Online Enzyklopädie

Suchen Sie über 40.000 Artikeln von der ursprünglichen, klassischen Enzyklopädie Britannica, 11. Ausgabe.

JATAKA

Online Enzyklopädie
Ursprünglich, erscheinend in der Ausgabe V15, Seite 280 von der Enzyklopädie 1911 Britannica.
Spread the word: del.icio.us del.icio.us it!

JATAKA , See also:

der technische Name, in der buddhistischen Literatur, für eine See also:Geschichte von einer oder andere der vorhergehenden Geburten See also:des See also:Buddha. Das Wort wird auch für den Namen einer See also:Ansammlung von 547 solcher umfaßter Geschichten, durch eine glücklichste Konjunktur von Umständen, im buddhistischen See also:Canon verwendet. Dieses ist die älteste und kompletteste Ansammlung von See also:Folklore jetzt extant in jeder möglicher Literatur in der See also:Welt. Da es neuest innen See also:am 3. See also:Jahrhundert B.See also:c. gebildet wurde, kann es See also:vertraut werden, um irgendwelche des modernen oder europäischen Farbtons dessen nicht zu geben, der Verdächtigen viel der Folklore überträgt, die von den modernen Laufstücken gesammelt wird. Bereits in den ältesten Dokumenten, aufgestellt durch die disciples bald nach dem See also:Tod des Buddhas, wird er mit bestimmten alten sages von renown gekennzeichnet. Daß ein frommer Lehrer behaupten sollte, Nachfolger der Prophets von altem zu sein, ist nicht in der Geschichte von Religionen selten. Aber der gegenwärtige See also:Glaube an das See also:metempsychosis geführt oder ermöglicht, die frühen Buddhisten, einen viel breiteren Anspruch zu bilden. Er war nicht sehr, See also:lange zuvor sie See also:stufenweise ihren See also:Meister mit dem See also:Hero von jeder der populären fables und der Geschichten kennzeichneten, in die sie so vernarrt waren. Der Prozeß muß durch die Mitte des 3. Jahrhunderts B.c. See also:komplett gewesen sein; für finden uns an den Abbildungen dieses Datums des Jatakas in den Basentlastungen auf dem Geländer ringsum das tope See also:Bharahat mit den Titeln den Geschichten Jataka eingeschrieben über ihnen in den Buchstaben dieser See also:Periode.', Der Hero jeder Geschichte wird in ein Bodhisatta gebildet; das heißt, ein Wesen, das, nach einer Anzahl von folgenden Geburten bestimmt ist, ein Buddha zu werden. Diese schnelle Entwicklung der Theorie Bodhisatta ist die unterscheidene See also:Eigenschaft in der Frühgeschichte von See also:Buddhism und war Ursache und Effekt des simultanen Wachstums des Buches Jataka.

Wenn sie die Folklore und die fables annahmen, die in See also:

Indien bereits gegenwärtig See also:sind, änderten die Buddhisten sie nicht sehr viel. Die Geschichten, wie zu uns konserviert, sind in den meisten Fällen der See also:Inder anstatt Buddhisten. Die See also:Ethik, die sie sind See also:Milch für Babys einprägen oder vorschlagen; sehr See also:einfach, im Buchstaben und auf die Angelegenheiten fast ausschließlich in verweisen See also:allgemein für alle Schulen des Gedankens in Indien und in der See also:Tat anderwohin. Freundlichkeit, Reinheit, Ehrlichkeit, Großzügigkeit, worldly See also:Klugheit, Ausdauer, sind die üblichen gepriesenen Tugenden; die höhere Ethik des Weges wird kaum erwähnt. Diese Geschichten, die mit See also:allen populär sind, wurden besonders durch diese Schule der Buddhisten geschätzt, die die theoryaschule Bodhisatta betonten, die seine Hauptunterstützung erreichte und vermutlich seinen Ursprung, im extremen Nordwesten von Indien und in den Hochländern von See also:Asien hatten. Diese Schule nahm, von den frühen Jahrhunderten unserer Ära, der Gebrauch Sanskrit, anstelle von See also:Pali, als die Mittel des literarischen Ausdruckes an. Es ist folglich daß sie das kanonische See also:Buch Pali See also:getragen haben würden, sie so umfangreich auch ist, in zentrales Asien fast unmöglich. Die kürzeren Ansammlungen der ursprünglichen Geschichten, geschrieben in Sanskrit, waren im See also:vogue unter ihnen. Eine solche Ansammlung, das Jataka-See also:mala durch Arya Sara (6. Jahrhundert), ist noch extant. Vom Bestehen einer anderen Ansammlung, obwohl die Vorlage Sanskrit nicht noch gefunden worden ist, haben wir neugierigen See also:Beweis. Im 6.

Jahrhundert wurde ein Buch von fables Sanskrit in See also:

Pahlavi See also:d.See also:h. See also:alter Perser übersetzt (sehen Sie BmPAI). In folgenden Jahrhunderten wurde diese See also:Arbeit in arabisches und in hebräisches, darauf in Latein und in Griechen und in alle modernen See also:Sprachen von See also:Europa gezurückübersetzt. Das Buch trägt eine starke Ähnlichkeit zu den früheren Kapiteln eines späten See also:fable benannten Buches Sanskrit, von seinem Haben von fünf Kapiteln, das tantra Pancha oder See also:Pentateuch. Die See also:Einleitung zum alten Buch Jataka gibt das See also:Leben des historischen Buddha. Daß Einleitung See also:Persien durch den See also:gleichen Weg auch erreicht haben muß. Für in die 8. Jahrhundertstr. setzte See also:John von See also:Damaskus die Geschichte in Griechen unter den See also:Titel Barlaam und Josaphat. Diese Geschichte wurde im Westen sehr populär. Sie wurde in Latein, in sieben europäische Sprachen übersetzt, und gleichmäßig in isländisches und in den See also:Dialekt der philippinischen Inseln. Sein Hero, der ist das Buddha, war canonized als christlicher See also:Heiliger; und wurde See also:November 27. offiziell als das Datum für seine See also:Verehrung als solche geregelt. Das Buch, das populär in Europa als Fables Aesops bekannt ist, wurde nicht von See also:Aesop geschrieben. Es wurde zusammen in das 14. Jahrhundert bei See also:Constantinople durch ein See also:monk eingesetzt, das See also:Planudes genannt wurde, und er See also:zeichnete groß für seine Geschichten nach denen im Buch Jataka, das Europa entlang verschiedenen Führungen erreicht hatte. Die fables von See also:Babrius und von See also:Phaedrus, geschrieben beziehungsweise in das 1.

Jahrhundert vor und in das 1. Jahrhundert nach, der christlichen Ära, enthalten auch die Geschichten Jataka, die in Indien im 4. Jahrhundert B.C bekannt sind. Sehr viel ist auf diese neugierige Frage der See also:

Migration von fables geschrieben worden. Aber wir sind noch sehr weit von In der LageSEIN, die komplette Geschichte jeder Geschichte im Buch Jataka oder in irgendeiner der neueren Ansammlungen zu verfolgen. Für Indien selbst ist die Aufzeichnung am unvollständigsten. Wir haben das ursprüngliche Buch Jataka im See also:Text und in der Übersetzung. Die Geschichte des Textes des Pancha:antra, ungefähr tausend Jahre später, ist heraus verfolgt ziemlich wohles gewesen. Aber für die intervenierenden Jahrhunderte kaum ist alles erfolgt worden. Es gibt Abbildungen, in den Basentlastungen des 3. Jahrhunderts B.C., von Jatakas enthalten nicht im Buch Jataka. Eine andere Ansammlung, das pitaka Cariyd, des ungefähr gleichen Datums, ist redigiert worden, aber übersetzt worden nicht.

Andere Ansammlungen in Pali und Sanskrit bekannt, um im MS extant zu sein,; und viele Geschichten Jataka, umfaßt nicht in jeder formalen Ansammlung, sind mentione, oder innen voll erklärt, in anderen See also:

Arbeiten. Eine komplette See also:Liste dieser Beschreibungen wird in buddhistischem Indien Rhys Davidss, P. 209 gefunden. See also:JATS-Gesellschaft (London, 1882); H. See also:Kern, Jataka-mal8, Text Sanskrit (See also:Cambridge, See also:Mass., 1891), (Eng.-Transport. durch See also:J. See also:S. Speyer, See also:Oxford, 1895); Rhys Davids, buddhistische Geburtsgeschichten (mit vollen bibliographischen Tabellen) (London, 1880); Buddhistisches Indien (See also:Maul XI auf dem Buch Jataka) (London, 1903); See also:E. See also:Kuhn, Barlaam und Joasaph (München, 1893); A. See also:Cunningham, das Stupa von Bharhut (London, 1879). (T. See also:W.

See also:

R.

End of Article: JATAKA

Zusätzliche Informationen und Anmerkungen

Es gibt keine Anmerkungen dennoch für diesen Artikel.
Bitte Verbindung direkt zu diesem Artikel:
Heben Sie den Code unten, rechtes Klicken, hervor und wäen Sie "Kopie." vor, Kleben Sie sie dann in Ihr website, in email oder in anderes HTML.
Stationieren Sie Inhalt, Bilder und Layout copyright © 2006 - Net Industries, weltweit.
Kopieren Sie nicht, downloaden Sie, bringen Sie oder wiederholen Sie anders den Aufstellungsortinhalt ganz oder teilweise.

Verbindungen zu den Artikeln und zum Home Page werden immer angeregt.

[back]
JASSY (Iafit)
[next]
JATH