Online Enzyklopädie

Suchen Sie über 40.000 Artikeln von der ursprünglichen, klassischen Enzyklopädie Britannica, 11. Ausgabe.

RUSSISCHE LITERATUR

Online Enzyklopädie
Ursprünglich, erscheinend in der Ausgabe V23, Seite 916 von der Enzyklopädie 1911 Britannica.
Spread the word: del.icio.us del.icio.us it!

RUSSISCHE LITERATUR . um eine freie See also:

Idee See also:der russischen Literatur zu erhalten, ist es See also:am bequemsten für uns, sie in Mund und geschrieben zu teilen. Das erste dieser Abschnitte umfaßt das interessante byliny oder "die Geschichten der alten See also:Zeit,", während das Wort übersetzt werden kann, die unten zu uns in den großen See also:Zahlen gekommen See also:sind, da sie durch wandering minstrels ganz über dem See also:Land gesungen worden sind. Die Gelehrten, die ihre See also:Aufmerksamkeit zu diesem See also:Aufbau gegeben haben, haben die folgende See also:Abteilung von ihnen in Zyklen gebildet: (i) das von den älteren Heroes; (2) das von See also:Vladimir, See also:Prinz von See also:Kiew; (3) das von See also:Novgorod; (4) das von See also:Moskau; (See also:5) das vom See also:Cossacks; (6) das von See also:Peter das große; (7) die moderne See also:Periode. Diese Gedichte, wenn sie sein können also das styled sonsan~t, sind nicht im See also:Reim; das See also:Ohr ist mit ~ ein bestimmter See also:Rhythmus erfüllt, der gänzlich beobachtet wird. Für eine See also:lange Zeit wurden sie vernachlässigt und die See also:Ansammlung von ihnen fing nur in Richtung See also:zur See also:Zusammenfassung See also:des 17. Jahrhunderts an. Die See also:Art der russischen Literatur, die seit See also:Lomonosov vorherschte, basierte insgesamt nach der französischen oder Pseudo-klassischen Schule. Es war folglich kaum wahrscheinlich daß diese ländlichen Songs Aufmerksamkeit erregen würden. Aber, als das See also:gospel von romanticism gepredigt wurde und die See also:Geschichte von See also:Karamzin erschien, wurde ein neuer See also:Antrieb zur Ansammlung des ganzes Remains der populären Literatur gegeben. In 1804 geerschienen eine See also:Ausgabe gegründet nach denen die zusammen durch See also:Cyril oder Kirsha erfaßt worden waren. Danilov, ein Cossack, am Anfang des 18. Jahrhunderts.

Sie wurden mit vieler See also:

Begeisterung empfangen, und eine zweite Ausgabe wurde 1818 veröffentlicht. Im folgenden See also:Jahr sahen in See also:Leipzig eine Übersetzung von vielen dieser Stücke in Deutschen, infolgedessen aus, von dem sie weit viel bekannt wurden. Dieses kleine See also:Buch der Seiten 1õ ist wichtig, weil die Vorlagen von einigem vom byliny übersetzt in ihm jetzt verloren sind. Seit dem, daß große Ansammlungen der Zeit dieser Gedichte veröffentlicht worden sind, redigiert durch Rybnikov, Hilferding, Sreznevskiy, See also:Avenarius und andere. Diese neugierigen Produktionen haben alle Eigenschaften der populären Poesie in den endlosen Wiederholungen bestimmten herkömmlichen phrasesthe "Grünwein," "die helle See also:Sonne" (aufgetragen an einem See also:Hero), "die feuchte See also:Masse" und andere. Die Heroes des ersten See also:Zyklus sind ungeheuere Wesen und scheinen, impersonifications der See also:Energien der Natur bloß zu sein; so sind See also:Volga Vseslavich, Mikula Selianinovich und Sviatogor. Sie werden das bogatyristarshie genannt. Manchmal haben wir die Riesen des Berges, wie Sviatogor und den See also:Serpent Gorinich, die See also:Wurzel des Teils beider Namen, die gora (See also:Berg) sind. Der Serpent Gorinich lebt in den Höhlen und hat die Obacht der kostbaren Metalle. Manchmal Tiernaturen werden oben mit ihnen, als zmei-bogatyr gemischt, das die Qualitäten des Serpent und des Riesen See also:vereinigt, und den Namen von Tugarin Zmievich führen. Es gibt das See also:Pagan Idol (Idolistche Poganskoe), ein großes See also:glutton und See also:Nachtigall der Räuber (Solovey Razboinik), der Laufstücke terrifies und in einem See also:Nest lebt, das nach sechs Eichen errichtet wird. Im zweiten Zyklus gruppieren sich die Legenden ringsum den gefeierten Prinzen Vladimir von Kiew. Der Haupthero ist Ilya Muromets, das prodigies von valour durchführt, und ist von der gigantischen Statur und von der superhuman Stärke.

Der Zyklus von Novgorod beschäftigt die Geschichten von Vasilii Buslaevich und Sadko, der reiche See also:

Kaufmann. Der 4. Zyklus beschäftigt die See also:Autokratie; bereits ist Moskau das Kapital des zukünftigen Reiches geworden. Wir werden vom Nehmen von Kazan, der Eroberung von See also:Sibirien von Yermak, von See also:Ivan das schreckliche und sein confidant Maliuta Skurlatovich erklärt. Es ist wahrnehmbar, daß in der populären Tradition Ivan nicht von mit irgendeinem Haß gesprochen wurde. Schon in 1619 wurden einige von diesen byliny am See also:Schreiben von See also:Richard See also:James, ein Oxfordabsolvent festgelegt, der in Rußland als See also:Geistliches der See also:Botschaft war. Das pathetic ist das in bezug auf das unglückliche See also:Xenia, die Tochter von Boris Godunov. Yermak, das conqueror von Sibirien, Formen das Thema von spirited sehr See also:Lage, und es gibt andere auf dem See also:Tod von Ivan das schreckliche. In Betracht der Relation, in der sie zu den Russen See also:stand, können wir nicht dieses Marina, die See also:Frau uns wundern des falschen See also:Demetrius, erscheinen als Magier. Viele spirited Gedichte sind consecrated zu den Ausführungen von Stenka See also:Razin, der fette Räuber des Volga, das für eine lange Zeit ein populärer Hero war. Der Zyklus von Peter das große ist ein sehr interessieren. Wir haben Songs im Überfluß auf den Ausführungen vom See also:tsar, als das Nehmen von See also:Azov 1696.

Es gibt auch ein Gedicht auf der Durchführung vom streltsy und von anderen auf dem Tod von Peter. In der moderneren Periode gibt es viele Songs auf See also:

Napoleon. Die Songs Cossack, geschrieben in die kleine russische See also:Sprache, bleiben nach den Ruhmen des sech, der Sufferings der See also:Leute von den Invasionen der Türken und des See also:Mongols, der Großtaten des Haidamaks und zuletzt des Falles der See also:Republik Cossack. Außer diesen können die Russen der großen Ansammlungen der frommen Gedichte, viele sich rühmen von ihnen sehr neugierige Legenden enthalten. In ihnen haben wir einen kompletten See also:Speicher des Glaubens des mittleren Alters. Ein reiches See also:Feld kann für die Studie der vergleichbaren Mythologie und der See also:Folklore hier gefunden werden. Viele von ihnen sind vom beträchtlichen Altertum, und einige scheinen, vom See also:Midrash abgeleitet worden zu sein. Einiges vom wichtigeren von diesen sind von Beszonov gesammelt worden. Außer den byliny oder legendären Gedichten haben die Russen die großen Ansammlungen skazki oder See also:Volk-Geschichten, die zusammen durch Sakharov, Afanasiev und andere erfaßt worden sind. Sie sind auch von den wertvollen Materialien für die Studie der vergleichbaren Mythologie voll. Die populäre und Mundliteratur lassend, kommen wir zu, was am Schreiben festgelegt worden ist. Des frühesten Probestücks von frühestem russischem, richtig sogenannt, muß gelten als den schriftlichen Kodex Ostromir, geschrieben durch das diak See also:Gregory am Literaturauftrag von Ostromir, von posadnik oder von See also:Regler von Novgorod.

Phoenix-squares

Dieses ist ein russisches recension des slawischen Gospels, des Datums 106-57. Vom Jahr 1073 haben wir das Izbornik oder "das See also:

Gemisch" von Sviatoslay. Es wurde von See also:John das diak oder die See also:Diakon für diesen Prinzen geschrieben und ist eine Art russische Enzyklopädie, See also:gezeichnet von den griechischen See also:Quellen. Das Datum ist 1076. Die Art wird durch See also:Buslaev als klar und einfaches gepriesen. Das folgende See also:Denkmal der Sprache ist die Darlegung hinsichtlich ist des alten und neuen Testament, durch See also:Hilarion, Großstadtbewohner von Kiew. In dieser See also:Arbeit gibt es auf Prinzen Vladimir von Kiew, der Hero von soviel der russischen populären Poesie ein See also:panegyric. Andere Verfasser sind See also:Theodosius, ein See also:monk des See also:cloister Pestcherskiy, das auf den lateinischen Glauben und etwas Pouchenia oder "Anweisungen schrieb," und See also:Luke Zhidiata, See also:Bishop von Novgorod, das uns einer neugierigen Darlegung die See also:Bruder überlassen hat. Von den Schreiben von Theodosius sehen wir, daß viele pagan Gewohnheiten noch im See also:vogue unter den Leuten waren. Er findet Störung mit ihnen für das See also:Lassen diese fortfahren und auch für ihren See also:Drunkenness; noch die monks entgehen seinen Kritiken. Zhidiata schreibt in eine See also:vernacular Art als viele seiner Zeitgenossen; er vermeidet den declamatory See also:Ton von •, welches das See also:Byzantine schreibt. Mit dem sogenannten See also:Chronicle von See also:Nestor (q.See also:v.) fängt die lange See also:Reihe der russischen See also:annalists an.

Es gibt einen regelmäßigen Catena dieser See also:

chronicles und verlängert mit nur zwei Brüchen Annalists auf die Zeit von See also:Alexis Mikhailovich, der See also:Vater von Peter und das große. Außer der Arbeit zugeschrieben Nestor, Laufstücke. wir haben chronicles von Novgorod, von Kiew, von See also:Volhynia und von vielen anderen. Jede See also:Stadt jedes möglichen Wertes konnte seiner annalists, Pskovs und Suzdal unter anderen sich rühmen. In etwas Respekt erinnern diese Kompilationen, die Produktionen von monks in ihren cloisters, uns an das Anglo-Saxon Chronicle, die trockenen Details, die mit hier und dort ein malerisches Ereignis wechseln; und viele dieser See also:Annalen haben mit den quaintest Geschichten Überfluss. Es gibt auch See also:Arbeiten der frühen Laufstücke, da See also:Daniel igumen, der das See also:heilige Land am See also:Ende des rlth und des Beginns des 12. Jahrhunderts besuchte. Ein neueres Laufstück war See also:Athanasius See also:Nikitin, ein Kaufmann von See also:Tver, der See also:Indien 1470 besuchte. Er hat eine Aufzeichnung seiner See also:Abenteuer gelassen, die ins Englische übersetzt worden ist und für die Gesellschaft See also:Hakluyt veröffentlicht worden. Später ist auch das See also:Konto, das durch die zwei Kaufleute, Korobeinikov und Grekov geschrieben wird. Dem heiligen See also:Sepulchre sie wurden mit einer Summe Geld zum entreat die monks zum Beten geschickt, ohne für die Seele des Sohns von Ivan das schreckliche aufzuhören, das sein Vater getötet hatte. Ein neugieriges Denkmal der alten slawischen Zeiten ist das Pouchenie ("See also:Anweisung"), geschrieben von Vladimir Monomakh zugunsten seiner Söhne. Diesem Aufbau wird im Allgemeinen eingesetzt im Chronicle von Nestor gefunden; er gibt eine wunderliche See also:Abbildung des täglichen Lebens eines slawischen Prinzen. Im 12.

See also:

Jahrhundert haben wir die Sermons von Cyril, den Bishop von Turov, die Versuche sind, auf See also:russisch nachzuahmen, welches, das florid Byzantine style. In seinem See also:Sermon auf See also:heiliger See also:Woche, wird Christentum unter der See also:Form des Frühlinges, Re/Iglous Itterature dargestellt. Paganism und Judentum unter dem des Winters und schlechte Gedanken wurden von als stürmische See also:Winde gesprochen. Und kann hier erwähnt werden die vielen See also:Leben der in der frühen russischen Literatur zu findenen Heiligen und der Väter. Einige von diesen sind durch Zählimpuls See also:Bezborodko in seinem Pametniki Starinnoy Russkoy Literatury redigiert worden ("Memorials der alten russischen Literatur"). Wir kommen jetzt zur Geschichte der Expedition des Prinzen Igor, der eine Art bylina in der See also:Prosa ist, und berichten die Expedition von Igor, Prinz von Novgorod-Severskiy, gegen das Polovtzes. Dem See also:Manuskript wurde auf einmal die Geschichte von Igor in einem Monastery bei See also:Yaroslavl konserviert, aber wurde im großen See also:Feuer in Moskau im Jahr 1812 gebrannt. Glücklicherweise war die Geschichte (nachdem eine Art und Weise) durch Zählimpuls Musin-See also:Pushkin redigiert worden, und eine Abschrift wurde auch unter den Papieren der empress See also:Catherine gefunden. Die Vorlage wurde von einigen Männern der Buchstaben in Rußland, Karamzin unter der Zahl gesehen. Es gibt eine Mischung der christlichen und See also:heathen Allusions, aber es gibt Ähnlichkeiten zu dieser Art des Schreibens in ein solches Stück wie die "Darlegung eines Geliebten von See also:Christ und von Fürsprecher des zutreffenden Glaubens," von, welchem ein See also:Extrakt von Buslaev in seinem Chrestomathy gegeben worden ist. Es gibt viel poetischen See also:Geist in der Geschichte von Igor, und die Metaphern sind häufig sehr kräftig. Erwähnung wird in ihr eines anderen Barden gebildet, der Boyan genannt wird, aber keine seiner Inspirationen sind unten zu uns gekommen.

Eine merkwürdige See also:

Legende ist die des tsar See also:Solomon und des Kitovras, aber die Geschichte tritt in den populären literatures anderes vieler Länder auf. Etwas ähnliche Produktionen unter den populären Russen sind bloß Anpassungen der alten bulgarischen Geschichten, Geschichten besonders die sogenannten See also:apocryphal Schreiben. Das Zadonstchina ist eine Art des Prosagedichtes viel in der Art der "Geschichte von Igor," und die Ähnlichkeit von der letzten zu diesem Stück und zu vielem anderem des skazania, das innen umfaßt wird oder zum russischen chronicle angebracht ist, versorgt einen zusätzlichen Beleg seiner Echtheit. Das Konto der See also:Schlacht des "Feldes von Woodcocks,", das von Dmitri Donskoy über dem Mongols 1380 See also:gewonnen wurde, ist unten in drei wichtige Versionen gekommen. Das erste trägt den See also:Titel "Geschichte dem Kampf des Prinzen Dmitri Ivanovich mit Mamai"; es ist ausführlich aber voll von den Ausdrücken ziemlich mager, die den Patriotismus des Verfassers zeigen.

End of Article: RUSSISCHE LITERATUR

Zusätzliche Informationen und Anmerkungen

Es gibt keine Anmerkungen dennoch für diesen Artikel.
Bitte Verbindung direkt zu diesem Artikel:
Heben Sie den Code unten, rechtes Klicken, hervor und wäen Sie "Kopie." vor, Kleben Sie sie dann in Ihr website, in email oder in anderes HTML.
Stationieren Sie Inhalt, Bilder und Layout copyright © 2006 - Net Industries, weltweit.
Kopieren Sie nicht, downloaden Sie, bringen Sie oder wiederholen Sie anders den Aufstellungsortinhalt ganz oder teilweise.

Verbindungen zu den Artikeln und zum Home Page werden immer angeregt.

[back]
RUSSISCH
[next]
RUSSISCHE SPRACHE