Online Enzyklopädie

Suchen Sie über 40.000 Artikeln von der ursprünglichen, klassischen Enzyklopädie Britannica, 11. Ausgabe.

EULENSPIEGEL [ ULENSPIEGEL ], BIS

Online Enzyklopädie
Ursprünglich, erscheinend in der Ausgabe V09, Seite 887 von der Enzyklopädie 1911 Britannica.
Spread the word: del.icio.us del.icio.us it!

See also:

EULENSPIEGEL [ ULENSPIEGEL ], BIS , See also:der Name eines deutschen See also:Volk-Folk-See also:hero und der See also:Titel einem populären deutschen See also:chapbook auf dem Thema, See also:des Anfanges des 16. Jahrhunderts. Der älteste vorhandene deutsche See also:Text des Buches wurde bei See also:Strassburg 1515 (kurtzweilig Ein lesen von Dyl Vlenspiegel See also:geboren Seitenflossenstationdem-Landzit Brunsswick) und wieder 1519 gedruckt. Dieses ist nicht im ursprünglichen See also:Dialekt, der ohne Zweifel niedriges Saxon war, aber auf stark See also:deutsch, die Übersetzung, die früher ascribedbut auf unzulänglichem evidenceto das katholische satirist See also:Thomas See also:Murner gewesen wird. Sein Hero, bis Eulenspiegel oder Ulenspiegel, der Sohn eines Landarbeiters, wurden bei Kneitlingen in See also:Brunswick, See also:am See also:Ende vom 13. oder am Anfang des 14. Jahrhunderts See also:getragen. Er starb, entsprechend Tradition, bei Molln nahe Lübeck 1350. Die Jests und die praktischen Witze, die ihm zugeschrieben wurden, waren collectedif, das wir einer See also:Aussage in einer des alten printsin 1483 glauben können; aber in irgendeinem See also:Fall war die See also:Ausgabe von 1515 nicht die älteste hohe deutsche Ausgabe gleichmäßig. Eulenspiegel selbstIST am See also:Ort mit dem niedrigen deutschen See also:Bereich verbunden, der von See also:Magdeburg nach See also:Hanover und von See also:Luneburg auf die Berge See also:Harz verlängert. Er ist der wily See also:Landarbeiter, der liebt, seinen Esprit und roguery auf dem tradespeople der Städte vor allem auf den Gastwirten auszuüben; aber See also:Priester, noblemen, sogar Prinzen, See also:sind auch unter seinen Opfern. Seine See also:Siege sind häufig sinnlos, häufig brutal; er stoops ohne Zögern zum scurrility und See also:obscenity, während vom feineren, schärferen Esprit, den die Humanisten und die Italiener in das See also:anecdote vorstellten, er wenig oder nichts hat. Seine Jests sind See also:grob See also:praktisch, und sein See also:satire schält Kategorienunterscheidungen ein.

Tatsächlich konnte dieses chapbook als die See also:

Vergeltung des Landarbeiters auf dem townsman beschrieben werden, wer in den 14. und 15. Jahrhunderten angefangen hatte, unten nach dem Landboor als natürliches minderwertiges zu See also:schauen. Trotz seines im Wesentlichen niedrigen deutschen Buchstabens war Eulenspiegel in anderen Ländern und, bald extrem populär, wurde ins holländisches, französisches, englisches, lateinisches, dänisches, schwedisches, böhmisches und polnisches übersetzt. In See also:England "Howleglas" (Scottish, Holliglas) war eine vertraute See also:Abbildung See also:lang; seine Jests wurden See also:schnell englischen Bedingungen angepaßt und verwendet in den Ansammlungen, die mit See also:Robin Goodfellow, Scogan und andere dazugehörig sind. See also:Ben See also:Johnson bezieht sich auf ihn als "Howleglass" und "Ulenspiegel in seinem Masque der glücklichen Inseln, des Poetaster, des Alchemisten und des traurigen Shepherd, und ein See also:Verse durch Taylor der" Wasserdichter "würde scheinen, anzudeuten, daß das" Owliglasse "eine vertraute populäre See also:Art war. Bis Eulenspiegels "fröhliche pranks" sind das Thema einer weithin bekannten orchestral See also:Symphonie von See also:Richard See also:Strauss gebildet worden. In See also:Frankreich kann es gemerkt werden, hat der Name das Wortespiegle und -espieglerie verursacht. Die Ausgabe Strassburg von 1515 (britisches Museum) ist von See also:H. Knust im deutscherLiteraturwerke Neudrucke DES z6. und von 17 neugedruckt worden. Jahrh. Nr. 55-56 (1885); das von 1519 durch See also:J.

See also:

M. See also:Lappenberg, See also:Dr Thomas Murners Ulenspiegel (1854). See also:W. See also:Scherer ("DES Prosaromans WürfelAnfange in See also:Deutschland, "in See also:Quellen und in Forschungen, Vol. xxi, 1877, pp. 28, wenn und 78 FF.) hat gezeigt, daß es eine hohe deutsche Ausgabe der Stille früh gegeben haben muß. Sehen Sie auch See also:C. See also:Walter in Niederdeutsches Jahrbuch, xix (1894), pp. I wenn. Weitere See also:Ausgaben erschienen in Köln, gedruckt von Servais Kruffter, undatiert (reproduziert in der photolithographie von den zwei unvollständigen Kopien See also:Berlin und See also:Wien, 1865); See also:Erfurt, 1532, 1533-1537 und 1538; Köln, 1539; Strassburg, 1539; See also:Augsburg, 1540 und 1541; Strassburg, 1543; See also:Frankfort auf der Hauptleitung, 1545; Strassburg, 1551; Köln, 1554, &c. See also:Johann See also:Fischart veröffentlichte eine See also:Anpassung im Verse, Der Eulenspiegel Reimensweis (Strassburg, 1571), See also:K. See also:Simrock eine Modernisierung 1864 (2. ED, 1878); es gibt auch ein durch K. See also:Pannier in Universalbibiiothek Reclams (1883).

Die früheste Übersetzung war die in die Niederländisch, gedruckt von Hoochstraten in See also:

Antwerpen (königliche See also:Bibliothek, See also:Kopenhagen); sie ist undatiert, aber kann schon in 1512 geerschienen haben. Sehen Sie Faksimileneuauflage durch M. Nijhoff (Den Haag, 1898). Dieses diente als die See also:Grundlage für die erste französische Version: Ulenspiegel, de Sa See also:vie, cenvres de Ses und stellen merveilleusesaduentures luy faictes gleich. . nouuellement übersetzen und corrige de Flamant en Francoys (See also:Paris, 1532). Neuauflage, redigiert von P. Jannet (1882). Dieses wurde vorbei aufwärts von Zwanzig französischen Ausgaben unten zum Anfang des 18. Jahrhunderts gefolgt. Die neueste Übersetzung ist die durch J. C. Delepierre (Brügge, 1835 und 1840).

Cf. See also:

Prudentius van Duyse, litterairesurTiel Etude See also:l'Espiegle (See also:Gent, 1858). Die erste komplette englische Übersetzung wurde auch von den Holländern gebildet und den Titel trägt: Hier rief beginneth ein meryejest eines Mannes Howleglas, &c. an, gedruckt von See also:Copland in drei Ausgaben, vermutlich zwischen 1548 und 15õ. Neuauflage durch See also:F. Ouvry (1867). Dieses war selbst jedoch bloß eine Neuauflage einer ruhigen älteren englischen Ausgabe (1518?), von, welchem das britische Museum Fragmente besitzt. Neugedruckt durch F. Brie, Eulenspiegel in England (1903). In 1720 erschienen das deutsche See also:Rogue oder die See also:Leben- und fröhlichenabenteuer von See also:Tiel Eulenspiegel. Gebildetes See also:Englisch vom Hoch-Holländischen; und eine englische erläuterte Ausgabe, angepaßt von K. See also:R. H. See also:Mackenzie 1880 (2.

ED, 1890). Auf Eulenspiegel in England, sehen Sie besonders C. H. See also:

Herford, Studien in den literarischen Relationen von England und von Deutschland im sechzehnten See also:Jahrhundert (1888), pp. 242 wenn, und die bereits bezogene See also:Arbeit F. Bries. (J. See also:G.

End of Article: EULENSPIEGEL [ ULENSPIEGEL ], BIS

Zusätzliche Informationen und Anmerkungen

Es gibt keine Anmerkungen dennoch für diesen Artikel.
Bitte Verbindung direkt zu diesem Artikel:
Heben Sie den Code unten, rechtes Klicken, hervor und wäen Sie "Kopie." vor, Kleben Sie sie dann in Ihr website, in email oder in anderes HTML.
Stationieren Sie Inhalt, Bilder und Layout copyright © 2006 - Net Industries, weltweit.
Kopieren Sie nicht, downloaden Sie, bringen Sie oder wiederholen Sie anders den Aufstellungsortinhalt ganz oder teilweise.

Verbindungen zu den Artikeln und zum Home Page werden immer angeregt.

[back]
EULE (O. Eng. Ule, Swed. Uggla, Ger. Eule -- ganz ...
[next]
EULER, LEONHARD (1707-1783)