Suchen Sie über 40.000 Artikeln von der ursprünglichen, klassischen Enzyklopädie Britannica, 11. Ausgabe.
In BUDDH ISM, die See also:Religion gehalten durch die Nachfolger See also:des See also:Buddha (q.See also: Anschluß mit dem unangenehmen ist schmerzlich, schmerzlich ist Trennung vom angenehmen; und craving irgendwie unsatisfied, das ist auch schmerzlich. In Kürze sind die fünf Gesamtheiten des Anhaftens (das heißt, die Zustände der Individualität) schmerzlich. "jetzt ist dieses die vortreffliche Wahrheit hinsichtlich des Ursprung des Leidens. Verily! es ist der craving Durst, der die Erneuerung von becomings verursacht, das wird begleitet von den sensual Freuden und sucht See also:Zufriedenheit jetzt hier, jetzt therethat soll sagen, craving für die Befriedigung der Richtungen oder craving für ein zukünftiges See also:Leben oder craving für Wohlstand. I, das durch das Arahat ist, der See also:Titel, den das Buddha immer von verwendet. Er nennt sich nicht das Buddha, und seine Nachfolger sprechen zu ihm nie als solcher. "jetzt ist dieses die vortreffliche Wahrheit hinsichtlich der Schmerz weg überschreiten. Verily! es ist weg überschreiten, damit keine Neigung bleibt, oben geben, das Erhalten gereinigt von, das Wesen emancipated von, dieses craving Dursts nicht mehr beherbergen. "jetzt ist dieses die vortreffliche Wahrheit hinsichtlich der Weise, die das zu der Schmerz weg überschreiten führt. Verily! es ist dieser vortreffliche Eightfold Weg das heißt, rechte Ansichten, rechte Aspirationen, rechte Rede, Führung und Modus des Lebensunterhalts, rechte Bemühung, rechtes Mindfulness und rechte Begeisterung.", Einige Wörter folgen hinsichtlich der dreifachen Weise, in der der See also:Lautsprecher behauptete, jede dieser vier Wahrheiten gefaßt zu haben. Alles das ist. Es gibt nicht ein Wort über Gott oder die Seele, nicht ein Wort über das Buddha oder Buddhism. Es scheint, fast jejune See also:einfach; so dünn und schwach, dem man sich wundert, wie es die See also:Grundlage für ein See also:System gebildet haben kann, das in seinen historischen Resultaten so mächtig ist. Aber die einfachen Wörter sind mit Bedeutung schwanger. Ihre Implikationen waren genug zu den Hörern klar, an die sie gerichtet wurden. Sie sollten nicht, jedoch, die questionings eines òthcentury europäischen Fragers beantworten, und sind verantwortlich jetzt mißverstanden zu werden. Glücklicherweise wird jedes Wort, jede Klausel, jede See also:Idee in der Darlegung wiederholt, an kommentiert, auf vergrößert, fast Anzeigennauseam, in den Suites, und eine kurze See also:Anmerkung angesichts jener Erklärungen kann herausbringen die Bedeutung, die wurde bedeutet.', Der Schmerz weg überschreiten oder das See also:Leiden wird gesagt, um von einer Emanzipation abzuhängen. Und das Buddha wird anderwohin (Vinaya ii. 239) gebildet, um zu erklären: "gerade da der große Ozean nur einen See also:Geschmack hat, der Geschmack des Salzes, gerade also haben diese Lehre und disziplinieren aber nur ein Aroma, das Aroma der Emanzipation"; und wieder, ", wenn ein See also:Bruder by.himself und verwirklicht gewußt hat und fährt fort, hier in dieser sichtbaren Welt, in dieser Emanzipation des Verstandes, in dieser Emanzipation des Herzens zu bleiben, das Arahatship ist; die ist eine See also:Bedingung stark noch und süssere Stille, um deren See also:willen die Bruder führen das fromme Leben unter mir.", 2 die Emanzipation wird in einer See also: Diese Klausel erklärt, daß das Upadana Skandhas, die fünf Gruppen der konstituierenden Teile jeder Einzelperson, die Schmerz miteinbeziehen. Gesetzt in Modemsprache ist dieses, daß die Bedingungen, die notwendig sind, eine Einzelperson zu bilden, auch die Bedingungen sind, die notwendigerweise sorge verursachen. Läßt nicht eher eine Einzelperson unterschiedlich werden, werden eine Einzelperson, als Krankheit und Zerfall anfängt, nach ihr zu fungieren. Individualität bezieht Beschränkung mit ein, bezieht Beschränkung in seiner Umdrehung See also:Unwissenheit mit ein, und Unwissenheit ist die Quelle der sorge. Anschluß mit dem unangenehmen, Trennung von angenehmen, unsatisfied craving, sind jeder ein Resultat der Individualität. Dieses ist eine tiefere Verallgemeinerung, als wird das, das sagt, "ein See also:Mann See also:getragen, um als die See also:Funken zu bemühen fliegen aufwärts.", Aber es wird als bloße See also:Aussage über Tatsache vorgebracht. Und die vorhergehende See also: Everlastingleben-See also:heresy P. 204).the und See also:lassen-uns-See also:essen-und-trinken-für-morgen-wir-sterben-heresy.', Dieses kann so sein, aber in jedem möglichem Fall würde die Abteilung von craving den fünf Hörern gefallen haben, wie korrekt. Der Wort übersetzte "Adlige" im vortrefflichen Weg, vortreffliche Wahrheit, ist ariye, das bedeutet auch See also:Aryan.', Das Negativ, un-Aryan-Aryan, wird von jedem der zwei niedrigen Ziele benutzt. Es ist möglich, daß übertragendes dieses in die Übersetzung eingeführt worden sein sollte; aber die ethische Bedeutung, zwar noch dazugehörig mit der Stammes- Bedeutung, war vermutlich bereits in der See also:Sprache der See also:Zeit überwiegend geworden. Die Details des Weges umfassen einige Bezeichnungen deren Bedeutung und Implikation auf keinen Fall auf den ersten Blick offensichtlich sind. Rechte Ansichten zum Beispiel bedeutet hauptsächlich rechte Ansichten hinsichtlich die vier Wahrheiten und die drei Zeichen. Vom letzten ist man oder fast so, mit der ersten Wahrheit identisch. Die anderen sind Impermanence und Nicht-Seele (das Fehlen einem soul)both erklärte, um "Zeichen" jeder Einzelperson zu sein, ob See also:Gott, See also:Tier oder Mann. Von diesen zwei wieder ist das Impermanence ein See also:Inder anstatt eine buddhistische Idee geworden, und wir sind bis zu einem gewissen Grad Vertrautes mit ihr auch im Westen. Es gibt kein Sein, dort ist nur werden. Der See also:Zustand jeder Einzelperson ist instabil, temporär, sicher, weg zu überschreiten. Sogar in der niedrigsten Kategorie von Sachen, See also:finden wir, in den Qualitäten jeder Einzelperson, der See also: In den höheren Kategorien gibt es fortwährend steigende Reihen Geistesqualitäten auch. Es ist der Anschluß von diesen, der die Einzelperson bildet. Jede See also:Person oder Sache oder Gott, ist folglich zusammenfügen, ein Mittel; und in einzelnem jedem, ohne irgendeine Ausnahme, ändert die Relation seiner Bestandteile überhaupt, ist nie dieselbe für zwei nachfolgende Momente. Sie folgt, daß nicht eher separateness, die Individualität hat, angefangen, als Auflösung, Zerfall, anfängt auch. Es kann keine Individualität ohne zusammenzufügen geben: es kann kein ohne zu werden zusammenfügen geben: es kann kein Werden ohne unterschiedlich zu werden geben: und es kann kein Werden geben unterschiedlich ohne eine Auflösung, weg überschreiten, das früher oder später unvermeidlich See also:komplett seien Sie. Heracleitus, das ein See also:Erzeugung oder zwei später als das Buddha war, hatte sehr ähnliche Ideen;', und ähnliche Ideen werden im See also:Pfosten-Buddhistic indisches works.2 gefunden, aber in auch nicht Fall sind sie ausarbeiteten in der See also:gleichen uncompromising Weise. Beide in See also:Europa und in allem indischen Gedanken schließen den Buddhisten, die Seelen und die Götter aus, die in der Nachahmung von Seelen gebildet werden; werden als Ausnahmen betrachtet. diesem See also:Geist wird einem Wesen zugeschrieben, ohne zu werden, einer Individualität ohne Änderung, ein Anfang ohne ein Ende. irgend solche See also:Meinung zu vertreten wurde, entsprechend die Lehre des vortrefflichen (oder Aryan) Weges, fehlerhaft zu sein, und die Störung würde die Weise gegen den See also:Eingang auf dem Weg blockieren. Ist diese Position in Buddhism so wichtig, daß sie an der See also: Es setzt diese Frage "der Seele" am See also:Kopf mit aller Punkte, die er beschäftigt, und widmet sich ihm einen Platz das ganzes See also:rest.$ im frühesten buddhistischen Buch durchaus so auch überschattend später als das interessante und andeutende canonthe sehr See also:Reihe Gespräche zwischen dem griechischen König See also:Menander und der buddhistische Lehrer Nagasena. Es ist genau diese Frage der "Seele", die der unbekannte Autor zuerst aufnimmt und beschreibt, wie Nagasena den König, daß es keine solche Sache gibt, wie die 3 Iti-vuttaka sehen, P. 44 überzeugt; Samyutta, iii. 57. ' sehen Sie Digha, ii. 28; Jat. V. 48, ii. 80. See also:Burnett, frühe griechische See also:Philosophie, P. 149. Katha Herauf 2, 10; Bhag. Gta, 2, 14; 9, 33. Der See also:Suite Anatta-lakkhana (Vinaya, i. 13 = Samyutta, iii. 66 und iv. 34), übersetzt in den Texten Vinaya, i. 100-102. 8 sehen Sie See also:Artikel auf "buddhistischen Schulen des Gedankens," durch Rhys Davids, im See also: Das man ist rechte Bemühung. Eine See also:konstante intellektuelle Wachsamkeit wird angefordert. Dieses wird nicht nur auf anderwohin in den unzähligen Durchgängen beharrt, aber der drei hauptsächlichen Sins in Buddhism (raga, dosa, moha) ist das letzte und das schlechteste Stupidity oder Stumpfheit, die anderen, die sensuality und Ill-will sind. Rechte Bemühung wird nah mit dem 7. See also:Stadium, rechtes Mindfulness angeschlossen. Zwei der Dialoge werden diesem Thema gewidmet, und es ist ständig bezogenes elsewhere.3 das See also:disciple, whatsoever er das doeswhether, das weiter geht oder, um im Verstand aller, daß es zurückkommt, steht oder geht, spricht oder leise, ißt oder drinkingis, der temporäre See also: See also:Tender und compassionate See also:Wille, die wir bleiben, innen liebend im Herzen, Lücke von Malice. Und wir suffusing überhaupt solch ein mit den Strahlen unseres loving Gedankens. Und mit dieses Gefühls als Grundlage suffusing ein we'will überhaupt die See also:breite Welt des Ganzen mit dem Gedanken Liebe weitreichend, gewachsen groß, unmäßig, Lücke des Zornes oder Ill-will.", B der relative Wert der Liebe, verglichen mit anderen Gewohnheiten, wird folglich "alle Mittel beschrieben, die als Unterseiten für das Tun des Rechtes verwendet werden können sind nicht wert das sechzehnte Teil der Emanzipation des Herzens durch Liebe. In dieses Nehmen, das denen oben in sich, outshining sie Radiance und Ruhm alles ist. Gerade als See also:Sterne dort sind, ihr Radiancenutzen nicht das sechzehnte Teil des Radiance des Mondes. Daß das Nehmen, das die oben in sich, ihn Radiance und gloryjust wie im letzten See also:Monat der See also:Regen, zur Erntezeit, die See also:Sonne, anbringend oben an der Höhe in den freien und wolkenlosen Himmel alles ist, alle Schwärzung in den Realms ' die Fragen des Königs Milinda überwältigt, übersetzt von Rhys Davids (See also:Oxford, 1890-1894) outshining, Vol. i. pp. 40, 41, 85-87; Vol. ii. pp. 21-25, 86-89. 2 Majjhima, iii. 251, CF. Samyutta, v. 8. 3 Digha, ii. 290-315. Majjhima, i. 55 und folgendes. Dialoge Cf. Rhys Davids' des Buddha, i. 81. 4 Nr. 8 im Sutta Nipata (P. 26 von See also:Ausgabe Fausbolls). Sie wird von Fausboll in Vol. x. des S.B.See also:E.. und von Rhvs Davids, Buddhism, P. 109 übersetzt. Digha, ii. 186-187. 4 Majjhima, See also:Raum i. 129.of und Shines weiter Radiance und gloryjust wie die See also:Nacht, wenn in in der Dämmerung bricht, die Morgensternshines heraus im Radiance und in im gloryjust so alle Mittel, die als See also:Hilfen in Richtung zum Tun des rechten Nutzens verwendet werden können nicht das sechzehnte Teil der Emanzipation des Herzens durch Liebe.", 7 das oben genannte ist die positive See also:Seite; die Qualitäten (dhamma) die erworben werden müssen. Die negative Seite, die Qualitäten, die durch die Bearbeitung der gegenüberliegenden Tugenden unterdrückt werden müssen, sind die 10 Bindungen (Samyojanas), die vier Intoxications (Asava) und die fünf Behinderungen (Nivaranas). Die 10 Bindungen sind: (i) Delusion über die Seele; (2) Zweifel; (3) Abhängigkeit auf guten See also:Arbeiten; (4) Sensuality; (See also:5) Haß, Krankgefühl; (6) Liebe des Lebens auf Masse; (7) Wunsch nach dem Leben im Himmel; (8) See also:Stolz; (9) Self-righteousness; (Io) Unwissenheit . Die vier Intoxications sind die Geistesintoxikation, die beziehungsweise aus (1) körperlichen Neigungen entsteht, (2) werden, (3) Delusion, (4) Unwissenheit. Die fünf Behinderungen sind (i) Hankering nach worldly Vorteilen, (2) die Korruption, die aus dem Wunsch heraus entstehen, um zu verletzen, (3) Torpor des Verstandes, (4) Fretfulness und Sorge, (5) Wavering von mind.$ ", wenn diese fünf Behinderungen weg von innerhalb ihm geschnitten worden sind, er von schaut nach, wie von der See also:Schuld freigegeben, von reinigt Krankheit, aus Gefängnis heraus, ein freier Mann und von sichert. Und gladness entsteht innerhalb er auf seinem feststellend, daß und Freude zu ihm gladdened folglich entsteht und also das Rejoicing seinen ganzen See also:Rahmen an der Mühelosigkeit und folglich an sein an der Mühelosigkeit wird, die er mit einer Richtung des Friedens gefüllt wird, und dadurch, daß Frieden sein See also:Herz wird geblieben.", 9 die Wahrheiten verwirklicht haben und den Weg überquert haben; die Bindungen gebrochen zu haben, setzen Sie ein Ende zum Intoxications, und wurde die Behinderungen, ist, das ideale, die See also:Frucht erreicht zu haben, während es benannt wird See also:los, von Arahatship. Ein konnte Spalten mit den Loben, viele von ihnen unter den schönsten Durchgängen in der Poesie Pali und See also:Prosa füllen, lavished auf diesem Zustand des Verstandes, der Zustand des Mannes gebildet vollkommen entsprechend dem buddhistischen Glauben. Viele sind die Haustiernamen, die poetischen Epitheta, die nach itthehafen von See also:Schutz, die kühle Höhle, die See also:Insel unter den Fluten, der See also:Ort von See also:Bliss, Emanzipation, Befreiung, die See also:Sicherheit, das Oberste, das transcendent geschenkt werden, uncreated, das tranquil, das See also:Haus des Friedens, die See also:Ruhe, das Ende des Leidens, die See also:Medizin für alles Übel, unshaken, das See also:ambrosia, das immaterielle, das unvergängliche, das Bleiben, das weitere See also:Ufer, unending, der Bliss der Bemühung, die Oberste Freude, ineffable, die Trennung, die See also:heilige See also: Selbst gebend herauf diese Welt, wie hoffnungslos und nach Salvation im folgenden suchend, dachten sie natürlich, daß das Buddhistmuß dasselbe tut und in Ermangelung aller authentischen scriptures, den See also:Fehler zu beheben, sie Nirvana, in ihrem eigenen Glauben ausgedrückt deuteten, als nach Tod zu erreichender Zustand. Wie so, die sie annahmen, daß das "Sterben aus" das Sterben aus einer "Seele heraus" bedeuten muß; und See also:endlos waren die Diskussionen, ob diese ewiges See also:trance bedeutete, oder die absolute Vernichtung, der "Seele.", Es ist jetzt dreißig Jahre seit der rechten See also:Deutung, gegründet auf den kanonischen Texten, ist gegeben worden, aber außerhalb der See also:Rank der See also:Gelehrter Pali wird der alte Blunder noch häufig wiederholt. Es sollte addiert werden, daß der See also:Glaube an Salvation in dieser Welt, in diesem Leben, so stark indischen Sympathien gefallen hat, die seit dem Aufstieg von Buddhism unten zum anwesenden See also:Tag sie als Teil allgemeiner indischer Glaube angenommen worden ist, und Jivanmukti, Salvation während dieses Lebens, ist in der frommen Sprache von Indien ein alltägliches geworden. Angenommene Doctrines.The oben sind die wesentlichen Lehren von 7 Iti-vuttaka, pp. 19-2r. 9 auf den Details von diesen sehen Sie Digha, i. 71-73, übersetzt von Rhys Davids in den Dialogen des Buddha, i. 82-84. 9 Digha, i. 74. 10 Samyutta, iv. 251, 261. das ursprüngliche Buddhism. Sie sind gleichzeitig seine unterscheidenden Lehren; das heißt, die Lehren, die es vom ganz vorhergehenden Unterricht in Indien unterscheiden. Aber das Buddha, beim Zurückweisen der See also:Opfer und der ritualistic Magie der brahminschulen, die animistic Superstitions der See also:Leute, das asceticism und die Seele-Theorie des See also:Jains und die pantheistic Betrachtungen der Dichter des pre-Buddhistic Upanishads, noch den Glauben im Transmigration behielten. Dieser Glaubens-dtransmigration der Seele, nach dem Tod des Körpers, in andere Körper, entweder der Männer, der Tiere oder des godsisteils des animistic See also:Kredos fand so weit weltweit, daß es vermutlich allgemeinhin war. In Indien hatte er bereits, bevor der Aufstieg von Buddhism, angehoben in eine ethische Auffassung durch die dazugehörige Lehre von See also:Karma, entsprechend die das socialpositioninlife und die hisphysicaladvantages eines Mannes oder die Rückseite, das Resultat seiner Tätigkeiten in einer vorhergehenden Geburt waren. Die Lehre leistete folglich sich eine Erklärung, ziemlich komplett zu denen, die ihr glaubten, die offensichtlichen Abweichungen und Unrecht in der See also:Verteilung hier Glück oder Elend von von. Ein Mann zum Beispiel ist blind. Dieses ist infolge von seinem Lust des Auges in einer vorhergehenden Geburt. Aber er hat auch ungewöhnliche See also:Energien der Hörfähigkeit. Dieses ist, weil er, in einer vorhergehenden Geburt liebte, zum See also:Predigen des Gesetzes zu hören. Die Erklärung könnte genau immer sein, denn sie war kaum mehr als eine See also:Wiederholung des zu erklärenden Punktes. Sie paßt die Tatsachen, weil sie von ihnen abgeleitet wird. Und es kann nicht widerlegt werden, denn es liegt in einem Bereich über der Reichweite der menschlichen Anfrage hinaus. Es war, weil es folglich eine moralische Ursache lieferte, daß es in Buddhism behalten wurde. Aber da das Buddha nicht eine Seele bestätigte, die See also:Verbindung des Anschlußes zwischen einem Leben und sonst irgendwo gefunden werden zunächst gemußt. Das Buddha fand es (während See also:Plato auch it)1 im Einfluß fand, der nach einem Leben durch einen Wunsch ausgeübt wurde, der in das vorhergehende Leben geglaubt wurde. Wenn zwei Denker von solch Würde (wahrscheinlich See also: In der buddhistischen See also:Anpassung dieser Theorie geht keine Seele, kein Bewußtsein, kein Gedächtnis, darüber von einem Körper zum anderen hinaus. Sie ist das Greifen, craving und noch besteht am Tod des eines Körpers, der den neuen See also: Indien vom somafrenzy im Vedas, durch die mystischen reveries des Upanishads und die hypnotic trances in des alten Yoga, in des verbündeten Glaubens und in der Praxis hatte nie ihren Wert und ihr See also:Charme verloren. Es ist frei von den Dialogen und anderes der ältesten buddhistischen Aufzeichnungen, 5, daß der Glaube volle Kraft See also:galt, als Buddhism entstand, und daß die Praxis von den Lehrern des Buddhas gefolgt wurde. Es war ziemlich unmöglich für ihn, die Frage zu ignorieren; und die Praxis wurde als Teil des Trainings des buddhistischen Bhikshu zugelassen. Aber es war nicht das höchste oder wichtigste Teil und konnte zusammen ausgelassen werden. Die Zustände der Begeisterung werden Conditions von Bliss genannt, und sie werden betrachtet, während nützlich für die Hilfe, die sie in Richtung zum Abbau der Geisteshindernisse zur Erreichung von Arahatship.6 von thirty-seven konstituierende Teile von Arahatship geben, sie in eine See also:Gruppe von vier kommen. um für Arahatship in der Praxis vom See also:ecstasy allein zu suchen gilt als ein tödliches heresy.', So ist diese Praxis beides angenehmes in selbst, und nützlich, wie eins der Mittel zum Ende vorschlug. Aber sie sind nicht das Ende, und das Ende kann ohne sie erreicht werden. Die älteste Form, die diese Übungen nahmen, wird in den häufig wiederkehrenden Punkten übersetzte in den Dialogen Rhys Davids' des Buddha (i. 84-92) notiert. Moderner und viel durchdachter, werden Formen im Handbuch Yogavacaras von indischem See also:Mysticism gegeben, wie von Buddhists geübt, redigiert von Rhys Davids von einem einzigartigen MS für die Textgesellschaft Pali 1896. In der See also:Einleitung in eine diese letzte See also:Arbeit werden die verschiedenen Phasen der Frage ausführlich besprochen. Buddhistische Texte. Das kanonische Books.It ist notwendig, um daran zu erinnern daß das Buddha, wie andere indische Lehrer von hisperiod, unterrichtet durch nur Gespräch. Ein gut ausgebildeter Mann (entsprechend dem Ausbildungsstrom zu der Zeit), ständig sprechend mit Männern der ähnlichen See also:Ausbildung, folgte er der literarischen Gewohnheit seines See also:Tages vom Darstellen seiner Lehren in den Satzphrasen (sutras), auf denen er, bei unterschiedlichen Gelegenheiten, in den unterschiedlichen Weisen vergrößerte. See also:Schreiben dann bekannt weit. Aber der Mangel an verwendbaren Schreibensmaterialien bildete alle langatmigen Bücher unmöglich. Solche sutras waren folglich die anerkannte Form der Konservieren und In Verbindung stehenmeinung. Sie waren Stichwörter, da sie war, memoriatechnica, an dessen leicht erinnert werden könnte, und würden die volleren Ausstellungen erinnern an, die nach ihnen basiert hatten. See also:Kurz nach der Zeit des Buddhas hatte das Brahmins ihre sutras in Sanskrit, bereits eine tote Sprache. Er setzte vorsätzlich seins in das gewöhnliche Unterhaltungsidiom des Tages das heißt, in Pali. Als das Buddha starb, wurden diese Sayings zusammen durch seine disciples gesammelt in, was sie die vier Nikayas nennen oder "Ansammlungen.", Diese können nicht ihre abschließende Form bis ungefähr fünfzig oder sechzig Jahre danach erreicht haben. Andere Sayings und Verses, die meisten ihnen schrieben, nicht dem Buddha, aber den disciples selbst, wurden gesetzt in ein ErgänzungsNikaya zu. Wir wissen, daß ' die Geschichte der indischen Lehre von Karma, hat schon geschrieben zu werden. Auf der buddhistischen Seite sehen Sie Vorträge Hibbert Rhys Davids', pp. 73-120 und zumVerstandnis Dahlke, Aufsatze DES Buddhismus (See also:Berlin, 1903), i. 92-106 und ii. 1-11. 5 zum Beispiel, Majjhima, tinguttara i. 163-166 e, iii. 119. Digha, i. 38. von den geringfügigen Hinzufügung so, die spät diesem See also:Nikaya wie die Zeit von See also:Asoka gebildet werden, zeigt 3. See also:Jahrhundert B.See also: Ungefähr See also:hundert Jahre nach dem Tod des Buddhas dort waren ein See also:schism in der Gemeinschaft. Jede der zwei Schulen hielt eine Anordnung für das canonstill in Pali, oder einige verbanden See also:Dialekt. Sanskrit wurde nicht für irgendwelche buddhistischen Arbeiten bis See also:lang danach verwendet, und verwendet nie an allen, soweit bekannt, für die kanonischen Bücher. Jedes dieser beiden schult zerbrach in die folgenden Jahrhunderte, in andere. Mehrere von ihnen hatten ihre unterschiedlichen Vorbereitungen für die kanonischen Bücher und auch unterschieden ausführlich kleine. Diese Bücher blieben die einzigen Behörden für ungefähr fünf Jahrhunderte, aber alle sie, ausgenommen nur unser extant Pali Nikayas, sind in Indien verloren worden. Diese sind dann unsere Behörden während der frühesten See also:Periode von Buddhism. Jetzt sind was diese Bücher? Wir sprechen notwendigerweise von den Büchern Pali. Sie sind nicht Bücher in der modernen Richtung. Sie sind Erinnerungssätze oder die Verses, die auswendig erlernt werden sollen. Und die vollständige Art und die Methode der Anordnung wird völlig dieser Primärnotwendigkeit unterstellt. Jedes sutra (Pali, sutta) ist sehr kurz; nur eine Seite normalerweise, besetzend oder möglicherweise zwei und Enthalten einer einzelnen See also:Angelegenheit. Wenn mehrere von diesen, fast immer die, die Angelegenheiten einer ähnlichen Art enthalten, zusammen im Rahmen eines Dialogs gesammelt werden, wird es ein suttanta genannt. Die übliche Länge solch eines suttanta ist ungefähr Seiten Dutzend; nur einige von ihnen sind länger, und eine Ansammlung solcher suttantas konnte genannt werden ein Buch. Aber es ist bis jetzt weder See also:Darstellung noch Versuch. Es ist höchstens eine Zeichenkette der Durchgänge, ausgearbeitt in der ähnlichen Form, um das Gedächtnis zu unterstützen, und, nicht auswendig gelesen werden, aber erlernt werden gesollt. Das erste der vier Nikayas ist eine Ansammlung vom längsten dieser suttantas, und es wird dementsprechend das Digha Nikaya genannt, das "die Ansammlung von den See also:langen" ist (sci. Suttantas). Das folgende ist das Majjhima Nikaya, das "Ansammlung der suttantas der mittleren Länge" Mittel d.h. als seiend kürzer als die suttantas im Digha und länger als die gewöhnlichen suttas, die in den zwei folgenden Ansammlungen konserviert werden. Zwischen ihnen enthalten diese ersten zwei Ansammlungen 186 Dialoge, in denen das Buddha oder in einigen Kästen einen seiner führenden disciples, dargestellt wird, wie an Gespräch auf ca. vom frommen teilgenommen, oder philosophic oder ethische Punkte in diesem System, das wir jetzt ca11 Buddhism. Eingehend vom philosophic Einblick, in der Methode von Socratic fragend häufig angenommen, im ernsthaften und erhöhten See also:Ton des Ganzen, im See also:Beweis leisten sich sie vom kultiviertesten Gedanken des Tages, diese Dialoge erinnern ständig den Leser an die Dialoge von Plato. Aber nicht in der Art. Sie haben in der Tat eine Art von ihren Selbst; immer ausgezeichnet und in See also:Beredsamkeit See also:gelegentlich, steigend. Aber aus den Gründen, die bereits gegeben werden, ist sie zu der Art der westlichen Schreiben völlig unterschiedlich, die immer gelesen werden sollen. Historische Gelehrte willen jedoch See also:revere diese Ansammlung Dialoge als einer von den priceless der Schätze des Altertums noch konserviert zu uns. Es ist zu ihm vor allem daß wir immer für unser Wissen des ältesten Buddhism gehen müssen. Von den 186 waren 175 bis 1907 für die Textgesellschaft Pali redigiert worden, und der Rest waren entweder in der See also:Presse oder in der Vorbereitung. Ein Nachteil der Anordnung in den Dialogen, besonders da sie einem anderem entsprechend Länge und nicht entsprechend Thema folgen, ist, daß es nicht zum fmd die Aussage über Lehre in irgendeinem bestimmten Punkt einfach ist, der ein im Augenblick interessiert. Er ist diese See also:Betrachtung sehr wahrscheinliches gerades, die zu die Kompilation der zwei folgendes Nikayas führte. Im ersten von diesen, benannt das Anguttara Nikaya, werden alle jene Punkte der buddhistischen Lehre fähig zum Ausdruck in den Kategorien im Auftrag dargelegt. Dieses schließt See also:praktisch die meisten von die See also:Psychologie und See also:Ethik von Buddhism mit ein. Für es eine ist das Unterscheiden See also:Markierung der Dialoge selbst, denen die See also:Resultate zu werden geordnet in sorgfältig systematisierten Gruppen kamen. Wir sind genug in den withsimilar Westklassifikationen See also:vertraut, aufsummiert in solchen Ausdrücken wie den sieben tödlichen Sins, den 10 Geboten, den Artikeln Thirty-nine, den vier hauptsächlichen Tugenden, den sieben Sacraments und einem See also:Wirt von anderen. Diese numerierten Listen (es ist zutreffend), sind Erlöschen von Art und Weise. Das Hilfsmittel, das sie zum Gedächtnis sich leisten, wird nicht mehr in einem See also:Alter angefordert, an dem Handbücher Überfluss haben. Es war genau als Hilfe zum Gedächtnis, daß sie so nützlich in den frühen buddhistischen Zeiten gefunden wurden, als alle Bücher auswendig erlernt wurden, und nie bis jetzt geschrieben worden waren. Und im Anguttara finden wir zuerst dargelegt im Auftrag aller Maßeinheiten, dann alle Paare, dann alle Trios und so weiter. Es ist das längste Buch in der buddhistischen See also:Bibel und füllt r8ô-Seiten 8vo. Das Ganze des Textes Pali ist durch die Textgesellschaft Pali veröffentlicht worden, aber nur Teile sind ins Englische übersetzt worden. Das folgende und das letzte, dieser vier Ansammlungen enthält wieder das Ganze oder fast das Ganze, der buddhistischen Lehre; aber geordnet dieses mal im Auftrag der Themen. Er besteht aus 55 Samyuttas oder Gruppen. In jedem von diesen werden die suttas auf dem gleichen Thema oder in ein oder zwei Fällen die suttas, die an die gleiche Art der Leute adressiert werden, zusammen gruppiert. Das Ganze von ihm ist in fünf Ausgaben durch die Textgesellschaft Pali veröffentlicht worden. Nur einige Fragmente sind übersetzt worden. Viele Hunderte von die kurzen suttas und Verses in diesen zwei Ansammlungen werden, Wort für Wort, in den Dialogen gefunden. Und es gibt zahlreiche Fälle der einleitenden Geschichte, die wie und wann angibt, und zu, See also:wem wurde das sutta einer Art des erzählenden Rahmens ausgesprochen, in der das sutta auch setrecurring. Dieses ist hinsichtlich der Weise sehr andeutend, in der die frühesten buddhistischen Aufzeichnungen stufenweise aufgebaut wurden. Die suttas kamen, in den Satzphrasen, die Lehre zuerst, darstellend, die unten übergeben werden mußte. Jene Episoden, gefunden, in zwei oder drei unterschiedlichen Plätzen und einige suttas immer in darstellen, kamen zunächst. Dann wurden mehrere von diesen zusammen See also:gesponnen, um ein suttanta zu bilden. Und schließlich wurden die suttantas zusammen in die zwei Nikayas und in die suttas und in die Episoden separat in die zwei anderen gruppiert. Parallel zu dieser Entwicklung, also, der suttas, die kurzen Aussagen über Lehre, in der Prosa zu sagen, ließ die Behandlung der Verses See also:laufen. Es gab eine große Liebe von Poesie in den Gemeinschaften, in denen Buddhism entstand. Verses waren zum Gedächtnis nützlich. Und sie wurden nicht nur aus diesem Grund angenommen. Die Anhänger der neuen Lebensanschauung fanden Vergnügen, an, in passenden See also:Verse die Gefühle von Begeisterung und von ecstasy zu setzen, das die verbessernden Lehren anspornten. Als besonders glücklich im literarischen Ende oder See also:eigenartig See also:reich im frommen Gefühl, waren solche Verses nicht verloren. Von diesen wurden an, von Öffnung zu Öffnung, in den kleinen Firmen die Bruder oder Schwestern übergeben. Die ältesten Verses sind alle Lyrics, Ausdrücke entweder des Gefühls oder irgendeines tiefen Saying, etwas schwangerer Gedanke. Sehr sind wenige von ihnen alleine konserviert worden. Und glätten Sie dann sie sind so schwierig, soviel wie Puzzlespiele zu verstehen, daß sie vermutlich vom ersten von einer Art der Anmerkung in der Prosa begleitet wurden und als angaben und warum und durch, wem sollten ihnen uttered. Als allgemeine Regel wird solch ein Rahmen in der Prosa wirklich in der alten buddhistischen Literatur konserviert. Er ist nur in den sehr neuesten Büchern, die im Canon umfaßt werden, daß das erzählende Teil auch regelmäßig im Verse ist, damit eine vollständige Arbeit aus einer Ansammlung See also:Ballads besteht. Der letzte See also:Schritt, der des Kombinierens solcher Ballads in ein langes epic Gedicht, wurde nicht bis nach dem Canon war geschlossen unternommen. Der vollständige Prozeß, vom einfachen See also:anecdote in Mischprosa und Verse, das sogenannte akhyana, zum kompletten Epic, kommt mit auffallender Klarheit in der Geschichte des buddhistischen Canon heraus. Er ist, man kann beachten typisch, wenn er anderwohin, der Entwicklung des Epic überschreitet; in See also:Island zum Beispiel, in See also:Persien und in See also:Griechenland. Und wir können die Zusammenfassung sicher zeichnen, daß, wenn die großen indischen Epics, das Maha-bharata und das Ramayana, im Bestehen gewesen waren, als die Anordnung des buddhistischen Canon anfing, der Kurs seiner Entwicklung sehr unterschiedlich gewesen sein würde zu, was es war. Wie leicht verstanden wird, die gleichen Gründe, die zu literarische Tätigkeit dieser Art, in der frühesten Periode führten, danach fortgesetzt zum Einfluß, der gut ist. Eine Anzahl von solchen Bemühungen, nachdem das Nikayas geschlossen worden war, wurden in einem ErgänzungsNikaya umfaßt, das das Khuddaka Nikaya genannt wurde. Sie See also:wirft sehr nützliches See also:Licht nach dem intellektuellen Niveau in der buddhistischen Gemeinschaft gleich nach der frühesten Periode und nach literarischem Leben in der Senke des See also:Ganges im 4. oder 5. Jahrhundert B.C., wenn wir kurz erklären, was die tractates in dieser Ansammlung enthalten. Das erste, der Klaps ha Khuddaka, ist eine kleine Fläche nur einiger Seiten. Nach einem Beruf des Glaubens im Buddha, in der Lehre und im Auftrag, folgt einem Punkt, der die thirty-fourbestandteile der menschlichen bodybones, des Bluts, der Nerven und so des onstrangely unangemessenen darlegt mit, was folgt. Für das ist einfach einige der schönsten in den buddhistischen scriptures. zu findenen Gedichte, dort ist kein offensichtlicher Grund, ausgenommen ihr vorzügliches versification, warum diese bestimmten Stücke hier zusammengebracht worden sein sollten. Es ist am wahrscheinlichsten, daß diese kleine Ausgabe einfach eine Art des ersten Lektionbuches für junge Neophyten war, als sie den Auftrag verbanden. In irgendeinem Fall, der einer des Gebrauches ist, zu denen es zur Zeit gesetzt wird. Das Textbuch ist das Dhammapada. Hier werden von 10 bis Zwanzig stanzas in jedem von sechsundzwanzig vorgewählten Punkten des buddhistischen Selbst-Trainings zusammengebracht oder Ethik. Es gibt zusammen 423 Verses, erfaßt von den verschiedenen älteren See also:Quellen, und ohne irgendeinen anderen internen Anschluß, als zusammen aufgereiht das sie mehr oder weniger auf dem gleichen Thema beziehen. Und der Sammler hat es nicht notwendig, die stanzas zu wählen gedacht, die in das gleiche Meßinstrument oder in die gleiche Zeilenzahl geschrieben werden. Wir wissen, daß die frühen Christen gewöhnt wurden, um die Hymns, in ihren Häusern und bei den Gelegenheiten ihrer Sitzung zusammen zu singen. Diese hymns sind jetzt unwiederbringlich verloren. Hatte ca. bildete eine Ansammlung von ungefähr Zwanzig lokalisierten stanzas, gewählt von diesen Hymns, auf jedem von subjectssuch ungefähr Zwanzig, wie Glaube, Hoffnung, Liebe, der umgewandelte Mann, Zeiten der Mühe, ruhige Tage, der Saviour, der See also:Baum des Lebens, der süsse Name, die See also:Taube, der König, das See also:Land des Friedens, die Freude Unspeakablewe ein christliches Dhammapada haben sollte, und sehr kostbar solch eine Ansammlung sein würde. Das buddhistische Dhammapada ist vom See also:Professor Fausboll (2. ED, 2900) redigiert worden und ist häufig übersetzt worden. Für wo die Verses beschäftigen thoseideas, die Christen und Buddhisten allgemein sind, sind die Versionen leicht verständlich, und einige der stanzas gefallen sehr stark der westlichen Richtung der frommen Schönheit. Von wo die stanzas von den technischen Bezeichnungen des buddhistischen Systems Selbst-Kultur und Self-control voll sind, ist es häufig, ohne Expansionen, die die Poesie verderben, oder gelehrte Anmerkungen, die die See also:Aufmerksamkeit ablenken unmöglich, die volle Richtung der Vorlage zu übermitteln. In allen diesen unterscheidend buddhistischen Verses das vorhandene sind Übersetzungen (von welchem Professor Max Mullers gewußt gut ist und beste See also:Dr Karl Neumanns) unzulänglich und manchmal ziemlich fehlerhaft. Der Anschluß, in dem sie gesprochen wurden, ist häufig in den älteren Büchern, von denen diese Verses genommen worden sind offensichtlich und ist im Kommentar auf der Arbeit selbst konserviert worden. Im folgenden wird wenig Arbeit der Rahmen, das vollständige See also:paraphernalia des alten akhyana, umfaßt in der Arbeit selbst, die Udana genannt wird, oder "ecstatic Äußerungen.", Das Buddha wird, bei verschiedenen Gelegenheiten während seiner langen Karriere dargestellt, durch irgendeinen Fall oder Rede oder Tätigkeit soviel verschoben worden zu sein, die er der Entlüftungsöffnung, wie sie, zu seinen pent-up Gefühlen in einer kurzen, ecstatic Äußerung war, hingelegt, in den meisten Fällen, in ein oder zwei Linien Poesie gab. Diese Ausbrüche, sehr kurz und enigmatic, werden mit frommem Gefühl aufgeladen und See also:drehen sich häufig auf etwas subtilen Punkt von Arahatship d.h. von den buddhistischen idealen des Lebens. Der ursprüngliche Text ist durch die Textgesellschaft Pali veröffentlicht worden. Das kleine Buch, ein See also:garland von fünfzig dieser Edelsteine, ist von General Strong übersetzt worden. Die folgende Arbeit wird das Iti Vuttaka genannt. Dieses enthält 120 kurze Durchgänge, jeden von ihnen führend bis zu einem kurzen tiefen Saying des Buddhas, und eingeführt, in jedem Fall, mit dem vutlam Bhagavata WortIti "war folglich es gesprochen durch das Exalted eins.", Diese anecdotes können oder können möglicherweise nicht genau See also:historisch sein. Es ist daß das Gedächtnis der frühen disciples ziemlich möglich, in hohem Grade ausgebildet, wie es war, ermöglicht ihnen, um eine im wesentlichen zutreffende Aufzeichnung von einigen dieser Reden und der Umstände zu konservieren, unter denen sie uttered. Einiges oder alle kann auch erfunden worden sein. In jedem Fall sind sie ausgezeichneter Beweis der Art der Fragen, auf denen Diskussionen unter den frühesten Buddhisten sich gedreht haben müssen. Diese ecstatic Äußerungen und tiefen Sayings werden dem Buddha selbst zugeschrieben und begleitet vom Prosarahmen. Es hat auch die konservierten ofstanzas einer Ansammlung gegeben, die seinen führenden Nachfolgern zugeschrieben werden. Von diesen ro7 sind Bruder und 73 Schwestern, im Auftrag. Der Prosarahmen wird in diesem Fall nur im Kommentar konserviert, der auch See also:Biographien der Autoren gibt. Diese Arbeit wird das See also:Thera-theri-gatha genannt. Eine andere interessante Ansammlung ist das Buch See also:Jataka, ein Satz Verses, die uttered durch das Buddha in einigen seiner vorhergehenden Geburten sollen. Diese sind wirklich 550 der See also:Volk-Geschichten, die in Indien gegenwärtig sind, als das Canon gebildet wurde, der einzige Sachebuddhist über sie seiend, die das Buddha, in einer vorhergehenden Geburt, in jedem Fall mit dem See also:Hero in der kleinen Geschichte gekennzeichnet wird. Hier wieder wird die Prosa nur im Kommentar konserviert. Und es ist eine glücklichste See also:Wahrscheinlichkeit daß das thisthe, das, die kompletteste am ältesten sind, und authentischste Ansammlung von Folkloreextanthas folglich intact konserviert zum anwesenden Tag. Viele diesem Geschichten und fables von wandered zu Europa und werden in den mittelalterlichen homilies, in den Gedichten und in den Geschichte-Büchern von gefunden. Ein volles See also:Konto dieser neugierigen See also:Migration wird in der Einleitung in eine buddhistischen Geburtsgeschichten des anwesenden Verfassers gefunden. Eine Übersetzung des vollständigen Buches wird jetzt, unter der Redakteurstelle des Professors See also:Cowell, an der Cambridgehochschulpresse veröffentlicht. Das Letzte dieser poetischen Arbeiten, die es notwendig ist, zu erwähnen, ist das Sutta Nipata und bloß enthält fünfundfünfzig Gedichte, alle ausgenommen die Kurzschlußlyrics des Letzten, die von der großen Schönheit 'many sind. Ein sehr alter Kommentar auf dem Hauptteil dieser Gedichte ist im Canon wie eine unterschiedliche Arbeit umfaßt worden. Die Gedichte selbst sind vom Professor Fausboll in den Sacred Büchern von, nach Osten übersetzt worden. Die oben genannten Arbeiten sind unsere Berechtigung für die Philosophie und Ethik der frühesten Buddhisten. Wir haben auch eine komplette Aussage über die Richtlinien des Auftrages im Vinaya, redigiert, in fünf Ausgaben, vom Professor Oldenberg. Drei See also:Ausgaben Übersetzungen dieser Richtlinien, durch ihn und durch den anwesenden Verfasser, haben auch in den Sacred Büchern des Ostens geerschienen. Sind auch der kanonischen Bücher sieben Arbeiten über Abhidhamma hinzugefügt worden, eine durchdachtere und eingestufte See also:Ausstellung das Dhamma oder Lehre, wie im Nikayas dargelegt. Alle diese Arbeiten sind später. Nur ein von ihnen ist, das sogenannte Dhamma Sangani übersetzt worden. Die Einleitung in eine diese Übersetzung, veröffentlicht unter dem Titel buddhistischer Psychologie, enthält das vollste Konto, das schon von den psychologischen Auffassungen geerschienen hat, auf denen buddhistische Ethik während gegründet ist. Der Übersetzer, Mrs See also:Caroline Rhys Davids, schätzt das Datum dieses alten Handbuches für buddhistische Kursteilnehmer als das 4. Jahrhundert B.C. Neueres Works.So weit das Canon, fast, das jetzt zu den Lesern von Pali zugänglich ist. aber ziemlich viel von der Arbeit wird noch vor der See also:Ernte der historischen angefordert See also:Daten, die in diesen enthalten werden Texten, ist gebildet worden annehmbar für Kursteilnehmer Philosophie und Soziologie. Diese Arbeiten der ältesten Periode, der zwei Jahrhunderte und der Hälfte, zwischen die Zeit des Buddhas und die von Asoka, wurden von einer umfangreichen Literatur im folgenden periodsfrom Asoka zu See also:Kanishka und von Kanishka zu See also:Buddhaghosa, jedes von ungefähr drei Jahrhunderten gefolgt. Viele dieser Arbeiten sind im MS extant; aber nur fünf oder sechs vom wichtigeren sind bis jetzt veröffentlicht worden. Von diesen ist das interessanteste das Milinda, einer der frühesten historischen Romane, die zu uns konserviert werden. Es ist hauptsächlich fromm und philosophisch und behauptet, die Diskussion zu geben und verlängert über einigen Tagen, in denen ein buddhistisches Ältestes Nagasena folgt nannte, mit, Milinda, das, ist Menander, der berühmte griechische König von See also:Bactria, in Buddhism umzuwandeln. Der Text Pali ist redigiert worden und die Arbeit übersetzt worden ins Englische. Wichtiger historisch, zwar groß Art und Fähigkeit, in ist das Mahavastu minderwertig oder in Sublime Geschichte, in Sanskrit. Die Geschichte ist die des Hauptwertes zur Geschichte Buddhiststhe nämlich von, wie das Buddha, unter dem Baum Bo, die Siegüberunwissenheit gewann, und erreicht zum Sambodhi, "die höhere Klugheit," von Nirvana. Die Geschichte fängt mit seinen vorhergehenden Geburten an, in denen auch er die Qualitäten Buddha ansammelte. Und da das Mahavastu eine Standardarbeit eines bestimmten Abschnitts oder eher Schule war, benannte das Maha-sanghikas, es hat konserviert folglich für uns die Theorie des Buddha als gehalten außerhalb der Nachfolger des Canon, durch die deren Ansichten, innen nach Jahrhunderten, in das See also:Mahayana oder moderne Form von Buddhism in Indien sich entwickelten. Aber dieses Buch, wie alle alten Bücher, bestand, nicht im See also:Norden, in See also:Nepal, aber in der Senke des Ganges, und es ist teils in der Prosa, teils im Verse. Zwei anderes arbeitet, das Lalita Vistara und das Buddha Carita, Gebenusbut dieses ist selbstverständlich laterSanskritgedichte, Epics, auf dem gleichen Thema. Of Diese, das ehemalige kann wie die christliche Ära so See also:alt sein; das letzte gehört dem 2. Jahrhundert nach See also:Christ. All sind redigiert worden und übersetzt worden. Das ältere man enthält noch ziemlich viel von der Prosa, das gist von ihm häufig wiederholend in den Verses. Das neuere man ist völlig im Verse und stellt weg von der Beherrschung des Autors der künstlichen Richtlinien von See also:prosody See also:dar und poetics, entsprechend dem ein Gedicht, ein maha-kavya, nach Ansicht der neueren Verfasser auf dem poetica Ars, bestehen soll. Diese drei Arbeiten beschäftigen nur ziemlich kurz und übrigens irgendeinen Punkt von Buddhism außerhalb der See also:Legende Buddha. Vom grösseren Wert für die Geschichte von Buddhism sind zwei neuere Arbeiten, das Netti Pakarana und das Saddharma Pundarika. Das ehemalige, in Pali, bespricht eine Anzahl von Fragen dann des Wertes in der buddhistischen Gemeinschaft; und es baut gänzlich, wie das Milinda, auf den kanonischen Arbeiten, die es groß veranschlägt. Das letzte, in Sanskrit, ist die früheste Ausstellung, die wir von der neueren Lehre Mahayana haben. Beide diese Bücher können datiert werden in und oder 3. Jahrhundert unserer Ära. Das letzte ist ins Englische übersetzt worden. Wir haben jetzt auch den Text des Prajn¢ Paramita, eine neuere See also:Abhandlung auf das System Mahayana, das in der Zeit völlig in Indien die ursprünglichen Lehren ersetzte. ungefähr gleichem Alter gehört auch das Divyavadana, eine Ansammlung Legenden über die führenden disciples des Buddha und wichtige Mitglieder des Auftrages, durch die folgenden drei Jahrhunderte. Diese Legenden sind, jedoch von den unterschiedlichen Daten und trotz der verhältnismässig späten Periode, an der er in seine anwesende Form gesetzt wurde, enthält sie einige sehr alte Fragmente. Das Ganze der oben genannten Arbeiten bestanden im Norden von Indien; das heißt, entweder Norden oder Süden einiger See also:Meilen des Ganges. Die Aufzeichnung ist zur Zeit von den Abständen voll. ` aber wir können jetzt glätten erhalten eine volle und genaue Idee des frühesten Buddhism, und in der LageSIND, die Hauptanschlüsse seiner Entwicklung durch die ersten acht oder neun Jahrhunderte seiner Karriere zu verfolgen. Die Textgesellschaft Pali veröffentlicht noch zwei Ausgaben ein See also:Jahr; und die See also:russisch See also:Akademie hat eine Reihe eröffnet, um das wichtigste der Arbeiten auf Sanskrit zu enthalten, die noch im MS begraben werden, wir haben auch jetzt zugänglich in Pali vierzehn Ausgaben der Kommentare der großen Gelehrten 5th-century Südindien und See also:Ceylon, die meisten ihnen die Arbeiten entweder von Buddhaghosa von Budh Gaya oder von See also:Dhammapala von Kancipura (der alte Name von See also:Conjeeveram). Diese sind von den wichtigen historischen Daten bezüglich des Sozial, sowie das fromme, Leben von Indien während der Perioden voll, von denen sie behandeln. Moderne See also:Forschung -- die auffallenden archaeological Entdeckungen der neuen Jahre haben unserem Wissen der frühesten Periode bestätigt und hinzugefügt. Unter diesen ist grenzt die See also:Entdeckung, durch Herrn See also: Jahrhunderte B.C besetzt wird. Die See also:Grenzen selbstverständlich bekannt nicht; aber das clan Muß hat M. M. 30 entlang den untereren Steigungen des Himalajas und 30 oder mehr oder mehr southwards über den Ebenen verbritten. Es ist verlassener See also:Dschungel seit dem 3. Jahrhundert A.D. gewesen, oder möglicherweise früh, damit die ruinierten Aufstellungsorte, die durch den vollständigen Bezirk zahlreich sind, unbeeinträchtigt geblieben sind, und weitere Entdeckungen können sicher erwartet werden. Die Direktion zeigt auf, welches diese große Zahl der älteren und besseren Behörden unser Wissen sind geändert hat, wie folgt: I. Wir haben erfahren, daß die Abteilung von Buddhism, entstehend mit See also:Burnouf, in See also:Nord- und in südliches, irreführend ist. Ht fand, daß das Buddhism in seinem Pali See also:MSS., das aus Ceylon kam, von dem in seinem Sanskrit MSS. sich unterschied, das vorderes Nepal kam. See also:Nun da die Arbeiten, die er benutzte, sind zugänglich in gedruckten Ausgaben, wir finden gebildet worden, daß, gleichgültig wo die vorhandenen MSS.-See also:Nocken von, die ursprünglichen Arbeiten selbst alle in der gleichen See also:Ausdehnung des See also:Landes d.h. in der Senke des Ganges bestanden. Der Unterschied der Meinungen, die im MSS. ausgedrückt werden, ist, nicht zum Platz, in dem sie jetzt gefunden werden, aber zum Unterschied der Zeit See also:passend, an dem sie ursprünglich bestanden. Nicht eins des booi, s, das oben erwähnt wird, ist entweder Nord- oder südlich. Sie aller Anspruch und behaupten mit Recht, zu gehören, soweit ihr Ursprungsort, zum Majjhima Desa, das See also:mittlere Land betroffen wird. Er ist nicht wünschenswert, die Hauptabteilung unseres Themas auf einem hinzukommenden Umstand zu gründen, und besonders so, als die Bezeichnung folglich einführte (es wird nicht in den Büchern selbst) schneidet nach rechts über die zutreffende See also:Linie der Abteilung gefunden. Der Gebrauch der Bezeichnungen, die wie zugetroffen, nicht zum vorhandenen MSS., aber zu den ursprünglichen Büchern, oder dem Buddhism unterrichten sie, nicht nur helfen uns nicht Nord- und südlich sind, ist es die Quelle des ernsten Mißverständnisses. Es führt unvermeidlich unvorsichtige Verfasser zum Nehmen für, vorausgesetzt daß wir historisch haben zwei Buddhismsone hergestellt in Ceylon, das andere in Nepal. Jetzt ist dieses zugegebenermaßen falsch. Was wir betrachten müssen, ist Buddhism, das durch geringfügige Grad schwankt, während die Jahrhunderte durch überschreiten, in fast jedem Buch. Wir können es nennen ein, oder wir können es nennen viele. Was ziemlich sicher ist, ist, daß es nicht zwei ist. Und die nützlichste hervorzuhebende Unterscheidung ist, nicht das vieldeutige und irreführendes geographisches onederived von den Plätzen, in denen die modernen Kopien des MSS. gefunden werden; noch glätten Sie, obwohl das besser sein würde, das linguistische onebut das chronologische. Der Gebrauch folglich von den ungenauen und irreführenden Nord- und südlichen Bezeichnungen soll in gelehrte Arbeiten über Buddhism nicht mehr gefolgt werden. 2. Unsere Ideen hinsichtlich der Sozialbedingungen, daß vorgeherscht worden, während der Lebenszeit des Buddhas, in der östlichen Senke des Ganges geändert worden sind. Die Leute wurden in clans, viele von ihnen regelten als Republiken geteilt, mehr oder weniger aristocratic. In einigen Fällen hatten mehrere solcher Republiken Bündnisse gebildet, und in vier Fällen hatten solche Bündnisse bereits gewordene erbliche Monarchies. Die rechte historische See also:Analogie ist der nicht Zustand von See also:Deutschland im mittleren Alter, aber der Zustand von Griechenland in der Zeit von See also:Socrates. Das Sakiyas waren noch eine See also:Republik. Sie hatten Republiken für ihre Nachbarn auf den Osten und Süden, aber auf der westlichen Grenze war das Königreich von Kosala, das moderne Oudh, das sie als suzerainenergie bestätigten. Der See also:Vater des Buddhas war nicht ein König. Es gab rajas im clan, aber im Wort, das höchstens etwas wie See also:Konsul bedeutet wurden oder im See also:archon. Alle vier wirklichen Könige wurden Maha-See also:raja angerufen. Und Suddhodana, der Vater des Lehrers, war nicht gleichmäßiges raja. Einem seiner See also: Es gab keinen castenocaste d.h. in der modernen Richtung der Bezeichnung. Zwischen wir haben lang gewußt, daß das connubium die Ursache eines langen und entschlossenen Kampfes die See also:patricians und die plebeians in See also:Rom war. Beweis ist jährliches Ansammeln auf dem Bestehen von Beschränkungen hinsichtlich des intermarriage und hinsichtlich des Rechtes von zusammen essen (commensality) unter anderen Stämmen Aryan, See also:Grieche, Deutsche, Russen und so weiter gewesen. Sogar ohne die Tatsache des Bestehens jetzt solcher Beschränkungen unter den modernen Nachfolgern des alten See also:Aryans in Indien, würde es wahrscheinlich gewesen sein, daß sie auch zu den ähnlichen Gewohnheiten addicted waren. Es ist sicher, daß der Begriff solcher Verbräuche genug zu einigen mindestens der Stämme vertraut war, die das Aryans in Indien vorangingen. Richtlinien von See also:endogamy und von See also:exogamy; die Privilegien, die zu bestimmten Kategorien, von zusammen essen eingeschränkt sind, sind nicht nur See also:indisch oder Aryan, aber weltweite Phänomene. Beider Geist und in hohem Grade die tatsächlichen Details, der modernen indischen Casteverbräuche sind mit dieser alten und keiner Zweifelsuniversalität, Gewohnheiten identisch. Es ist in ihnen, daß wir den Schlüssel zum Ursprung von See also:Caste haben. Jederzeit in der Geschichte einer Nation scheinen solche Gewohnheiten, einem oberflächlichen Beobachter, geregelt und unabänderlich zu sein. In Wirklichkeit sind sie nie durchaus dieselben in den aufeinanderfolgenden Jahrhunderten oder sogar Erzeugungen. Die zahlreichen und schwierigen Details, die wir unter dem bequemen aufsummieren, aber häufig irreführen, einzelner Name von Caste, sind für ihre See also:Sanktion von der öffentlichen Meinung nur abhängig. Diese Meinung scheint beständig. Aber sie neigt immer, hinsichtlich des Grads des Wertes zu schwanken angebracht bis irgendeines bestimmtes der Details, die Größe und Kompliziertheit der Einzelheitgruppen hinsichtlich, in denen jedes Detail beobachtet werden soll. Infolge von der Tatsache, daß die bestimmte Gruppe, die in Indien seine Weise zur Oberseite bearbeitete, basiert seinen Ansprüchen auf frommem See also:Boden, nicht auf politischer Energie noch auf Fülle, das System hat, kein Zweifel, länger gedauert in Indien als in Europa. Aber öffentliche Meinung beharrt noch, in den beträchtlichen Kreisen sogar in Europa, auf Beschränkungen von mehr oder weniger definierte Art, hinsichtlich der Verbindung und hinsichtlich zusammen essen. Und in Indien bleibt gehört das Problem weiterhin, in der Literatur, das stufenweise Wachstum der stufenweisen Anordnung des systemthe der neuen Abschnitte unter den Leuten, die stufenweise Verlängerung der Anstalt zu den Familien der Leute zu verfolgen, die an bestimmtem See also: Am anderen Ende behaupteten die Adligen die Überlegenheit. Aber Brahmins durch Geburt (nicht notwendigerweise sacrificial Priester, denn sie folgten aller Art von Besetzungen), versuchten oust die Adligen vom höchsten Grad. Sie folgten nur, lang danach, als die Energie von Buddhism gesunken war. 4. Es hatte im Auftrag der späten priestly Texte gesollt, in denen der See also:Verfolgung werden gesetzt weiter sich rühmt, daß die Ursache der See also:Abnahme von Buddhism in Indien Verfolgung Brahmin gewesen war. Die jetzt zugänglichen älteren Behörden, mit einer zweifelhaften Ausnahme, ' bilden keine Erwähnung von der Verfolgung. Andererseits der VergleichSIND wir jetzt in der See also:Lage, zwischen den kanonischen Büchern das älteren Buddhism und die neueren Texte von der folgenden Jahrhunderte, von der Erscheinen eine kontinuierliche Abnahme vom alten Standpunkt, von des kontinuierlichen Näherungswerts der Buddhistansichten zu denen der anderen Philosophien zu bilden und von der Religionen von Indien. Wir können sehen, nun da der Fall, der, in den Augen der Welt schien, der auffallendste Beweis des Erfolges der neuen See also:Bewegung, die See also:Umwandlung und fleißige Unterstützung, im 3. Jahrhundert B.C., von Asoka zu sein, die leistungsfähigste Lehre Indien gehabt hatte, nur beschleunigt der Abnahme. Die Adhäsion vieler Nominalbekehrter, besonders von den eben enthaltenen und weniger vorgerückten Provinzen, produzierte Schwäche anstatt Stärke in der Bewegung für Verbesserung. Der Tag des Kompromisses war gekommen. Jedes Entspannung der alten thoroughgoing Position war begrüßen-und gestützt durch Bekehrte wandelte nur beinahe um. Und so verbließ der Seitenrand des Unterschiedes zwischen den Buddhisten und ihren Konkurrenten stufenweise fast völlig weg. Die Seelentheorie, schrittweisee, wieder See also:gewonnen der oberen Hand. Die populären Götter und die populären Superstitions werden noch einmal von Buddhists selbst bevorzugt. Die philosophische Grundlage der alten Ethik wird durch neues ' sehen See also:Journal der Textgesellschaft Pali, 1896, pp. 87-92 überschattet. Betrachtungen. Und sogar wurde das alte ideale des Lebens, des Salvation des in dieser Welt und in nur dieser Welt zu gewinnenden Arahat, durch Selbst-Kultur und Selbst-Beherrschung, vergessen oder erwähnt, nur verurteilt zu werden. Das See also:Ziel war unvermeidlich. Die Notwendigkeit einer unterschiedlichen Organisation wurde weniger und weniger offensichtlich. Das vollständige See also:pantheon der Götter Vedic, mit die Zeremonien und die Opfer, die mit ihnen dazugehörig sind, überschritt in der Tat weg. Aber das alte Buddhism, das Beteiligte der See also:Verbesserung, wurde auch in seinem Fall überwältigt; und modernes Hinduism entstand auf den Ruinen von beiden. Texte. Textgesellschaft Pali, 57 vols.; Jataka, 7 vols., ED. Fausboll, 1877-1897; Vinaya, 5 vols., ED. Oldenberg, 1879-1883; Dhammapada, ED. Fausboll, 2. ED, 1900; Divyavadana, ED. Cowell und Neil, 1882; Mahavastu, ED. Senart, 3 vols., 1882-1897; Buddha Carita, ED. Cowell, 1892; Milinda-panho, ED. Trenckner, 1880. Translations.Vinaya-Texte, durch Rhys Davids und Oldenberg, 3 vols., 1881-1885; Dhammapada, durch Max See also: Handbücher, Monographien, &c.Buddhism, durch Rhys Davids, 12mo, abgeneigtes tausend, 1903; Buddha, Zügel Leben, See also:Wadenetz Lehre und Wadenetz See also:Gemeinde, durch Oldenberg, 5. Ausgabe, 1906; Der Buddhismus und Wadenetz Geschichte in Indien, durch Kern, 1882; Der Buddhismus, durch See also:Edmund See also:Hardy, 189o; Amerikanische Vorträge, Buddhism, durch Rhys Davids, 1896; Inscriptions de Piyadasi, durch Senart, 2 vols., 1881-1886; See also:Mara und Buddha, durch Windisch, 1895; Buddhistisches Indien, durch Rhys Davids, 1903. (T. See also: Er starb in Paris auf See also:August 23. 1540. See also:Bude war auch der Autor von Annotationes See also:XXIV in den libros Pandectarum (1ö8), das, durch die Anwendung der Philologie und der Geschichte, einen großen Einfluß auf die Studie des römischen Gesetzes hatte, und von linguae Graecae (1529), eine umfangreiche Ansammlung See also:Commentarii lexikographische Anmerkungen, die groß zur Studie der griechischen Literatur in Frankreich beitrugen. Bude entsprach mit den gelehrtesten Männern seiner Zeit, unter ihnen See also:Erasmus, das ihn das Wunder von Frankreich anrief, und See also: Bude (1884), das die Idee der protestierenden Ansichten seines Vorfahrs widerlegt; D'See also:Hozier, La Maison de Bude; See also: Zusätzliche Informationen und AnmerkungenEs gibt keine Anmerkungen dennoch für diesen Artikel.
» Addieren Sie Informationen oder Anmerkungen zu diesem Artikel.
Bitte Verbindung direkt zu diesem Artikel:
Heben Sie den Code unten, rechtes Klicken, hervor und wäen Sie "Kopie." vor, Kleben Sie sie dann in Ihr website, in email oder in anderes HTML. Stationieren Sie Inhalt, Bilder und Layout copyright © 2006 - Net Industries, weltweit. |
|
[back] BUDDHAGHOSA, A |
[next] BUDE |