- launder (v.)
- 1660s, "to wash linen," from noun launder "one who washes" (especially linen), mid-15c., a contraction of lavender, from Old French lavandier "washer, launderer" (12c.), from Medieval Latin lavandaria "a washer," which is ultimately from Latin lavare "to wash" (see lave). Criminal banking sense first recorded 1961, from notion of making dirty money clean; the word in this sense was brought to widespread use during U.S. Watergate scandal, 1973. Related: Laundered; laundering.
- sado-masochism (n.)
- also sadomasochism, 1916, from comb. form of sadism + masochism. Abbreviation S & M first attested 1965. An earlier word for sexualities that focused on violence was algolagnia (1900), Modern Latin, coined in German in 1892 by German doctor and paranormalist Albert von Schrenck-Notzing (1862-1929) from Greek algos "pain" + lagneia "lust."
- zealous (adj.)
- "full of zeal" (in the service of a person or cause), 1520s, from Medieval Latin zelosus "full of zeal" (source of Italian zeloso, Spanish celoso), from zelus (see zeal). The sense "fervent, inspired" was earlier in English in jealous (late 14c.), which is the same word but come up through French. Related: Zealously, zealousness.
- niggardly (adj.)
- 1560s, from niggard + -ly (1).
It was while giving a speech in Washington, to a very international audience, about the British theft of the Elgin marbles from the Parthenon. I described the attitude of the current British authorities as "niggardly." Nobody said anything, but I privately resolved -- having felt the word hanging in the air a bit -- to say "parsimonious" from then on. [Christopher Hitchens, "The Pernicious Effects of Banning Words," Slate.com, Dec. 4, 2006]
As an adverb from 1520s. Related: Niggardliness.
- oblivious (adj.)
- mid-15c., from Latin obliviosus "forgetful, that easily forgets; producing forgetfulness," from oblivion (see oblivion). Meaning "unaware, unconscious (of something)" is from 1862, formerly regarded as erroneous, this is now the general meaning and the word has lost its original sense of "no longer aware or mindful." Properly should be used with to, not of. Related: Obliviously; obliviousness.
- -ive
- word-forming element making adjectives from verbs, meaning "pertaining to, tending to; doing, serving to do," in some cases from Old French -if, but usually directly from Latin adjectival suffix -ivus (source also of Italian and Spanish -ivo). In some words borrowed from French at an early date it has been reduced to -y (as in hasty, tardy).
- -ical
- compound adjectival word-forming element, usually interchangeable with -ic but sometimes with specialized sense (such as historic/historical, politic/political), Middle English, from Late Latin -icalis, from Latin -icus + -alis (see -al (1)). Probably it was needed because the forms in -ic often took on a noun sense (for example physic). Forms in -ical tend to be attested earlier in English than their twins in -ic.
- epistrophe (n.)
- 1640s, from Late Latin epistrophe, from Greek epistrophe "a turning about, twisting, a turning (of affairs), a moving up and down," from epi "upon" (see epi-) + strophe "a turning" (see strophe). In rhetoric, a figure in which successive phrases are followed by the same word of affirmation; also used in music. Related: Epistrophic.
- especial (adj.)
- late 14c., from Old French especial "pre-eminent, important," from Latin specialis "belonging to a particular kind or species," from species "kind" (see species). Latin words with initial sp-, st-, sc- usually acquired an e- in Old French (see e-). Modern French has restored the word to spécial. In English, originally with the same sense as special (adj.), later restricted to feelings, qualities, etc.
- fridge (n.)
- shortened and altered form of refrigerator, 1926, an unusual way of word-formation in English; perhaps influenced by Frigidaire (1919), name of a popular early brand of self-contained automatically operated iceless refrigerator (Frigidaire Corporation, Detroit, Michigan, U.S.), a name suggesting Latin frigidarium "a cooling room in a bath." Frigerator as a colloquial shortening is attested by 1886.
- frightful (adj.)
- mid-13c., "timid, fearful, full of terror," from fright (n.) + -ful. The prevailing modern sense of "alarming, full of occasion for fright" is from c. 1600. Meaning "dreadful, horrible, shocking" (often hyperbolic) is attested from c. 1700; Johnson noted it as "a cant word among women for anything unpleasing." Related: Frightfully; frightfulness. Middle English also had frighty "causing fear," also "afraid" (mid-13c.).
- festival (n.)
- 1580s, "a festal day, appointed day of festive celebration," short for festival day (late 14c.), from Old French festival (adj.) "suitable for a feast; solemn, magnificent, joyful, happy," and directly from Medieval Latin festivalis "of a church holiday," from festum "festival, holiday" (see festivity). The English word returned to French 19c. in certain specialized senses.
- fixation (n.)
- late 14c., fixacion, an alchemical word, "action of reducing a volatile substance to a permanent bodily form," from Medieval Latin fixationem (nominative fixatio), noun of action from past participle stem of Latin fixare, frequentative of figere "to fix" (see fix (v.)). Meaning "condition of being fixed" is from 1630s. Used in the Freudian sense since 1910.
- forgetful (adj.)
- late 14c., from forget + -ful. A curious formation. Used in the sense "causing forgetting" from 1550s, but almost exclusively in poetry (Milton, Tennyson, etc.). An older word in this sense was Middle English forgetel, from Old English forgitel "forgetful," from a formation similar to that in Dutch vergetel. Related: Forgetfully; forgetfulness.
- gastronomy (n.)
- 1814, from French gastronomie, coined 1800 by Joseph de Berchoux (1762-1838) as title of poem on good living, after Gastrologia, title of a now-lost poem of antiquity, quoted by Athenaeus (see gastrology). Berchoux's word is from gaster + nomos "arranging, regulating" (from nemein "manage;" see numismatic). Related: Gastronomer.
- caco-
- before vowels cac-, word-forming element meaning "bad, ill, poor" (as in cacography, the opposite of calligraphy), from Latinized form of Greek kako-, from kakos "bad, evil," considered by etymologists probably to be connected with PIE *kakka- "to defecate" (see caca). The ancient Greek prefix was common in compounds; when added to words already bad, it made them worse; when added to words signifying something good, it implies too little of it.
- fuzzy (adj.)
- 1610s, "soft, spongy;" a dialectal word of uncertain origin, apparently from fuzz (n.) + -y (2), but perhaps an import from continental Germanic. Compare Low German fussig "weak, loose, spongy," Dutch voos "spongy." From 1713 as "covered with fuzz;" 1778 as "blurred;" and 1937 as "imprecise," with reference to thought, etc. Related: Fuzzily; fuzziness.
- lascar (n.)
- 1620s, "East Indian sailor," from Portuguese lachar, from Hindi lashkari "soldier, native sailor," from lashkar "army, camp," from Persian lashkar. Compare Arabic al-'askar "the army," which is perhaps from Persian. Later in Anglo-Indian the word appears in the sense "native tent-pitcher, camp follower, or regimental servant" (1798).
- lawman (n.)
- 1530s, "lawyer," from law (n.) + man (n.). Meaning "law-enforcement officer" is from 1865. Old English had lahmann "an official or declarer of the law, one acquainted with the law and qualified to declare it," a word from Old Norse. There is an Anglo-Latin lagamannus "magistrate" from early 12c., hence the proper name of Layamon, author of the "Brut."
- club (v.)
- "to hit with a club," 1590s, from club (v.). Meaning "gather in a club-like mass" is from 1620s. Related: Clubbed; clubbing.
CLUB, verb (military). -- In manoeuvring troops, so to blunder the word of command that the soldiers get into a position from which they cannot extricate themselves by ordinary tactics. [Farmer & Henley]
- Christianity (n.)
- c. 1300, cristente, "Christians as a whole; state of being a Christian," from Old French crestienté "Christendom; spiritual authority; baptism" (Modern French chrétienté), from Church Latin christianitatem (nominative christianitas), noun of state from christianus (see Christian). Gradually respelled to conform with Latin. Christendom is the older word for it. Old English also had cristennes.
- clientele (n.)
- 1560s, "body of professed adherents," from French clientèle (16c.), from Latin clientela "relationship between dependent and patron, body of clients," from clientem (nominative cliens; see client). Meaning "customers, those who regularly patronize a business or professional" is from 1857, perhaps a reborrowing from French (it was used in English in italics as a foreign word from 1836).
- clerestory (n.)
- early 15c., probably from clere "clear," in a sense "light, lighted" (see clear (adj.)), and story (n.2), though this sense of that word is not otherwise found so early. Originally the upper part of the nave, transepts, and choir of a large church; so called because pierced with windows. Related: Clerestorial.
- contraction (n.)
- late 14c., "action of making a contract" (especially of marriage), also "action of shrinking or shortening," from Old French contraction (13c.), or directly from Latin contractionem (nominative contractio), noun of action from past participle stem of contrahere (see contract (n.)). Meaning "action of acquiring (a disease) is from c. 1600. Grammatical sense is from 1706; meaning "a contracted word or words" is from 1755. Contractions of the uterus in labor of childbirth attested from 1962.
- daredevil (n.)
- 1794, "recklessly daring person," from dare (v.) + devil (n.). The devil might refer to the person, or the sense might be "one who dares the devil." Compare scarecrow, killjoy, pickpocket (n.), cutthroat, also fear-babe a 16c. word for "something that frightens children;" kill-devil "bad rum." As an adjective, from 1832.
- cultural (adj.)
- 1868, in reference to the raising of plants or animals, from Latin cultura "tillage" (see culture) + -al (1). In reference to the cultivation of the mind, from 1875; hence, "relating to civilization or a civilization." A fertile starter-word among anthropologists and sociologists, for example cultural diffusion, in use by 1912; cultural diversity by 1935; cultural imperialism by 1937; cultural pluralism by 1932; cultural relativism by 1948.
- cornel (n.)
- a type of tree or shrub with an edible fruit, 1550s, from German cornel-baum, from Old High German cornul, from Medieval Latin cornolium, from French cornouille, from Vulgar Latin *cornuculum, from Latin cornum "cornel-cherry," perhaps related to Greek kerasos "cherry." Old English also had borrowed the Latin word, in corntreow. The plant was noted for its hard wood, which was favored by the ancients for making shafts of spears and arrows.
- corroborate (v.)
- 1530s, "to give (legal) confirmation to," from Latin corroboratus, past participle of corroborare "to strengthen, invigorate," from com- "together" or "thoroughly" (see com-) + roborare "to make strong," from robur, robus "strength," (see robust).
Meaning "to strengthen by evidence, to confirm" is from 1706. Sometimes in early use the word also has its literal Latin sense, especially of medicines. Related: Corroborated; corroborating; corroborative.
- bann (n.)
- in phrase banns of marriage (late 12c., spelling with double -n- attested from 1540s), from Old English bannan "to summon, command, proclaim" (see ban (v.)). Also probably partly from Old French ban "announcement, proclamation, banns, authorization," from Frankish *ban or some other Germanic cognate of the Old English word.
- Banting (n.)
- system for weight loss through diet control, named for William Banting (1797-1878), English undertaker who invented it, tested it himself, and promoted it in his 1863 booklet "Letter on Corpulence, Addressed to the Public." Although the word is a surname, it was used like a verbal noun in -ing. ("She is banting").
- cowardly (adj.)
- 1550s, from coward + -ly (1). The adverb (late 14c.) is much older than the adjective:
Yit had I levir do what I may Than here to dye thus cowerdelye ["Le Morte d'Arthur," c. 1450]
An Old English word for "cowardly" was earg, which also meant "slothful." Related: Cowardliness.
- crevasse (n.)
- 1823, of glaciers; 1814, of riverbanks (in that case from Louisiana French), from French crevasse, from Old French crevace "crevice" (see crevice). Essentially the same word as crevice, but re-adopted in senses for which the meaning that had taken hold in crevice was felt to be too small.
- decimate (v.)
- c. 1600, in reference to the practice of punishing mutinous military units by capital execution of one in every 10, by lot; from Latin decimatus, past participle of decimare (see decimation). Killing one in ten, chosen by lots, from a rebellious city or a mutinous army was a common punishment in classical times. The word has been used (incorrectly, to the irritation of pedants) since 1660s for "destroy a large portion of." Related: Decimated; decimating.
- customer (n.)
- late 14c., "customs official;" later "buyer" (early 15c.), from Anglo-French custumer, from Medieval Latin custumarius, from Latin consuetudinarius (see custom (n.)). More generalized meaning "a person with whom one has dealings" emerged 1540s; that of "a person to deal with" (usually with an adjective, tough, etc.) is by 1580s. In Shakespeare, the word also can mean "prostitute."
- darkling (adv.)
- "in the dark," mid-15c., from dark (n.) + now-obsolete adverbial ending -ling (compare headlong).
But having nothing to do with the participial -ing it does not mean growing dark &c.; from the mistaken notion that it is a participle spring both the misuse of the word itself and the spurious verb darkle. [Fowler]
- deasil (adj.)
- "rightwise, turned toward the right; motion according to the apparent course of the sun," 1771, from Gaelic deiseil, deiseal (adjective and adverb) "toward the south," taken in sense of "toward the right," from deas "right, right-hand; south," cognate with Irish deas, Old Irish dess, des, Welsh dehau, and ultimately with Latin dexter (see dexterity). The second element of the Gaelic word is not explained (one old guess, in the Century Dictionary (1902), is a proposed *iul "direction, guidance").
- eo-
- word-forming element, used from mid-19c. (first in Eocene) in compound words formed by earth-scientists, and meaning "characterized by the earliest appearance of," from Greek eos "dawn, morning, daybreak," also the name of the goddess of the morning, from PIE *aus- (1) "to shine," especially of the dawn (see aurora). Piltdown Man, before exposed as a fraud, was known as Eoanthropus.
- electricity (n.)
- 1640s (Browne, from Gilbert's Modern Latin), from electric (q.v.) + -ity. Originally in reference to friction.
Electricity seems destined to play a most important part in the arts and industries. The question of its economical application to some purposes is still unsettled, but experiment has already proved that it will propel a street car better than a gas jet and give more light than a horse. [Ambrose Bierce, "The Cynic's Word Book," 1906]
- donut (n.)
- see doughnut. It turns up as an alternate spelling in U.S. as early as 1870 ("Josh Billings"), common from c. 1920 in names of bakeries. Halliwell ("Dictionary of Archaic and Provincial Words," 1847) has donnut "a pancake made of dough instead of batter," which Bartlett (1848) writes "is no doubt the same word" as the American one.
- Mollusca (n.)
- 1797, from Modern Latin mollusca, chosen by Linnaeus as the name of an invertebrate order (1758), from neuter plural of Latin molluscus "thin-shelled," from mollis "soft" (see melt (v.)). Linnæus applied the word to a heterogeneous group of invertebrates, not originally including mollusks with shells; the modern scientific use is after a classification proposed 1790s by French naturalist Georges Léopole Chrétien Frédéric Dagobert, Baron Cuvier (1769-1832).
- cheesecake (n.)
- also cheese-cake, mid-15c., from cheese (n.1) + cake (n.). In figurative uses for "soft, effeminate" from 18c. Slang meaning dates from 1934, when a "Time" magazine article defined it as "leg-pictures of sporty females." In its early years this sense of the word often was associated with Marlene Dietrich.
- chevalier (n.)
- late 13c., Anglo-French chivaler "mounted knight," Old French chevalier "knight, horseman, knight in chess" (12c., Modern French chevaler), from Late Latin caballarius "horseman" (source of Provençal cavallier, Spanish caballero, Portuguese cavalleiro, Italian cavaliere; see cavalier (n.)). The word formerly was nativized, but has been given a French pronunciation since 16c.
- confession (n.)
- late 14c., "action of confessing," originally in religion, from Old French confession (10c.), from Latin confessionem (nominative confessio) "confession, acknowledgement," noun of action from past participle stem of confiteri (see confess). In law, from 1570s. Meaning "that which is confessed" is mid-15c. An Old English word for it was andettung, also scriftspræc.
- considerable (adj.)
- mid-15c., "capable of being considered," from Medieval Latin considerabilis "worthy to be considered," from Latin considerare (see consider). Meaning "pretty large" is from 1640s (implied in considerably).
CONSIDERABLE. This word is still frequently used in the manner pointed out by Dr. Witherspoon in the following remark: "He is considerable of a surveyor; considerable of it may be found in the country. This manner of speaking prevails in the northern parts." [Pickering, 1816]
- conspiracy (n.)
- mid-14c., from Anglo-French conspiracie, Old French conspiracie "conspiracy, plot," from Latin conspirationem (nominative conspiratio) "agreement, union, unanimity," noun of action from conspirare (see conspire); earlier in same sense was conspiration (early 14c.), from French conspiration (13c.), from Latin conspirationem. An Old English word for it was facengecwis. As a term in law, from 1863. Conspiracy theory is from 1909.
- changeling (n.)
- 1550s, "one given to change," from change (n.) + diminutive suffix -ling. Meaning "person or thing left in place of one secretly taken" is from 1560s; specific reference to an infant or young child (usually stupid or ugly) supposedly left by the faeries in place of one they took is from 1580s. An earlier word for it was oaf or auf.
- chamfer (n.)
- c. 1600, "small groove cut in wood or stone," from Middle French chanfraindre (15c., Modern French chanfreiner), past participle of chanfraint. The second element seems to be from Latin frangere "to break" (see fraction); perhaps the whole word is cantum frangere "to break the edge." Meaning "bevelled surface of a square edge or corner" is attested from c. 1840, of uncertain connection to the other sense.
- cole (n.)
- "cabbage," late Old English cawel, perhaps via Old Norse kal, from Latin caulis "stem, stalk," which in Vulgar Latin replaced brassica as the usual word for "cabbage" (source also of Italian cavolo, Spanish col, Old French chol, French chou; also borrowed elsewhere in Germanic, for example Swedish kal, Danish kaal, German kohl, Dutch kool).
- collation (n.)
- late 14c., "act of bringing together," from Old French collation (13c.) "collation, comparison, discussion" (also "a light supper"), from Latin collationem (nominative collatio), noun of action from collatus, irregular past participle of conferre "to bring together" (see collate). The word has had many meanings over the centuries. As the title of a popular 5c. religious work by John Cassian, "Collation" was sometimes translated into Old English as Þurhtogenes.
- bathroom (n.)
- 1780, from bath + room (n.). Originally a room with apparatus for bathing, used 20c. in U.S. as a euphemism for a lavatory and often noted as a word that confused British travelers. To go to the bathroom, euphemism for "relieve oneself; urinate, defecate," from 1920 (in a book for children), but typically used without regard for whether an actual bathroom is involved.