See also:TRISTAN oder TRISTRAM , einer See also:der berühmtesten Heroes von mittelalterlichem See also:Romanze. In den früheren Versionen seiner See also:- GESCHICHTE
- GESCHICHTE (O.Eng.-talu, Zahl, Konto, Geschichte; das Wort ist für viele Sprachen Teutonic allgemein; cf. Ger. Zahl, Zahl, Erzahlung, Darstellung, DU taal, Rede, Sprache)
- GESCHICHTE, JOHN (c. 1510-1571)
- GESCHICHTE, JOSEPH (1779-1845)
- GESCHICHTE, ROBERT HERBERT (1835-1907)
- GESCHICHTE, WILLIAM WETMORE (1819 -- 1895)
Geschichte ist er der Sohn von Rivalin, ein See also:Prinz von Nordwestgroßbritannien und von Blancheflor, See also:Schwester zum König Mark von See also:Cornwall. Rivalin wird in der See also:Schlacht und in Blancheflor, nachdem man einem Sohn See also:Geburt gegeben hat, in den Würfeln See also:des Leids getötet. Der See also:Junge wird herauf als seine Selbst- von Roald oder Rual, das vom Königreich See also:seneschal ist geholt, das ihn sorgfältig ausgebildet in See also:allen chivalric und courtly künsten hat. Mit der möglichen Ausnahme des Horns, ist Tristan bei weitem der erreichtste See also:Hero in der vollständigen Strecke knightly 1 Romanze; ein fertiger Musiker, ein Linguist und ein See also:Schach-Spieler, keiner können mit ihm in den künsten, im See also:Horsemanship oder im See also:Fechten knightly rivalisieren. Er hat außerdem die vollständige See also:Wissenschaft von "venerie" an seinen Fingerspitzen; tatsächlich ist Tristan das "bewundernswerte See also:Crichton" von mittelalterlichem Romanze, gibt es nichts, das er nicht tun kann, und dieses superlatively wellit muß bedauernd zugelassen werden, das er auch ein erreichtster Lügner ist! Angezogen durch seine Geschenke, kidnap Piraten von der See also:Nordsee den Jungen, aber terrified durch die Stürme, die sie nachher belagern, an See also:Land gesetzt ihm auf die Küste von Cornwall, woher er seine Weise zum See also:Gericht seines Onkels König Mark findet. Hier haben wir einen ersten See also:- BEWEIS (im preove M. Eng., proeve, preve, &°c., von O. Fr. prueve, proeve, &c., Umb.-preuve, spät. Lat.-proba, -erblegitimation, die Güte von allem, das probus, gut prüfen, prüfen)
Beweis seines Talents für das Romancing; für gleich zu zwei Pilgrims, die ihn zeigen, daß die Straße und zu vom Gericht der See also:Markierung huntsmen (See also:wem weist er in der rechtmäßigen Methode oben von schneiden und von See also:Abschaffung des Steinbruchs) an, erfindet Tristan unterschiedliches und das meiste ausführliche, die See also:Erfindungen seines See also:Landes und Abstammung. Er wird ein großer See also:Liebling See also:am Gericht und wenn Roald, das seinen jungen See also:Lord weit und weit, schließlich Reichweiten See also:Tintagel, Markierungswillkommen die Enthüllung von Identität Tristans mit Freude gesucht hat. Cornwall ist zu dieser See also:- ZEIT (0. Eng. Lima, cf. Icel.-timi, Swed.-timme, Stunde, Dan.-Zeit; von der Wurzel auch richtig gesehen "in Tide," in die Zeit zwischen des Flusses und in Ebb des Meeres, cf. O. Eng. getidan, zu geschehen, "GleichmäßigEven-tide," &c.; es nicht direkt hä
- ZEIT, MASS VON
- ZEIT, STANDARD
Zeit im Subjection zum König von See also:Irland, Gormond, und jedes dritte See also:Jahr muß Tribut See also:zahlen; der irische See also:- MEISTER (das Lat.-magister, bezogen auf tnagis, mehr, als der entsprechende Minister ist zum Minus, kleiner; die englische Form ist teils zum maegister O. Eng. und teils zum O.-Feldmaistre, Umb.-maitre passend; cf. DU-meester, Ger. Meister, Ital.-maestr
- MEISTER (Feldmeister, spätes Lat.-campio vom Campus; ein Feld oder ein geöffneter Raum, einer d.h. ", wer das Feld "nimmt oder kämpft; cf. Ger. Kampf, Schlacht und Kampfer, Kämpfer)
Meister, Mor6lt, See also:Bruder See also:zur Königin, kommt an, um seine See also:- ABGABE (0. Feldrealte, reialte, royaulte, von den regalitas Med. Lat., vom Substantive von regalis, von oder, gehörend einem König, einem rex)
- ABGABE (etymologically, das, das numeriert oder gezählt wird; von einer allgemeinen Form Teutonic "erklären" cf. "Geschichte,")
- ABGABE (tallagium med. Lat., Feldlailage, vom späten Lat.-talare, taleare, Feld tallier, schneiden, klassisches Lat.-talea, ein Ausschnitt, Beleg; cf. "Tally" und das französischen taille, die q.v.)
- ABGABE, JOHAN KRISTOFFER, ZÄHLIMPULS (1743-1817)
Abgabe von dreißig Jugend und von da vielen maidens zu behaupten. Die kornischen See also:Ritter (wer in Romanze See also:Arthurian immer als hoffnungslose Feiglinge dargestellt werden), See also:wagen nicht Wettbewerb sein Anspruch, aber Tristan fordert ihn single Kampf heraus, slays ihn und gibt Cornwall vom See also:Tribut See also:frei. Leider ist er selbst im Kampf und in dem durch eine vergiftete Waffe verwundet worden; und keine Lut die Königin von Irland, Isolt oder Iseult, besassen das See also:Geheimnis des Heilends. Tristan veranläßt sich, in ein Boot mit seiner See also:Harfe gelegt zu werden, and•committed zu den Wellen, die ihn zu den Ufern von Irland tragen. Dort gibt sich er heraus für ein See also:minstrel, Tantris und während so von Queen Iseult und ihre Tochter vom See also:gleichen Namen geneigt und geheilt wird. Wenn es er zurückgewonnen wird, eine plausible See also:Entschuldigung für das See also:Verlassen von Irland bildet (vortäuschend, er eine See also:Frau in seinem Heimatland gelassen hat) und zu Cornwall zurückkommt. Sein See also:Onkel empfängt ihn mit Freude, aber die Barons des Gerichtes See also:sind bitterlich eifersuechtig und plotten seine Zerstörung. Sie überzeugen Markierung, daß er verbinden sollte, und Tristan, das die Lobe der Prinzessin Iseult, wird geschickt nach Irland, um ihre See also:Hand, einen gefährlichsten Botengang, wie Gormond zu verlangen gesungen hat, incensed am See also:Tod von Mor8lt, sworn slay jeden kornischen Ritter, der Fuß in Irland einstellt. Tristan nimmt sich die See also:Mission auf, obwohl er, daß er von Zwanzig der Barons begleitet wird, groß zu ihrem Ekel vereinbart. Sein Glück jedoch forsake ihn nicht; er landet in Irland, gerade während ein fierce See also:Drache das Land verwüstet, und der König hat dem Slayer des See also:Monster die Hand der Prinzessin versprochen. Tristan erzielt dieses Meisterstück, aber, überwunden durch das See also:Gift, das von der Zunge des See also:Drachen ausgeatmet wird, die er ausgeschnitten hat, Fälle in ein swoon. Das seneschal des Gerichtes, ein See also:Feigling, der für solch eine Gelegenheit aufgepaßt, den See also:Kopf des Drachen See also:abschnitt hat und, es dem König darstellend, behauptet die See also:Belohnung, viel zum Schrecken von Iseult und ihre See also:Mutter. Das Vermuten, daß das seneschal nicht wirklich der Slayer des Drachen ist, die Mutter und die Tochter gehen See also:geheim zur See also:Szene des Kampfes, See also:Entdeckung Tristan, die sie als das minstrel, Tantris See also:erkennen und ihn zurück zu dem See also:Palast holen. Sie neigen ihn im Geheimnis, aber ein See also:Tag, mithilfe eines Splitters von seiner See also:Klinge, die im See also:Skull MorSlts örtlich festgelegt geblieben war, und konserviert von der Königin, wird die Identität von Tantris und Tristan klar gebildet. Die Prinzessin slay ihn, aber wird von ihrer Mutter zurückgehalten, die See also:sieht, daß es Notwendigkeit von Hilfsmittel Tristans unmask das seneschal haben. Dieses wird in Anwesenheit des Gerichtes getan; Tristan ist pardoned, erklärt formal seinen Botengang und empfängt die Hand von Iseult für seinen Onkel König Mark. Gesetztes See also:Segel Tristan und Iseult für Cornwall, Iseult begleitet von ihrer Wartenfrau, Brangaene (wer, in einigen Versionen, auch ein kinswoman ist), zu dessen Obacht die Königin, die in magische künste erfahren ist, einem Liebe-Love-potion See also:vertraut. Dieses soll durch König und Königin auf ihrer Brautnacht getrunken werden und wird ihre undying Liebe für einander sicherstellen. Unglücklich auf der See also:Reise, durch irgendeinen See also:Fehler (erklärt in unterschiedliche Weisen), werden Getränk Tristan und Iseult das Liebegetränk und unverzüglich mit einer tödlichen Neigung jede für die andere ergriffen. Von diesem Moment fängt eine See also:lang-gezeichnete-heraus See also:Reihe Tricks und subterfuges an, aufgenommen mit der Ansicht der Betrügenmarkierung, deren Misstrauen, aufgeregt durch sonnengetrocknetes seiner courtiers, von Zeit zu Zeit über seiner Steuerung hinaus erhält, und ist, wie häufig gelegt, um von irgendeinem gescheitem Ruse von seiten seines Neffeen stillzustehen oder von seiner Frau, fähig unterstützt von Brangaene. In den Gedichten wird Markierung als Regel in einem vorteilhaften See also:Licht, ein leichtes dargestellt, bemannt See also:freundlich, tief angebracht zu Tristan und zu Iseult und nur vorbereitet auch, um zu erlauben, daß sein Misstrauen durch jede plausible Erklärung zerstreut wird, die sie beschließen können, um zu geben: Gleichzeitig wird die Tatsache, daß die Geliebten die hilflosen See also:Opfer der tödlichen Kraft eines magischen Bannes sind, auf beharrt, so See also:dass ihre Karriere der Unwahrheit und der Täuschung nicht sie Sympathie berauben kann. Eine See also:Episode, in besonderem, ist charmingly von den Dichtern behandelt worden. Kennzeichnen Sie, in einem seiner Sitze der See also:Eifersucht, verbannt Tristan und Iseult vom Gericht; die See also:Fliege zwei zum See also:Holz, in dem sie ein idyllic See also:Leben führen, blissfully glücklich in der jeder des anderen See also:Firma. Markierung, See also:- JAGD (der mündliche Substantive "von der Jagd"; O. Eng. huntian, hunta; anscheinend angeschlossen an O. Eng. hentan, gotisches hinpan, an Sicherung, O.H.G.-hunda, Beute)
- JAGD, ALFRED WILLIAM (18Ó-1896)
- JAGD, HENRY (1I73-1835)
- JAGD, HENRY JACKSON (1819-1889)
- JAGD, JAMES-HENRY LEIGH (1784-1859)
- JAGD, ROBERT (1807-1887)
- JAGD, THOMAS STERRY (1826-1892)
- JAGD, WILLIAM HOLMAN (1827-1910)
- JAGD, WILLIAM MORRIS (1824-1879)
- JAGD, WILLIAMCHenry (1790 -- 1864)
Jagd im See also:Wald, kommt nach ihnen schlafend in einer Höhle und als Tristan, das weiß, daß der König in der Nachbarschaft, hat gesetzt seine Klinge zwischen sie, ist überzeugt von ihrer Unschuld ist. Durch eine See also:Spalte im See also:Felsen, den ein See also:Strahl des Lichtes nach See also:Gesicht Iseults, Markierung fällt, stoppt herauf den Spalt mit seinem See also:Handschuh (oder mit Gras und See also:Blumen), Hilfsmittel geht seine Weise, festgestellt, um seine Frau und Neffeen zurückzurufen. Er so und das gleiche Drama des Plots und Kostenzähler-plottet wird wieder.aufgenommen. Schließlich überrascht Markierung die zwei Unterumstände, welcher Urlaub kein möglicher See also:Raum für Zweifel hinsichtlich ihrer gegenseitigen Relation; Tristan fliegt für sein Leben und nimmt See also:Schutz mit Hoel, See also:Herzog von Britanny. Nach einiger Zeit nichts der Königin Iseult hörend und glauben sich vergessen, er weds die Tochter des Herzogs, Iseult der weißen Hand, aber der weds sie nur im Namen, restliches anders zuverlässiges zu Iseult von Irland. Später kommt er zu Cornwall in der See also:Verkleidung zurück und hat mehr als ein Interview mit seinem See also:Mistress. Schließlich bei der Unterstützung seines Schwageres in einer Intrige mit der Frau eines benachbarten Ritters, Tristan durch einen vergifteten Pfeil verwundet wird; nicht imstande, das Heilend und nahe sein zum Tod zu See also:finden, sendet er einen Kurier, um Königin Iseult zu seinem Hilfsmittel zu holen; wenn erfolgreich, soll das Schiff, das sie See also:holt, ein whitesail haben, wenn sie ablehnt zu kommen, ein See also:Schwarzes. Iseult der weißen Hand overhears dieses und wenn das Schiff zurückgeht und holt Iseult zum Hilfsmittel ihres Geliebten, entweder durch Eifersucht, oder durch reine Unachtsamkeit (beide Versionen werden gegeben), erklärt sie Tristan, daß das Segel See also:schwarz ist, whereon, verzweifelnd an seine Liebe wieder sehen, der Hero sein Gesicht zur See also:Wand dreht und stirbt. Iseult von Irland landet, um die See also:- STADT
- STADT (A.S.-Nominativburh, Dativbyrig, das einige der Platz-Namen produziert, die im Bedecken, in einem geschützten oder verstärkten Platz beenden, das Lager von Schutz eines Stammes, der Stronghold eines Häuptlings; cf. Ger. Burg, Feldbor, Ausbohrung, b
- STADT (durch Feld zitieren Sie, von den Lat.-civitas)
- STADT [ BURROUGH, BURROWE, BÜRGSCHAFTEN ], STEVEN (1525-1584)
Stadt beim See also:- BEKLAGEN (vom Verb "zum Beklagen," traurig sein, 0. Eng. murnan; cf. O.H.G. mornen, Goth., das maurnan ist, um, O.N.-morna, zur Kiefer besorgt zu sein weg; durch einiges bezogene Wurzel gesehen in Gr.-jdptpva, -sorge, durch andere, um mer zu verwurzeln
Beklagen für seinen Lord zu finden; beschleunigend zum See also:bier, legt sich sie niederwirft neben Tristan, und mit einem Letzten umfassen Sie abläuft. (eine drastische Version stellt sie als Finden der Frau gesetzt durch das bier See also:dar, und sie weg bestellen, "warum sitzen ye dort, ye, das ihn slain? Entstehen und begone!"), Cornwall die Körper werden geschickt und kennzeichnen und erlernen die Wahrheit, haben einen angemessenen aufgerichteten See also:Chapel und legen sie in Gräbern, eins an jeder See also:Seite des Gebäudes, wenn ein Sapling dem See also:Herzen von Tristan entspringt, und des Erreichens seiner boughs über dem Chapel, Marken seine Weise in das See also:Grab von Iseult. Jedoch häufig kann der See also:- BAUM (0. Eng.-treo, treow, cf. Dan.-Baum, Swed. Ungerade, Baum, trd, Bauholz; verbündete Formen werden im Russ.-drevo, Gr.-opus, Eiche und 36pv, Stange, Waliserderw, irisches darog, Eiche und Skr.-trauen, Holz gefunden)
- BAUM, SIR HERBERT BEERBOHM (1853-)
Baum hinunter ihn geschnitten werden nicht kann nie wieder wachsen. (in einigen Versionen ist es beziehungsweise eine See also:Rebe und ein See also:Rose, die von jedem Grab wachsen und auf halbem Wege. verschachteln), Wir müssen wenig sich wundern See also:lassen, daß diese schöne Liebe-Geschichte während des mittleren Alters extrem populär war. Mittelalterliche Literatur hat an den Hinweisen auf Tristan und Iseult Überfluss, und ihre See also:Abenteuer wurden in viele See also:Zungen übersetzt und werden bildlich dargestellt in den Carvings und in den Tapisserien gefunden. Vermutlich wurde die Geschichte zuerst in See also:Form von kurzen lais, jedes Nachzählen irgendeiner spezieller Episode, wie das lai erklärt, das als das cheevrefeuille bekannt ist; können sei es wie See also:alt diese, ist unmöglich zu sagen. See also:Professor Zimmer, in seiner Prüfung der Geschichte, sieht See also:Grund, zu glauben, daß die Hauptereignisse auf einem echten historischem sich ausruhen können, Tradition und geht auf dem 9. oder abgeneigten See also:Jahrhundert, die See also:Periode der See also:Richtlinie See also:Viking in Irland zurück. Der Name von See also:Vater Iseults, Gormond, ist deutlich Skandinavier; sie, selbst, wird immer für ihr goldenes See also:Haar gemerkt, und es ist durchaus ein Misrendering der Tradition zum Sprechen von ihr als dunkle-haired irische Prinzessin.
In der deutschen Tradition ist sie Würfellichte, Iseult von Würfelschwarze IsSlt Britanny; es ist dieses letzte, wer die keltische Prinzessin ist. Das NamensTristan wird jetzt im Allgemeinen zugelassen, um das Äquivalent des Pictish Drostan zu sein, und auf dem Ganzen, wird die Geschichte jetzt sehr im Allgemeinen von See also:Insel, vermutlich von Briten, Ursprung sein gelassen. Einige Zeit im Lattejahrhundert war die Geschichte in nachfolgende Gedichte wrought. Die neueste Theorie, verfochten mit großer Fähigkeit von See also:- MÀLAGA
- MÉRIDA
- MÉRIDA (anc. Augusta Emerita, Kapital von Lusitania)
- Mit BEUTE (anscheinend beeinflußt durch "Aufladung," O. Eng. BOT, Vorteil oder Profit, durch eine Anpassung von einer früheren Form cognate Ger. Beute und Feldbutin)
- Mit BODKIN (dem frühem Eng.-boydekin, ein Dolch, ein Wort des unbekannten Ursprung, vielleicht angeschlossen das gälischen biodag, eine kurze Klinge)
- Mit GARRET (vom O.-Feldgarite, vom modernen guerite, ein Watch-tower, schließlich angeschlossen "Schutz" und "Bezirk")
- Mit KIEFER (mittlerem Eng.-jawe, -jowe und -geowe, O. Eng. cheowan, angeschlossen "chaw" und "Kauen," und in der Form mit "jowl")
- MÜHLE
- MÜHLE (O. Eng. mylen, neueres myln oder das miln, angepaßt vom späten Lat.-molina, cf. Feldmoulin, vom Lat.-mola, eine Mühle, molere, um zu reiben; von der gleichen Wurzel ist Mol, abgeleitete "Mahlzeit;", das Wort erscheint in anderen Sprachen Teutonic
- MÜHLE, JAMES (1773-1836)
- MÜHLE, JOHN (c. 1645-1707)
- MÜHLE, JOHN STUART (1806-1873)
- MÜHLEN, JOHN (d. 1736)
- MÜHLEN, ROGER QUARLES (1832-)
- MÜHLSTEINCKorn
- MÜNCHEN (Ger. Munchen)
- MÜNDUNG (vom Lat.-aestuarium, von einem Platz erreicht durch aestus, vom Tide)
- MÜNZE
- MÜNZE (ältere Formen des Wortes sind coyne, Quoin und das coign, ganz abgeleitet durch das coing und cuigne O.-Feld vom Lat.-cuneus, von einem Keil)
- MÜTZE
- MÜTZE, CHARLES (17Ò-1793)
- MÄDCHEN MARIAN
- MÄHEN Sie
- MÄNNER
- MÄRZ
- MÄRZ (1) (vom Feldmarcher, gehen; die früheste Richtung auf französisch scheint "trample zu sollen," und der Ursprung ist normalerweise im Lat.-marcus, Hammer gefunden worden; Niedriges Lat.-marcare, zum Hammer; die Straße mit dem regelmäßigen Schritt
- MÄRZ, AUZIAS (c. "1395-1458)
- MÄRZ, EARLS VON
- MÄRZ, FRANCIS ANDREW (1825-)
- MÄRZE, (Es Le Marche)
- MÖBEL (von "versorgen Sie," Feldfournir)
- MÖRSER
M. Bedier, ist, daß es ein Gedicht gab, und eins nur, an der See also:Wurzel der verschiedenen Versionen konservierte zu uns und daß dieses Gedicht, bestanden in See also:England, vermutlich durch ein Anglo-Normannisches, eine See also:Arbeit solcher Kraft und Genies war, der es während aller Zeit die Form der Geschichte Tristan feststellte. Der offensichtliche Einwand zu dieser Ansicht ist, daß eine Arbeit solchen Wertes, verhältnismässig spät bestanden an so einem Datum, kaum wahrscheinlich ist, hinsichtlich des Urlaubs keine See also:Spur so vollständig umgekommen zu haben; wenn es einen Dichter gab, der als Berechtigung gehalten wurde, würde der Name dieses Dichters sicher erwähnt worden sein. Außerdem konservierte der Beweis des Autors des Gedichtes DirektionTristan zu uns See also:Punkte in einer anderen Richtung. Dieser Dichter war Anglo-Normannischer genannter See also:- THOMAS
- THOMAS (c. 1654-1720)
- THOMAS (d. 110o)
- THOMAS, AUFSPIESSENDER ARTHUR (1850-1892)
- THOMAS, CHARLES LOUIS AMBROISE (1811-1896)
- THOMAS, GEORGE (c. 1756-1802)
- THOMAS, GEORGE-HENRY (1816-187o)
- THOMAS, ISAIAH (1749-1831)
- THOMAS, PIERRE (1634-1698)
- THOMAS, SIDNEY GILCHRIST (1850-1885)
- THOMAS, STR.
- THOMAS, THEODORE (1835-1905)
- THOMAS, WILLIAM (d. 1554)
Thomas; und, obgleich wenig über 3000 Linien seines Gedichtes konserviert worden sind, haben wir drei Übersetzungen; ein See also:Deutscher, durch Gottfried von See also:Strassburg; ein Skandinavier, durch einen bestimmten Bruder See also:Robert; und See also:Englisch, durch Thomas, manchmal gekennzeichnet mit Thomas von Ercildoune, obwohl dieses zweifelhaft ist. Mit Hilfe der extant Fragmente und dieser Übersetzungen können wir eine sehr gute See also:Idee des Buchstabens und des Inhalts der Arbeit Thomas, ein übertragenes weites einfacheres der See also:Aufgabe jetzt durch geschickte Rekonstruktion M. Bediers (cf. Vol. i. bilden seiner See also:Ausgabe von Thomas). Es war zweifellos eine Arbeit des großen Verdienstes und des Charmes. Da Berechtigung Thomas ein bestimmtes Breri zitiert, das jetzt mit dem Bleheris gekennzeichnet worden ist, das als Berechtigung für das See also:Grail und Geschichten See also:Gawain veranschlagen wird, und das Bledhericus bezog sich durch Giraldus Cambrensis als famosusillefabulator. Dieses ist, was Thomas sagt: "Seignurs, cest cunteest-Molttaucher, See also:e-pur gehen durchschnittliche See also:vers E See also:di en der See also:mes 1'uni, das mit voilrelesser des est-mester E le surplus tant ist. Pastrop-en-uni Nes Vol. entsetzlich! Verschiedenes matyre des La See also:Ici. Des ceusqui Entre See also:solent parler des cunter E Del Cunte Tristran, cuntent diversement en Il: Oi en ai de Plusur See also:gent. Des saiquechescunen-dit E Co Asez qu'iluntmis-en-escrit, quej'ai des sulun 90 Mes passulunBreri Ky Nel der dient der soltlesgestes e See also:Les Cuntes De Tuz lesreis, lescuntes de Tuz, orent esteen Bretaingne Ki.", (THOMAS, i, 377). Diese sind nicht die Wörter eines Mannes, der einem kompletten und maßgebenden Gedicht folgt; urteilend vom Kontext der anderen Hinweise auf Bleheris, war er eher von den kurzen episodischen Geschichten ein Sammler und ein versifier, und es scheint weit natürlicher, Thomas zu verstehen, wie, wrought in eine komplette und nachfolgende Form habend die verschiedenen Gedichte, mit denen der Name von Breri dazugehörig war, als halten, daß das oder ein ähnliches, Arbeit bereits durch andere erzielt worden waren. Arbeit Thomas See also:fiel glücklicherweise in die Hände eines zutreffenden Dichters in der See also:Person von Gottfried von Strassburg, dessen Tristan und Isolde, von einem literarischen Gesichtspunkt, der See also:Edelstein der mittelalterlichen deutschen Literatur ist. Gottfried ist ein weit grösserer Meister der See also:Art als See also:Wolfram von Eschenbach, und seine Behandlung von einigen der Episoden, vornehmlich das sojourn im Holz, ist am vorzüglichsten. Er lebte nicht, um sein Gedicht durchzuführen, aber glücklich trug er es bis zum See also:Punkt, in dem die Vorlage i-See also:gin, damit wir sehr ziemlich urteilen können, was der Effekt des Ganzen gewesen sein muß, die Art der zwei Dichter zersplittert, die sehr ähnlich sind. Anspornend, während die Geschichte Tristan ist, scheint sie unwahrscheinlich, daß sie angefaßt worden sein sollte, und das innerhalb einer verhältnismässig kurzen Periode, durch drei Verfasser des Genies und das von diesen drei die erste, und am größten, sollte äußerst verschwunden sein! Die Übersetzer von Thomas ihn als ihre Quelle veranschlagen, warum dann hat können niemand veranschlagen den ursprünglichen Dichter? Außer der Version von Thomas, haben wir ein Fragment durch ein bestimmtes Beroul, auch ein Anglo-Normannisches und deutsches Gedicht durch Eilhart von Oberge, von dem beide von einer Sourceschaltung ableiten. Besteht auch in zwei Manuskripten ein kurzes Gedicht, La See also:Folie Tristan und bezieht, wie Tristan, verklitten als See also:Dummkopf, das Gericht des Königs Mark besucht. Dieses Gedicht ist, See also:AS wertvoll und setzt nach der Hinlänglichkeit seiner Verkleidung, Tristan voraus, gibt audaciously eine See also:Zusammenfassung seiner Meisterstücke und seiner Relationen mit Iseult, diesbezüglich übereinstimmend mit der Version von Thomas. Die Fortsetzung "See also:Gerbert" des See also:Perceval enthält die Funktion rüber von einem von zwei kurzen Gedichten Tristan, durch ihn das Luite Tristran benannt; das letzte See also:Teil, vermutlich ein eindeutiges Gedicht, zeigt Tristan, in der Verkleidung eines minstrel und besucht das Gericht der Markierung. Hier stimmt die Tradition mehr mit Beroul überein. Außer den Gedichten besitzen wir die See also:Prosa Tristan, eine enorme Kompilation, die der Prosa See also:Lancelot entsprechend ist, in der die ursprüngliche Geschichte, zwar noch verfolgt zu werden, durch eine See also:Masse der neueren Abenteuer Arthurian undeutlich gemacht wird. Das See also:Interesse hier zentriert in der Rivalität zwischen Tristan und Lancelot, gleich als Ritter und Geliebte, und im neueren Redaction, zugeschrieben Helie de Borron, wird die Geschichte heraus zu einer endlosen Länge See also:gesponnen. Bestimmte Punkte des Unterschiedes zwischen den poetischen und Prosaversionen sollten gemerkt werden. Tristan ist hier der Sohn von Meliadus, König von Loonois; sein Vater stirbt nicht, aber ist decoyed weg durch enchantress, und die Mutter, nach ihrem See also:Ehemann suchend, gibt ihrem See also:- KIND
- KIND (im frühen Formenfaunt, enfant, durch das Feld enfant, von den Lat.-infans, innen, nicht und Ventilatoren, das Partizip Präsens von fari, sprechen)
- KIND, FRANCIS JAMES (1825-1896)
- KIND, L
- KIND, LYDIA MARIA (1802-1880)
- KIND, SIR FRANCIS (1642-1713)
- KIND, SIR JOHN (d. 1690)
- KIND, SIR JOSIAH (16Ó - 1699)
Kind im Wald Geburt und stirbt. Meliadus verbindet wieder und die zweite Frau, die von Tristan, Versuche, um ihn zu töten eifersuechtig ist. Markierung hat einen anderen Neffeen, Andret, das Feind Tristans während des Romanze ist. Markierung selbst ist ein cowardly, gefährlicher und vindictive See also:Buchstabe. Einige der frühen gedruckten See also:Ausgaben folgen der ursprünglichen Version von Tod Tristans, jetzt gefunden in nur einem See also:Manuskript (B.N. 103), die Majorität darstellen ihn, wie stabbed in der Rückseite von Mark in Anwesenheit der Königin, wie wir in See also:Malory finden, das den größeren Teil seiner Kompilation von der Prosa Tristan See also:zeichnete. Es sollte gemerkt werden, daß Tristan nie mehr als oberflächlich angeschlossen an See also:Arthur ist, ein gelegentlicher Besucher an seinem Gericht; zwar in seiner neueren Form, die unter den romances Arthurian geordnet wird, ist das Tristan wirklich eine unabhängige Geschichte und nicht Teil darstellen des gewöhnlichen zyklischen Redaction. Der italienische Prosatext, ritonda LaTravola unterscheidet sich von den See also:Franzosen, beim Befolgen die ursprüngliche Version und wird von N. Bedier unter den Ableitungen von Thomas klassifiziert.
End of Article: TRISTAN oder TRISTRAM
Zusätzliche Informationen und Anmerkungen
Es gibt keine Anmerkungen dennoch für diesen Artikel.
Bitte Verbindung direkt zu diesem Artikel:
Heben Sie den Code unten, rechtes Klicken, hervor und wäen Sie "Kopie." vor, Kleben Sie sie dann in Ihr website, in email oder in anderes HTML.
Stationieren Sie Inhalt, Bilder und Layout copyright © 2006 - Net Industries, weltweit. Kopieren Sie nicht, downloaden Sie, bringen Sie oder wiederholen Sie anders den Aufstellungsortinhalt ganz oder teilweise.
Verbindungen zu den Artikeln und zum Home Page werden immer angeregt.
|