Encyclopédie En ligne

Recherchez plus de 40.000 articles de l'encyclopédie originale et classique Britannica, la 11ème édition.

PROROGATION

Encyclopédie En ligne
À l'origine apparaissant en volume V22, page 455 de l'encyclopédie 1911 Britannica.
Spread the word: del.icio.us del.icio.us it!

PROROGATION , un See also:

ajournement, spécifiquement l'arrêt sans See also:dissolution d'une session du See also:parlement en discontinuant See also:les réunions jusqu'à la prochaine session. See also:Le prorogatio de See also:Lat. (du prorogare, pour demander publiquement) a signifié une See also:prolongation ou une continuation du See also:bureau ou de la commande, See also:cf. l'imperii de prorogatio (Liv. viii. 26), ou un nécessaire See also:cela au plainness devrait être de See also:divers attractions et ornements supplémentaires. Les phrases doivent être accumulées en quelque sorte qui See also:montre la variété et la flexibilité. C'est fortement souhaitable qu'il devrait y a une See also:harmonie, et même un See also:rythme, dans le progrès du modèle, soin étant toujours pris que ce rythme et See also:cette harmonie ne sont pas ceux du vers, ou reconnaissable métrique. Encore, la See also:couleur et la See also:forme d'adjectifs, et leur répétition suffisante pourtant non excessive, est un See also:facteur important dans la construction de la See also:prose. L'omission de certains défauts, aussi, est essentielle. En chaque See also:langue l'exactitude grammaticale est obligatoire. Ici nous voyons une distinction entre la seule conversation, qui est lâche, fragmentaire et souvent, même dans les lèvres See also:des personnes fortement instruites, légèrement ungrammatical; et prose, qui est liée à l'mauvaise herbe loin celui qui soit négligé et incorrect, et à la montre très étroitement de peur que les expressions simplement familières, qui ne peuvent pas être défendues, devraient glisser dans le discours soigneux. Ce qui est exigé en prose de bon est une See also:altitude modérée et raisonnable sans bombast ou See also:bathos. Pas tout qui est lâchement dit ou a vaguement pensé est prose, et l'expression célébrée de M. Jourdain dans le gentilhomme de See also:Bourgeois de See also:Moliere: "See also:foi par de See also:mA, il y a plus le que je dis de la prose, sans de de See also:quarante Ans que le que j'en le susse rien," n'est pas exactement vrai, bien que ce soit une See also:illustration amusante de la vérité, pour toutes les See also:petites expressions lâches quel M.

Jourdain avait employé dans sa vie, bien qu'elles n'aient pas été certainement vers, n'étaient pas prose non plus, celui que le maître pourrait dire. D'autre See also:

part, il semble que See also:Earle va trop avec See also:enthousiasme dans la direction contraire quand il dit, l'"poésie, qui est l'See also:organe de l'See also:imagination, est futile sans appui de See also:raison; La prose, qui est l'organe de la raison, n'a aucune vivacity ou beauté ou valeur See also:artistique mais avec la faveur et la sympathie de l'imagination." Il vaut mieux de soutenir sur la vue plus See also:simple que la prose est expression littéraire non soumise à n'importe quelle See also:loi métrique de l'espèce See also:CAF. Les commencements de Greece.The de la prose grecque See also:antique sont très obscurs. Il est fortement probable qu'ils aient pris la forme d'inscriptions dans des temples et sur des monuments, et s'est graduellement développé en disques historiques et topographiques, préservant des mémoires locales, et donnant la forme aux légendes locales. Il semble que c'était dans See also:Ionia que l'See also:art de la prose a été cultivé la première fois, et une See also:histoire de See also:Miletus, composée par le See also:Cadmus moitié-mythique, est faite See also:appel à comme See also:monument le plus tôt de la prose grecque. Ceci, cependant, est perdu, et ainsi est tout l'autre horoi des périodes les plus courtes. Nous descendons à quelque chose de défini quand nous atteignons Hecataeus, le See also:premier geographer, et Herodorus, le premier philosophe normal, des Grecs; et, bien que les écritures de See also:ces hommes aient disparu, nous savons asse'au sujet d'elles pour voir que par le 4ème siècle B.c. l'utilisation de la prose dans son See also:sens See also:moderne d'ensemble avait été établie sur une See also:base permanente. Nous savons même ce qu'était le caractère du modèle de Hecataeus, et cela il a été admiré pour sa clarté, sa pureté grammaticale, ses individualityqualities agréables qui ont été évalués en prose depuis. Ces auteurs ont été promptement réussis par See also:Hellanicus de See also:Lesbos, qui a écrit beaucoup de livres historiques qui sont perdus, et par See also:Herodotus de See also:Halicarnassus, dont l'entrepôt noble du See also:chronicle et de la légende est le monument le plus tôt de la prose européenne qui est descendue à nous. Quand une fois que la langue non-métrique pourrait être employée avec la maîtrise et la liberté de Herodotus, il était See also:plaine que tous les départements de la See also:connaissance humaine étaient ouverts de son exercice. Mais il est toujours dans Ionia et les îles asiatiques que nous le trouvons cultivé par des philosophes, des critiques et des hommes de la science. Les plus tôt de ces grands maîtres de la prose survivent, pas dans leurs travaux, mais dans les disques beaucoup postérieurs de leurs avis; en See also:philosophie les écritures réelles de Thales, d'Agaximander, de See also:Pythagoras et d'See also:Empedocles sont perdues, et elle est davantage que possible que leurs rhapsodies cosmologiques étaient partiellement métriques, se mélanger de l'See also:ode avec l'See also:apophthegm de prose.

Nous héritons un See also:

air plus clair quand nous croisons l'égéen et atteignons les historiens athéniens: See also:Thucydides, dont l'histoire priceless de la See also:guerre de Peloponnesian le plus heureusement est descendue à nous; et Xenophon, qui a continué ce chronicle dans l'esprit et See also:sous l'See also:influence de Thucydides, et qui a porté la prose grecque à une grande See also:taille de distinction facile. Mais il est avec la See also:pratique de la philosophie que la prose en Grèce antique lève à son See also:point culminant de l'ingéniosité, de la flexibilité et de la variété, s'avérant qu'elle-même un véhicule pour la pensée humaine la plus fine telle qu'aucune ingéniosité postérieure de langue s'est arrangé pour exceler. La mort de See also:Socrates (399 B.c.) a été pris par des disciples comme date où les écritures philosophiques des Athéniens ont atteint leur See also:lancement plus élevé de la See also:perfection dans l'art de See also:Platon, qui est le plus See also:grand auteur de prose de la Grèce, et, selon l'See also:opinion de beaucoup qui sont bien qualifiés juger, du monde. Dans ses dialogues-Crito célébrés, See also:Gorgias, See also:Phaedo, See also:Phaedrus, le See also:colloque, surtout peut-être dans le Republicwe voient quel splendour, quelle élasticité, quelle exactitude, cette des moyens d'expression a eu dans ainsi le short un moment a développé; comment peu là était pour de futurs prose-auteurs dans n'importe quel âge à se renseigner sur leurs affaires. Les rhetoricians plus fortement ont été admirés par les critiques de l'antiquité que les philosophes, et il est probable que l'opinion antique aurait placé Demosthenes plus haut que Platon en tant que compositeur de la prose. Mais des lecteurs modernes ne sont plus tellement intéressés à la technique de la rhétorique, et, bien qu'aucune moin'une autorité que See also:professeur See also:Gilbert See also:Murray n'ait déclaré l'essai-écriture de l'école d'Isocrates pour former "la perfection See also:finale de la prose antique," les travaux des orators cessent de nous déplacer avec grand enthousiasme. Dans See also:Aristotle nous voyons l'art conscient de l'prose-écriture déjà subordonné à la conservation et à l'explication des faits, et après que le See also:jour d'Aristotle là soit peu à enregistrer dans un contour précipité du progrès de la prose grecque. Le dépit de Latin.In d'avoir l'expérience des Grecs pour les guider, le See also:Romans a obéi la loi universelle de l'histoire littéraire par la cultivation du vers See also:longtemps avant qu'ils aient essayé l'écriture de la prose. Mais que l'exemple de la plus défunte Grèce a été de près suivi à Rome est avéré par le fait que les premiers historiens de prose de thq dont nous avons la connaissance définie, Q. F. Pictor et L. C.

Alimentus, a écrit réellement dans le See also:

Grec. L'annalist le plus tôt qui a écrit dans le latin était L. C. Hemina; les travaux de tous ces premiers historiens sont perdus. Beaucoup de prose romaine primitive a été occupée avec la See also:jurisprudence et l'éloquence See also:politique. Par consentement universel le premier maître de la prose latine était See also:Cato, la See also:perte lequel de discours et du l'"Origines" doit extrêmement être déplorée; nous possédons de son traité pratique du See also:stylo un sur l'See also:agriculture. Dans la prochaine génération nous sommes dits que la perfection littéraire de l'éloquence a été portée au point le plus élevé par See also:Marcus See also:Antonius et See also:Lucius See also:Licinius See also:Crassus "par une See also:chance heureuse leurs modèles étaient exactement complémentaire à un un autre, et entendre tous les deux en un jour était le divertissement intellectuel le plus élevé quel See also:Rome a eu les moyens." Malheureusement aucun mais les fragments inconsidérables ne survit pour montrer à nous les qualités de la prose romaine dans son âge d'See also:or. Heureusement, cependant, ces qualités ont été concentrées chez un See also:homme du génie le plus élevé, dont les meilleures écritures sont descendues à nous; c'est See also:Cicero, dont la prose montre la langue latine à aucun moins d'See also:avantage que Platon fait le Grec. De 70 à õ B.c. Le travail littéraire de Cicero s'étendent principalement dans le See also:domaine de la rhétorique; après que son See also:exile le splendour de son éloquence ait diminué, mais il a été occupé sur deux traités d'importance extrême, de De oratore et de De republica, composé dans 55 et 54-57 B.c. respectivement; des derniers certains passages magnifiques ont été préservés. Les See also:beaux essais du vieil âge de Cicero plus complètement sont connus à nous, et ils comportent deux des chefs d'oeuvre de la prose du monde, du De amicitia et de De senectute (45 B.c.). Elle est à la collection des lettres privées merveilleuses de Cicero, éditées quelques années après sa mort par See also:Atticus et Tiro, que nous devons à notre connaissance intime de l'âge dans lequel il a vécu, et ceux-ci ont depuis et en chaque langue jugé les modèles de la prose épistolaire. Du plus grand contemporain de Cicero, See also:Jules See also:Caesar, beaucoup moins a été préservé, et c'est malheureux parce que l'opinion See also:critique romaine a placé Caesar à la tête de ceux qui ont écrit la prose latine avec la pureté et la perfection: Ses lettres, ses grammaires, ses travaux de la science, ses discours sont perdues, mais nous maintenons ses commentaires célèbres sur la guerre dans See also:Gaul.

Par See also:

Sallust Caesar suivi Thucydides en tant qu'historien, et comme maître de modèle. Son utilisation de la prose, comme nous la traçons dans le Jugurtha et le Catilina, est dure, claire et polie. Les chroniclers qui ont réussi Sallust ont négligé ces qualités, et prose latine, pendant que le siècle d'Auguste commençait, sont devenus plus diffus et plus rhétoriques. Mais il a été utilisé dans cet âge par un auteur du génie le plus élevé, l'historien See also:Titus Livius. Il a considérablement enrichi le See also:tissu de la prose latine avec l'See also:ornement qui jusqu'ici avait été confiné à la poésie; ceci lui permet, au cours de ses vastes See also:annales, "d'avancer sans diminuer par le See also:long et complexe récit où un diction plus simple doit nécessairement s'être développé monotone" (Mackail). La structure périodique de la prose latine, qui avait été développée par Cicero, a été portée par See also:Livy "à une complexité encore plus grande." Le modèle de See also:Pollio, qui a écrit une histoire des See also:lois civiles, a été beaucoup admiré, et la perte de ce travail doit être déploré. Une espèce différente de la prose, du sermo de plebius, ou du discours See also:familier des pauvres, est en See also:partie préservée dans les fragments de valeur inestimable d'un auteur de Neronian, See also:arbitre de See also:Petronius. Des prose-auteurs latins de l'âge argenté, du See also:Pliny plus ancien, de See also:Quintilian et de See also:Tacitus, qui ont orné les dernières années avant l'affaiblissement du latin classique, rien ne doit ici être dit. On a longtemps supposé English.It que l'utilisation consciente de la prose dans l'See also:anglais était une chose comparativement récente, remontant à le plus loin au See also:milieu du 16ème siècle, et au dû directement aux influences françaises. Earle était le premier pour prouver que ce n'était pas le See also:cas, et pour affirmer que nous "possédons un plus long pedigree de la littérature de prose que n'importe quel autre See also:pays en Europe." Bien que ceci puisse être tenu pour pour un rapport quelque peu violent, l'indépendance de la prose anglaise est un fait qui se repose sur une base solide "le See also:code des lois les See also:dates du See also:Roi d'Inn" du 7ème siècle, et il y a de divers autres documents juridiques qui peuvent être à peine littérature dans eux-mêmes, mais qui est exprimé d'une manière dont semble dénoter l'existence d'une tradition littéraire. Après l'invasion danoise, le latin a cessé d'être la langue universelle de l'instruit, et des See also:traductions dans le See also:vernaculaire ont commencé à être exigées. Dans 887, See also:Alfred, qui avait rassemblé les principaux disciples de l'Angleterre autour de lui, a écrit avec leur aide, en anglais, son See also:manuel; ceci, probablement le spécimen le plus tôt de la prose anglaise finie, est malheureusement perdu. La préface d'Alfred à la version anglaise des pastoralis de Cura était dans le latin; cette See also:traduction a été probablement accomplie dans 89o.

De diverses traductions produites par Alfred immobiles postérieures de See also:

Bede, d'See also:Orosius, de Boethius et d'autres See also:classiques du plus défunt latin, et, dans le coo, clôturant une traduction de See also:rue See also:Augustine, nous avons lu "finissons ici les énonciations du Roi Alfred." La prose d'Alfred est simple, franche et claire, sans n'importe quel pretension à l'élégance. Il n'a eu aucun palpeur See also:direct jusqu'à la période de la renaissance monastic, quand le prénom de l'éminence que nous rencontrons est celui d'See also:IElfric, qui, environ 997, a commencé à traduire, ou plutôt à paraphraser, certaines parties de la See also:bible. La prose d'IFlfric, cependant, bien qu'extrêmement intéressant historiquement, a le défaut qu'elle présente à une ressemblance trop étroite, dans la structure et le See also:mouvement, au vers allitératif de l'âge. C'est particulièrement vrai de son Homilies. Une prose vigoureuse peu postérieure a été See also:mise en avant par Wulfstan, l'See also:archbishop d'York, qui est mort en 1023. À la conquête normande, le progrès de la prose anglaise a été violemment vérifié, et, comme a été intensément dit, il "a été juste maintenu vivant, mais seulement comme un homme dans See also:catalepsy." Les annales de Winchester, de Worcester et de See also:Peterborough ont été continuées en anglais jusqu'en 1154, quand elles ont été reprises dans le latin; le chronicle qui s'est ainsi terminé était le document le plus important en prose anglaise 'écrite avant la conquête normande. Excepté dans quelques monastères à distance, l'anglais maintenant cessé pour être employé, même pour les buts religieux, et la littérature est allé bien exclusivement au latin ou aux Français. Il n'y avait rien en prose qui était analogue à la renaissance du vers dans l'Ormulum ou les See also:chronicles métriques. Toute la pratique pré-Normande en prose appartient à ce qui était distingué en tant que littérature anglo-saxonne. La distinction est tombée dans le desuetude, pendant qu'elle est devenue plus clair perçue qu'il n'y a aucune vraie coupure entre la langue plus tôt et postérieure. Le contrôle normand, cependant, la rend juste pour indiquer que la prose anglaise moderne commence par le testament de l'amour de See also:Thomas See also:Usk, une See also:imitation de De consolatione de Boethius, que certaine Londres Lollard a écrit en See also:prison environ 1584. Le See also:temps à peu près identique ont été écrits un See also:certain nombre de traductions, le See also:conte de Melibee et le See also:sermon du See also:Parson par See also:Chaucer; le treatisesof See also:John de Trevisa, dont le modèle dans le Polychronicon a beaucoup de la vigueur; et les trois versions des voyages en See also:Jean un See also:Barbe, autrefois attribués à "See also:monsieur fabuleux John See also:Mandeville." Le See also:texte composé de ces dernières versions forme vraiment le spécimen le plus tôt de la prose purement séculaire on peut dire que qui possède la valeur littéraire véritable, mais encore le fait, qui seulement a été récemment assuré, que "monsieur John Mandeville" n'était pas un auteur anglais See also:original la vole beaucoup de sa valeur.

Le compilateur-traducteur See also:

anonyme peut plus n'être dénommé "le père de la prose anglaise." Ce nom semble plus correctement appartenir à John Wyclif, qui, au cours de sa carrière féroce en tant qu'un controversialist, latin de plus en plus plus complètement abandonné pour l'anglais comme véhicule de ses régions. La bible anglaise la plus tôt remuent commencé par See also:Nicholas See also:Hereford, qui l'avait portée jusqu'à Baruch, quand il l'a abruptement laissé tomber en See also:juin 1382. L'accomplissement de ce grand travail est habituellement attribué, mais pour les raisons insuffisantes, à Wyclif lui-même. Une See also:nouvelle version a été presque immédiatement commencée par John Purvey, un autre Wyclifite, qui l'a accomplie en 1388. Nous sommes toujours parmi des traducteurs, mais vers le milieu du 14ème siècle les Anglais ont commencé, légèrement timidly, à employer la prose comme véhicule pour le travail original. See also:Capgrave, un Augustinian See also:friar, a écrit un chronicle de l'histoire anglaise à 1417; Monsieur John See also:Fortescue, le jurist constitutionnel éminent, produit environ 1475 un See also:livre sur le See also:gouvernement de l'Angleterre; et Reginald See also:Pecock, évêque de See also:Chichester, a attaqué le See also:Lollards dans son répresseur d'excédent beaucoup de blâmer du clergé (1455), qui était si See also:caustique et scandalous qu'il a coûté lui à son diocèse. La prose de Pecock est parfois étrangement le modem, et il est plus utile de le juger ce qui était la prose de l'anglais See also:courant familièrement en service au 15ème siècle pour se tourner vers les lettres de Paston. L'introduction de l'impression en l'Angleterre est coeval avec un développement soudain de la prose anglaise, dont un exemple merveilleux doit être vu dans l'édition 1485 de See also:Caxton du d'See also:Arthur de See also:Morte de monsieur Thomas See also:Malory's, une compilation des See also:sources françaises, dans lesquelles les capacités de l'anglais pour la mélodie et la douceur See also:noble ont été pour la première fois montrées, bien que beaucoup ait encore manqué dans la force et la concision. Caxton lui-même, See also:seigneur See also:Berners et seigneur Rivers, a ajouté un élément du mérite littéraire à leurs traductions utiles. Le premier historien moderne était See also:Robert See also:Fabyan, dont le Chronicles See also:posthumous ont été imprimés en 1515. See also:Edward See also:Hall était un meilleur auteur, dont les familles nobles de See also:Lancaster et d'York ont eu l'See also:honneur d'être étudié par Shakespeare. Avec l'arrivée de la Renaissance vers l'Angleterre, la prose a été intensifiée et a rendu plus familier.

See also:

Richard III. de monsieur Thomas More's était un travail 'd'importance considérable; sa Utopie plus fine (1516) s'est malheureusement composée dans le latin, qui tenait toujours ses propres en tant que See also:rival dangereux sur le vernaculaire en prose. Dans son 1531) monsieur de See also:gouverneur (Thomas See also:Elyot a ajouté la philosophie morale à la See also:gamme graduellement d'élargissement des sujets qui étaient appropriés pensé pour la prose anglaise. Par même année Tyndale a commencé sa version célèbre de la bible, l'histoire de quelles formes un des épisodes les plus romantiques dans les chronicles de la littérature; à la mort de See also:Tyndale dans 1536 le travail est pris par Miles See also:Coverdale. Les sermons de See also:Latimer (1549) ont présenté les éléments de l'See also:humeur, du tiret et de la vigueur qui avaient avant été étrangers au stately mais de la prose lente de l'Angleterre. La See also:biographie la plus tôt, un livre de beaucoup de manières merveilleusement modernes, était la vie de Wolsey See also:cardinal, par See also:George See also:Cavendish, écrit environ 1557, mais non imprimé (même en partie) jusqu'en 1641. Dans les scènes se fermantes de ce livre mémorable, qui décrivent quel Cavendish avait personnellement éprouvé, nous pouvons dire que la perfection du modèle anglais facile est atteinte pour la première fois. La prose du milieu des 16èmes centuryas que nous voyons qu'il a exemplifié dans le premier critique anglais, monsieur Thomas Wilson; le premier pédagogue anglais, See also:Roger See also:Ascham; l'humaniste distingué, espace See also:libre de monsieur John Chekeis, unadorned et société, ces Anglais se tenant pour bondir pour résister aux influences venant à elles d'Italie et l'Espagne, les influences qui étaient en faveur de verbiage raffiné et a torturé la construction. La simplicité égale a marqué des auteurs tels que See also:Foxe, See also:arrimage et See also:Holinshed, qui a eu l'information définie au purvey, et a souhaité une prose franche dans laquelle au présent il. Mais See also:Hoby et du See also:nord, qui a traduit See also:Guevara, See also:Castiglione et See also:Amyot, apporté avec eux pas quelques uns des See also:graces exotiques ingénieux de ces originaux, et préparé la manière aux innovations startling de See also:Lyly dans son roman didactique célèbre d'Euphues (1579). Les extravagances et les excentricités de Lyly ont surpassé ceux de ses prototypes continentaux, et l'See also:euphuism est devenu une influence inquiétante qui, il peut être, prose anglaise n'a pas, même à l'See also:heure actuelle, entièrement réussie au lancement au loin. Malgré son popularité accablante, il a été opposé en son propre jour, pas simplement par stately la sobriété du See also:talonneur, dans qui nous voyons les modèles latins prédominants, mais par la douceur de monsieur See also:Philip See also:Sidney dans son See also:Arcadia. See also:Raleigh a écrit la prose anglaise qui en était peut-être plus majestueuse que qui l'ont précédé, mais il revelled dans la longueur de la See also:phrase et dans le ponderosity de l'expression, de sorte qu'il soit probable que le vaste See also:prestige de l'histoire du monde dans l'ensemble ait retardé l'émancipation de la prose anglaise davantage qu'elle l'a promue.

L'influence directe de l'excentricité euphuistic a été vue pendant un certain temps dans le travail des poèts comme la See also:

loge et le See also:Greene, et devine comme See also:Lancelot See also:Andrewes; son influence indirecte dans le floweriness et la violence de la plupart de prose soigneuse vers le See also:bas à la restauration. Le See also:lard, dont le mépris du vernaculaire est avec la difficulté à excuser, a désespéré trop tôt de notre écriture nationale. Donne a cultivé un See also:roulement et une majesté sonorous de modèle; et See also:Burton pourrait employer l'anglais avec l'humeur et le vivacity quand il s'est donné la chance, mais son texte est un prototype de l'abus méchant de la See also:citation qui était un défaut de couronner de la prose au 17ème siècle tôt. Malgré la compétence avec laquelle, pendant les See also:guerres civiles et le See also:Commonwealth, certains auteurs (tels que le See also:tailleur de See also:Jeremy, le See also:Howell, plus plein, See also:Milton, Izaak See also:Walton) ont manoeuvré la prose, et malgré le magnificence extraordinaire des périodes de Ciceronian de monsieur Thomas See also:Browne, ce n'était pas jusque peu avant à la restauration que la prose anglaise a atteint sa perfection. Selon DR See also:Johnson, monsieur William See also:Temple (1628-1699)"était le premier auteur qui a donné la See also:cadence à la prose anglaise; avant que son temps ils aient été négligents de l'See also:arrangement, et ne se soient pas occupés de si une phrase a fini avec un mot important ou un mot insignifiant, ou avec quelle partie du discours il a conclue." Toute la tendance était en faveur de brièveté et de croustillance, et en See also:particulier des phrases plus courtes et des constructions plus faciles. Pas de la majesté de l'âge plus jeune a été perdu; mais pour des buts pratiques, et dans les mains des hommes ordinaires, la prose est devenue un See also:instrument bien plus utile et plus commercial qu'elle avait jusqu'ici été. Les traités courts de See also:Halifax, si nous les comparons aux écritures semblables d'une génération plus tôt, montrent le changement complet du modèle; ou nous pouvons contraster les phrases claires et sarcastiques du sud avec le quaintness onduleux de See also:Joseph Hall. La gamme du discours anglais a été la première fois comprise peut-être par See also:Dryden, qui a combiné la dignité et est pompeux même du mouvement avec une facilité et un laxity à l'occasion qui a donné la variété à la prose, enlevée d'elle sa See also:stilted et altitude trop prelatical aux moments inadéquats, et rapprochée lui au discours See also:ordinaire des personnes cultivées. Ceci alors peut s'appeler la base de la prose anglaise moderne, qui a avancé à aucuns départements non identifiés, au moins essentiellement, par See also:Bunyan, Dryden et le temple. Les variétés suivantes de prose ont été principalement des sujets de modèle. Au 18ème siècle, par exemple, il y avait une See also:alternance See also:constante entre un quiet, élégance et une précision plutôt froides de l'prose-écriture, qui s'est appelée la façon d'Addisonian, et un gonflement, latinized le modèle, plein des grands mots et des périodes importantes, lesoù Johnson était le plus célèbre mais du See also:Gibbon peut-être le compétent le plus caractéristique. Mais en ce qui concerne l'arrangement grammatical et les règles de la syntaxe, il ne peut pas dire que la prose anglaise a changé essentiellement depuis environ 1680. Il est, cependant, être noté qui au cours du siècle de rgth l'utilisation des phrases courtes, et l'See also:habitude de négliger pour les grouper dans des paragraphes, présentée un See also:heresy non connu avant; et cela, d'autre part, il y a eu une See also:tentative réussie faite pour reconstituer la beauté et la variété du diction 17th-century tôt, qui avait souffert un long déclin de la restauration en avant.

Phoenix-squares

L'invention indépendante d'Icelandic.The de la prose par les exiledaristocrats dans l'âge héroïque de l'Islande est un des faits les plus singuliers dans l'histoire littéraire. Elle a résulté du fait que histoire-dire a devenu soit une forme identifiée d'amusement dans la vie d'See also:

isolement et de raffinage d'un ménage islandais du 9ème au siècle de rlth. Quelque chose de la même sorte avait existé dans les cours de la Norvège avant l'See also:exode, mais c'était en Islande qu'il a été réduit à un art et à une perfection atteinte. Il est remarquable comment soudainement le See also:saga, comme See also:composition, est devenu un travail fini; on lui a écrit en prose qui a immédiatement présenté, dans les meilleurs exemples, "un choix considérable des mots, une See also:richesse d'allitération et une utilisation sensible de syntaxe" (See also:Vigfusson). La composition délibérée des sagas a commencé au sujet de l'année 1030, et on le suppose qu'ils ont commencé à être notés peu après 1roo. On l'enregistre distinctement qu'See also:Ari Fr6di (1067-1148) était le premier homme en Islande qui a noté des histoires dans la langue des norses. Plusieurs des livres d'Ari sont perdus, mais See also:assez survivent pour montrer quelle prose islandaise était aux mains de son premier artisan, et l'impression de son modèle riche et simple est sentie sur tous les chefs d'oeuvre de réussite du grand âge de l'histoire et de la biographie islandaises. Mais le Sagas plus grand, comme elles s'appellent, les histoires anonymes qui ont suivi le travail d'Ari et ont été accomplies au 13ème siècle, modèle de prose d'See also:objet exposé dans sa plénitude plus enchanteresse, si dans la majesté de Njala, dans l'art romantique de Laxdaela, ou dans le garrulity se dépêchant d'Eyrbyggia. Là a suivi une vaste abondance de sagas et d'saga-auteurs. Le grand historien, Sturla (1214-1284), est le plus en retard de ces auteurs classiques de l'Islande, et après sa mort il y avait un déclin très rapide dans la pureté et la dignité de la prose nationale. Par l'See also:ouverture du 14ème siècle l'art de l'inscription dans la vieille langue noble était devenu entièrement perdu, et il n'avait pas See also:lieu jusqu'au 17ème siècle qu'il a commencé à rétablir comme curiosité archéologique et plaything pour des disciples "pour un Icelander de aujourd'hui pour écrire l'histoire moderne dans le modèle de saga est une absurdité risible," et la prose vivante splendide des 12èmes restes de siècle indépendants, d'un portent étrange et inégalé dans l'histoire de la littérature européenne. De son effet bénéfique sur plus défunt scandinave, anglais et même le modèle de See also:Teutonic il ne peut y avoir aucune question.

L'See also:

Espagnol castillan de Spain.In, comme dans les autres See also:langues de l'Europe, vers est déjà avançé lointain avant que nous rencontrions toutes les traces distinctes de la prose. Un traité didactique pour l'See also:usage dans le confessionnal est attribué à un See also:monk de See also:Navarre, écrivant au 13ème siècle. Entre 1220 et 1250 où un chronicle de See also:Toledo était indited. Mais le premier prose-auteur dont l'Espagne peut vraiment se vanter est le Roi See also:Alphonso l'instruit (1226-1284), dans lequel les traités encyclopédiques le "Castillan fait son premier grand pas dans la direction de l'exactitude et de la clarté" (Fitzmaurice-See also:Tige carrée d'entraînement). Presque toute la prose See also:honorable de la See also:fin du 13ème siècle est attribuée à Alphonso, qui a été aidé par une sorte de comité des auteurs subsidiaires. Le See also:neveu du roi, le Juan Manuel (1282-1347), l'auteur du See also:Conde excellent Lucanor, prose portée à un nouveau point dans la délicatesse et la précision. Le poèt Ayala (1332-1407) était un autre artisan doué de la prose espagnole, qui a souffert un recul dans les mains de ses successeurs, See also:Santillana et See also:Mena. Il s'est levé une fois de plus en See also:mer des histoires de See also:Perez de Guzman (1378-1460), qui a été comparé à See also:Plutarch et à rue See also:Simon, et dans qui la pureté lucide et énergique de la prose castillanne est pour la première fois vue dans sa perfection. Au 15ème siècle le roman shapeless de See also:chivalry était prédominant, tandis que dans l'âge de la poésie de See also:Charles V. éclipsait tout à fait la prose. Le prochain grand auteur de la prose qui nous rencontrons est Guevara, qui est mort en 1545, et dont le See also:cadran des princes a exercé une influence qui n'a pas été confinée à l'Espagnol, et prolongé égal à la prose anglaise (dans la version bien connue du nord). Les historiens de ces période, prolix et discursif, étaient de moins de valeur.

Le roman de picaroon le plus tôt, Lazarillo de dont Tomes (1554), la profession d'auteur est inconnue, présenté une nouvelle forme et un modèle castillan exhibé de prose dans un See also:

aspect beaucoup plus léger que lui avait jusqu'ici porté. Encore une plus grande élégance est rencontrée dans les écritures mystical et critiques de Juan de See also:Valdes et dans ceux de Luis de See also:Leon; de dernier M. Fitzmaurice-Fitzmaurice-Kelly dit que "sa éloquence concise et sa pureté classique de See also:rang d'expression il parmi les meilleurs maîtres de la prose castillanne." L'instrument a été See also:poli et, en conséquence, affilé pour les usages les plus fins, et était prêt à la See also:main du magicien suprême Cervantes, dont met Quixote a été commencé quelques années (environ 1591) après que Los See also:Nombres de Cristo de Luis de Leon ait été édité (1583); ces dates sont significatives dans l'histoire de la prose espagnole. La prose du bond de See also:Vega est stately et clairement, mais naturellement a peu d'importance en comparaison du vers de son théâtre énorme. Le modèle de Quevedo a eu les défauts qui envahissaient maintenant toute l'écriture européenne, de l'antithèse violente et de l'ingéniosité obscure; mais ses visions (1627) occupent un See also:endroit en avant dans l'histoire de la prose castillanne. Les dernières luttes d'une See also:conscience critique décadente, luttant contre le tortuousness et l'affectation, sont See also:vues dans Gracian (1601-1658) et dans See also:Molinos (1627-1697), qui a vainly essayé de sauver la prose classique hors du naufrage intellectuel du 18ème siècle. Quand la prose espagnole a rétabli au 19ème siècle, chez la personne de See also:Larra (1809-1837), l'influence des modèles français s'est avérée pour l'avoir privée du caractère distinctement See also:national, tout en lui donnant une fluidité et une See also:grace fraîches. French.There avait longtemps été un épanouissement versified la littérature dans le vernaculaire de la France, avant n'importe qui a pensé à la prose de Français d'écriture. C'était le désir d'être exact en fournissant l'information, ainsi qu'un sens réduit de la valeur de la See also:rime et du rythme, qui a mené à une divergence partielle à partir du mètre. Le traducteur du Chronicle fabuleux de la See also:goupille de Tur mentionne qu'il écrit en prose "parce que la rime nécessite l'addition des mots qui ne sont pas dans le latin." Ainsi au sujet de l'année le vers 1200 a commencé à être abandonné par les chroniclers qui ont eu quelques rapports définis à donner, et qui n'ont eu aucun See also:cadeau normal comme poèts. Ils ont cessé de chanter; ils ont écrit, plus ou moins facilement, en tant que ceux autour d'elles rai. La prose française la plus tôt a été traduite du latin, mais on dit que See also:Baldwin VI., qui est mort en 1205, commissionne plusieurs scribes compiler dans la langue vulgaire une histoire du monde. Si ceci était jamais écrit il est perdu, mais nous possédons un livre des histoires écrites environ 1225 par un commis à Lille, on peut assez dire que qui est le commencer-mot de l'histoire française de prose.

Quand une fois, cependant, un goût pour la prose a été admis, la supériorité de ce vers fini de milieu comme matériel pour l'histoire exacte ne pourrait pas mais être perçu, et la prose est bientôt devenue fréquente. Le premier prose-auteur français du génie était See also:

Geoffroy (ou Jofroi) de See also:Villehardouin, qui a déposé des mémoires de sa vie entre 11g8 et 1207; il a laissé son livre, qui est connu comme conquête de See also:Constantinople, inachevé quand il est mort en 1213. Dans l'histoire de la prose, Villehardouin prend un endroit éminent. Dans son modèle excellent sont vus plusieurs des éléments les plus précieux de la prose française, de son lucidity, de sa force, de sa sobriété et de son See also:charme d'adresse. Il avait été formé comme orator, et c'était son mérite que, comme M. See also:Langlois a dit, il était content pour écrire comme il avait appris à parler. Villehardouin a été de près suivi d'autres auteurs excellents des mémoires, de Robert de See also:Clari, de See also:Henri de See also:Valenciennes, du chronicler anonyme de See also:Bethune, à qui nous devons la description célèbre de la See also:bataille de See also:Bouvines, et du See also:Minstrel de See also:Reims. Le dernier a fini son Recits dans r 260. Ces travaux de la nouvelle façon facile de l'écriture se en sont avérés aussi élégants et aussi vivacious que préservés par le vieil art rhétorique du vers. Ils ont mené la manière - directement à l'auteur éminent qui était le premier historien de l'Europe moderne, à Jean de See also:Joinville, qui a fini son Histoire De See also:St See also:Louis dans 1óg. Un siècle plus See also:tard See also:Froissart a laissé son Chroniques célèbre non fini en 1404, et encore See also:cent ans ont passé avant Philippe de See also:Commines ont laissé tomber le See also:fil de son Memoires en 1511. Ce sont les trois noms les plus See also:illustres dans le chronicle de la prose médiévale française, dans qui les diverses caractéristiques de la nation sont séparément développées. Elle doit être notée que ces trois sont simplement les figures les plus éminentes dans un grand See also:nuage des prose-auteurs, qui ont préservé avec plus ou moins de vivacity les dispositifs de la vie française dans les âges moyens postérieurs, et être aidée pour faciliter l'utilisation de la langue nationale centrale.

Au 15ème siècle, d'ailleurs, See also:

Antoine de la See also:Salle mérite la mention en tant que pratiquement plus tôt des romanciers français, et une dont la compétence dans l'oflanguage de manipulation était See also:longue en attendant un rival parmi ses successeurs. Mais avec la Renaissance est venue l'infusion en la France de l'esprit de l'antiquité, et dans See also:Rabelais on a indiqué un auteur du génie le plus élevé qui a immédiatement défendu l'intégrité de la syntaxe française et a enrichi son vocabulaire avec une multitude infinie de formes. L'année 1532, l'où le premier See also:croquis de dossier de Gargantua est apparu, était critique en littérature française; pendant plus de vingt années après que la structure du grand Pantagruelist roman était toujours builded. En attendant dans 1549 a eu apparu la défense et le francaise d'illustration de la langue de See also:Joachim du Bellay, dans lequel les See also:bases de la critique littéraire instruite et brillante de la France ont été fermement créées. La libération de la langue a procédé simultanément dans toutes les directions. En 1539 c'était que tous les actes juridiques devaient dès lors être écrits en prose vernaculaire, "des See also:francais maternels et non autrement officiellement décrétés de langage d'en." See also:Calvin a mené les théologiens, et sa prose précise, transparente et sobre, curieusement déficiente en See also:couleurs, a donné le modèle à une longue See also:ligne des rhetoricians sobres. Elle est dans les pages de Calvin que nous rencontrons pour la première fois avec un modèle français simple de prose, qui est facilement intelligible par le lecteur d'aujourd'hui. Il y a de l'affectation d'un pedantry ornementé dans St See also:Francois de Sales, un certain retour à la forme et à l'esprit du Français médiéval dans See also:Montaigne; de sorte que la prose de ces grands auteurs puisse facilement sembler à nous plus désuets que celui de Calvin. Pourtant l'établissement appartient à le plus tard à 1560, et à l'Essais immortel à le plus tôt à 1580. Nous approchons le moment où il devrait n'y avoir plus rien à pour que la prose française apprenne, et où le développement devrait simplement prendre des formes de brilliancy et d'initiative personnels d'entreprise sur des See also:lignes déjà clair établies. Mais nous faisons une pause chez See also:Brantome, dans qui la large pratique du Français comme Froissart et les chroniclers médiévaux avaient employé il a été combinée avec la See also:passion moderne pour le détail minutieux et l'observation étroite du pittoresque. Ici l'habitude de l'mémoire-écriture en prose française devient d'abord une passion.

Avec le début du 17ème siècle là a pris See also:

naissance presque un infatuation pour faire la prose uniformément finie et noble, pour la See also:draper dans des robes longues solennelles, pour éviter tous les tours de la parole qui pourraient rappeler le lecteur d'origines "barbares" de la langue; les exemples les plus tôt de cette soumission d'éloquence aux formes purement aristocratiques ont été tracés de nouveau au volontaire de See also:servitude de l'ami de Montaigne, La Boetie (1530-1563). À la See also:poursuite de cette dignité de la parole les auteurs de prose du 16ème siècle ont essayé d'emprunter pas des mots simplement mais des See also:limites et des particularités grammaticales de syntaxe aux literatures antiques de la Grèce et de Rome. Le génie de la France, cependant, et de la nécessité de l'excès vérifié intelligible restant dans cette tendance, et après quelques expériences sauvages le résultat général a été découvert pour être l'élargissement des the'capacities de la langue, mais aux dépenses provisoires d'une partie de la richesse idiomatique de la vieille forme française. Au 17ème siècle un grand stimulus a été donné à la prose facile par les auteurs des romances, menés par le d'See also:Urfe, et par les auteurs des lettres, menés par See also:Balzac. Dans les mains de ces auteurs la prose française a perdu son See also:poids et son solemnity; c'est devenu un See also:ajustement d'instrument pour enregistrer les sentiments de la vie sociale dans un équilibre élégant des expressions; ici a été découvert la première fois ce que See also:Voltaire appelle le hombre et le harmonie de la prose. Le modèle français est devenu capable de plus que ceci, il a réalisé les expressions les plus nobles et les plus subtiles de la philosophie humaine et divine, quand il a été employé par See also:Descartes et par See also:Pascal pour interpréter leurs pensées majestueuses au monde. À ce moment du développement national, en 1637, l'académie française a été fondée, pour le See also:but distinct d'épurer, d'embellishing et d'agrandir la langue française; et en cours du temps, hors du milieu de l'académie, et comme résultat primaire de ses travaux, a surgi le Remarques extrêmement important (1647) de See also:Vaugelas, un travail de l'autorité grave, qui était le traité raffiné le plus tôt sur la science de la prose en n'importe quelle langue. Tout désuète que la méthode de Vaugelas semble maintenant, et peu considérée en détail par les auteurs modernes, il peut dire que son livre célèbre est toujours la base de toute l'autorité au sujet de la prose française. En See also:commun avec ses collègues de l'heure, Vaugelas ont tâché d'établir les lois par lesquelles l'harmonie de la structure, d'une sobriété gracieuse, du lucidity et de l'exactitude de l'expression, pourrait être fixée à chaque auteur français pratiqué. Il n'a pas été accepté comme législateur infaillible, même dans son propre âge; il a été immédiatement exposé à la critique de See also:recherche de La Mothe le Vayer, qui, cependant, était radicalement à un avec lui concernant la base de sa définition. Le grand démérite des premiers académiciens était qu'ils ont See also:su peu et se sont inquiétés moins des formes de Français médiéval. Elles ont poussé tout de côté qu'elles ont considéré comme See also:barbare, et le travail du 19ème siècle devait récupérer de a après les éléments derrière de Rabelais de la grande valeur que le 17ème avait arbitrairement rejetés comme "incorrect." En siècles de réussite il y a eu une vaste prolongation de la pratique de la prose française dans chaque département imaginable d'expérience et d'observation, mais malgré tous les néologismes, et malgré les See also:vagues du preciosity qui ont périodiquement balayé au-dessus de la langue française en trois cents années qui divisent l'âge de Somaize de cela de See also:Mallarme, le traité de Vaugelas See also:reste le code final dans lequel les lois qui régissent la prose française sont préservées. Le cas d'Italy.The de la prose dans la langue italienne a ce See also:dispositif See also:unique que, au lieu de recueillir la forme obscurément et lentement, elle a hérité l'existence soudaine à la volonté d'une des plus grande des auteurs.

Le latin avait été presque universellement employé en Italie jusqu'à la fin du 13ème siècle, quand Dante a créé une prose vernaculaire dans la partie non-métrique de son Vita célèbre Nuova, écrite environ 1293. La prose de Dante s'est tenue pendant longtemps pratiquement seule, et See also:

Petrarch réellement affecté pour dédaigner les travaux que son grand prédécesseur avait écrits dans la langue vulgaire. Mais See also:Boccaccio environ 1348 a commencé la composition de son Decameron, qui a donné la forme classique à la prose romane de l'Italie. Il y avait eu des histoires dans le vernaculaire avant, et Boccaccio lui-même avait écrit le Filocopo et l'Amato, mais le Decameron a marqué les lignes sur lesquelles la prose italienne facile et gracieuse devait se déplacer à l'avenir. Ce devrait avoir été considérablement à l'avantage de l'excédent de l'Italie les autres pays de l'Europe, ce dans les mains de la prose de Dante et de Boccaccio était adulte See also:soutenu, et a eu pour ne pas passer par les périodes pénibles du développement incertain qui l'ont attendu en Angleterre, en France et en Espagne. Après ce commencement brillant, cependant, il y avait un déclin au 15ème siècle, les auteurs du prochain âge manquant du courage il indépendant de l'antiquité. Il y avait un retour à la phraséologie latine qui a rendu beaucoup de travaux presque macaronic le character; le Hypnerotomachia célèbre de See also:Colonna est un exemple de ceci. Quelque chose de la pureté de la prose italienne car Boccaccio l'avait laissée a été récupérée par See also:Sannazaro dans son Arcadia (1489) un roman See also:pastoral pseudo-classique, dont la forme a été largement imitée dans l'ensemble de l'Europe; même Sannazaro, cependant, n'a pas vu à quel point il nécessaire était de mouler outre des constructions latines. Longuement une paire d'historiens, See also:Machiavel et See also:Guicciardini, réussi à libérer la prose du joug de Rome, et à l'écriture le Toscan non dilué. Au 16ème siècle les auteurs de prose de l'Italie sont devenus extrêmement prolifiques, avec Pietro See also:Bembo à leur tête. Les romanciers étaient maintenant en avant, mais, bien qu'ils prennent une première See also:place dans l'histoire de la littérature italienne, il y avait peu d'art dans leur emploi de langue. Bon nombre d'entre eux ont été soutenus hors de la Toscane, et, comme See also:Bandello, n'ont jamais appris les règles exactes de la prose italienne pure. Depuis le 16ème siècle l'See also:Italien semblerait n'avoir subi aucun changement de See also:radical comme langue, et sa prose a été stationnaire sous la forme. À l'issue du 19ème siècle une nouvelle école des auteurs, avec le d'See also:Annunzio de Gabriele à sa tête, a créé une See also:demande d'une nouvelle prose, mais il est significatif que le remède suggéré par ces innovateurs n'ait été ni plus ni moins qu'un retour au procédé de Boccaccio et de Machiavel, qui restent les types de la facilité et de dignité en prose italienne.

Les tentatives logiques de German.The le plus tôt de création de la prose See also:

allemande appartiennent à l'âge de See also:Charlemagne, et le premier exemple habituellement cité est le Strassburger Eidschwure de 842. Pour tous les buts littéraires, cependant, la langue métrique a été employée exclusivement pendant la période de mittelhochdeutsch, qui a duré jusqu'à la fin du 13ème siècle. Quelle peu de prose là était, a été limitée à la jurisprudence et à la théologie. See also:David d'See also:Augsbourg, qui est mort en 1272, est appelé en tant que premier prédicateur dans le vernaculaire, mais seulement un de ses sermons est descendu à nous. Plus important était Berthold "le See also:doux" (1220-1272), dont les sermons ont été découverts par See also:Neander et édités en 1824. La prose See also:historique a commencé par le Saxon Chronicle de 1248. Il y avait peu à enregistrer en deux siècles suivants, jusqu'à ce que la prose ait été rétablie par See also:Geiler von Kaisersburg (1445-1510) dans ses sermons. Des traductions à peu près identiques de temps ont été faites du Decameron et de d'autres collections italiennes de romans. Le développement de la prose en Allemagne est, cependant, négligeable jusqu'à ce que nous atteignions la réforme, et lui est la bible de See also:Luther (nouveau testament, 1522), sur laquelle toute la prose allemande classique est basée. Ce mouvement est dû seul à Luther, puisque les autres protagonistes de la réforme ont écrit principalement dans le latin. Johann See also:Fischart a composé les livres séculaires importants dans le vernaculaire, en particulier le Bienenkorb (1579) et une imitation de Gargantua (1575), qui est le roman See also:allemand le plus tôt. Mais presque un siècle See also:passe avant que nous atteignions un autre travail de prose de vraie importance dans le vernaculaire allemand, ce être le See also:picaresque curieux roman de Simplicissimus (1669) de See also:Grimmelshausen. Mais la négligence de la prose par la nation allemande était toujours général, et est exemplifiée de la manière par laquelle les hommes du See also:timbre de See also:Leibnitz ont écrit dans latin et même en français, plutôt que dans leurs propres langue "barbare". Quel Luther avait fait au début du 16ème siècle a été cependant accompli et confirmé au milieu du 18ème par See also:Lessing, qui doit être considéré en tant que créateur de la prose allemande moderne.

La période critique dans cette renaissance était de 1764 à 1768, qui ont vu la See also:

production de See also:Laocoon et du Hamburgische Dramaturgie.

End of Article: PROROGATION

L'information et commentaires additionnels

Il n'y a aucun commentaire pourtant pour cet article.
Svp lien directement à cet article:
Accentuez le code ci-dessous, le bon déclic, et choisissez la "copie." Collez-alors la dans votre website, email, ou tout autre HTML.
Situez le contenu, les images, et le copyright de disposition © 2006 - Produisez net les industries, copie de worldwide.
Do pas, téléchargement, transfert, ou repliez autrement le contenu d'emplacement dans entier ou dans part.

Links aux articles et au Home Page sont toujours encouragés.

[back]
PROPYLAEA (Ilp6sruXov, mala 1pol-)
[next]
PROSCENIUM (Gr. 7rpoutci/veov)