Online Enzyklopädie

Suchen Sie über 40.000 Artikeln von der ursprünglichen, klassischen Enzyklopädie Britannica, 11. Ausgabe.

KORAN

Online Enzyklopädie
Ursprünglich, erscheinend in der Ausgabe V15, Seite 902 von der Enzyklopädie 1911 Britannica.
Spread the word: del.icio.us del.icio.us it!

KORAN . Das Koran (Kor'an) ist das sacred See also:

Buch See also:des Islams. auf welchen die See also:Religion von mehr als zweihundert Millionen von Mahommedans gegründet wird, betrachtend durch sie als das sofortige Wort des Gottes und da See also:der Gebrauch des Koran in der allgemeinen See also:Anbetung, in den Schulen und anders, viel umfangreicher als See also:z.B. der See also:Messwert der See also:Bibel in den meisten christlichen Ländern ist, ist es wirklich beschrieben worden, wie die die meisten Buch im Bestehen breit-lasen. Dieser Umstand alleine ist genügend, ihm einen dringenden Anspruch an unsere See also:Aufmerksamkeit zu geben, ob es Klage unser See also:Geschmack und See also:Fall innen mit unseren frommen und philosophischen Ansichten oder nicht. Außerdem ist es die See also:Arbeit von Mahomet und da so gepaßt wird, um sich einen See also:Anhaltspunkt See also:zur geistigen Entwicklung von dem zu leisten, der von See also:allen Prophets und von frommen Beschaffenheiten See also:am erfolgreichsten ist. Es muß besessen werden, daß die erste Durchsicht auf einem Europäer einen Eindruck von chaotic confusionnot läßt, daß das Buch so sehr umfangreich ist, denn es ist nicht ziemlich so groß wie der neue Testament. Diese Eindrucksdose in irgendeinem Grad wird nur durch die Anwendung einer kritischen See also:Analyse mit der Unterstützung der arabischen Tradition geändert. Zum Glauben der Moslems, wie gesagt worden ist, ist das Koran das Wort des Gottes, und so ist auch der Anspruch, den das Buch selbst vorrückt. Für ausgenommen in sur. ist i.which ein See also:Gebet für menand einige wenige Durchgänge wo Mahomet (vi. 104, 114; See also:xxvii. 93; xlii.8) oder die See also:Engel (xix 65; sqq See also:xxxvii. 164.) sprechen Sie in der ersten See also:Person ohne die Intervention des üblichen zwingenden "Sagens" (singen Sie oder See also:pl.), der See also:Lautsprecher ist gänzlich See also:Gott, entweder in der ersten einzigartigen Person oder häufiger im Plural der Majestät "wir.", Der gleiche Modus der Adresse ist zu uns von den Prophets von ' ihm See also:alter Testament See also:vertraut; die menschliche See also:Beschaffenheit verschwindet, im Moment der See also:Inspiration, See also:hinter dem Gott, von dem sie gefüllt wird. Aber alle größten der hebräischen Prophets fallen zurück schnell nach dem unassuming Menschen "I"; während im Koran das divine "I" die stereotyped See also:Form der Adresse ist.

Mahomet jedoch glaubte wirklich Mahomets selbst, um das See also:

Instrument des Gottes zu sein; diese Conansicht von sciousness war kein Zweifel, der an seinem ersten appear-Revelation.ance See also:heller ist, als sie danach wurde, aber sie ihn nie völlig forsook. Dennoch können wir nicht sein gutgläubiges bezweifeln, nicht gleichmäßig in den Fällen, in denen die moralische Qualität seiner Tätigkeiten zu wünschende die meisten läßt. Trotz aller bleibt die dominierende Tatsache, die zum See also:Ende er für seinen Gott und für den Salvation seiner See also:Leute eifrig war, See also:nay, vom Ganzen von Menschlichkeit und der er nie die unconquerable See also:Sicherheit seiner divine See also:Mission verlor. Das Grundprinzip von Enthüllung wird im Koran selbst erklärt, wie folgt: Im See also:Himmel ist der ursprüngliche See also:Text ("die See also:Mutter vom Buch, "xliii. 3; "ein verborgenes Buch," lv. 77; "eine gut-vorsichtige Tablette," ein lxxxv. 22). Durch den Prozeß "des Sendens hinunter" (tanzil), wurde Einteiler nach anderen zum See also:Prophet mitgeteilt. Der See also:Vermittler war ein Engel, der manchmal den "See also:Geist" (See also:xxvi. 193) genannt wird, manchmal der "See also:heilige Geist" (xvi 104) und zu einer neueren See also:Zeit "See also:Gabriel" (nur in ii. g1, 92; lxvi. 4) Dieser Engel schreibt die Enthüllung zum Prophet, der sie nach ihm wiederholt, vor und proclaims sie danach zur See also:Welt (lxxxvii. 6, &See also:c.).

Es ist normal, daß wir hier einen ein wenig groben Versuch haben, des Prophet, zu mehr darzustellen, oder weniger unbewußter Prozeß durch whichhisideen entstand und See also:

stufenweise Form in seinem Verstand nahm. Es ist kein Wunder, wenn in solchen konfusen Bildern die Details nicht immer selbständig See also:sind. Wenn z.B. dieser himmlische Archetypus in den Händen von "exalted See also:Scribes" (lxxx. 13 sqq.), dieses scheint ein Übergang zu einem ziemlich anderen See also:Satz Ideen soll, nämlich werden die See also:Haken des Schicksals oder der Aufzeichnung alles menschlichen actionsconceptionswhich wirklich im Koran gefunden. Es soll, an allen Fällen beobachtet werden, daß Mahomets transcendental See also:Idee des Gottes, als Wesen zusammen über der Welt exalted, ausschließt den Gedanken des direkten Verkehrs zwischen dem Prophet und dem Gott. Es ist eine ausdrückliche See also:Aussage über das Koran, daß das sacred Buch ("gesendet hinunter") von God, nicht in einem See also:Zug aufgedeckt wurde, aber bruchstückhaft und stufenweise (See also:xxv 34). Dieses ist offensichtlicher Bestandteil vom tatsächlichen See also:Aufbau des Buches, und ist die Teile von bestätigt durch Moslemtradition. Das heißt, Koran. Mahomet gab seine Enthüllung fliegen-weggeht innen von grösserem oder von weniger See also:Umfang heraus. Ein Einzelstück dieser See also:Art wurde entweder, wie die gesamte See also:Ansammlung, kor'¢n benannt, verbessern See also:d.See also:h. "recitation," "Messwert," oder, noch, ist das Äquivalent des Aramaic "lectionary" geryfina; oder kit¢b, "schreibend"; oder Seren, das möglicherweise das spät-Hebräische shura ist, und bedeutet buchstäblich "See also:Reihe.", Das Letzte wurde, in der Lebenszeit von Mahomet, die regelmäßige See also:Kennzeichnung der Einzelpersonenabschnitte, wie von der vollständigen Ansammlung unterschieden; und dementsprechend ist es der Name, der zu den unterschiedlichen Kapiteln des vorhandenen Koran gegeben wird. Diese See also:Kapitel sind von der sehr ungleichen Länge.

Da viele von den kürzeren in selbst ohne Zweifel See also:

komplett sind, ist es natürlich, anzunehmen, daß, die längeren, die manchmal sehr komplett sind, aus der Legierung der verschiedenen ursprünglich eindeutigen Enthüllung entstanden waren. Diese Vermutung wird durch die zahlreichen traditionen bevorzugt, die uns die Umstände geben, unter denen dieses oder dieses kurze Stück, jetzt enthalten in einem größeren See also:Abschnitt, aufgedeckt wurden; und auch durch die Tatsache, daß der Anschluß des Gedankens in den anwesenden suras häufig scheint unterbrochen zu werden. Und in der Wirklichkeit müssen viele Stücke der See also:langen suras heraus getrennt werden, wie ursprünglich unabhängig; sogar in den kurzen zerteilt werden gefunden häufig, welches nicht zuerst dort gewesen sein kann. Gleichzeitig müssen wir von diesen Siebenbetrieb zu weit tragen aufpassen, da See also:Noldeke sich jetzt glaubt, in ' seinen früheren See also:Arbeiten getan zu haben, und während See also:Sprenger auch manchmal scheint zu tun. Daß einige suras von der beträchtlichen Länge von der ersten waren, wird z.B. von XII gesehen, die eine kurze See also:Einleitung, dann die See also:Geschichte von See also:Joseph und dann einige Folgernbeobachtungen enthält, und ist folglich tadellos homogen. Auf ähnliche Art und Weise xx, das hauptsächlich mit der Geschichte von See also:Moses besetzt wird, Formen ein komplettes vollständiges. Dasselbe ist von xviii zutreffend, das auf den ersten Blick scheint, in einige Stücke zu fallen; alle Geschichte der sieben Lagerschwellen, der See also:grotesque See also:Darstellung über Moses und der deren über Alexander "das gehörnte," sind zusammen angeschlossen und der gleiche See also:Reim durch das vollständige sura. Sogar in den unterschiedlichen Erzählungen können wir beobachten, wie bereitwillig das Koran von einem abhängig von anderen überschreitet, wie wenig Obacht angewendet wird, um alle Übergänge des Gedankens auszudrücken und wie häufig Klauseln ausgelassen werden, die fast unentbehrlich sind. Wir sind nicht an der See also:Freiheit, folglich, auf jeden Fall, wo der Anschluß im Koran unverständlich ist, zu sagen, daß es wirklich, und es als der unbeholfene Patchwork einer neueren See also:Hand unten einzustellen gebrochen ist. Sogar in der alten arabischen Poesie sind solche plötzliche Übergänge vom sehr häufigen Auftreten. Es ist nicht selten für das Koran, nachdem ein neues Thema an eingetragen worden ist, zum ehemaligen Thema, ein See also:Beweis stufenweise oder plötzlich zurückzugehen, daß dort mindestens Trennung nicht an gedacht werden soll. See also:Kurz gesagt gleichwohl unvollständig das Koran abgefaßt worden sein kann, in der Mehrheit einen Fällen sind die anwesenden Summen mit den Vorlagen identisch.

Wie diese Enthüllung wirklich im Verstand Mahomets entstanden, ist eine Frage, die er fast so untätig ist, zu besprechen, da er die Funktionen des Verstandes eines Dichters würde analysieren sollen. In seiner frühen Karriere manchmal möglicherweise in seinen neueren Stadien auch, viele Enthüllung müssen von ihm im unkontrollierbaren Excitement geborsten haben, damit er nicht sie als als divine Inspirationen vielleicht anders betrachten konnte. Wir müssen bedenken, daß er kein kalter systematischer Denker war, aber ein orientalischer Hellseher, oben geholt in crass Superstition und ohne intellektuelle Disziplin; ein See also:

Mann dessen nervöses temperament leistungsfähig an durch ascetic Strengen bearbeitet worden war und das um so durch die Opposition gereizt wurde, er antraf, weil er wenig vom heroischen in seiner Natur hatte. Gefüllt mit seinen frommen Ideen und Anblicken, konnte er hervorquellen See also:Phantasie, die er den Engel hörte, ihn zu bieten recite, was zu ihm gesagt wurde. Es kann viel gegeben haben eine Enthüllung dieser Art, die niemand überhaupt hörten, aber selbst, wie er sie zu im Silence der See also:Nacht wiederholte (Ixxiii. 4). In der See also:Tat läßt das Koran selbst zu, daß er einige Enthüllung vergaß (lxxxvii. 7). Aber bei weitem ist das größte See also:Teil des Buches ohne Zweifel das Resultat der Bedachtsamkeit, berührt mehr oder weniger mit Gefühl, und durch ein bestimmtes rhetorisches anstatt poetisches Glühen belebt. Viele Durchgänge basieren nach lediglich intellektueller Reflexion. Es wird gesagt, daß Mahomet See also:gelegentlich solch einen Durchgang sofort nach einem jener epileptischen Sitze uttered, die nicht nur seine Nachfolger, aber (während einer Zeit mindestens) er selbst auch, betrachtet als Zeichen des Verkehrs mit den höheren See also:Energien. Wenn der der Fall ist, ist es unmöglich, zu sagen, ob der See also:Trick in der Äußerung der Enthüllung oder im See also:Sitz selbst war.

Wie die verschiedenen Stücke des Koran nahmen, ist literarische Form unsicher. Mahomet selbst, soweit wir entdecken können, notierte nie alles. Die Frage, ob er, den das geschriebene Koran lesen und See also:

schreiben könnte, ist viel debattiert worden. unter Moslems, leider mehr mit dogmatischen Argumenten und unechten Traditionen als authentische Beweise. Zur Zeit ist man geneigt, zu sagen, daß er nicht von diesen künsten zusammen unwissend war, aber der von wünschen von der Praxis, die er es bequem, jemand anderes zu beschäftigen fand, wann immer er alles hatte zu schreiben. Nachdem die See also:Migration zu See also:Medina (A.D. 622) wir daß das kurze pieceschiefly zugelassene decisionswere erklärt sind, das heruntergenommen wird, sofort nachdem sie aufgedeckt wurden, durch einen Anhänger, den er zum Zweck zusammenrief; damit nichts in der Weise ihrer Publikation See also:stand. Folglich ist es wahrscheinlich, daß in See also:Mecca, in dem die See also:kunst des Schreibens allgemeiner als in Medina war, er bereits angefangen hatte, seine See also:Orakel am Schreiben festlegen zu See also:lassen. Daß sogar See also:lange Teile des Koran in schriftlicher Form von einem frühen Datum bestanden, können hübsches sein sicher geschlossen aus verschiedenen Anzeigen; besonders von der Tatsache, die in Mecca der Prophet Einfügungen veranlassen hatte, gebildet zu werden und von den in seine vorhergehenden Enthüllung zu löschenden Stücken. Für können uns nicht annehmen, daß er die längeren suras auswendig so tadellos kannte, daß er nach einer Zeit, seinen See also:Finger nach jedem bestimmten Durchgang zu legen in der LageWAR. In einigen Fällen in der Tat kann er auf sein Gedächtnis zuviel gebaut haben. Z.B. scheint er, das gleiche sura zu den unterschiedlichen Personen in den etwas unterschiedlichen Bezeichnungen gelegentlich vorgeschrieben zu haben. In solchen Fällen kein Zweifel, kann er teils beabsichtigt haben, Verbesserungen vorzustellen; und solange der Unterschied bloß im Ausdruck war, ohne die Richtung zu See also:beeinflussen, könnte er keine See also:Verwirrung zu seinen Nachfolgern verursachen.

Keine von ihnen hatten literarisches pedantry genug zum Fragen der Übereinstimmung der divine Enthüllung auf diesem See also:

Boden. Insbesondere waren Fälle jedoch der Unterschied des Messwertes zu wichtig übersehen zu werden. So bekennt das Koran selbst, daß die unbelievers es oben als Vorwurf zum Prophet warfen, dem Gott manchmal einen See also:Verse für andere ersetzte (xvi 103). Bei einer Gelegenheit als eine Debatte zwischen zwei seiner eigenen Nachfolger hinsichtlich des zutreffenden Messwertes eines Durchganges entstand, den beide vom Prophet selbst empfangen hatten, wird Mahomet gesagt, erklärt zu haben, daß das Koran in sieben Formen aufgedeckt wurde. In diesem anscheinend echten dictum sieben Standplätze, selbstverständlich, wie in vielen anderen Argumenten, für eine unbestimmte aber begrenzte Zahl. Aber man kann sich vorstellen, was eine Welt der Mühe es die moslemischen Theologians gekostet hat, um den Saying in Übereinstimmung mit ihrem dogmatischen Glauben zu erklären. Viele Erklärungen sind gegenwärtig, von denen einige die Berechtigung des Prophet selbst behaupten; See also:AS in der Tat erfundene Äußerungen von Mahomet spielen während eines auffallenden Teils im exegesis des Koran. Ein sehr See also:Liebling, aber äußerst untenable See also:Deutung ist daß die "sieben Formen," sind sieben unterschiedliche arabische Dialekte. Als solche Diskrepanzen zur See also:Erkenntnis von Mahomet kamen, war es zweifellos sein Wunsch, daß nur einen der kontroversen Texte als See also:authentisch gelten sollte; nur er gab nie sich abschuf viel Mühe, um seinen Wunsch in Messwerte tragen zu lassen. Effekt. Obgleich in der Theorie er ein upholder der mündlichen Inspiration war, drückte er die See also:Lehre nicht zu seinen extremen Konsequenzen; seine praktische gute Richtung nahm diese Sachen so ausschließlich nicht als die Theologians der neueren Jahrhunderte. Manchmal jedoch unterdrückte schrieb er die vollständige Abschnitte oder Verses, seine Nachfolger zum efface vor oder vergaß sie, und erklärt sie "geabschaffen zu werden.", Ein sehr bemerkenswerter Fall ist der der zwei Verses in liii., als er drei See also:heathen Göttinnen wie exalted Wesen erkannt hatte und besitzt Einfluß mit Gott.

Dieses hatte occurredin ein Moment der Schwäche, so See also:

dass durch solch eine Versprechung, die dennoch gelassenes See also:Allah in seiner erhabenen Position, er über seinen Gefährte-Landsmännern gewinnen konnte. Dieser See also:Gegenstand, den er erzielte, aber bald smote seine See also:Gewissenhaftigkeit ihn, und er erklärte diese Wörter, eine Inspiration von Satan gewesen zu sein. Soviel für geabschaffene Messwerte; der Fall ist ein wenig unterschiedlich, wenn wir zur See also:Abschaffung von Gesetzen und von Richtungen zu den Moslems kommen, die häufig im Koran auftritt. Es gibt nichts diesbezüglich im Gegensatz zu Ideengesetzen Mahomets ated von God. God ist zu ihm ein absolutes See also:despot, das eine Sache erklärt, die von keiner zugehörigen Notwendigkeit aber durch seine willkürliche Ermächtigung recht oder falsch ist. Dieser Gott verändert seine Befehle am Vergnügen, schreibt ein See also:Gesetz für die Christen, andere für die See also:Juden und einen Third für die Moslems vor; nay, ändert er sogar seine Anweisungen zu den Moslems, wenn es ihm gefällt. So z.B. enthält das Koran die sehr unterschiedlichen Richtungen, entsprochen zu unterschiedlichen Umständen, hinsichtlich der Behandlung, die idolaters an den Händen von believers empfangen sollen. Aber Mahomet zeigte keine Angst, um diese ersetzten zerstörten Erlasse zu haben. Believers könnte in keiner Ungewißheit sein, hinsichtlich deren von zwei unvereinbaren Durchgängen in Kraft blieb; und sie konnten ruhiges Entdeckungedification in der, die überholt geworden war. Daß neuere Erzeugungen nicht "geabschaffen" vom "Abschaffen" so leicht unterscheiden konnten, trat nicht zu Mahomet auf, dessen See also:Anblick, natürlich genug, selten auf die See also:Zukunft seiner frommen Gemeinschaft verlängerte. Gegenwärtige Fälle wurden unveränderlich in der Ansicht in die Enthüllung gehalten. In Medinait See also:weiter genannt die Bewunderung vom zuverlässigen zum Beobachten, wie häufig Gott ihnen die See also:Antwort zu einer Frage gab deren See also:Regelung dringend im Augenblick angefordert wurde.

Das gleiche naivete erscheint in einer See also:

Anmerkung des See also:Caliph See also:Othman über einen zweifelhaften Fall: "wenn das See also:Apostle des Gottes noch lebendig waren, waren methinks dort ein Durchgang Koran gewesen, der aufgedeckt wurde in diesem See also:Punkt.", Nicht unfrequently wurde das divine Wort gefunden, um mit dem See also:Rat übereinzustimmen, den, den Mahomet von seinem vertrautesten disciples. "See also:Omar war viel eine Zeit einer bestimmten See also:Meinung empfangen hatte," sagt eine Tradition, "und das Koran wurde aufgedeckt dann dementsprechend.", Der Inhalt der unterschiedlichen Teile des Koran wird extrem verändert. Viele Durchgänge bestehen aus den theological oder moralischen Reflexionen. Wir werden an das greatness, die Inhaltsgüte erinnert, das righteousness des Gottes, wie von in der Natur, in der Geschichte und in der Enthüllung durch Koran. verkündet die Prophets, besonders durch Mahomet. Gott wird als der, das All-leistungsfähige vergrößert. See also:Idolatry und alles deification der hergestellten Wesen, wie der Anbetung von See also:Christ als dem Sohn des Gottes, werden unsparingly verurteilt. Die Freuden am Himmel und an den See also:Schmerz der Hölle werden in den klaren sensuous Bildern bildlich dargestellt, wie auch der Terror der vollständigen Kreation am See also:Aufkommen des letzten See also:Tages und des Urteils der Welt. Believers empfangen allgemeine moralische See also:Anweisung, sowie Richtungen für spezielle Umstände. Die lauwarmen sind rebuked, die Feinde, die mit der schrecklichen See also:Bestrafung bedroht werden, zeitlich und ewig. Zum ' skeptischen wird die Wahrheit des Islams weiter gehalten; und ein sicheres, nicht sehr cogent, Methode der Demonstration herrscht vor. In viele Durchgänge fällt das sacred Buch in eine verbreitete Predigenart, scheinen andere mehr wie Proklamationen oder allgemeine Aufträge. Eine große Zahl enthalten die ceremonial oder Zivilrechte oder sogar die speziellen Befehle zu den Einzelpersonen unten zu solchen Angelegenheiten wie der Regelung von See also:harem Mahomets.

In nicht einigen definitiven Fragen werden geantwortet, die wirklich zum Prophet durch believers oder infidels vorgeschlagen worden waren. Mahomet selbst auch empfängt wiederholt direkte Injunktionen und entgeht nicht einem gelegentlichen rebuke. Ein sura (i.) ist ein Gebet, zwei (cxiii. cxiv.) sind magische Formeln. Festlichkeit vieler suras eines einzelnen Themas, andere umfassen mehrere. Von der See also:

Masse des Materials enthielt im Koranand das See also:Konto, das wir sind weit von exhaustivewe sollten die Geschichten der alten Prophets- und Heiligdarstellungen vorwählen gegeben haben. als Besitzen eines eigenartigen Interesses. Der Zweck von Mahomet ist, von diesen Geschichten zu zeigen, wie Gott in den formeszeiten das righteous belohnt und ihre Feinde bestraft hatte. In den meisten Fällen dienen die alten Prophets nur, eine wenig Vielzahl im Punkt der Form vorzustellen, denn sie sind nachbilden fast auf jeden Fall von Mahomet selbst. Sie See also:predigen genau wie word mit Mishna Sanhedrin iv. See also:5; vergleichen Sie auch ii. 183 mit Mishna Berak'lioth i. 2.

Daß diese nur Fälle Mundkommunikation sind, wird durch irgendeine mit dem geringfügigsten Wissen der Umstände zugelassen. Andernfalls konnten wir sogar feststellen, daß Mahomet das See also:

Talmud studiert hatte; z.B. die Regelung hinsichtlich der See also:Waschung, indem sie mit See also:Sand See also:reibt, in dem See also:Wasser nicht erhalten werden kann (iv. 46), entspricht einem talmudic See also:Befehl (Berak'hoth 15 A). Vom Christentum kann er in der See also:Lage ge$$$wesen sein, sehr kleines zu erlernen, gleichmäßig in Medina; wie vom absurden See also:travesty der Anstalt des See also:Eucharist im sqq See also:v. 112 gesehen werden kann. Für den See also:Rest ist es daß in hohem Grade unwahrscheinlich, bevor das Koran, jede reale literarische See also:Produktion alle, die ausschließlich genannt werden könnte a, in der arabischen See also:Sprache bookexisted. Im Punkt der Art und des künstlerischen Effektes, sind die unterschiedlichen Teile des Koran vom sehr ungleichen Wert. Unprejudiced und kritischer Leser findet zweifellos sehr wenige Durchgänge, in denen Art, die seine ästhetischen susceptibilities gänzlich satis- sind, fied. Aber er wird häufig, besonders in den älteren Stücken, durch eine See also:wilde Kraft der Neigung angeschlagen, und kräftige, wenn nicht reiche, Phantasie. Beschreibungen des Himmels und der Hölle und Allusions zur Funktion des Gottes in der Natur, eine bestimmte See also:Menge poetische See also:Energie nicht unfrequently zeigen. In anderen Plätzen auch die Art ist manchmal lebhaft und eindrucksvoll; obwohl es selten in der Tat ist, daß wir über solche Belastungen der rührenden Einfachheit wie See also:mitten in xciii kommen. Das grössere Teil des Koran ist entschieden prosaic; viel von ihm ist in der Tat in der Art See also:steif.

Selbstverständlich mit solch einer Vielzahl des Materials, können wir nicht jedes Teil erwarten, um phantasiereich, oder poetisch zu sein gleichmäßig vivacious, oder. Eine See also:

Verordnung über das Recht der See also:Erbschaft oder ein Punkt des Rituals, müssen in der See also:Prosa notwendigerweise ausgedrückt werden, wenn sie verständlich sein soll. Niemand beschwert sich von den Zivilrechten in den See also:Exodus oder im sacrificial See also:Ritual in See also:Leviticus, weil sie das See also:Feuer von See also:Isaiah oder von Weichheit von See also:Deuteronomy wünschen. Aber See also:Fehler Mahomets besteht in der hartnäckiger und slavishhaftfähigkeit zur See also:halb-poetischen Form, die er zuerst angenommen in Übereinstimmung mit seinem eigenen Geschmack und dem seiner Hörer hatte. Zum Beispiel setzt er Reim im Umgang mit den prosaic Themen ein und produziert folglich den unangenehmen Effekt von Unangemessenheit zwischen Art und See also:Angelegenheit. Es muß betrachtet werden jedoch daß viele jener sermonizing Stücke, die zu uns so langwierig sind, besonders als wir zwei oder drei nacheinander (möglicherweise in einer sehr unzulänglichen Übersetzung) lasen, Muß haben gehabt einen ziemlich anderen Effekt, als unter dem brennenden Himmel und auf dem unfruchtbaren Boden von Mecca recited. Dort alle waren Gedanken über greatness des Gottes und See also:Aufgabe des Mannes, die zu uns von der See also:Kindheit vertraut sind, die zum hearersit See also:neu sind, ist Hörer, die wir an im ersten Fall denken müssen, nicht readersto, dem gleichzeitig jeder Allusion eine Bedeutung hatte, die häufig unserer See also:Nachricht entgeht. Wenn Speiche Mahomet der Güte des Lords in dem Herstellen der Wolken und dem Holen sie über dem cheerless Ödland und sie heraus auf der Masse gießend, um seine reiche Vegetation wieder herzustellen, die eine See also:Abbildung des thrilling Interesses zu den Arabern gewesen sein muß, die gewöhnt werden, um von drei bis fünf Jahre See also:Verlauf zu sehen, bevor eine reichliche Dusche kommt, die See also:Wildnis mit luxuriant Weiden noch einmal zu kleiden. Sie erfordert eine Bemühung für uns, unter unseren bewölkten Himmeln, in irgendeinem Grad die Intensität dieses Eindruckes zu verwirklichen. Die Tatsache, daß Schrotte des poetischen Phraseology in den früheren suras besonders zahlreich sind, ermöglicht uns, zu verstehen, warum die prosaic kaufmännische Gemeinschaft von Mecca rhetorisch ihr exzentrischtownsman als "Dichter betrachtete," oder sogar Form und "besessener Dichter.", Mahomet selbst mußte reimen. dementieren Sie solche See also:Titel, weil er sich glaubte, um ein divinely angespornter Prophet zu sein; aber wir auch, von unserem Standpunkt, sprechen ihn völlig des poetischen Genies See also:frei. Wie viele andere überwiegend fromme Buchstaben hatte er keine Anerkennung der poetischen Schönheit; und wenn wir einem See also:anecdote glauben können, das von ihm bezogen wird, zu einer Zeit als jedes Verses bildete, beeinflußte er See also:Unwissenheit der grundlegendsten Richtlinien von See also:prosody.

Folglich ist die Art des Koran nicht poetisch aber rhetorisch; und der leistungsfähige Effekt, den Erzeugnis einiger Teile auf uns mit rhetorischen Mitteln See also:

gewonnen wird. Dementsprechend hat das sacred Buch nicht gleichmäßig die künstlerische Form von Poesie; welches, unter den Arabern, ein zwingendes Meßinstrument umfaßt, sowie Reim. Das Koran ist nie metrisch, und nur einige außergewöhnlich 900 er, müssen sie die See also:gleichen Aufladungen gegen ihre Konkurrenten sehr holen, die auf ihrem Teil sich genau als die unbelieving Einwohner von Mecca benehmen. Das Koran geht sogar soweit, See also:Noah gegen die Anbetung bestimmter falscher Götter ringen zu lassen, namentlich erwähnt, die von den Arabern von Zeit Mahomets angebetet wurden. In einer Adresse, die in die Öffnung von See also:Abraham (xrvi. 75 sqq.) eingesetzt wird, vergißt der Leser durchaus, daß es Abraham ist, und nicht Mahomet (oder Gott selbst), das spricht. Andere Darstellungen sind eher für Unterhaltung bestimmt, obgleich sie immer mit edifying Phrasen wohles seasoned sind. Es ist kein Wunder, dem das gottlose Korrishites diese Geschichten an das Koran nicht fast so unterhalten als die von Rostam und von Ispandiar dachte, durch Nadr den Sohn von Harith bezogen, der im Verlauf seiner Geschäftsreisen auf dem See also:Euphrates die heroische Mythologie der Perser erlernt hatte. Aber der Prophet war also geärgert durch diese Rivalität, daß, als Nadr in seine Energie nach der See also:Schlacht von Badr See also:fiel, er ihn veranließ durchgeführt zu werden; obgleich in allen weiteren Fällen er bereitwillig seine Gefährte-Landsmänner pardoned. Diese Geschichten sind hauptsächlich über Buchstaben Scripture, besonders die des alten Testament. Aber die Abweichungen von der Relation zu den biblischen Darstellungen sind sehr markiert. Viele der alten Änderungen werden in den legendären anecdotes und neu vom jüdischen See also:Haggada und vom neuen Testament Testaments.Apocrypha gefunden; aber viel mehr sind möglicherweise zu den Mißverständnissen wie nur einem Zuh50rer (nicht dem Leser von einem Buch) konnten in fallen See also:passend.

Man würde annehmen, daß der unwissendste See also:

Jude irrtümliches Haman nie haben könnte, der See also:Minister von See also:Ahasuerus, für den Minister von See also:Pharaoh, wie geschieht im Koran oder in gekennzeichnetem Miriam, die See also:Schwester von Moses, mit See also:Mary (= Mariam), die Mutter von Christ. So See also:lang jedoch da wir keine genauere Bekanntschaft mit arabischem Judentum und Christentum haben, müssen wir mit der Möglichkeit immer berechnen, daß viele dieser Fehler an den Anhängern dieser Religionen See also:lagen, die seine Behörden waren, oder eine naive See also:Wiedergabe der Versionen bereits weit angenommen von seinen Zeitgenossen waren. Zusätzlich zu seinen Mißverständnissen gibt es sonnengetrocknete capricious Änderungen, einige von ihnen sehr grotesque, wegen Mahomet selbst. Zum Beispiel in seiner Unwissenheit von alles aus Arabien heraus, bildet er die Ergiebigkeit vom See also:Regen Egyptwhere wird gesehen fast nie und nie misseddepend auf Regen anstelle von den inundations des Nils (XII 49). Er ist unsicher, ob sein Konto von See also:Alexander von den Juden oder von den Christen geborgt wurde, da das See also:Romanze von Alexander der stereotyped Literatur dieses Alters gehörte. Die Beschreibung von Alexander, wie "das gehörnt" im Koran ist, jedoch in Übereinstimmung mit dem Resultat neuen erforscht, zu einer syrischen See also:Legende verfolgt zu werden, die von A.D. 514-515 datiert (Th Noldeke, "DES Alexanderromanes des Beal-Alterszur See also:Gesch." in Denkschriften Akad. See also:Wien, Vol. xxxviii. Nr. 5, P. 27, &c.). Entsprechend diesem veranließ Gott See also:Horne, auf See also:Kopf See also:Alexanders zu wachsen, um ihm overthrow zu ermöglichen alle Sachen.

Dieses Detail der Legende ist, wie See also:

Hottinger vor langer Zeit annahm, zu den zahlreichen Münzen schließlich traceable, auf denen Alexander mit den Hornen des See also:RAM von See also:Ammon dargestellt wird). Außer den jüdischen und christlichen Geschichten gibt es einige über alte arabische Prophets. In diesen scheint er, seine Materialien sogar als in den anderen frei angefaßt zu haben. Die Meinung ist bereits ausgedrückt worden, der Mahomet nicht schriftliche See also:Quellen gebrauchte. Übereinstimmungen und Abweichungen können durch Mundkommunikationen von den Juden, die wenig und von den Christen gleich kannten immer erklärt werden, die nahe bei nichts wußten. Sogar in den seltenen Durchgängen, in denen wir direkte Ähnlichkeiten zum Text des alten Testament (cf. xxi 105 verfolgen können mit Ps. xxxvii. 29; i. 5 mit Ps. xxvii. II) oder das neue (cf. vii. 48 mit See also:Luke xvi 24; xlvi. 19 mit Luke xvi 25), dort ist nichts mehr, als See also:Macht bereitwillig im Gespräch mit jedem möglichem Juden oder Christen aufgehoben worden sind. In Medina in dem er die Gelegenheit des Werdens Juden von etwas Kultur kennen ließ, erlernte er einige Sachen aus dem Mishna heraus, entspricht z.B. v.

35 fast Wort für Wiedergaben 1 von solchem Ptolemaic und Münzen Lysimachan sollen in See also:

J. J. Bernouilli, Würfel gefunden werden erhaltenen Darstellungen Alexanders d. See also:Gr. (München, 1905), Tab VIII.; auch in Theodor See also:Schreiber, "FaserdasBildniss Alexanders Studien DES Gr.", in See also:Abh. See also:Sachs. Der Wissenschaften, Bd. xxi (1903), Tab XIII Gesellschaft. redegewandte Teile fallen in eine Art des spontanen See also:Rhythmus. Andererseits wird der Reim regelmäßig beibehalten; obgleich, besonders in den neueren Stücken, nach einer sehr slovenly Art und Weise. Gereimte Prosa war eine Lieblingsform des Aufbaus unter den Arabern dieses Tages, und Mahomet nahm sie an; aber, wenn es ein bestimmtes sprightliness zu einigen Durchgängen zuteilt, prüft es auf dem Ganzen ein lästiges Joch. Die Moslems selbst haben, daß die Tyrannei des See also:Reims sich häufig offensichtlich im Derangement des Auftrages von Wörtern bildet, und in der See also:Wahl der mündlichen Formen beobachtet, die nicht anders eingesetzt worden sein würden; z.B. ein unvollständiges anstelle von einem vollkommenem. In einem Platz den Reim zu speichern, benennt er See also:Einfassung See also:Sinai Sinin (xcv.

2) anstelle von Sind (xxxii 20); in einem anderen See also:

Elijah wird Ilydsin (xxxvii. 130) anstelle von Ilyas benannt (vi. 85; xxxvii. 123). Die Substanz sogar wird geändert, um exigencies des Reims zu entsprechen. So würde der Prophet kaum auf der ungewöhnlichen Zahl acht Engeln ringsum den See also:Throne des Gottes (1xix. 17) geregelt haben wenn das Wortthamdniyah, "acht," nicht geschieht, mit dem Reim innen so gut zu fallen hatte. Und wenn 1v. von zwei himmlischen Gärten, von jedem mit zwei See also:Brunnen und von zwei Arten See also:Frucht und wieder zwei ähnlichen Gärten spricht, alles ist dieses See also:einfach, weil der Doppelendpunkt () der Silbe entspricht, die den Reim in diesem vollständigen sura steuert. In den neueren Stücken Mahomet Einsätze häufig, die Anmerkungen, völlig aus dem Halten mit dem Kontext heraus, zum bloß Durchführen seines Reims edifying sind. Auf Arabisch ist es solch eine einfache Sache zum Ansammeln der Massen von Wörtern mit dem gleichen Endpunkt, der, den die grobe Fahrlässigkeit des Reims im Koran doppelt bemerkenswert ist. Man kann sagen, daß dieses eine andere See also:Markierung des Prophets wünschen vom Geistestraining und von der Unfähigkeit für introspective See also:Kritik ist. Auf dem Ganzen während viele Teile des Koran ohne Zweifel beträchtliche rhetorische Energie haben, gleichmäßig über einem unbelieving stilistischen Leser, das Buch, ästhetisch betrachtet, durch Weak- ist keine Mittel eine erstklassige Leistung.

um mit Verwirrungen anzufangen was wir am kompetentesten sind, zu kritisieren, lassen Sie uns einige der ausgedehnteren Darstellungen betrachten. Es ist bereits beachtet worden, wie vehement und plötzlich sie sind, wo sie durch epic See also:

Ruhe gekennzeichnet werden sollen. Unentbehrliche See also:Verbindungen, im Ausdruck und in der Ereignisreihenfolge, werden häufig ausgelassen, damit, diese Geschichten zu verstehen für uns als für die manchmal weit einfacher ist, die sie zuerst hörten, weil wir die meisten ihnen von den besseren Quellen wissen. Zusammen mit diesem gibt es viel überflüssiges verbiage; und nirgendwo wir See also:finden einen unveränderlichen Fortschritt in der Erzählung. Kontrastieren Sie in diesem Respekt die Geschichte von Joseph (XII.) und seine glänzenden Unrichtigkeiten mit der bewundernswert begriffenen und bewundernswert durchgeführten Geschichte in der See also:Genese. Ähnliche Störungen werden in den Nichtdarstellungsteilen des Koran gefunden. Der Anschluß von Ideen ist extrem lose, und sogar verrät die Syntax große Ungeschicklichkeit. Anacolutha sind vom häufigen Auftreten und können nicht als bewußte literarische Vorrichtungen erklärt werden. Viele Sätze fangen mit "wenn" oder "auf dem See also:Tag, wenn", der scheint, in der See also:Luft zu schweben, damit die Kommentatoren gefahren werden, um zu liefern ", denken Sie an dieses "oder irgendeinem solchem Ellipsis an. Wieder, gibt es keine große literarische Fähigkeit, die im häufigen und unnötigen Harping auf den gleichen Wörtern und Phrasen gezeigt wird; in xviii z.B. "bis dieses" (hattdidhd) tritt nicht weniger als achtmal auf. Mahomet, kurz gesagt, ist nicht in irgendeiner Richtung ein See also:Meister der Art.

Diese Meinung wird irgendwie vom Europäer, der durch das Buch mit einem unparteiischen Geist und etwas Wissen der Sprache liest, ohne tiresome seiner endlosen Wiederholungen in Betracht wirksam zuSEIN indossiert. Aber in den Ohren jedes pious Moslems klingt solch ein See also:

Urteil fast wie, entsetzend als absoluter See also:Atheism oder polytheism. Unter See also:Dogma der Moslems, ist das Koran immer auf dem stilistischen als das vollkommenste See also:Modell der Art und der Sprache geschauen worden. Diese Verkollkommnungseigenschaft von ihr ist in ihrem dogmatischen von allen Wunder, der unbestreitbare Beweis seines divine Ursprung das größte. Koran. Solch eine Ansicht von seiten der Männer, die das Arabisch kannten, das unendlich besser ist, als das erreichtste europäische Arabist überhaupt tut, kann hervorquellen startle wir. Tatsächlich forderte das Koran mutig seine Konkurrenten heraus, 10 suras zu produzieren, oder sogar ein einzelnes, wie die des sacred Buches und sie nie so. Das, auf ruhiger Reflexion sicher zu sein, nicht überrascht so sehr. Enthüllung der Art, die Mahomet uttered, kein unbelievercouldproduce, ohne selbst einen Lachenvorrat zu bilden. Gleichwohl wenig reale Originalität dort in den Lehren Mahomets ist, verglichen mit seinen eigenen Landsmännern war er gänzlich ursprünglich, gleichmäßig in Form von seinen Orakeln. solche Enthüllung am See also:Willen zu bestehen war über der Energie des meisten sachverständigen literarischen Künstlers hinaus; es würde entweder einen Prophet oder ein schamloses impostor erfordert haben. Und wenn solch ein See also:Buchstabe nach Mahomet erschien, ruhig könnte er aller aber ein Nachahmer, wie die falschen Prophets nie sein, die über die Zeit seines Todes und danach entstanden.

' dem die Gegner jede See also:

Probe produzieren sollten, ist von der Poesie oder von See also:Rhetorik, die dem Koran gleich sind, überhaupt nicht, was der Prophet verlangt. Dadurch, daß Fall er zur Schande gesetzt worden sein würde, gleichmäßig in den Augen von vielen seiner eigenen Nachfolger, durch das erste Gedicht, das kam zu übergeben. Dennoch ist es auf einer falschen Deutung dieser See also:Herausforderung, die das Dogma der unvergleichbaren hervorragenden Leistung der Art und des diction vom Koran basiert. Der Rest ist durch dogmatisches See also:Vorurteil vollendet worden, das zum Bearbeiten anderer Wunder außer dem Machen einer defekten literarischen Produktion zu ein unrivalled Meisterwerk in den Augen von believers ziemlich fähig ist. Diese einmal angenommene Ansicht, der folgende See also:Schritt sollte Beweis der Verkollkommnung der Art und der Sprache überall finden. Und wenn hier und dort, als eins kaum zweifeln können, dort gehörte zu den alten Moslems ein Geliebtes von Poesie, das seine Schwierigkeiten über dieses Dogma hatte, er mußten von uttering eine Meinung aufpassen, die ihm seinen Kopf gekostet haben konnte. Wir wissen von mindestens einem rationalistic Theologian, der das Dogma definierte, so daß wir sehen können, daß er ihm nicht glaubte (See also:Shahrastani, P. 39). Die Wahrheit ist, es würde gewesen sein ein Wunder in der Tat, wenn die Art des Koran vollkommen gewesen war. Für, obgleich es zu dieser Zeit eine anerkannte poetische Art gab, bereits degenerierend zum Manierismus, bestand eine entwickelte Prosaart nicht. Alle Anfänge sind schwierig; und es kann nie geschätzt werden einer ernsten See also:Aufladung gegen Mahomet, das sein Buch, die erste Prosaarbeit eines hohen Auftrages in der Sprache, zur Ungeschicklichkeit des Anfängers bezeugt. Und fördern Sie, müssen wir immer daran erinnern, daß Unterhaltung und ästhetischer Effekt höchstens Tochtergegenstände waren.

Das große See also:

Ziel war Überzeugung und See also:Umwandlung; und, Sagen, was uns See also:Wille, dieses Ziel auf der imposing See also:Skala verwirklicht worden sind. Mahomet benennt wiederholt Aufmerksamkeit zur Tatsache, daß das Koran, nicht wie andere sacred Bücher, in eine merkwürdige Sprache geschrieben wird, aber auf Arabisch, und ist folglich zu allen verständlich. Zu dieser Zeit zusammen mit fremden Ideen, viele fremde Wörter Porelgm. Wörter waren in die Sprache gekrochen; besonders Aramaic Bezeichnungen für fromme Auffassungen des jüdischen oder christlichen Ursprung. Einige von diesen hatten bereits in allgemeinen Gebrauch überschritten, während andere zu einem begrenzteren Kreis begrenzt wurden. Mahomet, das nicht seine neuen Ideen in der Standardsprache seiner Landsmänner völlig ausdrücken könnte, aber hatte häufig, die neuen Bezeichnungen für herauszufinden, gebildet freien Gebrauch von solchen jüdischen und christlichen Wörtern, wie getan wurde, obwohl möglicherweise in einem kleineren Umfang, durch bestimmte Denker und Dichter dieses Alters, die mehr oder weniger über das Niveau von heathenism gestiegen waren. Im Fall Mahomets ist dieses das weniger wundervolle, weil er zur Anweisung der Juden und der Christen verschuldet war, deren Arabicas die intimates Koran recht offenbar hinsichtlich ein von den themwas sehr defekt. Andererseits ist es schon bemerkenswerter, daß mehrere solcher geborgter Wörter im Koran eine Richtung haben, die sie nicht in der Originalsprache besitzen. Es ist nicht notwendig, daß dieses Phänomen an der gleichen Ursache auf jeden Fall liegen sollte. Gerade da der Prophet häufig traditionelle Merkmale der sacred Geschichte mißverstand, kann er, während Mann unlearned, ebenso hat eingesetzt häufig Fremdwörter falsch. Andere bemerkenswerte Richtungen von Wörtern wurden vielleicht bereits in der Sprache der arabischen Juden oder der Christen akklimatisiert. So bedeutet forgdn wirklich "Abzahlung,", aber Mahomet verwendet sie für "Enthüllung.", Die weitverbreitete Meinung, daß diese Richtung sich zuerst im Hinweis auf der arabischen See also:Wurzel X913 (faraga) erklärte, "trennen,", oder "entscheiden Sie," ist geöffnet zum beträchtlichen Zweifel.

Es gibt, zum Beispiel muß keine Schwierigkeit, wenn sie die arabische Bedeutung von "Enthüllung" vom allgemeinen Aramaic "Salvation," und von diesem Transference ableitet, in einer Gemeinschaft stattgefunden haben, für die Salvation den zentralen Gegenstand des Glaubens bildete, d.h. irgendein unter jenen Juden, die zum Kommen von einem See also:

Messiah I vermutlich, unter Christen schauten, da Christentum in einer sehr eigenartigen Richtung die Religion von Salvation ist. Milla ist richtig "Wort" (= Aramaic melltha), aber im Koran "Religion.", Es wird wirklich von der Religion der Juden und der Christen (einmal), von heathen (5mal), aber meistens (8mal) der Religion von Abraham verwendet, die Mahomet in der See also:Periode Medina auf das gleiche Niveau mit See also:Islam setzt. Obgleich von den Aramaic Dialekten keines die See also:Bezeichnung Melltha in der Richtung der Religion einsetzt, scheint es, daß der Prophet solch einen Gebrauch fand. Illiyun, das Gebrauch Mahomet eines himmlischen Buches (Sara 83; 18, 19), ist offenbar das hebräische elyon, "hoch", oder "exalted.", Es ist jedoch zweifelhaft in was Richtung dieses Wort zu ihm, entweder als Name des Gottes aussah, wie im alten Testament, den er häufig und regelmäßig ohne den See also:Artikel auftritt oder wirklich als das Epitheton eines himmlischen Buches, obgleich dieser Gebrauch nicht von der jüdischen Literatur bestätigt werden kann. _ so wieder ist das Wortmathani, wie Geiger vermutet hat, der regelmäßige Plural des Aramaic mathnitlza, das dasselbe wie das hebräische Mishnah ist, und bezeichnet im jüdischen See also:Verbrauch eine richterliche Entscheidung von etwas von dem alten Rabbins. Aber im Koran scheint Mahomet, es in der Richtung "des Sagens" oder "des Satzes" verstanden zu haben (cf. xxxix. 24). Andererseits ist es auf keinen Fall sicher, daß durch "die sieben Mathani" (xv 87) die sieben Verses von Sara i. bedeutet werden. Wörter des ohne Zweifel christlichen Ursprung sind im Koran weniger häufig. Es ist eine interessante Tatsache, die von diesen einigen vom Abyssinian vorbeigekommen sind; wie hawariyun "apostles," See also:maida "Tabelle," munafzg "doubter, Sceptic," ragun "verflucht," See also:mihrab "Bügel"; die ersten drei von diesen See also:Marke ihr erstes See also:Aussehen in den saras der Periode Medina. Das Wort slzaitan "Satan,", das likewise, mindestens im ersten Fall, vom Abyssinian geborgt wurde, war vermutlich bereits in die Sprache eingeführt worden. Sprenger hat mit Recht, daß Mahomet eine bestimmte See also:Parade von diesen fremden Bezeichnungen bildet, ab anderen See also:eigenartig konstruierten Ausdrücken beobachtet; diesbezüglich folgte er einer Lieblingspraxis der zeitgenössischen Dichter.

Es ist die Tendenz vom unvollständig gebildeten, sich in den out-of-the-way Ausdrücken zu erfreuen, und auf solchem Verstand produzieren sie bereitwillig einen bemerkenswert ernsten und geheimnisvollen Eindruck. Dieses war genau die Art des Effektes, die Mahomet wünschte, und es zu See also:

sichern scheint er gleichmäßig, einige See also:ungerade vocables, als ghislin (lxix. 6), sijjin (lxxxiii. 7, 8), tasnim (lxxxiii. 27) und salsabil (lxxvi. 18) erfunden zu haben. Aber selbstverständlich die Notwendigkeit des Ermöglichens seiner Hörer, Ideen, denen sie Roman in selbst genug gefunden haben müssen, auferlegte erträglich schmale Begrenzungen zu verstehen auf solchen Exzentrizität. Die Bestandteile von unserem anwesenden Koran gehören teils der Periode Mecca ' (vor A.D. 622), teils zum beginnenden Datum der Periode von mit der Migration zu Medina (vom Herbst mehrere von 622 bis See also:Juni 8. 632). Position Mahomets in den Teilen. Medina war zu dem völlig unterschiedlich, das er in seiner gebürtigen See also:Stadt besetzt hatte. Im ehemaligen war er vom ersten der Führer eines leistungsfähigen Beteiligten und wurde stufenweise die autocratic Lehre von Arabien; im letzten war er nur der verachtete Prediger einer kleinen See also:Versammlung.

Dieser Unterschied, wie erwartet zu werden, erscheint im Koran. Das Medina bessert, ob gesamte saras aus, oder die lokalisierten Durchgänge, die in den saras Meccan interpoliert werden, sind dementsprechend, hinsichtlich ihres Inhalts, von denen hübsches breit eindeutiges, die in Mecca herausgegeben werden. In der großen Mehrheit einen Fällen kann es keinen Zweifel geben, was auch immer, ob ein Stück zuerst das See also:

Licht in Mecca oder in Medina sah; und in den meisten Fällen wird der interne Beweis heraus durch Moslemtradition See also:getragen. Und seit den Enthüllung, die in Medina nehmen Sie gegeben werden häufig, Nachricht der Fälle, über die wir ziemlich genaue See also:Informationen haben und deren See also:Daten mindestens ungefähr bekannt, wir häufig in einer Position zum auf jeden Fall Reparieren ihres Datums mit beträchtlicher Sicherheit sind; hier wieder überträgt Tradition wertvolle Unterstützung. Sogar hinsichtlich des Medina läßt passieren, jedoch bleibt sehr viel, teils, weil die Allusions zu den historischen Fällen und zu den Umständen im Allgemeinen ziemlich unverständlich sind, teils, weil Traditionen über die Gelegenheit der Enthüllung der verschiedenen Stücke häufig schwanken, und stillstehen häufig auf Mißverständnis oder willkürlicher Vermutung unsicher.

End of Article: KORAN

Zusätzliche Informationen und Anmerkungen

Es gibt keine Anmerkungen dennoch für diesen Artikel.
Bitte Verbindung direkt zu diesem Artikel:
Heben Sie den Code unten, rechtes Klicken, hervor und wäen Sie "Kopie." vor, Kleben Sie sie dann in Ihr website, in email oder in anderes HTML.
Stationieren Sie Inhalt, Bilder und Layout copyright © 2006 - Net Industries, weltweit.
Kopieren Sie nicht, downloaden Sie, bringen Sie oder wiederholen Sie anders den Aufstellungsortinhalt ganz oder teilweise.

Verbindungen zu den Artikeln und zum Home Page werden immer angeregt.

[back]
KORALLEN (KoRAis), ADAMANTIOS [ in französischem, ...
[next]
KORAT