaurian. Se tenant avant son porte ouverte, avec ses soldats de Thracian autour de lui, il a essayé de régner sur Demosthenes pour stopper l'See also:enceinte sainte. Antipater serait sûr au See also:pardon il. Demosthenes a reposé silencieux, avec ses yeux fixés sur la terre. Enfin, en tant qu'emissary persisté dans ses persuasions douces, il a recherché et a dit, "Archias, vous ne m'avez jamais déplacé par votre action, et vous ne me déplacerez pas maintenant par vos promesses." Archias a perdu son See also:trempe, et a commencé à menacer "maintenant," Demosthenes rejoint, "vous parlent comme un vrai oracle macédonien; avant vous agissaient. Attendez un moment, puis, jusqu'à ce que 1 écrivent à mes See also:amis." Avec ces mots, Demosthenes s'est retiré dans la pièce intérieure du temple, -- encore évident, cependant, de l'entrée. Il a sorti un See also:rouleau de papier, comme si il allaient écrire, a mis le See also:stylo à sa bouche, et l'a mordu, de même que son See also:habitude en composant. Alors il a jeté sa tête en arrière, et a dessiné son See also:manteau au-dessus de lui. Les hommes armés d'une lance de Thracian, qui l'observaient de la porte, ont commencé à railler sa poltronnerie. La mort. Archias a entré à lui, encouragé lui pour se lever, répété ses vieux arguments, parlés à lui de la réconciliation avec Antipater. Par ce temps Demosthenes a estimé que le poison qu'il avait sucé du stylo commençait à fonctionner. Il a tiré le manteau de son visage, et regardé solidement Archias. "maintenant que vous pouvez jouer le rôle de See also:Creon dans la tragédie dès que vous aimerez," il a dit, "et moulez en avant mon corps unburied. * Mais I, O Poseidon aimable, a stoppé le temple thy tandis que je pourtant See also:vis; Antipater et ses Macédoniens ont fait ce qu'ils pourraient le polluer." Il s'est déplacé vers la porte, appelant à eux pour soutenir ses étapes de chancellement. Il avait juste passé l'See also:autel du dieu, quand il est tombé, et avec le a. le gémissement a renoncé au fantôme (See also:octobre 322 B.c.). En tant que statesman, Demosthenes n'a besoin d'aucun See also:epitaph mais ses propres mots dans le discours "sur la couronne," je dis que, si l'événement avait été See also:manifeste au monde entier à l'avance, ne pas égaliser alors le caractère politique doit Athènes avoir abandonné ce cours, si Athènes avait n'importe quel respect pour sa See also:gloire, ou pour son passé, ou pour que les âges viennent. Le soldat See also:persan dans See also:Herodotus, Xerxes suivant à la ruine prévue, se confie à son See also:camarade-invité au banquet que la See also:douleur la plus amère que l'homme peut savoir est le povkovra µ/Sevdr Kpariety du roxka 4; accomplissez, mais délaissé, prescience. Dans la prise d'une nécessité plus inexorable, le champion de la liberté grecque est né en avant à une See also:catastrophe plus énorme que cela qui a répandu les See also:eaux des See also:salamis avec les épaves persanes et le champ de See also:Plataea avec les morts persans; mais, au moins, il lui a été donné pour proclamer à haute voix le sinistre clair et sûr que rempli son âme, pour faire tout que le See also:coeur vrai et la main libre pourraient faire pour sa cause, et, pour ne pas le sauver cependant, pourtant pour l'See also:encourager, le consoler et à ennoble. Car l'See also:inspiration de sa vie était plus grande et plus haut que le seul courage de la résistance, ainsi son mérite doit être considéré en tant que se tenir tout à fait dehors et au-dessus de la lutte avec Macedon. Le grand but qu'il a placé avant qu'il ait dû rétablir l'esprit public, reconstituer la vigueur politique, et rétablir l'influence de Panhellenic d'Athènes, jamais pour son propre avantage simplement, mais toujours dans l'intérêt de la Grèce. Sa gloire est, cela tandis qu'il vivait il aidait Athènes pour vivre une vie plus élevée. Partout où les expressions les plus nobles de son esprit sont honorées, là où les grandes conceptions de Pericles commandent l'admiration des état-hommes, là où l'architecte et l'amour de sculpteur à l'See also:angle de saturation sur les chefs d'oeuvre d'See also:Ictinus et de See also:Pheidias, là où le charme de la beauté idéale ou de la contemplation élevée est exercé par les créations de See also:Sophocles ou de See also:Platon, là on se rappellera le que l'esprit que travaillé en tout ceux-ci auraient passé plus tôt de parmi les hommes, si on ne l'avait pas rappelé d'un See also:trance, que d'autres étaient contents pour confondre avec le dernier See also:sommeil, par le souffle passionné de Demosthenes. L'orator dans qui le génie artistique a été uni, plus parfaitement que chez n'importe quel autre homme, avec See also:enthousiasme moral et avec la prise lectual d'éloquence d'Intel, a tenu dans le monde See also:moderne le même See also:rang qui a été accordé à lui dans le vieux; mais il ne peut pas apprécier la même appréciation. Le ridicule de See also:Macaulay a sauvé de l'oblivion la See also:critique qui a prononcé l'éloquence de See also:Chatham pour être plus fleurie que See also:celle des thenes de Demos-, et moins répandent que celui de See also:Cicero. le critique, demande Macaulay, entendent jamais parler cela moins a été ornementé que cela de Demosthenes, ou plus diffus que cela de Cicero? Pourtant la remarque du critique n'était pas aussi injustifiée comme Macaulay l'a pensé. Sincerity et intensité sont, en effet, au lecteur moderne, les caractéristiques les plus évidentes de Demosthenes. Son modèle est, dans l'ensemble, libèrent singulièrement de ce que nous sommes accoutumés au respect en tant qu'embellissement rhétorique. Là où l'orator moderne utiliserait une See also:richesse de langage figuré, ou élaborerait une image dans le détail exquis, Demosthenes est content avec une expression ou un mot. Étouffez les See also:utilisations, dans la référence à Ryder See also:Ali, la même image que Demosthenes emploie dans la référence à Philip. "composant tous les matériaux de fureur, ravage, desolation, dans un See also:nuage See also:noir, il a accroché pendant un moment sur le declivity des See also:montagnes. Tandis que les auteurs de tous ces maux étaient à vide et stupidement regardant sur ce météore menaçant, qui a obscurci tout leur horizon, il a soudainement éclaté, et versé en bas de la totalité de son contenu sur les plaines du Carnatic." Demosthenes s'abstient pour amplifier "le peuple a donné leur voix, et le danger qui a accroché sur nos frontières est allé près comme un nuage." À notre sentiment moderne, l'éloquence de Demosthenes See also:montre partout un See also:timbre général de force sérieuse et See also:simple. Mais elle doit bien se rappeler la charge faite contre le modèle de Demosthenes par un orator grec contemporain, et la défense offerte par le meilleur critique grec de l'éloquence. Aeschines a reproché au diction de Demosthenes avec l'excès de l'élaboration et de l'See also:ornement (reptcpyia). See also:Dionysius, en réponse, admet que Demosthenes s'écarte parfois de la simplicité, que son modèle est parfois minutieusement fleuri et éloigné de l'utilisation See also:ordinaire. Mais, il ajoute, Demosthenes adopte cette façon où il est justifié par l'See also:altitude de son thème. La remarque peut servir à nous rappeler notre inconvénient moderne pour une pleine appréciation de Demosthenes. Le vieux See also:feutre du monde, comme le faisons nous, son greatness moral et mental, son feu, sa individu-dévotion, son perspicacité. Mais elle s'est sentie également, comme nous pouvons ne jamais nous sentir, la See also:perfection souple de sa compétence. Ceci c'était ce Demosthenes fait See also:unique aux ancients. Le patriote ardent, le statesman prévoyant, ont été unis chez sa personne à l'artiste consommé et unapproachable. Dionysius a consacré deux traités spéciaux à Demosthenes, un sur sa See also:langue et modèle (rbroS de XeKTUCbS), l'autre sur son traitement de sujet-matière (roroS d'a-payµSee also:arta&S). Le dernier est perdu. L'ancien est un des meilleurs essais dans la critique littéraire que l'antiquité nous a léguée. L'idée qu'il établit est ce Demosthenes a perfectionné la See also:prose grecque en See also:fondant en See also:harmonie glorieuse les éléments qui avaient jusqu'ici appartenu aux types séparés. La dignité austère d'Antiphon, de l'élégance See also:plate de See also:Lysias, de la finition sans heurt et équilibrée du caractère moyen ou normal de cela qui est représenté par Isocrates, sont venues ensemble dans Demosthenes. Ni est ce tout. Dans chaque espèce il excelle les spécialistes. Il surpasse l'école d'Antiphon dans le perspicuity, l'école de Lysias dans le verve, l'école d'Isocrates dans la variété, dans le felicity, dans la symétrie, dans les pathos, dans la puissance. Demosthenes a à la commande tout le brilliancy discursif qui See also:fascine une assistance en fête. Il a cette puissance de récit concis et lucide, du raisonnement laconique, de l'appel persuasif, qui est exigé par le haut-parleur légal. Sa d'éloquence de bidon image politique dignement la majesté de l'état, et imposent les avocats-conseils importants avec le fervour élevé et passionné. Un artiste vrai, il n'a donné aucun travail à contrecoeur qui pourrait rendre la moindre partie de son travail plus parfaite. Isocrates a passé dix ans sur le Panegyricus. Après la mort de Platon, un See also:manuscrit a été trouvé parmi ses papiers avec les huit premiers mots de la République disposée dans plusieurs différents ordres. Quelle merveille, alors, demande au critique grec, si la See also:diligence de Demosthenes était aucun moins incessant et petit? "à moi," il dit, "il semble bien plus normal qu'un homme s'est engagé en composant des discours politiques, des memorials impérissables de sa puissance, devrait négliger non même les plus petits détails, que ce le veneration des peintres et des sculpteurs, qui montrent obscurément en avant leur tact See also:manuel et travaillent fort dans un matériel corruptible, devrait épuiser les améliorations de leur See also:art sur les See also:veines, sur les plumes, sur la dune de la lèvre, et des finesses de semblables." Plus que la moitié des discours de sixty-one existants sous le nom de Demosthenes sont certainement ou probablement faux. Les résultats auxquels la prépondérance de l'See also:opinion se penche sont donnés travaille dans la table suivante. Ceux ont marqué a ont été déjà rejetés ou contestés dans l'antiquité; ceux ont marqué m, d'abord dans des temps modernes: Les See also:dates sont d'See also:accord principalement avec ceux données par des in"Demosthenes de A. D. Schafer et seinent Zeit (2èmes ED, 1885-1887), et par F. Blass dans l'attische Beredsamkeit (1887-1898) de matrice, qui considère le thirty-three (ou probablement See also:trente-cinq) des discours comme véritable. I. DISCOURS DÉLIBÉRATIFS. VÉRITABLE. Ou. 14, Sur les conseils de marine. Ou. 16, Pour les personnes de la mégalopolis. Ou. 4. Premiers Philippic Ou 15. Pour le Rhodians. Ou. 1. Premiers Olynthiac Ou 2. En second See also:lieu Olynthiac. Ou. 3. Troisième Olynthiac. Ou. 5. Sur la paix ou les 6. En second lieu Philippic. Ou. 8. Sur les affaires du Chersonese ou des 9. Troisième Philippic. (a) Ou . FAUX. 7. Sur des contrefaçons rhétoriques de Halonnesus (par See also:Hegesippus) (a). Ou. 17, Sur le Traité avec Alexander. (a) Ou À Quatrième Philippic. • 354 B.c.. 352. 351 • 351 "" • 348 du • 349" du • 349. 346 • 344. 341 il. 341 342 B.c. (m) Ou . J'I. Answer à la See also:lettre de Philip.' (m) Ou 12. La Lettre De Philip. (m) Ou 13. Sur l'évaluation (rtvrtts). II. DISCOURS LÉGAUX. A. DANS Des CAUSES PUBLIQUES. VÉRITABLE. Ou. 22, Dans (Kara) Le • 355 B.c D'Androtionem. Ou. 20, Contre (7p6s) Leptinem. 354 ou 24. Dans Timocratem. 352 ou 23. Dans Aristocratem. . 352 ou 21. Dans Midiam. • 349 ou 19. Sur l'ambassade. • 343 ou 18. Sur la couronne. L'information et commentaires additionnelsIl n'y a aucun commentaire pourtant pour cet article.
» Ajoutez l'information ou les commentaires à cet article.
Svp lien directement à cet article:
Accentuez le code ci-dessous, le bon déclic, et choisissez la "copie." Collez-alors la dans votre website, email, ou tout autre HTML. Situez le contenu, les images, et le copyright de disposition © 2006 - Produisez net les industries, copie de worldwide. |
|
[back] DEMONOLOGY (L1alµwv, démon, génie, esprit) |
[next] DEMOTIC (gr. Srlµorucos, de ou appartenant au peup... |