Recherchez plus de 40.000 articles de l'encyclopédie originale et classique Britannica, la 11ème édition.
HAMBOURG , un See also: Dès que le télégramme chez Cuxhaven annoncera de hauts projectiles de la marée trois sont mis le feu du port pour avertir les habitants des "flottes"; et si le progrès de la marée vers le haut du fleuve donne l'indication du danger, trois autres projectiles suivent. Les "flottes" avec leurs entrepôts médiévaux étranges, qui descendent See also:fin à l'See also:eau, et sont dirigées en des See also:chalands, ont gagné pour Hambourg le nom "de See also:Venise nordique." Elles sont, cependant, cependant antiques et intéressantes, quelque peu See also:morne et unsavoury. Dans le contraste fin à elles est l'See also:aspect See also:lumineux du Binnen Alster, qui est inclus de trois côtés par des rangées belles des bâtiments, l'Alsterdamm dans l'est, le changement Jungfernstieg dans le sud, et le Neuer Jungfernstieg dans l'ouest, alors qu'il est séparé de l'Aussen Alster par une partie des jardins de rampart traversés par Hambourg d'See also:union ferroviaire avec Altona et croiser les lacs par un beau bridgethe See also:Lombards-Briicke. Autour du lac externe sont groupés les banlieues Harvestehude et Pdsseldorf sur le See also:rivage occidental, et Uhlenhorst sur l'See also:oriental, avec See also:parc-comme des promenades et des villas entourés par les jardins bien-gardés. Le long de la fin méridionale du Binnen Alster court le Jungfernstieg avec les magasins, les hôtels fins et les restaurants faisant face à l'eau. Une See also:flotte de vapeurs de See also:vis d'peu profond-ébauche fournit des moyens de communication d'un favori entre le centre d'affaires de la ville et les colonies périphériques des villas. Les rues enfermant le Binnen Alster sont les promenades à la See also:mode, et menantes directement à partir de ce See also:quart sont les voies de communication See also:principales d'affaires, le Neuer-See also:Mur, le See also:Grosse Bleichen et le Hermannstrasse. Le plus grand des places publiques à Hambourg est le Hopfenmarkt, qui contient l'église de la rue See also:Nicholas (Nikolaikirche) et est le marché principal pour les légumes et le See also:fruit. D'autres d'importance sont le Gansemarkt, le Zeughausmarkt et le Grossneumarkt. Des See also:trente-cinq églises existant à Hambourg (la vieille cathédrale a dû être prise vers le bas dans 18o5), la rue Petrikirche, Nikolaikirche, rue Katharinenkirche, rue Jakobikirche et rue Michaeliskirche sont ceux qui donnent leurs noms aux cinq vieilles paroisses de ville. Le Nikolaikirche un See also:monument à Lessing (1881); tandis que l'occupation d'un emplacement See also:commandant sur les promenades vers Altona est la statue colossale de See also:Bismarck qui a été dévoilé en See also:juin 1906. Kunst-See also:Halle (la See also:galerie d'See also:image), contenant un See also:certain bon fonctionne à côté des maîtres modernes, fait face à la fin est de Lombards-Brucke. Le nouveau musée d'See also:histoire naturelle, accompli en 1891, tient un sud plus lointain de petite distance. Au à l'est de lui vient le musée pour l'See also:art et l'See also:industrie, fondé en 1878, maintenant un des établissements les plus importants de la sorte en Allemagne, à laquelle est reliée une école de commerces. See also: Entre See also:ces station et Altona centraux le terminus court le chemin de fer métropolitain, qui a été augmenté plusieurs pieds afin de jeter un pont sur au-dessus des rues, et sur quel See also:mensonge les stations importantes Dammtor et Sternschanze. Un excellent service des trams électriques relient ensemble les villes de Hambourg, d'Altona et des banlieues adjacentes, et les steamboats fournissent à la communication sur l'Elbe les villes et les villages riparian; et ainsi avec Blankenese et See also:Harburg, avec See also:Stade, See also:Gluckstadt et Cuxhaven. Le commerce et Shipping.Probably là n'est aucun See also:endroit qui pendant les trente dernières années du siècle peu disposé s'est développé plus rapidement commercialement que Hambourg. Son commerce est, cependant, presque entièrement de la nature du commerce de passage, parce que d'elle est non seulement le centre la See also:distribution en chef pour le See also:milieu de l'Europe des produits de toutes autres régions du monde, mais est également la See also:sortie en chef pour allemand, See also:autrichien, et même dans une certaine See also:mesure produits crus (See also:polonais) russes et fabrique. Ses principales importations sont un café (de ce que c'est le plus grand marché continental), thé, sucre, épices, See also:riz, vin (particulièrement du See also:Bordeaux), See also:saindoux (de See also:Chicago), céréales, See also:sagou, fruits secs, See also:harengs, See also:cire (du Maroc et de Mozambique), See also:tabac, See also:chanvre, See also:coton (qui des années en retard See also:montre une grande See also:augmentation), laines, peaux, See also:cuir, See also:huiles, See also:bois de See also:teinture, indigo, nitrates, See also:phosphates et See also:charbon. De toutes le'importations de toutes sortes de charbon vers Hambourg, cela du charbon See also:britannique, en See also:particulier de See also:Northumberland et de See also:Durham, occupe le See also:premier endroit, et en dépit de certains qui tombent au loin en années en retard, dû à la concurrence faite par le charbon de Westphalian, quantités à plus que la moitié de toute l'importation. L'augmentation du commerce de Hambourg le plus de façon saisissante est montrée par cela de est particulièrement remarquable pour son See also:spire, qui est de 473 pi de haut et se range, après ceux d'IJIm et de Cologne, comme troisième édifice ecclésiastique le plus élevé dans le monde. La vieille église a été détruite dans le grand feu de 1842, et le nouveau bâtiment, conçu par See also: La rue Petrikirche, consecrated à l'origine au 12ème siècle et reconstruite dans la 14ème, était l'église la plus ancienne à Hambourg; elle a été brûlée en 1842 et reconstruite See also:sous sa vieille forme en 1844-1849. Elle a un spire effilant gracieux 402 pi. dans la See also:taille (accomplie 1878); les colonnes de See also:granit de la vieille cathédrale, des fenêtres de See also:verre souillées par Kellner de See also:Nuremberg, et du See also:soulagement fin de H. See also:Schubert's de la See also:mise au See also:tombeau du Christ sont dignes de la See also:notification. La rue Katharinenkirche et la rue Jakobikirche sont les églises médiévales de seule survie, mais ni l'un ni l'autre n'est d'intérêt spécial. Du nombreux d'autres églises, évangéliques, catholiques et See also:Anglican, aucun sont d'intérêt spécial. Le nouveau See also:synagogue a été établi par Rosengarten entre 18J7 et 1859, et au même architecte est due la See also:chapelle sepulchral construite pour le See also:prince marchand Johann Heinrich, Freiherr von See also:Schroder (1784-1883) de Hambourg, dans le See also:churchyard du Petrikirche. La belle chapelle de la rue Gertrude a été malheureusement détruite en 1842. Hambourg a comparativement peu de bâtiments séculaires de grand intérêt architectural, mais d'abord parmi eux est le nouveau Rathaus, un bâtiment allemand énorme de la Renaissance, construit avec du grès en 1886-1897, richement orné avec des sculptures et avec un spire 330 pi. dans la taille. C'est l'endroit de la réunion du See also:conseil municipal et du sénat et contient les See also:archives de ville. Le toucher immédiatement et lié à lui par deux ailes est l'échange. Il a été érigé en 1836-1841 sur l'emplacement du See also:couvent de la rue See also:Mary Magdalen et a échappé à la conflagration de 1842. Il a été reconstitué et agrandi en 1904, et abrite la bibliothèque commerciale presque du roo, 000 vols. Pendant les See also:heures de travail (1-3 P.m..) l'échange est serré par les environ 5000 négociants et courtiers. Dans le même voisinage est le Johanneum, érigé en 1834 et dans ce qui sont préservés la bibliothèque de ville d'environ 600.000 livres imprimés et de 5000 See also:MSS. et la collection d'antiquités de Hambourg. Dans la See also: Plus loin sur sont le produit chimique et les laboratoires physiques et l'institut hygiénique. Faisant face aux jardins botaniques un nouveau bureau de See also:poste central, dans le modèle de la Renaissance, a été construit en 1887. À la fin occidentale du Lombards-Brucke il y a un monument par Schilling, commémorant la See also:guerre de 1870-71. Le sud de quelques rues du ce est l'expédition appartenant au port. Entre 1876 et 1880 il y avait 475 navires de navigation avec un See also:tonnage de 230.691, et aux navires à vapeur avec un tonnage de 87.050. En 1907 il y avait (exclusif des See also:bateaux de pêche) 470 bateaux de navigation avec un tonnage de 271.661, et 610 vapeurs avec un tonnage de 1.256.449. Dans 187o les équipages numéro 6900 hommes, dans 1907 qu'ils numéro 29.536. Le développement d'Industries.The des industries à Hambourg et de son proximité immédiate depuis 1880, cependant pas aussi rapides en tant que celui du son commerce et expédition, a été très remarquable, et a plus particulièrement ceci été le See also:cas depuis l'année 1888, quand Hambourg a adhéré à l'union douanière See also:allemande, et les barrières qui ont empêché des marchandises construites à Hambourg d'entrer dans d'autres régions de l'Allemagne ont été enlevées. Parmi le chef les industries sont ceux pour la See also:production des See also:articles de la See also:nourriture et de la boisson. Le commerce d'importation de différentes céréales par la See also:mer vers Hambourg est très grand, et une partie considérable de ce maïs est convertie en See also:farine à Hambourg elle-même. Il y a également, à cet égard, de nombreuses boulangeries pour le See also: Il y a de nombreuses brasseries, produisant annuellement environ 24.000.000 gallons de bière, distilleries de See also:spiritueux et usines des See also:eaux artificielles. Les filés, les marchandises de textile et les industries de See also:tissage généralement n'ont atteint aucune grande See also:dimension, mais il y a de grands moulins et usines derotation pour des conduire-ceintures d'See also:ouate et de coton. Entre d'autres articles importants d'industrie domestique sont le tabac et les cigares (construits principalement en See also:lien, dans l'See also:enceinte libre de port), les See also:machines hydrauliques, les machines électrotechniques, les produits chimiques (See also:engrais chimiques y compris), les huiles, les savons, l'Inde-caoutchouc, les articles d'See also:ivoire et de celluloïde et la fabrication du cuir. La construction navale a accompli le progrès très important, et il y a actuellement à Hambourg onze grandes cours de construction navale, utilisant presque 10.000 mains. De ces derniers, cependant, seulement trois sont de n'importe quelle grande ampleur, et on, où la plus grande classe des vapeurs de haute mer et des navires de guerre pour la See also:marine allemande sont établies, emploie environ 5000 personnes. Il y a également deux yards pour le bâtiment des yachts et des ramer-bateaux de See also:plaisir (dans tous les deux que les branches du See also:sport Hambourg prend à un principal endroit en Allemagne). Industries, en particulier ceux qui font See also:appel au goût luxueux des habitants en adaptant leurs maisons, telles que des papiers peints et des See also:meubles, et ceux d'art qui sont incluses dans l'équipement des vapeurs de haute mer, ont des années en retard faites des pas rapides et sont parmi les meilleures productions de ce caractère de n'importe quelle ville allemande. Harbour.It était l'See also:accession de Hambourg à l'union douanière dans 1888 qui ont donné une See also:impulsion si vigoureuse à son développement commercial plus récent. En même temps une partie du port a été placée distante comme port libre, tout à fait un See also:secteur de 750 acres de l'eau et de 1750 acres de See also:terre sèche. En prévision de cet événement un système See also:colossal des docks, des bassins et des quays a été construit, à un coût total d'un certain £7,000,000 (de ce que le trésor impérial a contribué £2,000,000), entre le confluent de l'Alster et le pont ferroviaire (1868-1873), un quart entier de la ville habitée par environ 24.000 personnes étant s'est dégagé loin pour faire de la See also:place pour ces accessoires d'un grand port. Du côté du nord de l'Elbe il y a le See also:bassin de Sandtor (des pi de 3380 pi de long, 295 à 427 de large), en lequel les steamboats britanniques et hollandais et les steamboats du Sloman (méditerranéen) rayent l'See also:ancre. Le sud de ceci se trouve le bassin de Grasbrook (quayage de 2100 pi et de 1693 pi See also:bord à bord), qui est employé en les vapeurs de French, suédois et transatlantiques. Au point de See also:quay entre ces deux bassins il y a de vastes See also:greniers d'état. Du côté externe (c.-à-d. de fleuve) du Gras-See also:ruisseau le See also:dock est le quay derrière auquel les émigrants pour l'Amérique du Sud s'embarquent, et de ce que les bateaux de See also:courrier pour l'Afrique de l'Est, les bateaux du Woermann (Afrique occidentale) rayent, et les bateaux de touristes norvégiens partent. Au à l'est de ces deux est le petit bassin de See also:Magdeburg, le nord pénétrant, et le bassin de Baaken, l'est pénétrant, c.-à-d. parallèle vers le fleuve. Le dernier a les moyens le logement aux vapeurs transatlantiques, y compris les bateaux d'émigrant de la ligne de l'Hambourg-Amérique, bien que leur See also:charge "de bateaux de courrier d'océan" généralement et décharge chez Cuxhaven. Sur la banque du sud du See also:jet là suivent en See also:succession, allant d'est-ouest, du dock de Moldau pour le métier de fleuve, du dock de navigation de See also:navire (Segelschiff Hafen, 3937 pi de long, 459 à 886 pi de large, 264 pi de profond), du dock Hansa, du dock de l'Inde, du dock de pétrole, des plusieurs natation et des docks secs; et dans à l'ouest du secteur de port See also:franc franc trois autres grands docks, un de 77 acres pour le métier de fleuve, les autres chaque 56 acres dans l'ampleur, et un 23.'1 -, pi profondément, les 264 autres pi profonds, à la See also:basse eau, construite en 1900-1901. En 1897 Hambourg a été équipée de dock flottant énorme, 558 pi. See also:Longtemps et 84 pi. dans la largeur maximum, capable de tenir un navire de 17.500 tonnes et rédigez ne pas excéder 29 pi, ainsi construits et équipé cela en temps de besoin (guerre) il pourrait être flotté vers le bas à Cuxhaven. Pendant les 25 dernières années du 19ème siècle le See also:canal de l'Elbe a été considérablement amélioré et approfondi, et pendant les deux dernières années du 19ème siècle un certain £360,000 a été dépensé par seule Hambourg en réglant et en corrigeant ce cours inférieur du fleuve. Le nouveau Kuhwarderbasin, sur la banque See also:gauche du fleuve, comme deux autres grands bassins de dock (maintenant loués à Hambourg-Hamburg-American Company), soulèvent le nombre de bassins à douze en tout. Emigration.Hamburg est un des principaux ports continentaux pour l'embarquement des émigrants. En 1881-1890, sur une See also:moyenne ils numéro 90.000 par année (de qui õ, 00o a procédé aux Etats-Unis). Dans 1900 le nombre était 87.153 (et aux Etats-Unis 64.137). Le nombre d'Allemands d'émigrant a énormément diminué des années en retard, de la Russie et de l'Autriche-Hongrie étant maintenant le plus en grande partie représentées. Pour le logement de tels passagers grands et d'abris commodes d'émigrant ont été récemment érigés près du quai de l'embarquement. La santé de santé et de See also:Population.The de la ville de Hambourg et de la See also:zone contiguë peut être décrite comme bien général, aucunes maladies épidémiques étant récemment apparu à n'importe quel degré sérieux. Le malady entraînant le plus grand nombre de décès est celui de la See also:consommation pulmonaire; mais un meilleur logement de logement a des années en retard réduites la mortalité de See also:cette maladie très considérablement. Les résultats du See also:recensement de 1905 ont montré que la population de la ville (pas comprenant les zones rurales appartenant à l'état de Hambourg) était 802.793. Hambourg est bien fournie avec des endroits d'amusement, particulièrement de la sorte plus populaire. Son Stadt-Théâtre, reconstruit en 1874, a la pièce pour 1750 spectateurs et est en particulier consacré aux exécutions operatic; le Thalia-Théâtre date de 1841, et tient 1700 à 1800 personnes, et le Schauspielhaus (pour le drame) de 1900 personnes, et il y a environ See also:sept ou huit établissements mineurs. Des exécutions théâtrales ont été présentées dans la ville au 17ème siècle, et 1678 est la date du premier opéra, qui a été joué dans une See also:maison dans le Gansemarkt. Sous Schroder et See also:Lessing l'étape de Hambourg a monté dans l'importance. Cependant contribuant peu de noms du See also:rang le plus élevé à la littérature allemande, la ville a été intimement associée au See also:mouvement littéraire. L'historien See also:Lappenberg et Friedrich von See also:Hagedorn sont nés à Hambourg; et non seulement Lessing, mais See also:Heine et See also:Klopstock ont vécu là pendant un certain temps. History.Hamburg a probablement eu son origine dans une forteresse érigée dans 8o8 par See also:Charlemagne, sur une See also:altitude entre l'Elbe et l'Alster, comme une défense contre See also:massacre, et Hammaburg appelé en See also:raison de la forêt environnante (Hamme). Dans 811 Charlemagne fondé une église ici, peut-être sur l'emplacement d'un endroit de Saxon de See also:sacrifice, et de ceci est devenu un grand centre pour l'evangelization du nord de l'Europe, des missionnaires de Hambourg présentant le See also:christianisme dans le Jutland et les îles danoises et de même en la Suède et la Norvège. Dans 834 Hambourg est devenue une archbishopric, une rue Ansgar, un See also: L'See also:alliance défensive de la ville avec Lübeck en 1241, sortie pour l'autre See also:but par le traité de 1255, a pratiquement créé les See also:bases de la See also:ligue de Hanseatic (dont q.v.), Hambourg continuée pour être un des principaux membres. L'organisation See also:interne de la ville, aussi, a été rendue plus See also:stable par la nouvelle constitution de 1270, et l'See also:identification dans 1292 de l'See also:autonomie interne complète de la ville par le compte de Schauenburg. L'exclusion du handicraftsmen du Rath mené, tôt au 15ème siècle, à une montée du métier dore contre les négociants patrician, et dans 1410 elles ont forcé le dernier pour identifier l'autorité d'un comité de 48 burghers, qui ont conclu avec le sénat la prétendue première 'cavité; il y avait, cependant, des accès frais en 1458 et 1483, qui ont été arrangés par d'autres See also:compromis. En 1461 Hambourg a fait l'See also:hommage au chrétien I. du Danemark, comme l'héritier du Schauenburg compte; mais le See also:suzerainty du Danemark était simplement nominal et bientôt nié tout à fait; en 1510 Hambourg a été faite à une ville impériale libre par l'empereur See also:Maximilian I. Dans 1529 la réforme a été définitivement établie à Hambourg par la grande cavité du, 9ème de février, qui a en même temps investi le gouvernement de la ville dans le Rath, ainsi que les trois universités. de l'Oberalten, le Forty-eight (grimpé jusqu'à õ en 1685) et le See also:cent et le Forty-four (grimpés jusqu'à l'cOin). Les citoyens ordinaires ont compris les propriétaires fonciers et les maître-ouvriers du dore. À Hambourg 1536 jointive la ligue de See also:Schmalkalden, lequel l'See also:erreur elle a dû payer une amende lourde en 1547 où la ligue avait été défaite. Pendant la même période l'ardeur de Lutheran 'des citoyens a mené à l'See also:expulsion du See also:Mennonites et d'autres sects protestants, qui ont fondé Altona. La See also:perte ceci apporté à la ville a été cependant compensée par l'See also:immigration des réfugiés protestants des bas See also:pays et les See also:juifs d'Espagne et le Portugal. En 1549, aussi, les aventuriers marchands de l'See also:anglais ont enlevé leur See also:agrafe d'See also:Anvers sur Hambourg. Les 17èmes développements de notable de scie de siècle. Hambourg avait établi, tellement tôt comme 16ème siècle, un service postal régulier avec certaines villes à l'intérieur de l'Allemagne, par exemple See also:Leipzig et See also:Breslau; en 1615 elle a été incluse dans le système postal du tour et des taxis. À Hambourg 1603 reçue un See also:code des See also:lois réglant l'échange, et dans 1619 la banque a été établie. Dans 1615 le Neustadt était inclus dans les murs de ville. Pendant des trente la guerre années la ville n'a reçu aucun mal See also:direct; mais la ruine de l'Allemagne a réagi sur sa prospérité, et la misère des ordres inférieurs a mené à une See also:agitation contre le Rath. En 1685, à l'invitation des chefs populaires, les Danois sont apparus avant Hambourg exigeant l'hommage traditionnel; ils ont été repoussés, mais les difficultés internes ont continué, aboutissant à 1708 dans la victoire des factions démocratiques. Le gouvernement impérial, cependant, est intervenu, et dans 1712 la "grande cavité" a établi de bonnes relations durables entre le Rath et la vulgarisation. Frederick IV. du Danemark, qui avait saisi l'occasion de menacer la ville (1712), a été acheté au loin avec un See also:ransom de 246.000 Reichsthaler. Le Danemark, cependant, seulement a finalement renoncé à ses réclamations par le traité de Gottorp en 1768, et en 1770 Hambourg a été admise pour la première fois à une représentation dans le régime de l'See also:empire. Le commerce de Hambourg a reçu sa première grande impulsion en 1783, quand les Etats-Unis, par le traité de See also:Paris, sont devenus une puissance indépendante. De ce temps date sa première communication maritime directe avec l'Amérique. Son commerce était encore d'autres autres détails au sujet de Hambourg sera trouvé dans les travaux suivants: O. C. Gaedechens, der Freien et Hansestadt Hambourg (188o) de Historische See also:Topographie; E. H. Wichmann, Heimatskunde von Hambourg (1863); W. Melhop, der topographique Freien et Hansestadt Hambourg von 188o-1895 (1896) de Historische; Wulff, Hamburgische Gesetze et Verordnungen (1889-1896); et W. von See also:Melle, hamburgische Staatsrecht (1891) de Das. Il y a beaucoup de publications officielles valables qui peuvent être consultées, parmi ces derniers qui sont: Le DES de Statistik hamburgischen Staates (1867-1904); Hamburgs See also:Handel et Schiffahrt (1847-1903); le Hamburgischer See also:annuel Staatskalender; et l'See also:hamburger de der de Jahrbuch wissenschaftlichen Anstalten. Voir également Hambourg et la See also:seine Bauten (1890); H. Benrath, durch Hambourg et Umgebungen (1904) de Lokalfiihrer; et les rapports consulaires par monsieur William Ward, H.B.M.'s See also:consul-général à Hambourg, à qui l'auteur est endetté pour la grande aide en compilant cet See also:article. Pour l'histoire de Hambourg voyez le hamburgische Geschichte (1841, le fol de See also:fourrure de DES Vereins de Zeitschrift.) G. Dehio, DES Erzbistums Hambourg-Brême (Berlin, 1877) de Geschichte; le Hamburgisches Urkundenbuch (1842), le Hamburgische Chroniken (1852-1861), et la BRI 1557 de Stadt Hambourg de der de Chronica d'See also:Adam Tratziger (1865), chacun des trois ont édité par J. M. Lappenberg; le DES de Briefsammlung hamburgischen Superintendenten See also:Joachim Westphal 1530-1575, édité par C. H. W. Sillem (1903); Gallois, der Stadt Hambourg (1853-1856) de Geschichte; Der Stadt Hambourg (1869-1894) de K. Koppmann, d'Aus Hamburgs Vergangenheit (1885), et de Kammereirechnungen; H. W. C. Hubbe, der Stadt Hambourg (1897) C. Monekeberg, der Freien et Hansestadt Hambourg (1885) de Geschichte de zur de Beitrage de Geschichte; E. H. Wichmann, Hamburgische Geschichte dans l'aus de Darstellungen changent et plus nouveau Zeit (1889); et R. L'information et commentaires additionnelsIl n'y a aucun commentaire pourtant pour cet article.
» Ajoutez l'information ou les commentaires à cet article.
Svp lien directement à cet article:
Accentuez le code ci-dessous, le bon déclic, et choisissez la "copie." Collez-alors la dans votre website, email, ou tout autre HTML. Situez le contenu, les images, et le copyright de disposition © 2006 - Produisez net les industries, copie de worldwide. |
|
[back] HAMAR, ou STOREHAMMER (GRAND HAMAR) |
[next] HAMDANI |