ÎLES d'cOrkney , un See also:groupe d'îles, formant un comté, outre de la côte du See also:nord de l'Ecosse. See also:Les îles sont séparées du See also:continent par See also:le Pentland See also:Firth, qui est m. 64 au loin entre See also:Brough Ness en île de Ronaldshay du sud et de tête de Duncansbay dans See also:Caithness-See also:shire. On estime que généralement le groupe se compose de 67 îles, dont 30 sont habités (cependant dans le See also:cas de quatre d'entre eux la See also:population comporte seulement les préposés de phare), mais le nombre peut être grimpé jusqu'à l'autant de comme vont en incluant See also:des iislets rocheux plus habituellement comptés avec les îles desquelles ils ont probablement par le passé fait See also:partie. Le See also:mensonge d'Orkneys entre 58° 41'et 59° 24'N., et 2° 22'et 3° 26'W., mesurent 50 M. du nord-est à S.w. et M. 29 de E. au W., et couvrent 240.476 acres ou 375,5 de carré. m. Exceptant sur les côtes occidentales des îles plus grandes, qui présentent le paysage raboteux de See also:falaise remarquable pour la beauté et pour la coloration, le groupe se trouve légèrement See also:bas et est d'See also:aspect See also:morne, dû à l'See also:absence des arbres. Les plus hautes See also:collines sont trouvées dans See also:Hoy. See also:Seul d'autres îles contenant des tailles de n'importe quelle importance sont See also:Pomona, avec la See also:- COLLINE
- COLLINE (0. hyll de l'Eng.; cf. Bas coque de Ger., hul de Mid. Dutch, allié au celsus de Lat., à la haute, aux collis, à la colline, au &c.)
- COLLINE, A
- COLLINE, AARON (1685-17ö)
- COLLINE, AMBROSE POWELL
- COLLINE, DANIEL HARVEY (1821-1889)
- COLLINE, DAVID BENNETT (1843-1910)
- COLLINE, NORMAND DE GEORGE BIRKBECK (1835-1903)
- COLLINE, JAMES J
- COLLINE, JOHN (c. 1716-1775)
- COLLINE, MATTHEW DAVENPORT (1792-1872)
- COLLINE, OCTAVIA (1838-)
- COLLINE, ROWLAND (1744-1833)
- COLLINE, MONSIEUR ROWLAND (1795-1879)
colline de See also:- SALLE
- SALLE, ADOLPHUS WILLIAM (1837-)
- SALLE, ARTEMUS
- SALLE, EDWARD MATTHEW (1816-1879)
- SALLE, ELIZABETH STUART PHELPS (1844-1911)
- SALLE, JAMES (1769 -- 1859)
- SALLE, JAMES (1843-)
- SALLE, JOHN QUINCY ADAMS (1830-1910)
- SALLE, CONTRESEING DE LESTER (1841-)
- SALLE, MARY AUGUSTA [ MME HUMPHRY WARD ]
- SALLE, WILLIAM (1766-1826)
- SALLE, WILLIAM GEORGE (1812-1882)
salle (88o See also:pi), et Wideford (7ô les pi.) et Rousay. Presque toutes les îles possèdent des lacs, et le See also:loch Harray et le loch Stenness dans Pomona atteignent des proportions remarquables. Les See also:fleuves sont coule simplement vidangeant la haute See also:terre. Exceptant sur les avants occidentaux de Pomona, de Hoy et de Rousay, le littoral des îles est profondément dentelé, et les îles elles-mêmes sont divisées de l'un l'autre par les bruits ou les firths généralement appelés de détroits, cependant outre du nord-est de Hoy que la désignation apportent des grandes profondeurs est employé, le sud de Pomona est écoulement de Scapa et au sud-ouest d'Eday est trouvé l'automne de Warness.
Les noms mêmes des îles indiquent leur nature, pour la borne a ou ay est le norse ey, signifiant l'"île," qui n'est à peine déguisée même dans les mots Pomona et Hoy. Les îlots sont habituellement les barres dénommées et les skerries d'See also:isolement de roches. Les courants de marée, ou les courses, ou le roost (comme certains d'entre eux s'appellent localement, de l'islandais) outre de plusieurs des îles courues avec l'énorme See also:vitesse, et les tourbillons sont d'occurrence fréquente, et See also:assez fort parfois pour prouver une source de danger au See also:petit métier. Le See also:charme de l'Orkneys ne se situe pas dans leurs dispositifs physiques ordinaires, tellement comme dans de See also:beaux effets atmosphériques, exemples extraordinaires de lumière et d'See also:ombre, et coloration riche de falaise et de See also:mer. Geology.See also:All les îles de ce groupe sont accumulés entièrement du vieux grès rouge. Comme dans le continent See also:voisin de Caithness, See also:ces roches se reposent sur les roches métamorphiques des See also:schistes orientaux, comme peut être vu sur Pomona, où une See also:bande étroite est exposée entre See also:Stromness et Inganess, et encore en petite île de Graemsay; elles sont représentées par le See also:gneiss et le See also:granit See also:- GRIS
- GRIS (ou GRIS), WALTER De (d. 1255)
- GRIS, ASA (1810-1888)
- GRIS, DAVID (1838-1861)
- GRIS, ELISHA (1835-1901)
- GRIS, HENRY PETERS (1819-18/7)
- GRIS, HORACE (1828-1902)
- GRIS, JOHN De (d. 1214)
- GRIS, JOHN EDWARD (1800-1875)
- GRIS, GRIS de PATRICK, 6ÈME BARON (d. 1612)
- GRIS, ROBERT (1809-1872)
- GRIS, MONSIEUR THOMAS (d. c. 1369)
- GRIS, THOMAS (1716-1771)
- GRIS, GRIS DE CHARLES, 2ÈME EARL (1764-1845)
- GRIS, GRIS D'CHenry, 3ÈME EARL (1802-1894)
- GRIS, DAME JANE (1537-1554)
- GRIS, MONSIEUR EDWARD
- GRIS, MONSIEUR GEORGE (1812-1898)
gris. La See also:division supérieure du vieux grès rouge est trouvée seulement dans Hoy, où elle See also:forme le vieil See also:homme et les falaises voisines sur le N.w. marchent. Le vieil homme présente une See also:section caractéristique, parce que elle See also:montre une See also:pile épaisse des grès rouges massifs et See also:courant-enfoncés, se reposant, près du See also:pied du See also:pinacle, sur un See also:lit mince de la porphyrite amygdaloïde, qui à son See also:tour se trouve non conformément sur les flagstones en pente See also:rapide inclinés. Ce lit de See also:roche volcanique peut être suivi au nord dans les falaises, et il peut noter qu'il s'épaissit considérablement dans See also:cette direction. Le vieux grès rouge inférieur est représenté par les flagstones bien-enfoncés plus de la plupart des îles; dans le sud de Pomona ceux-ci sont censurés contre une série See also:sus-jacente de grès rouges massifs, mais un passage See also:progressif des flagstones aux grès peut être suivi de Westray S.e. dans Eday. Un See also:pli fort de synclinal traverse Eday et Shapinsay, l'See also:axe étant N. et Ness de S. Near Haco's dans Shapinsay il y a une petite See also:exposition du See also:diabase amygdaloïde qui est naturellement plus ancien que See also:cela en Hoy. Many que des indications de l'See also:action de See also:glace sont trouvées dans ces îles; des surfaces striées doivent être See also:vues sur les falaises dans Eday et Westray, dans le See also:compartiment de See also:Kirkwall et sur la colline de Stennie dans Eday; l'See also:argile de rocher, avec les coquilles See also:marines, et avec beaucoup de rochers des roches étrangères aux îles (See also:craie, See also:- PIERRE À CHAUX D'CAymestry
- PIERRE À AIGUISER (dans O. Eng. han, apparenté avec la poule de Swed.; la racine semble dans le gdna de Skt., Co affiler)
- PIERRE À AIGUISER, NATHANIEL (1718-1784)
- PIERRE À AIGUISER, WILLIAM (1780-1842)
- PIERRE À CHAUX
- PIERRE
- PIERRE (0. shin de l'Eng.; le mot est commun aux langues de Teutonic, cf. Ger. Stein, du steen, Dan. et Swed. sten; la racine est également vue en aria, caillou de gr.)
- PIERRE, CHARLES POMEROY (1824-1887)
- PIERRE, EDWARD JAMES (1831-1897)
- PIERRE, CONTRESEING (1800-1859)
- PIERRE, GEORGE (1708 -- 1764)
- PIERRE, LUCY [ BLACKWELL ] (1818-1893)
- PIERRE, MARCUS (18Ô --)
- PIERRE, NICHOLAS (1586-1647)
pierre à chaux oolitic, See also:silex, &See also:amp;c.), qui doit avoir été apporté vers le haut de la région de See also:Moray Firth, se repose sur les vieilles strates dans beaucoup d'endroits.
Des moraines locaux sont trouvés dans certaines des vallées dans Pomona et Hoy. Le See also:climat de climat et d'Industries.The est remarquablement tempéré et régulier pour tellement northerly une See also:latitude. La température See also:moyenne pendant l'année est 46° F., parce que l'hiver 39° F. et pendant des See also:mois d'hiver de l'été 54° 3'F. The sont See also:janvier, février et See also:- MARS, EARLDOM DE
- MARS, EARL de JOHN ERSKINE, 1ER OU 6ÈME DE (d. 1572)
- MARS, EARL DE JOHN ERSKINE, 2ÈME OU 7ÈME
- MARS, EARL DE JOHN ERSKINE, 6ÈME OU 11ÈME DE (1675-1732)
- MARS
- MARS (MAIRES, MARMAR, MARSPITER GA MASPITER)
- MARS (1) (du marcher de vue, pour marcher; le sens le plus tôt en français semble devoir "piétiner," et l'origine a été habituellement trouvée dans le marcus de Lat., marteau; Bas marcare de Lat., au marteau; par conséquent battre la route avec la band
- MARS, AUZIAS (c. "1395-1458)
- MARS, EARLS DE
- MARS, FRANCIS ANDREW (1825-)
- MARS, (Il Le Marche)
- MARS, MLLE. [ ANNE FRANCOISE HYPPOLYTE BOUTET ] (1779-1847)
mars, le See also:bout étant le plus See also:froid. Le See also:ressort ne commence jamais jusqu'à avril, et c'est le See also:milieu de See also:juin avant que la chaleur se développe réconfortante. See also:Septembre est fréquemment le mois le plus agréable, et à l'See also:fin d'See also:octobre ou de commencer de See also:novembre se produit l'été de peerie (ou peu), les contre-parties de l'été de See also:rue See also:- MARTIN (Martinus)
- MARTIN, FÈVE LOUIS HENRI (1810-1883)
- MARTIN, CLAUD (1735-1800)
- MARTIN, FRANCOIS XAVIER (1762-1846)
- MARTIN, DÉTOUR DE HOMER (1836-1897)
- MARTIN, JOHN (1789-1854)
- MARTIN, LUTHER (1748-1826)
- MARTIN, MONSIEUR THEODORE (1816-1909)
- MARTIN, MONSIEUR WILLIAM FANSHAWE (1801-1895)
- MARTIN, rue (c. 316-400)
- MARTIN, WILLIAM (1767-1810)
Martin plus southerly des climes. La moyenne pluviométrique annuelle change de 33,4 See also:po à 37 po. Embrume se produit pendant l'été et l'automne tôt, et des See also:gales furieux peuvent être prévus quatre ou les cinq See also:- TEMPS (0. Eng. Lima, cf. timi d'Icel., timme de Swed., heure, temps de Dan.; de la racine également vue dans la "marée," correctement l'heure de entre l'écoulement et le reflux de la mer, cf. O. Eng. getidan, de se produire, "égal-marée," &c.; on ne le
- TEMPS, MESURE DE
- TEMPS, STANDARD
- TEMPS (weder de O. Eng.; le mot est commun aux langues de Teutonic; cf. weder de du, veir de Dan., Icel. ve8r, et Ger. Wetter et Gewitter, orage; la racine est un wa- dont à souffler, est le "vent" dérivé)
temps par année, quand l'See also:accident des See also:vagues atlantiques est audible pour 20 touristes un de M. To des fascinations des îles est leurs étés nightless." La plus See also:longue journée le See also:soleil se lève à 3 See also:heures d'cA.m. et des ensembles à 9,25 P.m.; et l'obscurité est inconnue, il étant possible pour See also:lire à minuit. L'hiver, cependant, est See also:long et See also:enfoncement. Le See also:jour le plus court le soleil se lève à 9,10 A.m. et ensembles à 3,17 P.m.. Le See also:sol est généralement une terre See also:grasse arénacée ou un argile, et très fertile forts mais friables.
Les grandes quantités d'algue comme la See also:chaux et la See also:marne sont disponibles pour l'See also:engrais. Jusqu'au milieu du 19ème siècle les méthodes d'See also:agriculture étaient d'un caractère See also:primitif, mais depuis lors d'elles have entièrement transformé, et l'affermage d'Orcadian n'est maintenant pas au-dessous du niveau See also:moyen des terres en contre-bas écossaises. Les maisons des crofters ont été reconstruites de la pierre et de la chaux, et sont supérieures à ceux dans la plupart des parties des See also:montagnes. Les exploitations courent assez petit, être moyen entre 30 et 40 acres. Pratiquement les seules récoltes de See also:grain qui sont cultivées sont une See also:avoine (qui prédomine considérablement) et une See also:orge, alors que les cultures de racines favorisées sont des navets (beaucoup de le plus intensivement développé) et des pommes de terre. Pas la moitié du See also:secteur n'a été apportée sous culture, et la See also:surface cultivée sous le See also:bois est insignifiante. Augmenter des actions de phase est rigoureusement poursuivi. Les Shorthorns et l'See also:Angus voté sont les races les plus communes des bétail; les See also:moutons sont la plupart du temps Cheviots et une See also:croix de Cheviot-See also:Leicester, mais les moutons indigènes sont encore élevés dans des See also:nombres considérables dans Hoy et Ronaldshay du sud; des See also:porcs sont également gardés sur plusieurs des îles, et les horsesas une règle See also:robuste, active et petite, cependant plus See also:grand que le poniesare célèbre de See also:Shetland très nombreux, mais principalement utilisés en liaison avec le travail agricole. Le See also:commerce de laine a par le passé promis d'atteindre des dimensions considérables, mais vers la fin du 18ème siècle a été remplacé par la See also:toile (pour quel lin textile est venu pour être en grande partie cultivé); et quand ceci s'est à leur tour effondré avant les produits des See also:moulins de See also:Dundee, de See also:Dunfermline et de See also:Glasgow, See also:paille-tressant est pris, pour être tué cependant seulement en temps voulu par la concurrence du sud. L'See also:industrie de See also:varech, autrefois au moins d'importance mineure, a cessé. Le grès est See also:extrait sur plusieurs îles, et des distilleries sont trouvées dans Pomona (près de Kirkwall et de Stromness). Mais indépendamment de l'agriculture l'industrie principale pêche. Pendant plusieurs siècles où le Néerlandais la pêche a pratiquement monopolisé harengs, mais quand leur supremacy a été détruit par le See also:devoir de See also:sel, l'Orcadians n'a pas saisi l'occasion présentée ainsi, et See also:George See also:Barry (d.
1805) indique qu'en son jour la pêche a été presque totalement négligée. L'industrie, cependant, a été maintenant organisée, et plus de 2000 personnes sont utilisés dans les diverses branches d'elle. Les grands crochets sont les See also:harengs, la See also:morue et See also:ling, mais des langoustines et les crabes sont également exportés en grande quantité. Il y a une communication régulière en le See also:vapeur entre Stromness et Kirkwall, et See also:Thurso, mèche, See also:Aberdeen et de See also:Leith, et également entre Kirkwall et See also:Lerwick et d'autres See also:points du Shetlands. La population et les See also:Administration.In 1891 la population numéro 30.453, et en 1901 elle était 28.699, ou 67 personnes à m carré en 1901 là étaient 70 personnes qui ont parlé gaélique et 'See also:anglais, mais aucune qui ont parlé le gaélique seulement. See also:Orkney See also:unit à Shetland pour envoyer un See also:membre au See also:parlement, et Kirkwall, la See also:- VILLE (burh nominatif d'cA.s., byrig de datif, qui produit certains des endroit-noms finissant dans l'enfouissement, un endroit abrité ou enrichi, le camp du refuge d'une tribu, le stronghold d'un chef de clan; cf. Ger. Burg, bor de vue, alésage, bourg)
- VILLE [ BURROUGH, BURROWE, EMPRUNTS ], STEVEN (1525-1584)
- VILLE (par la vue citez, des civitas de Lat.)
- VILLE de DAWSON, ou DAWSON
- VILLE de JEFFERSON (légalement et officiellement le City.of Jefferson)
- VILLE
ville du comté et le seul See also:burgh royal, est un des groupes de See also:zone de mèche de burghs parlementaires. Il y a un poorhouse de See also:combinaison chez Kirkwall, où il y a également deux hôpitaux. Orkney forme un sheriffdom avec Shetland et Caithness, et un résident shérif-substitue se repose chez Kirkwall. Le comté est See also:sous la See also:juridiction de école-See also:conseil, mais chez Kirkwall et Stromness il y a des écoles d'Etat donnant l'éducation secondaire. L'Islands.Premising habité qu'ils plus ou moins sont dispersés, et que plusieurs se trouvent sur le même See also:avion, la See also:liste suivante donne la majorité des îles habitées du sud au nord, le nombre dans des parenthèses indiquant la population. See also:Vente Skerry (3) et le mensonge de Pentland Skerries (8) à l'entrée orientale de See also:Portland Firth; Swona (23), M. 11 du continent, appartient à Caithness et est situé dans la See also:paroisse de Canisbay; Ronald-shay du sud (1991) est mieux cultivée et le plus fertile des îles méridionales du groupe. Sur la tête de Hoxa, au à l'ouest du grand See also:village de l'See also:espoir de rue See also:Margaret, est un See also:bouillon, ou la tour ronde, et l'île contient, en outre, des exemples des maisons de Picts et des See also:pierres debout. Hoy (q.v.; 1216) est le plus le plus au sud des îles plus grandes.
Flotta (372), à l'est de Hoy, était la See also:maison pendant See also:longtemps du compilateur scandinave du codex Flotticensis, qui a fourni Thormodr Torfaeus (1636-1719), l'See also:antiquary islandais, avec plusieurs des faits pour son See also:histoire de la Norvège, plus en See also:particulier concernant le métier des norses d'Orkney. Pharay (59) se trouve également E. de Hoy. Burray (677) est célèbre pour le broch duquel l'île prend son nom (Borgarey, norse, "île du broch"). La tour se tient sur le See also:rivage du nord-ouest, est de 15 pi de haut, a des murs de 15 à 20 pi d'épaisseur, construit des couches de pierres plates sans See also:ciment ou See also:mortier, et un diamètre intérieur de 40 pi. Elle est entrée de l'est par un passage, dont de chaque côté il y a une petite See also:chambre construite dans l'épaisseur du See also:mur. Les See also:chambres semblables se produisent de l'ouest, du nord et des côtés du sud, accessibles seulement de l'intérieur. Toucher la chambre méridionale est l'See also:escalier intérieur See also:conduisant jusqu au dessus du bouillon; de cet escalier environ vingt étapes demeurent. Entre Hoy et Pomona sont Hunda (8), cave (17), et Graemsay (195), qui a l'excellent sol et est la plupart du temps sous culture. L'île est entourée par des bancs, et des phares à niveau élevé et de bas niveau ont été érigés, celui au nord-ouest et l'autre au coin de nord-est. Les falaises de Copinshay (à) sont une See also:retraite de favori des mer-oiseaux, qui sont capturés par cragsmen pour leurs plumes et oeufs. La moitié par See also:mille au nord-est est la grande roche qui, d'une ressemblance aimée à un See also:cheval élevant sa tête de la mer, s'appelle le cheval de Copinshay. Pomona (q.v.; 16.235) est le principalisland. et car tel est connu également comme continent.
Shapinshay (765) était le See also:lieu de See also:naissance de William See also:Irving, père de See also:Washington Irving. Il possède plusieurs exemples de Pictish et d'antiquités scandinaves, telles que l'"pierre d'See also:Odin" et le broch de Burrowstone. Le château de See also:Balfour, un See also:manoir dans le modèle baronnial écossais construit en 1848, est situé près de l'extrémité du sud-ouest de l'île. L'île prend son nom de Hjalpand, un norse See also:viking. Gairsay (33) était la résidence de Sweyn Asleifson, le vagabond, célébré dans l'Orkneyinga See also:Saga pour ses exploits en tant qu'un trencherman et ses exploits dans la See also:bataille. Stronsay (1159) est une station occupée de la pêche d'harengs, et est également en grande partie sous culture. À la tête d'See also:agneau, son See also:point de sud-vers l'est, est un broch et un See also:pilier de Pictish, et un nord plus lointain d'environ 2 M., sur le compartiment d'Odin, est un See also:- PUITS (pytt de E. de O., apparentés avec du mis, Ger. Pfutze, &c., tous finalement adaptations du puteus de Lat., bien, formé de l'unité centrale de racine -, pour nettoyer, d'où gourous, propre, pur)
- PUITS
- PUITS, CHARLES JEREMIAH (1798?-1879)
- PUITS, DAVID AMES (1828 -- 1898)
- PUITS, HERBERT GEORGE (1866 --)
- PUITS, MONSIEUR THOMAS SPENCER, 1ER BART
puits See also:rond dans les roches appelées la cuve de Kirbuster. Bien de Kildinguie a été par le passé recouru à comme détail pour la lèpre. Papa Stronsay (16) commémore dans son nom, comme le font d'autres de l'Orkneys et de Shetlands, les travaux des papae celtiques, ou les missionnaires, qui ont prêché le See also:gospel chrétien avant l'arrivée du Northmen. Le Veira ou le See also:- FIL (prononcé glacé)
- FIL (les 0. Eng. praed, littéralement, cela qui est tordu, prawan, à la torsion, au jet, cf. "throwster," un soie-bobinier, Ger. drehen, pour tordre, tourner, draad de du, Ger. Draht, fil, fil)
fil adjacent a une population de õ. Egilshay (142) est l'île sur laquelle la rue See also:Magnus a été assassinée par son See also:cousin Hacco en 1115. Il dérive son nameChurch (See also:ecclesia) Islandfrom la petite église de la rue Magnus, maintenant dans les ruines, se composant d'un See also:chancel 15 pi de long, et du ó pi de See also:nave long. Le bâtiment a une tour ronde à l'extrémité occidentale du nave.
La tour ressemble aux constructions semblables trouvées près des églises irlandaises des 7èmes et 8èmes siècles et a des murs 3 pi d'épaisseur. Elle est douteuse qu'elle doive être attribuée aux evangelists celtiques ou à un periodnot beaucoup postérieur plus tôt que le 12ème siècle. Sur Rousay (627) le See also:cairn de Blotchnie Fiold (811 pi), le point le plus élevé de l'île, commandes un See also:bel aperçu des îles nordiques de l'See also:archipel. À la See also:base méridionale de la colline tient le manoir fin de la Chambre de Trumbland. Eday (796) contient plusieurs spécimens des weems, des monticules et des pierres debout. Il a les moyens le bon pasturage et a des carrières de grès. Le village de Carrick, une fois un burgh de See also:barony, avec des casseroles de sel et autre fabrique, a été baptisé du nom de l'See also:earl de Carrick, frère de See also:Patrick See also:- STEWART, ALEXANDER TURNEY (1803-1876)
- STEWART, BALFOUR (1828-1887)
- STEWART, CHARLES (1778-1869)
- STEWART, DUGALD (1753-1828)
- STEWART, J
- STEWART, JOHN (1749 -- 1822)
- STEWART, JULES L
- STEWART, MONSIEUR DONALD MARTIN (1824-19o0)
- STEWART, MONSIEUR HERBERT (1843 -- 1885)
- STEWART, MONSIEUR WILLIAM (c. 1540 -- c. 1605)
- STEWART, STUART
- STEWART, WILLIAM (c. 1480-c. 1550)
Stewart, le 2ème earl d'Orkney (d. 1614). Il était outre de cette île que See also:John See also:Gow, le pirate, a été prise en 1725. Sanday (1727), avec un secteur de 19 carrés. le m., est un des plus grande des îles nordiques, et rapporte d'excellentes récoltes des pommes de terre et du grain. Il a les ports sûrs, dans le nord chez Otterswick et dans le sud chez Kettletoft. Les antiquités incluent un broch dans Elsness. Mensonges W. de Pharay (47) d'Edey.
Westray (1956), un des sièges de la pêche de morue, a un bon See also:- PORT (du hereberge de M.e., ici, une armée; cf. Ger. Heer et - beorg, protection ou abri. Autre les formes tôt en anglais étaient herberwe et haiborow, comme vu dans divers noms de lieu, tels que le marché Harborough.. L'auberge français, une auberge,
- PORTÉE (par scopo d'Ital., but, but, intention, d'o'KOaos de gr., marque de tirer à, but, o ic07reiv, pour voir, d'où l'arrêt dans le télescope, le microscope, le &c.)
port au Pilier-o'-mur. Le château de Noltland, à proximité, est intéressant comme après avoir été proposé comme See also:refuge de la See also:Reine See also:Mary après son See also:vol de loch See also:Leven. Il date du 15ème siècle ou même plus tôt, et était en même temps la propriété de See also:- MONSIEUR (des gentilis de Lat., "appartenant à une course ou aux gens," et au l'"homme"; Gentilhomme de vue, hombre de gentil d'envergure, huomo de gentil d'Ital., dans son signification original et strict, une limite dénotant un homme de bonne famille,
- MONSIEUR (vue, formée des hommes, mes, et de sieur, seigneur)
- MONSIEUR
monsieur See also:- GILBERT
- GILBERT (ou GYLBERDE), WILLIAM (1544-1603)
- GILBERT, ALFRED (1854-)
- GILBERT, ANN (1821-1904)
- GILBERT, PLANTATION KARL (1843-)
- GILBERT, J
- GILBERT, JOHN (1810-1889)
- GILBERT, MARIE DOLORES ELIZA ROSANNA [ "LOLA MONTEZ" ] (1818-1861)
- GILBERT, NICOLAS JOSEPH LAURENT (1751-1780)
- GILBERT, MONSIEUR HUMPHREY (c. 1539-1583)
- GILBERT, MONSIEUR JOSEPH HENRY (1817-1901)
- GILBERT, MONSIEUR WILLIAM SCHWENK (1836-)
Gilbert Balfour, le maître du ménage de la Reine Mary. Le bâtiment, maintenant dans les ruines, n'a été jamais accompli. D'un côté de la See also:cour intérieure, à laquelle une See also:porte finement ornementale donne l'accès, est un grand See also:- HALL
- HALL (généralement connu sous le nom de Schwabisch-hall, le comité technique le distinguent de la petite ville de Hall dans Tirol et Mauvais-Hall, une ressource de santé en Haute-Autriche)
- HALL (heall d'cO.e., un mot commun de Teutonic, cf. Ger. Halle)
- HALL, BASILIC (1788-1844)
- HALL, CHRÉTIEN DE CARL (1812-1888)
- HALL, CHARLES FRANCIS (1821-1871)
- HALL, CHRISTOPHER NEWMAN (1816 -- 19OZ)
- HALL, EDWARD (c. 1498-1547)
- HALL, FITZEDWARD (1825-1901)
- HALL, ISAAC HOLLISTER (1837-1896)
- HALL, JAMES (1793-1868)
- HALL, JAMES (1811-1898)
- HALL, JOSEPH (1574-1656)
- HALL, RASSEMBLENT (1790-1857)
- HALL, ROBERT (1764-1831)
- HALL, SAMUEL CHARRETIER (5800-5889)
- HALL, MONSIEUR JAMES (1761-1832)
- HALL, WILLIAM EDWARD (1835-1894)
hall avec un See also:plafond sauté de la pierre, 20 pi de haut. Les falaises et les crags surplombants à la tête de Noup (2ö pi), la plupart de point de westerly, sont remarquablement pittoresques. Une partie d'isolement, divisée du promontoire par un chasm étroit, est connue comme pile de Noup. La See also:caverne du monsieur, m. de I au sud, était prétendue de la circonstance qu'elle a eu les moyens l'abri à cinq des principaux sectateurs de See also:prince See also:Charles See also:Edward, qui s'étendent ici pendant l'hiver de 1745-1746. Papa Westray (295) et Ronaldshay du nord (442) sont le plus northerly les îles du groupe. Le dernier est seulement atteint de Sanday, duquel il est séparé par un M. dangereux du firth 21 au loin. La pierre monumentale avec l'inscription d'Ogham, qui a été découverte dans le broch de Burrian, doit dater des See also:jours des premiers missionnaires chrétiens. History.The Orkneys étaient l'Orcades des auteurs See also:classiques, et le mot est probablement dérivé des norses Orkn, See also:joint, et ey, île.
Les habitants originaux étaient Picts, l'évidence lequel du métier existe toujours dans de nombreux weems ou maisons souterraines, monticules chambrés, brouettes ou monticules d'See also:enterrement, brochs ou tours rondes, et pierres de See also:cercle et debout en pierre. Des See also:instruments tels qu'ont survécu sont de la description la plus grossière, et incluent des querns ou des handmills de pierre pour le maïs de meulage, les worls en pierre et les peignes d'See also:os utilisés sous les formes primitives de fabrication de laine, et de spécimens des See also:articles simples de poterie. Si, comme semble probablement, le Dalriadic Scots vers le début du 6ème siècle établissait une pose dans les îles, leur succès était de courte durée, et la See also:puissance regagnée par Picts et conservé lui jusque à dispossessed par le Norsemen au 9ème siècle. À la See also:suite de Scots les incursionists ont suivi les missionnaires celtiques environ 565. Ils étaient des compagnons de rue See also:Columba et leurs efforts de convertir les gens en See also:christianisme semblent avoir impressionné l'See also:imagination populaire, pour l'See also:ours de plusieurs îles l'épithète "Papa" dans le See also:commemoration des prédicateurs. Les pirates des norses ayant fait aux îles les sièges sociaux de leurs expéditions buccaneering indifferently contre la leur propre Norvège et les côtes et les îles de l'Ecosse, Harold Haarfager ("See also:cheveux justes") ont soumis les vagabonds dans 875 et l'Orkneys et Shetlands en Norvège. Ils sont restés selon la règle des earls des norses jusqu'en 1231, quand la See also:ligne des jarls est devenue éteinte. Du fait année on a accordé l'earldom de Caithness à Magnus, deuxième fils de l'earl d'Angus, que le See also:- ROI
- ROI (cyning de O. Eng., abrégé dans le cyng, cing; cf. kuning de chun- de O. H. G., kunig de chun-, M.h.g. kiinic, kiinec, kiinc, mod Ger. Konig, konungr de O. Norse, kongr, konung de Swed., kung)
- ROI [ D'COckham ], LE ROI DE PETER, LE 1ER BARON (1669-1734)
- ROI, CHARLES WILLIAM (1818-1888)
- ROI, CLARENCE (1842-1901)
- ROI, EDWARD (1612-1637)
- ROI, EDWARD (1829-1910)
- ROI, HENRY (1591-1669)
- ROI, RUFUS (1755-1827)
- ROI, THOMAS (1730-1805)
- ROI, WILLIAM (1650-1729)
- ROI, WILLIAM (1663-1712)
roi de la Norvège a apparemment confirmé au See also:titre. Dans 1468 l'Orkneys et le Shetlands ont été mis en See also:gage par le chrétien I. du Danemark pour le See also:paiement de la See also:dot de sa fille Margaret, betrothed à James III. de l'Ecosse, et pendant que l'See also:argent n'était jamais payé, leur raccordement avec la See also:couronne de l'Ecosse a été perpétuel. En See also:- JAMES
- JAMES (gr. 'IlrKw, lór, Heb. Ya`akob ou Jacob)
- JAMES (JAMES FRANCIS EDWARD STUART) (1688-1766)
- JAMES, 2ÈME EARL DE DOUGLAS ET MAR(c. 1358-1388)
- JAMES, DAVID (1839-1893)
- JAMES, EPISTLE DE
- JAMES, GEORGE PAYNE RAINSFOP
- JAMES, HENRY (1843 --)
- JAMES, JOHN ANGELL (1785-1859)
- JAMES, THOMAS (c. 1573-1629)
- JAMES, WILLIAM (1842-1910)
- JAMES, WILLIAM (d. 1827)
James 1471 accordé le château et les terres de Ravenscraig dans See also:Fife sur William, l'earl d'Orkney, en échange de toutes ses droites à l'earldom d'Orkney, qui, par See also:loi •passed sur le peu disposé de février de la même année, a été annexé à la couronne écossaise. En le See also:seigneur 1564 See also:Robert Stewart, le fils normal de James V., avant qui avait visité Kirkwall vingt-quatre ans, a été fait à shérif de l'Orkneys et du Shetlands, et à possession reçue des domaines des udallers; en 1581 il était earl créé d'Orkney par James IV., la See also:charte étant ratifiée dix ans après à son fils Patrick, mais dans 1615 l'earldom a été de nouveau annexé à la couronne. Les îles étaient les See also:rendezvous en expédition de See also:Montrose dans 16ö qui a culminé l'itt son emprisonnement et mort.
Pendant le See also:protectorat elles ont été visitées par un détachement des troupes de See also:Cromwell, qui initient les habitants dans de See also:divers arts industriels et See also:nouvelles méthodes d'agriculture. Dans 1707 on a accordé les îles à l'earl de See also:Morton dans l'hypothèque, rachetable par la couronne sur le paiement de £30,000, et sujet à un See also:feu-devoir See also:annuel de £500; mais dans 1766 ses domaines ont été vendus à monsieur See also:- LAURENT, FRANCOIS (1810-1887)
- LAURENT
- LAURENT (LAURENTIUS, LORENZO), RUE
- LAURENT, AMOS (1786 -- 1852)
- LAURENT, AMOS ADAMS (1814-1886)
- LAURENT, GEORGE ALFRED (1827-1876)
- LAURENT, JOHN LAIRD MAIR LAURENT, 1ER BARON (1811-1879)
- LAURENT, MONSIEUR HENRY MONTGOMERY (1806-1857)
- LAURENT, MONSIEUR THOMAS (1769-1830)
- LAURENT, LISSE (1697-1775)
Laurent Dundas, ancêtre des earls de Zetland. Dans des périodes tôt l'See also:archbishop de See also:Hambourg et l'archbishop d'York ont contesté avec la juridiction ecclésiastique de Norvégiens au-dessus de l'Orkneys et de la droite des évêques consecrating; mais finalement les évêques norvégiens, le See also:premier de qui était William le vieux, consecrated en 1102, continué la See also:succession canonique. Le voir est demeuré vide de 158o à 1õ6, et de 1638 jusqu'à la restauration, et, après l'See also:accession de William III., de l'See also:episcopacy a été finalement supprimé (1697), bien que beaucoup du clergé aient refusé de se conformer. La See also:topographie de l'Orkneys est complètement le norse, et la See also:langue des norses, enfin éteint par l'afflux constant des colons d'Ecosse, s'est attardée jusqu'à la fin du 18ème siècle. Les lecteurs du pirate de See also:Scott se rappelleront le mépris See also:franc que Magnus Troil a exprimé pour le Scots, et ses avis ont probablement exactement reflété le sentiment général des norses sur le sujet. Quand les îles ont été données comme sécurité pour la dot de la princesse, là semble See also:raison de croire qu'on l'a prévu pour racheter l'See also:engagement, parce qu'on l'a alors stipulé que le système des norses du See also:gouvernement et de la loi de la rue See also:Olaf devrait continuer à être observé dans Orkney et Shetland. Ainsi la succession et le See also:mode See also:udal de la See also:tenure de terre (ou, c.-à-d., de la propriété foncière perpétuelle See also:libre absolue comme distingué de la tenure féodale) obtiennent toujours dans une certaine See also:mesure, et les udallers restants tiennent leurs terres et les passent dessus sans titre écrit. Parmi Orcadians bien connu peut être James mentionné Atkine (1613-1687), évêque d'abord de Moray et après de See also:Galloway; Murdoch See also:McKenzie (d.
End of Article: ÎLES D'COrkney
L'information et commentaires additionnels
Il n'y a aucun commentaire pourtant pour cet article.
Svp lien directement à cet article:
Accentuez le code ci-dessous, le bon déclic, et choisissez la "copie." Collez-alors la dans votre website, email, ou tout autre HTML.
Situez le contenu, les images, et le copyright de disposition © 2006 - Produisez net les industries, copie de worldwide. Do pas, téléchargement, transfert, ou repliez autrement le contenu d'emplacement dans entier ou dans part.
Links aux articles et au Home Page sont toujours encouragés.
|