Online Encyclopedia

Search over 40,000 articles from the original, classic Encyclopedia Britannica, 11th Edition.

GAWAIN (Fr. Walwain (Brut)

Online Encyclopedia
Originally appearing in Volume V11, Page 540 of the 1911 Encyclopedia Britannica.
Spread the word: del.icio.us del.icio.us it!

See also:

GAWAIN (Fr. Walwain (See also:Brut) , Gauvain, Gaugain; See also:Lat. Walganus, Walwanus; Dutch, Walwein, Welsh, Gwalchmei), son of See also:King Loth of See also:Orkney, and See also:nephew to See also:Arthur on hismother's See also:side, the most famous See also:hero of Arthurian See also:romance. The first mention of his name is in a passage of See also:William of See also:Malmesbury, recording the See also:discovery of his See also:tomb in the See also:province of See also:Ros in See also:Wales. He is there described as " Walwen qui fuit See also:hand degener Arturis ex sorore See also:nepos." Here he is said to have reigned over See also:Galloway; and there is certainly some connexion, the See also:character of which is now not easy to determine, between the two. In the later Historia of Goeffrey of See also:Monmouth, and its See also:French See also:translation by See also:Wace, Gawain plays an important and " pseudo-historic " role. On the See also:receipt by Arthur of the insulting See also:message of the See also:Roman See also:emperor, demanding See also:tribute, it is he who is despatched as See also:ambassador to the enemy's See also:camp, where his arrogant and insulting behaviour brings about the outbreak of hostilities. On receipt of the tidings of Mordred's treachery, Gawain accompanies Arthur to See also:England, and is slain in the See also:battle which ensues on their landing. Wace, however, evidently knew more of Gawain than he has included in his translation, for he speaks of him as Li quens Walwains Qui taut fu preudom de ses mains (I1. 9057-58). and later on says Prous fu et de mult See also:grant mesure, D'orgoil et de forfait n'ot qure Plus vaut faire qu'il ne dist Et plus doner qu'il ne pramist (to. Io6-109). The See also:English Arthurian poems regard him as the type and See also:model of chivalrous See also:courtesy, " the See also:fine See also:father of nurture," and as See also:Professor Maynadier has well remarked, " previous to the See also:appearance of See also:Malory's compilation it was Gawain rather than Arthur, who was the typical English hero." It is thus rather surprising to find that in the earliest preserved See also:MSS. of Arthurian romance, i.e. in the poems of Chretien de See also:Troyes, Gawain, though generally placed first in the See also:list of knights, is by no means the hero See also:par excellence.

The latter See also:

part of the See also:Perceval is indeed devoted to the See also:recital of his adventures at the Chastel Merveilleus, but of none of Chretien's poems is he the protagonist. The See also:anonymous author of the See also:Chevalier a l'See also:epee indeed makes this apparent neglect of Gawain a ground of reproach against Chretien. At the same See also:time the See also:majority of the See also:short episodic poems connected with the See also:cycle have Gawain for their hero. In the earlier See also:form of the See also:prose romances, e.g. in the See also:Merlin proper, Gawain is a dominant See also:personality, his feats rivalling in importance those ascribed to Arthur, but in the later forms such as the Merlin continuations, the See also:Tristan, and the final See also:Lancelot compilation, his character and position have undergone a See also:complete See also:change, he is represented as cruel, cowardly and treacherous, and of indifferent moral character. Most unfortunately our English version of the romances, Malory's Morte Arthur, being derived from these later forms (though his treatment of Gawain is by no means uniformly consistent), this unfavourable aspect is that under which the hero has become known to the See also:modern reader. See also:Tennyson, who only knew the Arthurian See also:story through the See also:medium of Malory, has, by exaggeration, largely contributed to this misunderstanding. See also:Morris, in The See also:Defence of Guinevere, speaks of " gloomy Gawain "; perhaps the most absurdly misleading epithet which could possibly have been applied to the " See also:gay, gratious, and See also:gude " See also:knight of See also:early English tradition. The truth appears to be that Gawain, the See also:Celtic and mythic origin of whose character was frankly admitted by the See also:late M. Gaston See also:Paris, belongs to the very earliest See also:stage of Arthurian tradition, See also:long antedating the See also:crystallization of such tradition into See also:literary form. He was certainly known in See also:Italy at a very early date; Professor Rajna has found the names of Arthur and Gawain in charters of the early 12th See also:century, the bearers of those names being then gtown to manhood; and Gawain is figured in the See also:architrave of the See also:north See also:doorway of See also:Modena See also:cathedral, a 12th-century See also:building. See also:Recent discoveries have made it practically certain that there existed, See also:prior to the extant romances, a collection of short episodic poems, devoted to the glorification of Arthur's famous nephew and his immediate See also:kin (his See also:brother Ghaeris, or Gareth, and his son Guinglain), the authorship of which was attributed to a Welshman, Bleheris; fragments of this collection have been preserved to us alike in the first continuation of Chretien de Troyes Perceval, due to Wauchier de See also:Denain, and in our See also:vernacular Gawain poems. Among these " Bleheris " poems was one dealing with Gawain's adventures at the See also:Grail See also:castle,where the Grail is represented as non-See also:Christian, and See also:present s features strongly reminiscent of the See also:ancient Nature mysteries.

There is See also:

good ground for believing that as Grail quester and winner, Gawain preceded alike Perceval and Galahad, and that the See also:solution of the mysterious Grail problem is to be sought rather in the tales connected with the older hero than in those devoted to the glorification of the younger knights. The explanation of the very perplexing changes which the character of Gawain has undergone appears to See also:lie in a misunderstanding of the See also:original See also:sources of that character. Whether or no Gawain was a See also:sun-hero, and he certainly possessed some of the features—we are constantly told how his strength waxed with the waxing of the sun till noontide, and then gradually decreased; he owned a steed known by a definite name le Gringalet; and a See also:light-giving See also:sword, Escalibur (which, as a See also:rule, is represented as belonging to Gawain, not to Arthur)—all traits of a sun-hero—he certainly has much in See also:common with the See also:primitive Irish hero Cuchullin. The famous See also:head-cutting See also:challenge, so admirably told in Syr Gawayne and the Grene Knighte, was originally connected with the Irish See also:champion. Nor was the See also:lady of Gawain's love a mortal See also:maiden, but the See also:queen of the other-See also:world. In Irish tradition the'other-world is often represented as an See also:island, inhabited by See also:women only; and it is this " Isle of Maidens " that Gawain visits in See also:Diu Crone; returning therefrom dowered with the See also:gift of eternal youth. The Chastel Merveilleus See also:adventure, related at length by Chretien and Wolfram is undoubtedly such an " other-world " story. It seems probable that it was this connexion which won for Gawain the See also:title of the " Maidens' Knight," a title for which no satisfactory explanation is ever given. When the source of the name was forgotten its meaning was not unnaturally misinterpreted, and gained for Gawain the reputation of a facile morality, which was exaggerated by the pious compilers of the later Grail romances into persistent and aggravated wrong-doing; at the same time it is to be noted that Gawain is never like Tristan and Lancelot, the hero of an illicit connexion maintained under circumstances- of falsehood and treachery. Gawain, however, belonged to the pre-Christian stage of Grail tradition, and it is not surprising that writers, See also:bent on spiritual edification, found him somewhat of a stumbling-See also:block. See also:Chaucer, when he spoke of Gawain coming " again out of faerie," spoke better than he knew; the See also:home of that very gallant and courteous knight is indeed See also:Fairy-See also:land, and the true Gawain-tradition is informed with fairy glamour and See also:grace. See Syr Gawayne, the English poems relative to that hero, edited by See also:Sir See also:Frederick See also:Madden for the See also:Bannatyne See also:Club, 1839 (out of See also:print and difficult to procure); Histoire litteraire de la See also:France, vol. See also:xxx.; introduction-and See also:summary of episodic " Gawain " poems by Gaston Paris; The See also:Legend of Sir Gawain, by Jessie L.

See also:

Weston, See also:Grimm Library, vol. vii.; The Legend of Sir Perceval, by Jessie L. Weston, Grimm Library, vol. xvii. ; " Sir Gawain and the See also:Green Knight," " Sir Gawain at the Grail Castle " and " Sir Gawain and the Lady of Lys," vols. i., vi and vii. of Arthurian Romances (Nutt).

End of Article: GAWAIN (Fr. Walwain (Brut)

Additional information and Comments

There are no comments yet for this article.
» Add information or comments to this article.
Please link directly to this article:
Highlight the code below, right click, and select "copy." Then paste it into your website, email, or other HTML.
Site content, images, and layout Copyright © 2006 - Net Industries, worldwide.
Do not copy, download, transfer, or otherwise replicate the site content in whole or in part.

Links to articles and home page are always encouraged.

[back]
GAVOTTE (a French word adopted from the Provencal g...
[next]
GAWLER