Recherchez plus de 40.000 articles de l'encyclopédie originale et classique Britannica, la 11ème édition.
SUMER et SUMÉRIEN. See also:Le Shumer nommé babylonien a été employé dans See also:les inscriptions cunéiformes ainsi qu'See also:Akkad, à savoir la natte Shumeri u Akkadi, See also:terre de S. et de A., pour dénoter Babylonia en général (voir l'cAkkad). Le See also:po les documents idéographiques non-Semitic l'équivalent pour Shumer est Kengi, dont semble être une See also:combinaison See also:ken, "terre" + gi, "See also:roseau," c.-à-d. "terre See also:des roseaux," et, appropriés: la désignation pour Babylonia, qui est essentiellement une See also:zone des See also: See also: 2 Ibid. I. 224b. les documents non-Semitic étaient évidemment dans une langue agglutinative, pas uninfluenced naturellement par des éléments de Semitic, mais néanmoins essentiellement non-Semitic d'origine et le caractère fondamental. Les disciples de cette See also:opinion croient que cette langue, qui s'est arbitrairement appelée "Akkadian" en Angleterre et "sumérien" sur le See also:continent européen et en Amérique, était primitivement le discours des habitants pre-Semitic de la région d'Euphratean qui ont été conquis par le Semites envahissant. See also:Ces envahisseurs, selon cette dernière vue, ont adopté la See also:religion et la culture du Sumerians conquis; et, par conséquent, l'idiome sumérien à une date comparativement tôt a commencé à être employé exclusivement dans les temples de Semitic comme véhicules écrits de pensée religieuse plus ou moins de la même façon de même que le latin médiéval de l'église romaine. La See also:solution de ce problème est d'importance essentielle en liaison avec l'See also:histoire des débuts du développement de l'See also:homme dans la région babylonienne. L'étude du vocabulaire sumérien See also:tombe logiquement dans trois divisions. Ce sont (i) l'origine des signes cunéiformes, (2) l'etymology des valeurs phonétiques, et (3) l'élucidation des nombreux et des signe-significations primitives changées. Précédent à professeur See also:Friedrich See also:Delitzsch's travaillez magistralement à l'origine du système babylonien le plus antique de l'écriture, 'personne n'avaient correctement compris les faits concernant les commencements du système cunéiforme, qui est maintenant généralement identifié comme avoir été à l'origine une écriture pure d'See also:image qui plus tard s'est développée en a conventionalized la signe-See also:liste idéographique et syllabic. Afin de comprendre les mystères du problème sumérien un examen complet du commencement de chaque un de ces signes est, naturellement, l'impératif, mais lui est également nécessaire que chaque valeur et mot-combinaison sumériennes phonétiques soient également étudiées, en liaison avec les signes équivalents et avec d'autres valeurs phonétiques alliées. Cette étude étymologique de sumérien est occupée avec des difficultés incalculables, parce que presque tous les textes sumériens que nous possédons sont écrits dans un idiome qui est tout à fait évidemment See also:sous l'See also:influence de Semitic. Excepté quelques textes très antiques, la littérature sumérienne, consistant en grande partie en matériel religieux tel que des hymnes et des incantations, montre un See also:certain nombre de loanwords de Semitic et de Semitisms grammatical, et dans beaucoup de cas, bien que pas toujours, est tout à fait patently une traduction. des idées de Semitic par des prêtres de Semitic dans la langue sumérienne religieuse formelle. See also:Professeur See also:Paul See also:Haupt peut se nommer le père de l'etymology sumérien, car il était vraiment le See also:premier pour placer cette étude sur une See also:base scientifique dans ses See also:lois de See also:famille et Akkadian sumérien et textes cunéiformes sumériens? Il est significatif que tout le travail phonétique et grammatical dans sumérien tende à confirmer presque chaque un des See also:vues de Haupt. Professeurs See also:Peter See also:Jensen et Zimmern ont également effectué l'excellent travail dans le même See also:domaine et, ainsi que Haupt, ont établi la méthode correcte d'étudier les vocables sumériens, qui devraient être étudiés seulement par rapport à la littérature sumérienne. Des mots sumériens devraient nullement être comparés aux mots dans les idiomes des peuples plus récents, tels que See also:Turc, malgré des beaucoup de la tentation resemblances.3 jusqu'à ce que davantage de lumière ait été jetée sur la nature de sumérien, cette langue devraient être considérés en tant que tout à fait See also:seul se tenir, un See also:reste philological préhistorique, et son etymology devrait être étudié seulement concernant les inscriptions sumériennes elles-mêmes. D'autre See also:part, des exemples grammaticaux et de construction peuvent être cités d'autres idiomes agglutinatifs plus modernes, afin d'établir le caractère véritablement linguistique des particularités sumériennes et pour réfuter les controverses de Halevyan que sumérienne n'est vraiment pas une langue à all.4 il n'étonne pas que la vue de See also:Halevy quant à la nature cryptographique de sumérien devrait avoir surgi. En fait, la première impression donnée par le See also:labyrinthe ahurissant 'du DES sumérien d'Entstehun de See also:matrice altesten le der Keilschriftzeichen (See also:Leipzig, 1899) d'Ursprung de der d'See also:oder de Schriftsystems. la matrice 2 sumerischen Familiengesetze (1879). Akkadische Sprache (See also:Berlin, 1883) de matrice. Akkadische et sumerische Keilschrifttexte (Leipzig, 1881). Voir particulièrement la sa See also:grammaire sumérienne dans ce dernier travail, pp 133-147. 'See also:Cf. See also:Article intéressant de A. H. See also:Sayce's dans la société de Philological (1877-1878), pp 1-20. 4 le See also:prince, les matériaux pour un See also:lexique sumérien, pp 18, 21.word-listes est la conclusion qu'un tel vocabulaire pourrait ne jamais avoir surgi dans une langue régulièrement développée. Par exemple, n'importe qui étudiant les listes de See also:Brunnow trouvera le même signe dénoter des pages des significations, dont beaucoup n'ont apparemment aucun raccordement avec n'importe quelle autre signification appartenant au signe en question. Une grande multiplicité de significations est également attribuée, apparent tout à fait arbitrairement, au même signe, bruit-valeur ou mot. Dans ces exemples, cependant, nous pouvons expliquer la difficulté loin par l'application que le grand principe fondamental a suivi des prêtres et des scribes de Semitic avec qui a joué et sur l'idiome sumérien, et au cours de beaucoup de siècles a tourné ce qui était à l'origine une langue agglutinative dans ce qu'a presque justifié Halevy et ses palpeurs en appelant sumérien un cryptography. Ce principe est celui de l'etymology populaire, c.-à-d. de l'bruit-See also:association et de l'idée-association qui a rassemblé dans les listes de mots beaucoup de significations apparent tout à fait distinctes, probablement principalement aux fins de l'aide mnémonique. L'auteur en ses matériaux pour un lexique sumérien a mentionné ce phénomène de régner à plusieurs reprises. Très peu d'exemples, cependant, suffiront ici. Ainsi mot AG = la See also:RAM = le rdmu de signe, "amour" (signification appropriée) est associé au ramdmu, "pour hurler," pour des raisons phonétiques seulement. Le mot a = le signe A = l'"See also:eau" (signification originale) peut indiquer n'importe quoi celui qui se soit relié à l'humidité d'idée. Ainsi, a = l'"eau, humidité, pleurent, des larmes, inundate, irriguent," &See also:amp;c. Le mot a peut également signifier "briller, scintillant," une idée évidemment développée à partir de l'ondulation brillante de l'eau. Notez que dans des moyens See also:turcs de su "arrosez" et "l'éclat d'un See also:bijou," tandis qu'en See also:anglais nous parlons des "gemmes de le tout premier See also:ordre." La combinaison a-See also: Peut-être le plus intéressant de ces échanges consonantal est que se produisant entre n et les sibilants SH et z; ner = slier; le na=za, qui par quelques disciples a été déclaré pour être phonétiquement impossible, mais son existence est bien établi entre les idiomes familiers See also:chinois modernes. Par exemple, l'étranger de Pekingese, le nyin de Hakka, le See also:Fuchow Hong, la chose et nying de Ning-Po, le zang de Wonchow et accrochent tous = "homme." Ceci démontre au delà d'un doute que la possibilité de a palatalized fortement devient une sibilant palatal ou See also:vice versa, entre lequel les expressions là est mais un See also:mouvement très léger de langue. La discussion de ces phénomènes nous apporte à un autre See also:point qui exclut la possibilité de sumérien ayant été simplement un système artificiel, et c'est l'existence incontestable en cette langue au moins de deux dialectes, qui ont été appelés, suivant les inscriptions, l'Eme-ku, "le discours See also:noble ou masculin," et l'Eme-See also:sel, "la langue de la femme." L'existence et le caractère phonétique général de la "langue de la femme" ont été précisés la première fois par professeur Paul Haupt, 6 R. E. Brunnow, une liste classifiée de tous les idéographes simples et composés (1889). qui a cité, par exemple, les variations interdialectic très communes suivantes: Meri de gir=Eme-sel d'Eme-ku, "See also:pied"; Rangée = Eme-sel d'Eme-ku skier, "règle"; Le duga d'Eme-ku = le zeba d'See also:Erne-sel, "See also:genou," &c. de tels changements phonétiques et de See also:dialectique, si différent de n'importe lequel des phénomènes linguistiques de Semitic, sont plus valables parce qu'ils sont placés avant nous seulement au See also:moyen d'équivalents de Semitic. Certainement aucun cryptography basé exclusivement sur Semitic n'a pu montrer cette sorte d'échange. Il devrait s'ajouter ici dans le dépassement que la signification géographique ou tribale de ces deux dialectes sumériens n'a été jamais établie. Il ne peut y avoir aucun doute que l'Eme-sel signifie la "langue de la femme," et elle peut-être a été ainsi indiquée parce que c'était un idiome plus See also:doux phonétiquement que l'autre See also:dialecte. Dans elle ont été écrits la plupart des hymnes See also:penitential, qui ont été probablement pensées pour exiger un idiome plus mélodieux que, par exemple, des hymnes d'éloge. Elle est douteuse que l'Eme-sel était jamais vraiment la langue d'une femme semblable le character à celle des femmes de Carib des Antilles, ou See also:celle des femmes esquimaudes du Groenland. Il est beaucoup plus probable que les deux dialectes aient été ainsi indiqués en See also:raison de leur phonétique respectivement dure et See also:douce). 2. Sumérien a un système d'See also:harmonie de voyelle de façon saisissante comme See also:cela vu dans toutes les See also:langues agglutinatives modernes, et il a également le dissimilation vocalic semblable à cela trouvé dans finlandais et Esthonian modernes. L'harmonie de Vocalic est le See also:rassemblement See also:interne des voyelles de la même See also:classe pour plus grand euphony, alors que le dissimilation vocalic est l'insertion délibérée d'une autre classe des voyelles, afin d'empêcher la monotonie désagréable surgissant de de prolonger trop une harmonie de voyelle. Ainsi, dans sumérien nous trouvons des formes telles que le numunnib-See also:Bi, "il lui parle pas," où le nu négatif de préfixe et le See also:mun verbal de préfixe sont en harmonie, mais dans le dissimilation à la See also:graine d'infixe, "à lui," et au Bi de See also: Ce phénomène apparaît également dans Basque et dans beaucoup de langues nord-américaines. 5. Sumérien est tout à fait exempt de genre grammatical. Sefnitic, d'autre part, a le genre grammatical en tant qu'un de ses principes de base. 6. En outre, dans une vraie langue de cryptography ou de secret, de laquelle l'anglais a plusieurs, nous trouvons seulement des phénomènes basés sur la langue de laquelle l'idiome artificiel est dérivé. Ainsi, dans l'"Backslang anglais," qui n'est rien l'anglais plus que courant délibérément inversé, en See also:jargon arabe semblable utilisé parmi des écoliers en Syrie et dans le dialecte, les principes de l'inversion et la substitution des voleurs espagnols jouez le rôle en chef. En outre dans "Thary" de l'étameur ambulant curieux toujours parlé des routes et des ruelles anglaises, nous trouvons simplement un gaélique irlandais souvent inexactement inversé. Mais dans aucune de ces derniers ni en tous les autres jargons artificiels See also:mettez en boîte n'importe quel développement grammatical soit trouvé autres que celui de la langue sur laquelle elles sont basées. 7. Tout c'est au point en ce qui concerne sumérien, parce que ces principes mêmes d'inversion et substitution ont été. Prince, matériaux pour un lexique sumérien, p. 14. 2 Ibid. pp 20-34.cited en tant qu'étant la base de plusieurs des combinaisons sumériennes. L'inversion délibérée se produit certainement dans les documents sumériens, et il est fortement probable que c'ait été priestly un See also:mode de l'écriture, mais jamais de parler; en tout cas, pas quand la langue était d'See also:usage courant. Il n'est pas nécessaire d'imaginer, cependant, que ces dispositifs ont commencé avec le sacerdoce de Semitic. Il est tout à fait imaginable que le sacerdoce sumérien plus tôt d'encore ait inventé la méthode d'inversion orthographique, qui après que tout soit le tout premier See also:dispositif qui se suggère à l'esprit See also:primitif en essayant de s'exprimer en quelque sorte hors de l'ordinaire. Par exemple, les inversions sumériennes évidentes sont Gibil, "le dieu du See also:feu," pour Bil-gi; ushar pour le sharru de Sem., "See also: L'information et commentaires additionnelsIl n'y a aucun commentaire pourtant pour cet article.
» Ajoutez l'information ou les commentaires à cet article.
Svp lien directement à cet article:
Accentuez le code ci-dessous, le bon déclic, et choisissez la "copie." Collez-alors la dans votre website, email, ou tout autre HTML. Situez le contenu, les images, et le copyright de disposition © 2006 - Produisez net les industries, copie de worldwide. |
|
[back] SUMBUL, ou SUMBAL |
[next] SUMMANUS |