Suchen Sie über 40.000 Artikeln von der ursprünglichen, klassischen Enzyklopädie Britannica, 11. Ausgabe.
MISSAL , das See also:Buch, das das See also:liturgy oder Büro der See also: Die See also:Annahme vom römischen liturgy durch See also:Charlemagne erklärt die große Quantität von missals innerhalb dieser Periode; z.B. das missal der See also:Endlosschrauben in der See also:Bibliothek des Arsenals in See also:Paris. Vom abgeneigten Jahrhundert haben wir das missal von Str. Vougay, obgleich schlecht verstümmelt und einige andere. Vom 12. Jahrhundert wurden die missals und so mit der Erfindung des Druckes See also:allgemein. Danach enthielten missals mehr oder weniger völlig die antiphons und die Lektionen sowie die Gebete, die zu den verschiedenen Tagen korrekt See also:sind, und diese wurden missaliaplenaria genannt. Alle modernen missals sind von dieser letzten Beschreibung. Das conciliitridentinirestitutum des decreto SS des romanum Missale ex, jetzt im fast exklusiven Gebrauch während des lateinischen Gehorsams, verdankt seine anwesende See also: (1634) und Löwe XIII. (1884) und die verschiedenen neuen Massen, obligatorisch und freizügig, allgemeinhin und lokal, sind hinzugefügt worden. Obgleich das römische sehr viel größer als jedes andere liturgy ist, ist das communionbüro nicht in sich ungeregelt See also:lang. Das grössere Teil von ihm wird das "Üblichen" und "Canon" ' der Masse in enthalten, normalerweise gesetzt über die Mitte vom missal und, zwar in der großen See also:Art, nur einige Seiten in besetzt. Die Arbeit verdankt seinen Hauptteil und Kompliziertheit zwei Umständen. Einerseits in der Feier des Opfers der Masse wird See also:praktisch nichts die Diskretion des amtierenden Priesters überlassen; everythingwhat soll er, der See also:Ton sagen und Gesten, mit denen er es sagen soll, der Schnitt und die See also:Farbe der Robe ist er zu den wearis sorgfältig andererseits, die im rubrics.4, das römische, wie alle westlichen liturgies vorgeschrieben werden, ist bemerkenswert von denen der östlichen Kirche durch seine Flexibilität. Ein unterscheidender See also: 3 das englische missal infolgedessen fortgesetzt, von den Katholischen English Roman bis in Richtung zu das See also:Ende des 17. Jahrhunderts verwendet zu werden, als es durch den römischen durchgehenden Einfluß Jesuit ersetzt wurde. Das Gallican liturgy hielt seinen See also:Boden bis viel vor kurzem, aber ist unter dem See also:Ultramontanism der Bishops erlegen. 4 ganz in den älteren liturgies ist das vergleichbare Fehlen Rubriken auffallend und manchmal perplexing. Es ist im römischen Sacramentaries sehr wahrnehmbar, aber der Wunsch ist gewissermaßen geliefert durch die sehr ausführlichen Richtungen für eine hohe pontifical Masse in den verschiedenen Texten des Ordo Romanus, das See also:weiter unten erwaehnt wird. Daß es keinen See also:absolut örtlich festgelegten See also: 1521)., sehen I für die genealogischen Verhältnisse vom römischen mit anderen liturgies, LITURGY. Für die Lehren, die in das "See also:Opfer der Masse mit einbezogen werden," sehen Sie EUCHARIST. e einige See also:Ausgaben erwähnen nicht das See also:Offertory hier. In jedem liturgy aller fünf Gruppen tritt fängt ein Durchgang, der diesem ähnlich ist auf und mit dem corda Sursum an, gefolgt eine See also:Einleitung und das recitation von von das Sanctus oder Angelic Hymn. Das "Canon" oder das consecrationgebet, das in alle kommt, enthält Wörter unveränderlich unseres mit Lords der Anstalt, und (ausgenommen in das Nestorian liturgy) folgert des Prayer Lords sofort nachdem und "der Embolism.", Aber es gibt bestimmte See also:Unterschiede der Anordnung, durch die die Gruppen von liturgies eingestuft werden können. So ist sie vom liturgy von See also:Jerusalem das das "große intercession" für das schnelle unterscheidend und die Toten folgen den Wörtern der Anstalt und des Epiklesis (ayiou der Zehe 7rveuµaror der kLeXs O s) oder der See also:Petition für den See also:Abfall des heiligen Geistes nach den Geschenken; im See also:Alexandrian hat das "große intercession" seinen Platz in der Einleitung; auf das Ostsyrisch kommt es zwischen die Wörter Zurückerstattung und das Epiklesis; im Ephesine kommt es vor der Einleitung; während im römischen es in zwei geteilt wird, das See also:commemoration von lebenden vorher sein und das der Toten nach, die Wörter der Anstalt. Andere unterscheidende Eigenschaften vom römischen liturgy sind (See also: Die mageren liturgical Details, die durch das gregorianurn Sacramentarium versorgt werden, werden durch die Texte des romanus Ordo, das erste ergänzt, welcher See also:Daten ungefähr vom See also:Jahr 730. Das See also:Ritual, das sie vorschreiben, ist das für eine pontifical hohe Masse in Rom selbst; aber die von einem Priester "quando zu beobachtenden Unterschiede in den facit missas des statione" sind verhältnismässig geringfügig. Subjoined ist ein Precis von Ordo Rumänien I. Es ist erstes von allem erklärt, daß Rom sieben kirchliche Regionen, jede mit seinen korrekten Diakonen, subdeacons und Gehilfen hat. Jede Region hat seinen eigenen Tag der Woche für hohe kirchliche Funktionen, die durch jedes in der Umdrehung gefeiert werden. [ dieses erklärt die See also:Anzeige S. Mariam Majorem, Anzeige S. Crucem Statio in Jerusalem, Anzeige S. Petrum, &See also: Nachdem er getan hat, steigt das cantor mit seinem Buch (cantatorio) und gibt aus der See also:Antwort (Responsum) mit das Alleluia und Tractus zusätzlich, wenn die Jahreszeit irgendein verlangt. Die See also:Diakon dann küßt still die Füße des pontiff und empfängt seinen Blessing in den Wörtern "See also:Dominus sitzen im cordetuo und in den labiistuis.", Vorangegangen von den Gehilfen mit beleuchtete Kerzen und die subdeacons, die See also:Duft brennen, steigt er das ambo, denen er das Gospel liest. Am Ende mit den Wörtern "Pax-tibi" und ' dieses waren einer der See also:Punkte, die am Rat von See also:Florenz besprochen wurden, und hauptsächliches See also:Bessarion während einer Zeit, die mit den, Griechen zu überzeugen ', das Epiklesis oben zu geben gefolgt wurde. 2 Quam collectamdicunt, Ord.-ROM II.", Vobiscum Dominus, "das pontiff, 3 nach einem anderen Oratio, steigt zum" senatorium ab ", das von sicherem des minderwertigen Klerus begleitet wird und empfängt im Auftrag die oblations der Lehren (oblationesprincipum), das See also:archdeacon, das dem Nehmen ihrer "amulas" des See also:Weins und dem Gießen sie in einen größeren Behälter folgt; ähnliche Opfer werden die anderen See also:Rank und vorhandenen Kategorien, von die einschließlich der See also:Frauen empfangen. Dieses, das gefolgert werden, das pontiff und das archdeacon waschen ihre Hände, die Opfer unterdessen, die durch die subdeacons auf dem Altar geordnet werden, und das See also:Wasser, geliefert vom Führer des Chores (archiparaphonista) und vermischt werden mit dem See also:Wein. Während dieser Zeremonie haben das schola an dem Singen des Offertorium teilgenommen; wenn alles bereit ist, unterzeichnet das pontiff zu ihnen, um zu stoppen und beginnt die Einleitung, die subdeacons, welche die Antworten geben. Am Angelic Hymn (Sanctus) See also:fahren alles Knien fort und, ausgenommen das pontiff zu knien, das alleine steigt und das Canon anfängt. An den Wörtern "pro quemhaecomnia" hebt das archdeacon die See also:Schale mit den Oblates an, und an "Pax sitzen Domini sempervobiscum", das er dem Klerus in ihrem Auftrag den See also:Frieden gibt und zum laity. Das pontiff bricht dann einen Partikel von consecrated See also:Brot und See also:Lagen es nach dem Altar ab; der See also:Rest, den er auf See also:paten gehalten durch die Diakon setzt. Er wird dann verteilt, während Agnus Dei gesungen wird. Das pontiff, beim In See also:Verbindung stehen setzt den Partikel in die Schale, sagen, "Fiatcommixtio- und consecratiocorporis und nostriJesu Christi sanguinisDomini accipientibusnobis im vitamaeternam.", Jenes stehen See also:Geschenk in ihrem Auftrag unter dieser See also:Sorte auch in Verbindung. Während das pontiff in das senatorium absteigt, um das communion zu geben, fängt das schola das communion See also:Antiphon an und fährt fort, den See also:Psalm zu singen, bis, alle in Verbindung stehenden Leute, sie das Zeichen empfangen, das Gloria anzufangen, nachdem, der See also:Verse, der wieder wiederholt wird, sie stoppen. Celebrant dann ostwärts gegenüberstellen, bietet das Anzeigencomplendum Oratio, das, sagt beendend dem archdeacon, zu den Leuten, "Ite, missa est an," sie reagierend mit "gratias Deo.", unsere See also:Idee des römischen communionbüros durchzuführen, da es vor dem Ende des 8. Jahrhunderts wir war, muß an das Gregorian gradualis-Faserordinatus Antiphonarius sein Name jene variablen Teile der Masse, die andeutet durch sive pro circulumenthält anni jetzt See also:wenden, das, während gesungen werden sollten das schola oder Chor. Es gibt für jeden Tag, für den eine korrekte Masse zur Verfügung gestellt wird: (R) das Antiphona (Anzeige Introitum Antiphona) und Psalmus; (2) das Responsorium und gegen, mit seinem Alleluia und gegen; (3) das weg ertorium und gegen; (4) das Communio und das Psalmus. Etwas Erklärung von jeder dieser Bezeichnungen ist notwendig. (1) das Wort Antiphon (&vrickcavov, O.Eng. Antefn, Eng.-See also:Anthem) in seinem kirchlichen Gebrauch hat Hinweis auf der sehr alten Praxis des Entlastens der Stimmen von den Sängern, indem sie die Arbeit zwischen wechselnden Chören teilen. Von in einer seinen üblichsten Bedeutungen hat sie die spezielle Bedeutung eines Satzes (normalerweise scriptural) ständig gesungen von einem Chor zwischen den Verses einen Psalm oder der Hymn, der von anderen gesungen wird. Entsprechend den römischen liturgiologists war es Papst See also:Celestine, der vorschrieb, daß die See also:Psalms von See also:David (in der Umdrehung, setzt man), vor voraus Masse antiphonally gesungen werden sollten; im Prozeß der Zeit kam das antiphon, am Anfang und nur Ende gesungen zu werden, und der Psalm selbst wurde auf einem einzelnen Verse verringert. An den Tagen von Gregory scheint das große das introit, genau gesungen worden zu sein, wie am presentthat, zu sagen ist, nach dem korrekten antiphon, das Psalmus mit seinem Gloria, dann das antiphon wieder. (2) war das Responsorium, eingeführt das epistle und gospel, vermutlich zuerst einen gesamten Psalm oder das canticle, ursprünglich heraus gegeben durch das cantor von den Schritten zwischen, von denen das epistle gelesen worden war (folglich das neuere NamensGraduale), die Antwort, die vom vollständigen Chor aufgenommen wurde. (3) entsprechen das weg ertorium und das Communio dem "Hymn vom Buch der Psalms", die durch frühe Behörden erwähnt werden (sehen Sie z.B. See also:Augustine, Retr. II. Eisenbahn; AP. Const. viii. 13), wie vor dem See also:oblation gesungen und auch, während das, das angeboten worden war, auf die Leute verteilt wurde. Ein sehr vertrauter Anschluß zwischen diesen vier Teilen des choral Services kann im Allgemeinen beobachtet werden; so den ersten See also:Sonntag im kirchlichen Jahr nehmend, finden wir im Antiphonary und im modernen Missal, daß das antiphon Ps. See also:xxv 1-3 ist, im psalmus Ps. xxv 4, im responsorium (graduale) und gegen Ps. xxv 3 und xxv 4, das offertorium und gegen Ps. xxv I-3 und xxv See also:5. Das communio ist Ps. lxxxv. 12, eins der Verses des responsorium, das Ps. lxxxv. 7 ist. In der Vorwähler der introits gibt es auch Spuren einer bestimmten Umdrehung der Psalms im Psalter, das beobachtet wird. Die ersten Seiten vom modernen römischen missal werden mit den See also:Kalender und eine Vielzahl von Erklärungen in bezug auf die 3 besetzt, nachdem man "Credo im unum Deum," Ord.-ROM II gesungen hat. Jahr und seine Teile und die Weise der See also:Bestimmung der Beweglichfeste. Die allgemeinen Rubriken (Rubricae erzeugt inissalis), folgen, erklären, was die verschiedenen Arten der Masse sind, die gefeiert werden können vor, See also:schreiben die See also:Stunden der Feier, der Art und der Farbe der zu verwendenden Kleidungen, und des von zu folgenden Rituals (rituscelebrandimissam), und geben Richtungen hinsichtlich, was falls getan werden soll verschiedene Defekte oder Unvollkommenheiten, die entstehen können. Das Anzeigenmissam Praeparatio, das zunächst kommt, ist ein kurzes Handbuch der Hingabe zu verwendenden Gebete enthalten Psalms, Hymns und die als Gelegenheit kann vorher und nachher auftreten Feier. Kommt zunächst das korrekte der Jahreszeit (Proprium Missaruni de Tempore) und besetzt mehr als Hälfte der gesamten See also:Ausgabe. Es enthält das korrekte introit, sammelt (eins oder mehr), epistle, stufenweises (Fläche oder See also:Reihenfolge), gospel, offertory, Secreta (einer oder mehr), communion und Pfosten-communion für jeden Sonntag des Jahres und auch für die Festivals und die ferias, die mit den kirchlichen Jahreszeiten, sowie die Büros angeschlossen werden, die die Embertage, die See also:heilige Woche, das See also:Ostern und das Whitsuntide See also:eigenartig sind. Zwischen das Büro für heiligen Samstag und der für Ostern Sonntag werden das Übliche der Masse (missae Ordo), mit den ernsten und korrekten Einleitungen für das Jahr und das Canon der Masse eingesetzt. Das korrekte der Jahreszeit wird vom korrekten der Heiligen (sanctorum Proprium) gefolgt und enthält, was zum Tag jedes Heiligen im Auftrag des Kalenders speziell ist und durch das Communesanctorum, von solcher Büros wie das See also:Common ein See also:martyr und Bishop, von des Common von einem martyr nicht ein Bishop, von des Common vieler martyrs in der See also:paschal Zeit, von des Common vieler martyrs aus paschal Zeit heraus und von der dergleichen enthalten. Eine Vielzahl der am Fest der See also:Widmung einer Kirche, der Massen für die Toten und der votive Massen zu verwendenden Massen (was den Kranken, für die reisenden Personen, denn Bräutigam und See also:Braut anbetrifft) folgt und auch bestimmte benedictions. Die meisten missals haben einen See also:Anhang, bestimmte lokale Massen der See also:Heiliger auch zu enthalten, um gefeiertes "ex indultoapostolico zu sein.", Massen fallen in zwei große Unterteilungen: (i) gewöhnlich oder regelmäßig (secundumordinemofficii), gefeiert entsprechend der regelmäßigen Umdrehung von schnellem und von Fest, von vigil und von feria, im Kalender; (2) außerordentlich oder See also:gelegentlich (Extraordinemofficii), seiend irgendein "votive" von "für die Toten," und von der Natur des Falles, der keine definitive Zeit vorgeschrieben für sie hat. Festivalmassen sind jedes doppelte, Hälfte-doppelt oder See also:einfach, eine gewöhnliche Sonntagsmasse, die ein Hälfte-See also:doppeltes ist. Der Unterschied hängt von der Zahl von sammelt und secretae ab; auf einem Doppelten wird nur eins von jedem angeboten, auf einem Hälfte-doppeltem gibt es zwei oder drei, und auf einem einfachem kann es so viel wie fünf oder sogar sieben, von jedem geben. Irgendeine Masse kann entweder hoch (missasolennis) oder See also:niedrig sein (missaprivata). Die Unterscheidung hängt nach der Zahl des amtierenden Klerus, bestimmte Unterschiede von Praxis hinsichtlich ab, was laut ausgesprochen wird und was inaudibly, der Gebrauch oder die See also:Abwesenheit von Duft, die bestimmten Gesten und die dergleichen. Alleine Massen sind verboten; es muß mindestens einen Gehilfen zum Geben der Antworten geben. Die Kleidungen, die für den Priester vorgeschrieben werden, sind das See also:amice, der See also:Alb, das cingulum oder der Gürtel, das See also:maniple, die See also:Stola und das See also:chasuble (planeta). Es gibt bestimmte Unterscheidungen selbstverständlich für einen Bishop oder See also: Den Altar küssend und an die Leute mit der See also:Formel "vobiscum zu Dominus," celebrant Erträge mit See also:sammeln wendend, oder sammelt korrekte die die Jahreszeit oder Tag, die See also:geheim gelesen werden. Das epistle für den Tag wird dann durch das subdeacon gelesen und wird vom stufenweisen, Fläche, alleluia gefolgt, oder Reihenfolge, entsprechend dem time.° beendetes dieses, die Diakon setzt das Buch der gospels auf den Altar, und das celebrant segnet den Duft. Die Diakon knit, bevor der Altar und Cormeum Munda des Gebets "anbietet," nimmt danach das Buch vom Altar, und kniend, bevor das celebrant um seinen Blessing bittet, den er mit dem Wort "Dominus empfängt, sitzen Sie in der cordewanne.", die See also:Hand des Priesters küssend, geht er begleitet von den Gehilfen mit Duft und beleuchtete Kerzen zum See also:Pulpit, und mit einem "vobiscum Dominus" und minuziös vorgeschriebenen Überfahrten und censings gibt heraus und liest das gospel für den Tag, an deren Ende "tibi See also:Laus, Christe" besagt ist, und das Buch wird zum celebrant geholt und geküßt mit den Wörtern "pro evangelicadictadeleanturnostradelicta.", Celebrant an der Mitte des Altar dann stehen singt die Wörter "Credo im unum Deum," und der Rest des See also:Kredos Nicene wird gesungen vom Chor.', 3. Mit "vobiscum Dominus" und "Oremus" die celebrant Erträge zum Lesen das offertory, das auch vom Chor gesungen wird. Dieses beendete ihn empfängt paten mit dem See also:Wirt von der Diakon, und nach dem See also:Antrag des Wirtes mit dem Gebet anfangen"Suscipe, setzt Sancte See also:Pater" es nach dem Obergefreiten. Die DiakonIST dann Wein und das subdeaconwasser behilflich, und vor den celebrant Mischungen das Wasser mit dem Wein segnet er ihn im Gebet "menschliches.'' des qui Deus Er nimmt dann das See also:chalice, und setzt der Antrag es ("tibi, Domine Offerimus") es nach dem Obergefreiten und bedeckt es mit dem See also:pall. Etwas, beugend über dem Altar, bietet er dann das Gebet "beim die spirituhumilitatis," und an, hebt herauf seine Augen an und usdehnen aus seinen Händen, Erträge mit "sanctificator Veni." A, Nachdem er den Duft ("pro archangeli intercessionembeatiMichaelis") er nimmt das thurible die Diakon und censes vom Brot und vom Wein und vom Altar und ist danach selbst censed gesegnet hat, sowie die anderen in ihrem Auftrag. Zunächst, gehend zur epistleseite des Altar, wäscht er seine See also:Finger als er recites die Verses des 26. Psalm anfangen"See also:Lavabo.", Zurückgehen und beugend, bevor die Mitte des Altar, mit den verbindenden Händen sagt er, "Suscipe, sancta Trinitas," auf in Richtung zu den Leuten, dann, drehend See also:wirft er seine See also:Stimme, die wenig ist und sagt, ` Orate, fratres "(", die mein Opfer und Ihr für Gott annehmbar sein können der Vateralmighty"), zu dem die Antwort" tuis Suscipiat Dominus Sacrificium de Manibus ist, "&c. Er dann recites das geheime Gebet oder die Gebete und am Ende sagt, mit einer hörbaren Stimme, "pro omniasaeculasaeculorum (R." See also:Amen"). 4. Wieder, begrüssend mit einem "vobiscum zu Dominus,", hebt er seine Hände an und geht das Sursum corda und der Rest der Einleitung weiter. Eine andere Intonation wird gegeben für jede der Einleitungen.', Beim Sanctus ist das handbell See also:Rung. Wenn es einen Chor gibt, wird das Sanctus gesungen, während das celebrant an zum Canon paßt? Nach den Wörtern von consecration der See also:Oblate, die "geheim, deutlich und aufmerksam besagt sind," verehrt die celebrant Knien und den Wirt, steigend erhöht ihn, und ihn auf dem Obergefreiten ersetzend, verehrt wieder Introitum weiter an. Dieser Gebrauch von dem 43rd Psalm geht Rückseite mindestens wie das Ende des i-ithjahrhunderts so weite und erwähnt wird von Micrologus (to8o). Er wird in den Massen für die Toten und während der heiligen Woche ausgelassen. 2 eine Form, die dem Geschenk sehr ähnlich ist, wird von Micrologus gegeben, und es wird sogar in der liturgical Literatur des 8. Jahrhunderts vorher angedeutet. 3 während verliehen und See also:Aufkommen und in den Massen für die Toten, dieses wird ausgelassen. In den niedrigen Massen wird es selbstverständlich gesagt, gesungen nicht (wenn es gesagt werden soll). Es kann addiert werden, daß dieses frühe Position des Gloria im excelsis eins des Eigenschaftsunterscheidens römisch vom Gebrauch Ephesine ist. ' die Fläche ist bestimmten Gelegenheiten, besonders einer mournful Natur eigenartig und wird durch eine einzelne Stimme gesungen. Durch eine Reihenfolge ist verstandenes mehr oder weniger metrischer See also:Aufbau, nicht in den Wörtern von Scripture und hat ein spezielles See also:Lager auf dem Festival des See also:Tages. Sehen Sie z.B. die Reihenfolge, "Lauda See also:Sion Salvatorem," am Corpus Christi Tag. ' an bestimmten Tagen wird das Credo ausgelassen. See also:Elf jetzt; sie waren auf einmal viel zahlreicher. 7 der anerkannte See also:Verbrauch scheint, in diesem Fall, daß zu sein er bis zu "See also:Hosanna im excelsis" vor dem See also:Aufzug gesungen wird, und "quientlüftungsöffnung See also:Benedictus" ist bis danach reserviert. In Frankreich war es eine sehr allgemeine Gewohnheit, gebildet General während einer Zeit auf Bitten von See also: Das celebrantIST dann unter Sorte verwendbare Gebete und Tätigkeiten verbunden und übt danach den See also:Sacrament zu den anderen Communicants aus, wenn es irgendwelche gibt. Dann, während der Wein in die Schale für die erste See also:Waschung gegossen wird, die er sagt, "Erzsumpsimus Quod"; ihm, sagt ihn nehmend, "Korpustuum, Domine.", Nachdem die zweite Waschung er zum Buch geht und das Communion liest. Dann, wendend an die Leute mit "vobiscum Dominus", liest er den Pfosten-communion (einer oder mehr); wendend, noch einmal an die See also:Versammlung verwendet er "vobiscum Dominus" der alten Entlassungformel (R.-` und mit spiritutuo") und "Ite, missa est" oder "Domino Benedicamus," in jenen Massen, von denen Gloria im excelsis ausgelassen worden ist (R.", Deo Gratias"). Zusätzliche Informationen und AnmerkungenEs gibt keine Anmerkungen dennoch für diesen Artikel.
» Addieren Sie Informationen oder Anmerkungen zu diesem Artikel.
Bitte Verbindung direkt zu diesem Artikel:
Heben Sie den Code unten, rechtes Klicken, hervor und wäen Sie "Kopie." vor, Kleben Sie sie dann in Ihr website, in email oder in anderes HTML. Stationieren Sie Inhalt, Bilder und Layout copyright © 2006 - Net Industries, weltweit. |
|
[back] MISRULE, LORD OF |
[next] MISSI DOMINICI |