Recherchez plus de 40.000 articles de l'encyclopédie originale et classique Britannica, la 11ème édition.
SOCIÉTÉS de See also:BIBLE , associations pour traduire et circuler See also:le Scriptures See also:saint. Cet See also:objet a engagé l'See also:attention See also:des chefs de la chrétienté des périodes tôt. Dans existant See also:lettre, A.d. daté 331, l'See also:empereur See also:Constantine a demandé Eusebius, évêque de Césarée, pour lui fournir cinquante copies des vieux et nouveaux testaments pour l'See also:usage dans See also:les See also:principales églises dans See also:Constantinople. Dans 797 See also:Charlemagne See also:Alcuin commissionné pour rédiger un See also:texte modifié du See also:Vulgate; des copies de ce texte ont été multipliées, pas toujours exactement, dans les écriture-écoles célèbres aux See also:excursions. Le See also:premier See also:livre imprimé en Europe était la bible latine, et Copinger estime que 124 éditions du Vulgate avaient été publiées vers la See also:fin du 15ème siècle. La bible italienne a été imprimée une douzaine des périodes avant A.d. 1500, et See also:dix-huit éditions de la bible See also:allemande avaient été déjà éditées avant que la version de See also:Luther soit apparue. La réforme a activé l'intérêt des hommes dans le Scriptures à un degré extraordinaire, de sorte que, nonobstant l'attitude défavorable adoptée par l'église romaine et après au See also:conseil de See also:Trent, de la See also:traduction et de la circulation de la bible ont été prises à disposition avec l'ardeur fraîche, et ont continué de See also:mode plus systématique. Ainsi, la bible française révisée de Genève de 1588, qui a été publié dans le See also:folio, le See also:quarto et l'See also:octavo, et est devenue un texte See also:standard, soutient la See also:note suivante sur le verso du See also:titre: l'"ouvrage de Les frais de cet, See also: Quand la société finlandaise de bible a commencé à éditer des éditions du Scriptures, l'See also: Le S.p.c.k. édite maintenant des versions du Scriptures (ou accomplissez, ou en See also:partie) dans 38 langues différentes (sans compter des versions du livre de prière dans 45 autres langues); et pendant le 1905-1906 le S.p.c.k. a publié en Angleterre 116.126 bibles et 17.783 nouveaux testaments. La plus tôt organisation remarquable, formée pour le but spécifique de circuler le Scriptures, était l'See also:institut de bible de Canstein (Bibelanstalt), fondé en 1710 à Halle en See also:Saxe, par Karl See also:Hildebrand, See also:baron von Canstein (1667-1719), qui a été associé à P. J. Spener et d'autres chefs de See also:Pietism en Allemagne. Il a inventé une méthode d'impression, peut-être quelque peu apparenté au stereotypingthough les détails ne sont pas clairement connus, par lequel l'institut ait pu produire des bibles et des testaments dans la version de Luther à un coût très bas, et les vendent, dans la petite See also:taille, aux prix équivalents à la See also:tige et au 3d. par See also:copie, respectivement. Dans 1722 éditions du Scriptures ont été également publiés dans de Bohème et See also:polonais. À la mort de von Ca.nstem's qu'il est parti de l'institut au soin de son ami août Hermann See also:Francke, effondez-vous dans 1698 du Waisenhaus célèbre (orphanage) à Halle. L'institut de Canstein a publié environ 6.000.000 copies du Scriptures. Aux See also:divers organismes chrétiens de l'Angleterre, qui ont provenu du See also:mouvement évangélique au 18ème siècle, a participé au travail. Parmi tels peut être mentionnée la société pour favoriser la connaissance chrétienne parmi les pauvres (1750); et la société pour l'appui et l'encouragement des écoles de See also:dimanche (1785). Un établissement a été fondé en 17$0 sous le nom de la société de bible, mais pendant que sa sphère était limitée aux soldats et aux See also:marins le titre a été après changé en société navale et militaire de bible. Le premier bateau parmi lequel l'équipage qu'il a distribué le Scriptures était "le See also:George royal," qui a eu à bord 400 des bibles de cette société quand il s'est effondu chez Spithead sur le 29ème août 1782. La société française de bible, instituée en 1792, s'est terminée en 1803, dû à la révolution. La bible See also:britannique et étrangère Society.In 1804 a été fondée à Londres la société britannique et étrangère de bible, l'association la plus importante de sa sorte. Elle a provenu d'une proposition faite au comité de la société religieuse de région, par Rev. See also: L'avance de la société était chequered par plusieurs polémiques. (a) Sa See also:loi fondamentale pour circuler seule la bible, sans note ou commentaire, a été énergiquement attaquée par évêque Marsh et autre devine de l'église de l'Angleterre, qui a insisté sur le fait que le livre de prière doit accompagner la bible. (b) Une autre polémique plus sérieuse s'est reliée au circulationchiefly par les sociétés filiales sur les bibles de continentof contenant les livres Deutero-canoniques du vieux testament. Dans 1826 la société a finalement résolu que sa loi fondamentale entièrement et distinctement soit identifiée comme à l'exclusion de la circulation "de ces livres, ou des parties de livres, qui se nomment habituellement Apocryphal." Cette étape, cependant, n'a pas satisfait la plupart des défenseurs de la société en Ecosse, qui a procédé se façonner en des organismes indépendants, groupés pour la plupart arrondissent des centres à Edimbourg et à Glasgow. Ceux-ci ont été finalement amalgamés en 1861 dans la société nationale de bible de l'Ecosse. (c) Un troisième disnute a tourné sur l'admissibilité des non-See also:Trinitarians au privilège de la coopération. Le refus de la société pour changer sa constitution pour exclure formellement de telles personnes a mené à la formation (1831) de la société de bible de Trinitarian, qui est toujours en existence. (d) Une quatrième polémique a provenu des renderings restrictifs du terme "baptisent" et ses See also:limites apparentées, adoptées par William See also:Carey et ses collègues dans leurs "versions célèbres de Serampore," vers l'édition que la société avait contribué jusqu'à 1830 presque protestations de £30,000. d'autres missionnaires indiens ont mené la société à déterminer qu'elle pourrait circuler seulement des versions telles qu'ont donné des renderings neutres pour les limites en question. Comme See also:suite, la société de traduction de bible a été fondée en 1839 pour publier des versions incarnant distinctif des renderings de See also:baptiste. Par un de ses See also:lois originales la société britannique et étrangère de bible a pu ne circuler aucune copie du Scriptures en anglais autres que Version du See also: Dans des 1804 la bible, ou certaines parts d'elle, avait été imprimée dans des environ cinquante-cinq langues différentes. Par l'année Igoe, des versions, plus ou moins complet, avaient été édités dans plus de 530 langues et dialectes distincts, et dans 400 de ces derniers les travaux de la traduction, de l'impression ou de la See also:distribution avaient été promus par la société. Des See also:traductions ou les révisions dans une masse de langues sont continuées toujours par des compagnies des disciples et des missionnaires représentatifs dans différentes régions du monde, organisées sous les auspices de la société et en grande partie à ses frais. De nouvelles versions sont faites, partout où faisable, du texte hébreu ou See also:grec See also:original, et les résultats obtenus ainsi ayez une valeur philological élevée et l'intéressez. Le caractère de l'interdenominational de la société a généralement le securedwhat pourrait à peine autrement avoir été See also:acceptation d'attainedthe de la même version par des See also:missions de différentes églises fonctionnant le côté à côté du côté que la société fournit le Scriptures aux missions de chaque Communion reformé à de telles conditions que, en règle générale, les livres ont distribuées par les missions n'impliquent aucune charge sur leurs fonds. Excepté dans des circonstances spéciales, la société n'encourage pas la distribution See also:libre en See also:gros, mais fournit les éditions bon marché aux prix qui le See also:salaire de bidon le plus faible. Dans l'ensemble il reçoit des ventes environ 40 % de ce qu'il dépense en préparant, en See also:imprimant et en circulant les livres. Pendant l'année 1905-1906 la circulation de la société a atteint le See also:total sans précédent de 5.977.453 copies, y compris 968.683 bibles et 1.326.475 testaments. Du tout 1.921.000 volumes ont été publiés de la See also: Il utilise 930 colporteurs chrétiens à l'étranger, qui se sont vendus dans 1905-1906 plus de 2.250.000 volumes. Il soutient les Bible-femmes 67o chrétiennes indigènes dans l'est, en liaison avec See also:quarante organismes différents de missionnaire. Le festival See also:centenaire en 1904 a été célébré avec See also:enthousiasme par les églises reformées et leurs missions étrangères dans le monde entier. Les messages de la félicitation sont See also:venus des règles de chaque nation protestante dans la chrétienté, et des fonds thanksgiving centenaires de 250.000 Guinée ont été augmentés pour prolonger le travail de la société. Pendant l'année 1905-1906 la société a dépensé £238,632, alors que son See also:revenu était £231,964 (de quel £98,204 a représenté des reçus des ventes). Jusqu'au le 31ème See also: L'autre impluse européen de Societies.The qui a fondé la société britannique et étrangère de bible en les 1804 Europes bientôt réparties, et, nonobstant les turmoils des See also:guerres de See also:Napoleonic, les organismes analogues sur les See also:lignes semblables ont rapidement pris See also:naissance, favorisé et subventionné par la société britannique et étrangère de bible. Beaucoup de ces patronage fixé et encouragementthe royaux et aristocratiques tsar de la Russie, des See also:rois de See also:Prussia, de la Bavière, de la Suède, du Danemark et du Wurttemberg tous prêtant leur See also:influence à l'entreprise. Dans un délai de quatorze ans les sociétés suivantes de bible étaient dans l'opération active: la société de bible de Bâle (fondée à Nuremberg, 1804), la société prussienne de bible (fondée en tant que la société, 1805 de bible de See also:Berlin), la société de bible de Revel (1.8o7), la société évangélique suédoise (18o8), la société de bible de Dorpat (1811), la société de bible de See also:Riga (1812), la société finlandaise de bible (1812), l'établissement hongrois de bible (See also:Pressburg, 1812), la société de bible de Wurttemberg (See also:Stuttgart, 1812), la société suédoise de bible (1814), la société danoise de bible (1814), la société de bible de Saxon (See also:Dresde, 1814), la société de bible de Thuringian (See also:Erfurt, 1814), la société de bible de See also:Berg (Eberfeld, 1814), la société de bible de See also:Hannovre (1814), la société de bible d'See also:Hambourg-See also:Altona (1814), la société de bible de Lübeck (1814), la société de bible des Hollandes (See also:Amsterdam, 1814). Celles-ci ont été augmentées en 1815 par See also:Brunswick, Brême, le See also:Schleswig-Holstein, sociétés de bible de See also:Strassburg et d'Eichsfeld (Saxe), et la société islandaise de bible. Dans 1816-1817 sont venues la société norvégienne de bible, la société See also:polonaise de bible et dix sociétés allemandes mineures de bible. Douze sociétés cantonales avaient été également formées en Suisse. Jusqu'à 1816-1817 ces sociétés avait imprimé tout à fait 436.000 copies du Scriptures, et les avait reçu des cadeaux britanniques et étrangers de société de bible s'élevant à £62,000 fini. La décision de la société britannique et étrangère de bible en 1826 en ce qui concerne circuler l'Apocrypha (voir ci-dessus) a modifié ses relations avec le plus influent de ces sociétés continentales. Certains d'entre elles ont été finalement dissous ou supprimés par l'opposition See also:politique ou ecclésiastique, l'église romaine prouvant particulièrement hostile. Mais bon nombre d'entre eux s'épanouissent toujours, et sont activement engagés dans leur tâche originale. La circulation du Scriptures par des sociétés d'German Bible pendant 1905 a été estimée comme suit: La société prussienne de bible (Berlin), 182.000 copies; l'institut de bible de Wurttemberg (Stuttgart), 247.000; la société de bible de Berg (Eberfeld), 142.000; la société de bible de Saxon (Dresde), 44.000; l'association centrale de bible (See also:Nuremberg), 14.000; l'institut de bible de Canstein (See also:Halle), la société de bible du Schleswig-Holstein, la société de bible d'Hambourg-Altona et d'autres, ensemble 56.000. Pendant 1905, neuf sociétés cantonales de bible en Suisse ont circulé tout à fait 71.000 copies; la société de bible des Hollandes a rapporté une circulation de 54.544 volumes, dont 48.137 étaient dans le Néerlandais; la société danoise de bible a circulé 45.289 copies; la société norvégienne de bible a circulé 67.058 copies; et en Suède la société nationale évangélique a distribué environ 110.000 copies. En Italie, par un départ à la politique traditionnelle de l'église romaine, "de la société pieuse nouvellement formée de la See also:rue See also:Jerome pour la See also:diffusion du Gospels saint" publié en 1901 de la See also:pression de Vatican une nouvelle version italienne des quatre Gospels et actes. Vers la fin de 1905 la société a annoncé que plus de 400.000 copies de ce See also:volume avait été vendu au 2d. une copie. En France, le protestante De Paris de biblique de Societe, fondé en 1818, à l'aide généreuse de la société britannique et étrangère de bible, a eu une base et une portée légèrement restreintes. Dans 1833 le francaise et l'etran'gcre de biblique de Sociee ont été formés sur des lignes plus larges; après sa See also:dissolution en 1863, plusieurs de ses défenseurs ont See also:joint le biblique De France de Societe, qui date de 1864, et représentent principalement des membres du libre d'Eglise, et Evangelicals français analogue. Pendant les 1905 ses issues étaient 34.475 copies, alors que le protestante De Paris de biblique de Societe publiait les copies 8o61. De ces sociétés non-britanniques le plus remarquable a été établi en Russie, en décembre 1812, alors que "les derniers restes brisés de l'armée grande de See also:Napoleon luttaient à travers la See also:glace du Niemen," les plans sanctionnés par I. tsar d'Alexander pour une société de bible, qui a été promptement inaugurée à la rue See also:Petersburg sous la présidence de See also:prince Galitzin. Par la faveur personnelle du tsar, il a accompli le progrès rapide et remarquable. Nobles et ministres d'état, avec les ecclésiastiques en chef non seulement de l'église russe mais du See also:romain, l'Uniat, l'Arménien, le Grec, les églises géorgiennes et de Lutheran, trouvées contraints pour servir sur ses comités. Par la fin de 1823 la société de bible de Russe avait formé 289 auxiliaires, se prolongeant vers l'est à Yakutsk et à Okhotsk; et avait reçu tout à fait £145,640. En 1824, cependant, prince Galitzin cessé pour être See also:procurator du See also:synode saint, et de See also:Seraphim, la métropolitaine de la rue Petersburg, est devenue président de la société russe de bible. Et en 1826, peu après son See also:accession, le See also:Nicholas tsar I. a publié un ukase suspendant les opérations de la société après qu'il ait imprimé le Scriptures dans trente langues différentes, dont dix-See also:sept étaient de nouvelles langues, et avait circulé 600.000 volumes du See also:Caucase au Kamtchatka. En Nicholas 1828 I. a sanctionné l'établissement d'une société protestante de bible, qui existe toujours, pour fournir le Scriptures seulement aux sujets protestants du tsar (See also:cf. See also:Th Schiemann, gerçure de Nikolaus I. See also:vol. i. d'unter de Geschichte Russlands. ix). Dans la rue 1839 Petersburg est devenu les sièges sociaux d'une agence de la société britannique et étrangère de bible, qui apprécie les équipements spéciaux en Russie, et circule maintenant annuellement environ 600.000 copies du Scriptures, dans cinquante langues différentes, dans l'empire russe. En Amérique la société de bible la plus tôt a été fondée à Philadelphie dans 18o8. Six societiesincluding ceux de New York et de Massachusettswere ont formé pendant 1809, et d'autres sociétés, auxiliaires et associations ont rapidement suivi. En 1816 une See also:convention des délégués représentant 31 de ces établissements s'est réunie chez NewYork et a établi la société américaine de bible, avec See also:Elias See also:Boudinot comme président. Tous les organismes analogues dans les états sont graduellement devenus amalgamés avec cet organisme See also:national, et la fédération a été accomplie en 1839 par l'adhérence de la société de See also:Philadelphie (qui a maintenant changé son nom en société de bible de la Pennsylvanie). Non quelques versions remarquables de la bible, de ce See also:type en arabe, de 15 dialectes de See also:chinois, d'arménien, et Zulu, et beaucoup de langues indiennes, philippines, et africaines américaines sont apparues sous les auspices de la société américaine de bible. See also:Turc, Chinois See also:classiques, et versions coréennes ont été faits par les sociétés américaines et britanniques conjointement. Les agences étrangères de la société s'étendent la Chine, le Japon, la Corée, l'empire turc, la Bulgarie, l'Egypte, la Micronésie, le Siam, le Mexique, l'Amérique centrale, les républiques sud-américaines, le Cuba et les Philippines. Par année finissant mars 1909 31 le revenu de la société était $502.345, et il a publié 2.153.028 copies du Scriptures, presque dont la moitié est allée aux lecteurs en dehors des Etats-Unis. Toute la distribution effectuée par la société américaine de bible et ses sociétés fédérées a eu dans 1909 excédés 84.000.000 volumes, dans au-dessus d'See also:cent langues différentes. La bible en Espagne (Londres, 1849); W. See also:Canton, l'histoire de la société britannique et étrangère de bible (Londres, See also:clinquant 1904.) J. Ballinger, la bible au Pays de Gales (Londres, 1906); T. H. Darlow et H. F. See also:Moule, See also:catalogue See also:historique des éditions imprimées de Scripture saint (Londres, vol. i. 1903, vol. ii. 1908). (T. H. D.) L'examen et See also:Collation.Books sont soumis à l'examen afin de découvrir leur origine, ou aux rapports d'essai au sujet de lui ce qui là est See also:raison de douter, ou pour s'assurer si elles sont parfaites, et si parfait si elles sont en leur état original ou "se sont composées" d'autres copies. La découverte d'où, quand et par qui un livre, ou le fragment d'un livre, a été imprimé, est le plus difficile de ces tâches, cependant en ce qui concerne des livres imprimés au 15ème siècle où il a été beaucoup facilité par les nombreux fac-similés énumérés sous See also:INCUNABULA (q.v.). Dans l'See also:article Boo((q.v.) un See also:croquis est donné des caractéristiques externes en chef des livres en chaque siècle depuis l'invention de l'impression. Le Familiarity avec des livres de différents âges et de pays crée bientôt une série d'idées générales quant aux See also:dates et aux lieux auxquels n'importe quelle See also:combinaison de ces caractéristiques peut être reliée, et un bibliographe expérimenté, plus particulièrement s'il sait quelque chose de l'histoire du See also:papier, se rétrécira rapidement en bas du See also: See also:Swinburne, imprimé (ou censé avoir été printedfor il est douteux si certains de ces "contrefaçons" avaient jamais n'importe quels originaux) pour la circulation parmi des See also:amis. Ces bagatelles devraient ne jamais être achetées sans See also: Les variations entre les différentes copies de la première édition de See also:Hesperides de See also:Herrick qui ont embarassé tous ses rédacteurs sont dues à la présence de plusieurs de telles annulations. Pour finir, un imprimeur quand il avait imprimé une partie d'un livre pourrait souhaiter augmenter la taille de l'édition, et laisse déjà imprimé au loin devrait être réimprimé, de ce fait entraînant une combinaison d'identique et de différent part dans différentes copies. La bible 42-line célèbre de c. 1455, différemment attribuée à Gutenberg et à Fust et à Schoeffer, et le See also:Valerius See also:Maximus a imprimé par Schoeffer en 1471, sont des exemples des éditions étant ainsi agrandies tout en passant par la pression. Car chaque livre a été installé simultanément sur plusieurs différentes pressions, réimprimé part se produit au début de chacune des sections. Il devrait mentionner qu'il y a des livres dont il est difficile de trouver deux copies dans l'See also:accord exact. Pour activer le presswork ou pour se conformer aux commercer-règlements faits dans l'intérêt des compositors, en quelques livres desquels de grands See also:nombres ont été exigés, par exemple les paraphrases d'See also:Erasmus, du premier Prière-livre d'See also:Edward VI., et des "chansons et du Sonnets" connu sous le nom de mélange de Totten, chaque See also:forme a été installé des périodes deux ou plus différents. Les formes ont été alors employés à aléatoire pour l'impression, et tous les deux à ce See also:stade et quand les feuilles imprimées sont venues pour point presque tout nombre de différentes combinaisons pourraient être faits. Tous les livres appelés étaient imprimés au See also:milieu du 16ème siècle, mais des exemples probablement postérieurs pourraient être produits. Description.The idéal vers ce que tout le travail See also:bibliographique devrait être dirigé est la disposition sous une forme accessible d'une description standard d'une copie parfaite de chaque livre d'intérêt littéraire, historique ou typographique en tant que lui a publié la première fois de la pression, et de toutes les issues de variante et éditions de lui. Quand de telles descriptions standard auront été faites, en juste proportion vérifiées et imprimées, il sera possible de décrire chaque copie individuelle en se référant simple à elles, avec un rapport de ses différences, le cas échéant, et d'une insistance sur les See also:points portant sur l'objet spécial avec lequel elle See also:re-est décrite. Seulement dans quelques cas n'importe quelle approche a été faite à une collection de telles descriptions standard. Un exemple qui peut être cité est celui des entrées des 15èmes livres de siècle dans le Repertorium Bibliographicum de See also:Ludwig Hain (1826-1838), que l'addition d'un astérisque See also:marque comme après avoir été examiné par Hain lui-même dans les copies dans la bibliothèque royale à Munich. Le niveau élevé de l'exactitude de ces entrées mises un astérisque (économiser pour que l'omission note le See also:blanc part au début ou à la fin) a été si bien établi, et le Repertorium est tellement largement connu, que dans beaucoup de catalogues d'incunabula le titre court du livre ainsi que le nombre de l'entrée de Hain a été utilement substitué à une See also:longue description. Des livres imprimés à Oxford jusqu'à 16ô peuvent être également bien décrits en se référant leurs titres courts et à la pression de Early See also:Oxford de M. See also:Falconer See also:Madan's éditée en 1895, actuellement le nombre des travaux qui peuvent être pris ainsi car une See also:norme est seulement petite, devant en partie au détail plus grand et plus précis maintenant exigé, en partie à l'See also:absence de n'importe quel système de coopération des bibliothèques, dont chacune est seulement disposée à payer des catalogues se reliant exclusivement à ses propres collections. On peut pouvoir espérer que par la base des instituts bibliographiques plus de travail de cette sorte peut être effectué. Une description standard de n'importe quel livre doit, en règle générale, comprendre les sections suivantes, cependant dans le cas des travaux qui n'ont aucun intérêt typographique, certains des détails peut être avantageusement omise: (a) Une transcription littérale de la titre-page, aussi du See also:colophon, le cas échéant, et de tous titres ou d'autres parties de la portion de livre pour le distinguer d'autres issues; (b) Les rapports quant à la taille ou à la forme du livre, des rassemblements ou de quires desquels il se compose, avec tout le nombre de part, la See also:mesure d'une copie non coupée ou de la type-page, une note de the.types dans lequel différentes parties du livre sont imprimées, et une référence à n'importe quelle information See also:digne de See also:confiance déjà dans la copie; (c) Un rapport du contenu littéraire du livre et des points auxquels ils commencent respectivement; (d) Une note fournissant toute information additionnelle qui peut être nécessaire. (a) En transcrivant la titre-page et d'autres parties du livre il est souhaitable de ne pas omettre des mots intermédiaires; si une omission est faite elle devrait être indiquée par trois points placés étroitement ensemble. L'extrémité d'une See also:ligne devrait être indiquée par une course droite.' C'est un gain considérable à indiquer à l'See also:oeil dans quels types les mots transcrits sont imprimé, c.-à-d. si en lettre romaine et See also:gothique, ou See also:italique, et dans chaque cas si dans les majuscules ou les minuscules ("supérieur ou minuscule"). Faire ceci, cependant, s'ajoute considérablement non seulement au coût d'impression, mais également à la responsabilité de l'erreur. Si des minuscules romains sont employés partout, ou romain pour le texte et l'italique pour l'impression du colophon, la méthode de transcription que l'imprimeur lui-même aurait employée devrait être adoptée. Plusieurs des meilleurs catalogues et bibliographies modernes sont défigurées par l'occurrence dans eux de telles formes comme le "qvinqve," "gveen," "Evrope," en raison d'une transcription unintelligent des formes QVINQVE, QVEEN, EVROPE, car elles se produisent aux titre-pages à une date où V "était la forme de majuscule" de v "et" de u." Si c'est De 1 quelques bibliographes préfèrent employer de doubles courses pour éviter la confusion avec les longues virgules démodées. D'autres emploient une course simple pour indiquer l'espace entre deux lignes et pour augmenter le nombre de courses où l'espace laissé est plus large que this.sired pour maintenir le V forment les mots devraient être imprimés dans les majuscules. Si des minuscules sont employés, les mots devraient être transcrits en caractères différents comme quinque, See also:reine, l'Europe, selon la See also:pratique des vieux imprimeurs elles-mêmes. Une question ennuyeuse se pose souvent quant à quelle See also:notification devrait être prise en reproduisant les fautes d'impression qui se produisent fréquemment aux titres originaux. Les bibliographes qui se sont satisfaits (et leurs lecteurs) de their possèdent l'exactitude peuvent les reproduire dans le silence, bien qu'il ait besoin de watchfulness constant pour empêcher l'imprimeur d'"les placer bien." Les transcripteurs de l'exactitude seulement See also:moyenne consulteront leur See also:bonheur en indiquant la See also:faute d'impression d'une manière quelconque, et l'utilisation fréquente (sic), plus particulièrement quand imprimé dans les italiques, ou de l'See also:Allemand (!), étant laide, le See also:plan le plus simple doit probablement ajouter une note à l'extrémité déclarant que les fautes d'impression en question se produisent dans l'original. (b) L'"taille" d'un livre est une expression technique pour la relation de l'individu laisse à la feuille dont de papier elles font partie. Un dans-folio de livre signifie un dans lequel le papier a été plié une fois, de sorte que chaque feuille ait fait deux parte. Dans un livre dans-quarto, chaque feuille a été pliée deux fois afin de faire quatre parte. Dans un octavo qu'un autre See also:pli a produit huit part, et ainsi de suite pour des livres dans 16mo, 32mo et 64mo. Pour des livres dans les twelves, les twenty-fours, &c., le papier a à un certain moment pour être pliés dans trois au See also:lieu de dans deux, et il y See also:aura une certaine différence sous la forme selon la manière de laquelle ceci est fait. La taille d'un livre a imprimé sur le papier de handmade "est très simplement reconnue en supportant une page à la lumière. Certaines lignes blanches, appelées les câbles, seront notées, se produisant en règle générale environ See also:pouce distant, et fonctionnant perpendiculairement aux lignes fines. Ces câbles sont perpendiculaires dans un folio, octavo, 32 See also:MOIS, et horizontaux dans un quarto et un 16mo. Dans un 12mo, comme nom implique, la feuille est plié dans douze; et dans la partie précédente au moins du 16ème siècle ceci a été fait de telle manière que les câbles soient perpendiculaires, la taille de la feuille formant deux pages, de même que le cas dans un octavo, alors que la largeur est divisée en six au lieu de en quatre comme dans un octavo. L'See also:habitude postérieure a dû plier la feuille différemment, la taille de la feuille formant la largeur de quatre pages, et la largeur de la feuille la taille de trois pages, par conséquent les câbles sont horizontale "(par exemple See also:Duff, livres imprimés tôt, pp 206-207). L'See also:identification de ce qui est signifiée par la taille d'un livre a été obscurcie par l'idée incorrecte que les quires ou les rassemblements dont des livres se composent nécessairement composez-vous des feuilles simples? Si c'étaient ainsi tous les folios seraient dans les rassemblements de deux laisse chacun; tous les quartos dans les rassemblements de quatre part; tous les octavos dans les rassemblements des eights. Dans le cas des livres imprimés sur le papier de handmade, c'est généralement vrai des octavos, mais pour réduire la quantité de coudre les premiers folios ont été habituellement arrangés dans les dix, c.-à-d. dans les rassemblements de cinq feuilles ou dix part, alors que dans le temps de Shakespeare les folios anglais étaient la plupart du temps dans les sixes. De la même manière des quartos sont souvent trouvés composés dans les eights, et d'autre part l'utilisation d'une moitié-feuille produit une réunion seulement de deux part. Quand un See also:manuscrit ou un livre imprimé tôt était préparé pour lier, il était habituel pour l'ordre dans lequel les quires ou les rassemblements devaient être chargés d'être indiqués en les signant avec l'Ietters de l'alphabet dans leur ordre, l'alphabet généralement utilisé étant le latin, dans lequel I représente tous les deux I et J; V pour U et V, et là n'est aucun W. Si plus de vingt-trois lettres étaient nécessaires les contractions pour et, le See also:con, le See also:rhum et (moins souvent) pour lequel comme, ont été employés en tant que signes additionnels, et pour de grands livres que des minuscules ont été employés aussi bien que des majuscules, et les lettres ont été doublées. Dans 1472 signatures imprimées a hérité l'utilisation. Si les quires ou les rassemblements dans le livre à décrire sont signés dans la copie, les signatures utilisées devraient être citées sans parenthèses. Si elles ne sont pas signées, l'ordre des rassemblements devrait être noté par les lettres de l'alphabet entre crochets. Dans chaque cas que le nombre de part dans chaque See also:rassemblement devrait être montré par des See also:index-figures. Ainsi, six rassemblements de huit laisse suivi d'un de quatre devraient être représentés par les symboles A-f$ See also: Mais le See also:seul See also:guide sûr du maquillage d'un vieux livre sans signatures imprimées est une collation au moyen des filigranes, c.-à-d. les dispositifs par lesquels le papermaker a identifié en règle générale chaque feuille (voir le PAPIER). Dans un livre folio un de chaque paire de part devrait avoir un filigrane au milieu du papier. Dans un quarto que quelques paires de laisse n'aura aucun filigrane; dans d'autres on le trouvera divisé par le pli du papier. En tant que grande majorité de livres sans signatures imprimées soyez dans le folio ou le quarto, 1 il peut noter que de la confusion est provoquée dans les descriptions des livres par le mot "feuille," qui devrait être limité à la feuille de papier originale qui par le pliage devient folio, le quarto, &c., étant appliqué également à la See also:double-feuille de quatre pages. Un mot particulièrement approprié à ceci est nécessaire considérablement, et pendant que les rassemblements de deux, trois, quatre, &c., de tels double-laisse est connu techniquement comme les duernions, ternions, les See also:quaternions, &c., la double-feuille elle-même pourraient jaillir s'appellent le a: unité de `." l'ordre de filigrané et d'un-filigrané part, si soigneusement établi, indiquera la plupart du temps l'"maquillage" des rassemblements successifs. Après que la taille et l'ordre des rassemblements ait été énoncée, tout le nombre de part devrait être noté, avec une mention de toute numération d'eux donnés dans le livre. N'importe quelle See also:anomalie entre le total de laisse assigné aux rassemblements successifs et au total en tant que naturellement points séparément comptés à une erreur, et les See also:comptes doivent être répétés jusqu'à ce qu'ils correspondent. Les erreurs dans l'énumération imprimée du part de vieux livres sont communes, et il est rarement nécessaire de les signaler en détail. Quand la référence doit être faite à une page particulière d'un vieux livre, les signatures imprimées offrent les moyens les plus prêts, un nombre d'index placé au-dessous de la lettre indiquant le nombre de la feuille dans le rassemblement et l'addition de l'inscription d'"recto" ou d'"verso" le haut ou sous la page de la feuille. Ainsi "des stands du recto X4" (quelques bibliographes "recto de X 4" préfèrent forme un peu plus maladroite) pour la première page de la quatrième feuille de X. Where signé par rassemblement là ne sont aucune See also:signature imprimée le feuille-nombre peuvent être donnés, les lettres "a" et "b au-dessus du numéro remplaçant" le recto "et" le verso "(feuille 99w). Là où une partie part d'un livre est numérotée et d'autres pas, si la référence est à la numération imprimée ceci devraient être énoncés. La numération imprimée de feuille est trouvée dès 1470, et est devenue des environ dix ans après communs. Les paginations imprimées presque ne sont pas devenues communes jusqu'au milieu du 16ème siècle. Tous les détails antérieurs sont dirigés vers montrer ce qui part d'un livre serait imprimé par la même See also:traction de la pression, comment il étaient attache compensée, et comment des imperfections dans n'importe quelle copie peut être détecté. Ils donnent peu ou pas d'indication des dimensions du livre. Dans le cas des éditions modernes ceci peut être fait en ajoutant un des épithètes commerciales, See also:pott, grand format, la See also:couronne, &c., au nom de la taille, qui une fois qualifiée ainsi dénote le papier d'une mesure particulière (voir le PAPIER). L'as, cependant, ces See also:mesures ne sont pas facilement rappelés, il vaut mieux de donner les mesures réelles en pouces ou millimètres d'une page d'une copie non coupée. En vieux livres des copies non coupées ne sont pas facilement trouvées, et il est utile au lieu de ceci de donner la mesure en millimètres de la partie imprimée de la page (techniquement appelée la "type-page"), bien que ce soit sujet à une variation d'environ 3 % dans différentes copies, selon le degré auquel elles ont été atténuées pour l'impression. À ceci est ajouté un rapport du nombre de lignes dans la page mesurée. Le caractère du type (romain, gothique ou italique) est après mentionné, et dans le cas de 15th-century réserve, son nombre dans l'ordre des See also:sources employées par l'imprimeur (voir l'cIncunabula). Enfin une référence à n'importe quelle description bien fondée déjà imprimée accomplit cette partie de l'entrée. Ainsi la description de la collation du livre premier-daté a imprimé à See also:Augsbourg, le Meditationes de S. See also:Bonaventura, imprimé par See also:Gunther Zainer en 1468, 'devrait lire: Le folio (a10, b-d ', e-g1°, hs) 72 part. Type-page (1) 202 X 120 Millimètres; 35 lignes. Type 1 (lettre gothique). Hain 3557. (c) Tandis que beaucoup de livres, et c'est particulièrement vrai tôt de ceux, ne contenez peu ou rien au delà du texte See also:nu d'un travail bien connu, d'autres sont fourni bon, non seulement en commentaires qui sont presque sûrs d'être mentionnés à la titre-page, ou dans le colophon (que le rédacteur lui-même a souvent écrit), mais également en lettres dedicatory, des préfaces, des vers élogieux, des index et d'autres accessoires, il est souhaitable indiquer dont la présence il. Dans ces caisses il est souvent commode de montrer le contenu entier du livre dans l'ordre dans lequel ils se produisent, noter part ou pagine sur ce que chacun commence. Ainsi dans la première édition (1590) des trois premiers livres de Faerie Queene de See also:Spenser, le contenu littéraire, leur ordre, et l'espace qu'ils occupent peuvent être avec concision notés en prenant les rassemblements successifs selon leurs signatures et en montrant ce qui vient à chaque page. Ainsi: AI, recto, titre; verso, See also:attachement, "à la plupart de Mightie et d'Empresse magnifique See also: Si son objet principal soit fournissez les informations détaillées sur différents livres, un arrangement strictement alphabétique "par des auteurs et des titres" (c.-à-d. par les noms des auteurs dans leur ordre alphabétique, et les titres de leurs livres dans l'ordre alphabétique sous les noms) sera le plus utile, parce qu'il permet à l'étudiant d'obtenir l'information il cherche avec la plus grande facilité. Mais tandis qu'un arrangement si alphabétique See also:offre l'accès le plus prompt à différentes entrées, il n'a aucun autre mérite, à moins que l'objet principal de la bibliographie soit de montrer ce que chaque auteur a écrit. Si on le désire pour illustrer l'histoire et le développement d'un sujet, ou la See also:biographie littéraire d'un auteur, les livres devraient être entrés chronologiquement. Si la direction dans la See also:lecture doit être donnée, ceci peut mieux être offert par un sujet-index, dans lequel les sujets sont classés par ordre alphabetique pour la référence prompte, et les livres chronologiquement sous le sujet, de sorte que les plus nouveaux soient toujours à l'extrémité. Pour finir si l'objet est de montrer qu'à quelle distance le champ entier a été couvert et quelles lacunes restent à remplir, un catalogue de See also:classe disposé selon ce qui sont considérés les subdivisions logiques du sujet a ses avantages. Il est important, cependant, pour se rappeler que, si la majeure partie de la bibliographie est très grande, un principe d'arrangement qui serait clair et utile sur une petite échelle peut être perdu dans la quantité d'excédent de pages qu'elle See also:sort. Un arrangement qui ne peut pas être rapidement saisi, quelque See also:satisfaction il puisse donner à son auteur, est inutile aux lecteurs, la mesure de son inutility étant la condition usée de l'index alphabétique auquel ceux qui ne peut pas porter un arrangement "logique" compliqué dans des leurs têtes sont obligés pour tourner, en premier lieu, à la trouvaille ce qu'elles veulent. Il devrait être évident que n'importe quel système qui rend nécessaire une référence préliminaire à une See also: La forme de l'index permet au travail de chaque imprimeur d'être vu d'un See also:coup d'oeil, et l'See also:impulsion donnée à l'étude de l'histoire de l'impression était très grande. Mais si le livre avait été à l'origine arrangé sous des imprimeurs au lieu des auteurs, il aurait été plus difficile bien d'employer; sa valeur littéraire aurait été divisée en deux, et le See also:disque du See also:rendement de chaque pression, maintenant immédiatement évident, aurait été obscurci par les entrées plus pleines le faisant prolonger au-dessus de beaucoup de pages. La bibliographie de l'ardeur de Bibliography.The des étudiants tôt de l'impression a fourni le matériel pour une See also:liste presque approfondie (voir l'cIncunabula) des livres imprimés au 15ème siècle encore existant. De ceux imprimés en années 1501-1536 il y a une énumération expérimentale dans la suite d'See also:Annales Typographici (1803) de Panzer, et des matériaux graduellement sont rassemblés pour améliorer et sortir ceci. Mais les projets ont par le passé formé pour une bibliographie universelle ont diminué dans la proportion à mesure que le rendement de la pression a augmenté, et les approches les plus proches à un tel travail sont le catalogue imprimé de la bibliothèque du musée britannique, et celui du Bibliotheque Nationale à Paris, maintenant en marche. Des livres du grand rarity unrepresented dans ces catalogues que un disque assez suffisant existe dans Manuel du libraire de Brunet, les collections bibliographiques de M. W. C. See also:Hazlitt, le manuel du bibliographe par See also:Lowndes, et les autres travaux bibliographiques énumérés dans l'article sur livre-se rassembler (q.v.). Quand une bibliographie universelle a été identifiée comme impossibilité, le patriotisme a suggéré la compilation des bibliographies nationales, et le Bibliotheca Britannica du See also:watt de See also:Robert (Edimbourg, 1824) reste un exemple extraordinaire de ce que l'ardeur d'un See also:homme simple pourrait accomplir dans cette direction, le litteraire de la France de la La de See also:Querard (Paris, 1827-1839), alors qu'il donne de plus pleins titres, est beaucoup moins complet, embrassant principalement des livres du 18ème et tôt des 19èmes siècles, et seulement tels de ces derniers comme apparu au compilateur à écrire par des "savants, des historiens, et gens de lettres." Dans les travaux de See also:Heinsius (Allgemeines Bucherlexikon, 1700-1815, See also:Leipzig, 1812-1817), et See also:Kayser (Bucherlexikon, 1750, &c., Leipzig, 1834, &c.) L'Allemagne possède un disque fin de son rendement des livres pendant les deux derniers siècles, et puisque l'organisation du livre-commercent, les listes contemporaines de livres, avec des résumés et les index publiés à des intervalles, existent pour la plupart des pays européens. Pour la période avant que ceux-ci soient devenus d'importance en Angleterre beaucoup de matériel bibliographique a été rassemblé en catalogues des livres anglais imprimés jusqu'à la fin de l'année 16ô, publiée par le musée britannique en 1884, par la bibliothèque de John See also:Rylands, See also:Manchester, en 1895, et par la bibliothèque d'université, Cambridge, l'in 1900-1906. Un disque semblable des collections anglaises See also:riches dans la bibliothèque de Bodleian, Oxford, See also:demeure un grand desideratum. Tandis que ces produits de remplacement pour un catalogue universel d'auteur ont été graduellement fournis, des contributions semblables à un catalogue par See also:domaine d'universel ont été apportées sous forme de bibliographies spéciales innombrables compilées par des étudiants ou des savants intéressés aux sujets ou aux départements spéciaux de la littérature. Les plus importants de ces derniers sont énumérés dans les notes bibliographiques apposées aux See also:articles dans cette encyclopédie, mais beaucoup de tentatives ont été faites de compiler les catalogues séparés d'eux. Les plus récents de ces bibliographies des bibliographies assurent naturellement tout ce qui est de n'importe quelle valeur dans leurs prédécesseurs, et elle peut suffire donc pour faire mention spéciale du bibliographica suivant de:Bibliotheca. Le der Bibliographie de Gesammtgebiet de das de der de Kritisches Verzeichniss betreffenden le DES de Litteralur dedans et l'Auslandes, dans le bearheitet von Dr See also:Jules Petzholdt d'Ordnung de systematisches. Le MIT alphabetischen Namen et Sachregister (Leipzig, 1866), 8vo, pp XII 940; Ginirale de Manuel de bibliographie, See also:Henri par See also:Stein (Paris, 1898), 8vo, pp. xx 896; Historique de Manuel de bibliographie, ch par V. See also:Langlois (Paris, 1901), 12mo, pp. XI. 623; Un See also:registre de bibliographie nationale. Avec un choix des travaux et des articles bibliographiques en chef a imprimé dans d'autres pays, par W. P. See also:Courtney (Londres, 1905), 8vo, pp. Viii. 631, Il devrait également noter que le Lisi des livres de la référence dans la Lecture-Pièce du musée britannique, d'abord éditée en 1889, et l'Sujet-index des travaux modernes se sont ajoutés à la bibliothèque du musée britannique en années 1881-1900, éditée par G. K. See also:Fortescue (les suppléments ont édité tous les cinq ans), incluent des entrées d'un vaste nombre de travaux bibliographiques, et qu'une liste éclectique, avec une introduction valable, sera trouvée dans Some Aspects de See also:professeur See also:Ferguson's de la bibliographie (Edimbourg, 1900). (A. W. L'information et commentaires additionnelsIl n'y a aucun commentaire pourtant pour cet article.
» Ajoutez l'information ou les commentaires à cet article.
Svp lien directement à cet article:
Accentuez le code ci-dessous, le bon déclic, et choisissez la "copie." Collez-alors la dans votre website, email, ou tout autre HTML. Situez le contenu, les images, et le copyright de disposition © 2006 - Produisez net les industries, copie de worldwide. |
|
[back] SINGE NOIRE |
[next] SOUMISSIONNAIRE, GEORGE PARKER (1806-1878) |