See also:RUBRUQUIS (oder RUBROUCK), See also:- WILLIAM
- WILLIAM (1143-1214)
- WILLIAM (1227-1256)
- WILLIAM (1J33-1584)
- WILLIAM (A.S. Wilhelm, O. Norse Vilhidlmr; O. H. Ger. Willahelm, Willahalm, M. H. Ger. Willehelm, Willehalm, Mod.Ger. Wilhelm; DU. Willem; O. Rahmen Villalme, Umb.-Rahmen Guillaume; von "werden Sie," Goth.-vilja und "Helm," Goth.-hilms, das alte Sk
- WILLIAM (c. 1130-C. 1190)
- WILLIAM, 13.
WILLIAM VON (See also:- Cat
- Cento
- Cento (Gr.-idvrpwv, Lat. cento, Patchwork)
- CÌ15
- Clarinet oder CLARIONET (Feldclarinette; Ger. Clarinette, Klarinett; Ital.-clarinetto, -chiarinetto)
- Corpus Christi, FEST VON (Lat.-festumcorporis Christi, d.h. Festival des Körpers von Christ-, Feldfete-Dieu oder von f Ete du Sacrement, Ger. Frohnleichnamsfest)
- CÄSIUM (Symbolcs, Atomgewicht 132,9)
c. 1215-1270; See also:Florida 1253-55), Franciscan See also:friar, eins See also:der mittelalterlichen hauptsächlichlaufstücke und Reisenverfasser. Nichts bekannt von ihm speichern, was von seiner eigenen See also:Darstellung erfaßt werden kann und vom See also:- SPECK
- SPECK (durch den O.-Feldspeck, niedrige das Lat.-baco, von einem Wort Teutonic cognate mit "rückseitigem," z.B. pacho O. H. Ger., backe M. H. Ger., Hinterteil, Flitch des Speckes)
- SPECK, FRANCIS (BARON VERULAM, VISCOUNT ST ALBANS) (1561-1626)
- SPECK, JOHN (1740-1799)
- SPECK, LEONARD (1802-1881)
- SPECK, ROGER (c. 1214-c. 1294)
- SPECK, SIR NICHOLAS (1509-1579)
Speck See also:Roger, von seinem Zeitgenossen und vom Bruderfranziskaner. Der Name von Rubruquis ("Fratris Willielmi de Rubruquis") wird im unvollständigen MS gefunden, das von See also:Hakluyt in seiner See also:Ansammlung gedruckt wird und in seine englische Übersetzung, sowie in die completerausgabe See also:Englisch von See also:Purchas gefolgt ist. Verfasser der 16., 17. und 19. Jahrhunderte haben das Laufstück Risbroucke und Rysbrokius angerufen (Rysbroeck und See also:Ruysbroek, das möglicherweise in gefördert universelle von See also:Biographie und die generale)an Störung Nouv. biog. in gegründet auf der See also:Kennzeichnung seines Namens von Ursprung mit Ruysbroeck im See also:Brabant (Süden einiger See also:Meilen von Brüssel) und durch den See also:Ruhm von See also:John Ruysbroeck oder Rysbroeck (1294-1381), ein belgischer Mystiker, dessen See also:Abhandlungen so spät wie 1348 neugedruckt worden See also:sind. Es ist nur innerhalb der letzten Zwanzig Jahre, daß Aufmerksamkeit zu die Tatsache benannt worden ist, daß Rubrouck der Name ein See also:Dorf und See also:Commune in altem (mittelalterlichem) französischem See also:Flandern ist und dem See also:- BEZIRK
- BEZIRK (geborgt vom vom Winkel cantone Ital., von einer Ecke oder)
- BEZIRK (richtig Kwang-chow Fu)
- BEZIRK (vom Lat.-praecingere, zu umkreisen, umgeben Sie, umgeben Sie, prae und cingere, um zu umgürten)
- BEZIRK, ADOLPHUS WILLIAM (1837-)
- BEZIRK, ARTEMUS
- BEZIRK, EDWARD MATTHEW (1816-1879)
- BEZIRK, ELIZABETH STUART PHELPS (1844-1911)
- BEZIRK, JAMES (1769 -- 1859)
- BEZIRK, JAMES (1843-)
- BEZIRK, JOHN (1718-1772)
- BEZIRK, JOHN QUINCY ADAMS (1830-1910)
- BEZIRK, LESTER-FREIVERMERK (1841-)
- BEZIRK, MARY AUGUSTA [ MRS HUMPHRY WARD ]
- BEZIRK, WILLIAM (1766-1826)
- BEZIRK, WILLIAM GEORGE (1812-1882)
Bezirk von See also:Cassel in der See also:Abteilung du See also:Nord gehört und liegenirgendein 8z See also:- MÀLAGA
- MÉRIDA
- MÉRIDA (anc. Augusta Emerita, Kapital von Lusitania)
- Mit BEUTE (anscheinend beeinflußt durch "Aufladung," O. Eng. BOT, Vorteil oder Profit, durch eine Anpassung von einer früheren Form cognate Ger. Beute und Feldbutin)
- Mit BODKIN (dem frühem Eng.-boydekin, ein Dolch, ein Wort des unbekannten Ursprung, vielleicht angeschlossen das gälischen biodag, eine kurze Klinge)
- Mit GARRET (vom O.-Feldgarite, vom modernen guerite, ein Watch-tower, schließlich angeschlossen "Schutz" und "Bezirk")
- Mit KIEFER (mittlerem Eng.-jawe, -jowe und -geowe, O. Eng. cheowan, angeschlossen "chaw" und "Kauen," und in der Form mit "jowl")
- MÜHLE
- MÜHLE (O. Eng. mylen, neueres myln oder das miln, angepaßt vom späten Lat.-molina, cf. Feldmoulin, vom Lat.-mola, eine Mühle, molere, um zu reiben; von der gleichen Wurzel ist Mol, abgeleitete "Mahlzeit;", das Wort erscheint in anderen Sprachen Teutonic
- MÜHLE, JAMES (1773-1836)
- MÜHLE, JOHN (c. 1645-1707)
- MÜHLE, JOHN STUART (1806-1873)
- MÜHLEN, JOHN (d. 1736)
- MÜHLEN, ROGER QUARLES (1832-)
- MÜHLSTEINCKorn
- MÜNCHEN (Ger. Munchen)
- MÜNDUNG (vom Lat.-aestuarium, von einem Platz erreicht durch aestus, vom Tide)
- MÜNZE
- MÜNZE (ältere Formen des Wortes sind coyne, Quoin und das coign, ganz abgeleitet durch das coing und cuigne O.-Feld vom Lat.-cuneus, von einem Keil)
- MÜTZE
- MÜTZE, CHARLES (17Ò-1793)
- MÄDCHEN MARIAN
- MÄHEN Sie
- MÄNNER
- MÄRZ
- MÄRZ (1) (vom Feldmarcher, gehen; die früheste Richtung auf französisch scheint "trample zu sollen," und der Ursprung ist normalerweise im Lat.-marcus, Hammer gefunden worden; Niedriges Lat.-marcare, zum Hammer; die Straße mit dem regelmäßigen Schritt
- MÄRZ, AUZIAS (c. "1395-1458)
- MÄRZ, EARLS VON
- MÄRZ, FRANCIS ANDREW (1825-)
- MÄRZE, (Es Le Marche)
- MÖBEL (von "versorgen Sie," Feldfournir)
- MÖRSER
m. von N.See also:E. von Str. Omer. In der See also:Bibliothek der letzten See also:- STADT
- STADT (A.S.-Nominativburh, Dativbyrig, das einige der Platz-Namen produziert, die im Bedecken, in einem geschützten oder verstärkten Platz beenden, das Lager von Schutz eines Stammes, der Stronghold eines Häuptlings; cf. Ger. Burg, Feldbor, Ausbohrung, b
- STADT (durch Feld zitieren Sie, von den Lat.-civitas)
- STADT [ BURROUGH, BURROWE, BÜRGSCHAFTEN ], STEVEN (1525-1584)
Stadt bestehen viele mittelalterliche Dokumente, ausdrücklich verweisend auf de Rubroucks' der 12. und 13. Jahrhunderte. Es kann ziemlich angenommen werden, daß Friar William dieses von der See also:Zusammenfassung place;2 folglich Hakluyts wird gerechtfertigt kam, wie im See also:Titel, den er dem MS See also:des Lords Lumleys, das gibt von ihm gedruckt wird, jetzt im britischen Museum, See also:MSS.-See also:Ausrichtung, 14 C. xiii fol. 225 n36 See also:- Raiseth JEHOIAKIM (Heb. "Yahweh ] oben")
- Rc(:n•oh)r'-rc(oh)
- Repräsentant, REPP oder REPS
- RÜBE
- RÜCKENMARK
- Rückkehr
- RÜCKNAHME DER KLAGE (des Feldes Klage nicht, übt er nicht aus)
- RÜCKSEITE
- RÜCKSTELLUNG (Felddefaut, vom defailler, ausfallen, Lat.-fallere)
- RÜCKZUG (O.-Feldretrete, Umb.-retraite, vom Lat.-retrahere, zurück zeichnen)
- RÜHRSTANGE (O.E.-rata, cognate mit DU-raak, Ger. Rechen, von einer Wurzelbedeutung zum zusammen oben Reiben, vom Haufen)
- RÜSSELKÄFER
- RÜSTUNG, PHILIP DANFORTH (1832-1901)
- RÜTTLER
- RÄNDER,
- RÄTE
- RÄTSEL (A.S. raedan, deuten)
- RÄUBERCSynod
- RÄUME (das Feldchambre, von der Lat.-Kamera, von einem Raum)
- RÄUME, EPHRAIM (d. 1740)
- RÄUME, GEORGE (1803-1840)
- RÄUME, ROBERT (18OZ-1871)
- RÄUME, SIR WILLIAM (1726-1796)
- RÖMISCH
- RÖMISCHE ARMEE
- RÖMISCHE KUNST
- RÖMISCHE RELIGION
- RÖMISCHE TONWAREN
- RÖMISCHES GESETZ
- RÖMISCHES REICH
- RÖMISCHES REICH, SPÄTER
r. (fratriswillielmi de Rubruquis See also:Itinerarium Deordinefratrum Minorum, Galli, Annagratie 1253, Anzeigenscheiben Orieniales ausgedrückt. Friar William ging zu Tartary unter Aufträge von See also:- LOUIS
- LOUIS (804-876)
- LOUIS (893-911)
- LOUIS oder LEWIS (vom Frankish Chlodowich, Chlodwig, Latinized als Chlodowius, Lodhuwicus, Lodhuvicus, woher- im Eid Strassburg von 842-0. Feld Lodhuwigs, dann Chlovis, Loys und neueres Louis, woher Überspannung. Luiz und -- durch die Könige Angevin --
- LOUIS, JOSEPH DOMINIQUE, BARON (1755-1837)
- LOUIS-HENRY JOSEPH
Louis IX. (See also:- STÜMPER
- STÜTZE
- STÄDTISCH
- STÄDTISCH (Urbanus)
- STÄDTISCHER IV
- STÄDTISCHES II
- STÄDTISCHES III
- STÄDTISCHES V
- STÄDTISCHES VI
- STÄDTISCHES VII
- STÄDTISCHES VIII
- STÄMME (0. E.-cyn, ein Wort dargestellt in fast allen Sprachen Teutonic, cf. DU-kunne, Dan.- und Swed.-kon, kuni Goth, Stamm; die Unterseite Teutonic ist kunya; das gleichwertige Wurzelgan- Aryan zum beget, Erzeugnis, wird in Gr gesehen. ' yEvos, Lat.-
- STÄRKE
- STÄRKE (O.E.-pitca, cognate mit DU-Grube, Kern einer Nuß)
- STÄRKE DER FREIWILLIGEN KRAFT (vom territorialen Almanach 1909)
- STÖCHIOMETRIE (Gr.-vrocxeia, grundlegende Teile oder Elemente, µErpov, Maß)
- STÖCKE VENATICI ("HouNDS, "oder" das GREYHOUNDS")
- STÖR (Acipenser)
- STÖREN Sie (wie das französische ennui, ein Wort verfolgt durch etymologists zu einer Lat.-Phrase, im odioesse, um "im Haß" zu sein oder hateful von jemand)
- STÖRUNG (Lat.-Störung, vom errare, wander, sich irren)
- STÖRUNG (mittleres Eng.-faute, durch die Franzosen, vom populären lateinischen Gebrauch von fallere, auszufallen; das originallof das lateinische ersetzend auf englisch im 15. Jahrhundert)
- STÖRUNG DES LICHTES
St. Louis). Dieser König, an einem früheren Datum; nämlich. See also:Dezember 1248, als in See also:Zypern, war durch angebliche envoys von Elchigaday (Ilchikadai, Ilchikdai) besucht worden, das die Wirte in Mongol See also:Armenien und See also:Persien beherrschte. Der König dann schickte eine Rückholmission, die aus Friar See also:Andrew von Longjumeau oder von Lonjumel und von anderen Geistlichen besteht, das Geschenke und Buchstaben für Ilchikadai und das große See also:Khan trug. Sie erreichten das See also:Gericht vom letzten im See also:Winter von 1249-50, als es auf dem See also:Throne kein tatsächliches khan gab; und sie gingen, zusammen mit den envoys Tatar zurück und trugen einen Buchstaben zu Louis von der Regentmutter Mongol, die in den arroganten Bezeichnungen so hingelegt wurde, daß der König wund vom Senden solch einer See also:Mission repented ("genau geschilderte See also:Nachricht Lirois-Se wurde 1 A von solchen Dokumenten von M. E. Coussemaker von See also:Lille veröffentlicht. Sehen Sie Anmerkungen durch M.-See also:- De LAURIA (LURIA oder LURIA) ROGER (d. 1305)
- Der IRAN
- Der KONGO
- Der LIBANON
- Der LIBANON (von Semitic, das, ", weiß zu sein, "oder" weißlich, "vermutlich laban ist, verweisend nicht auf Schnee, aber auf das bloße Weiß, walls ofchalk oder Kalkstein, die die charakteristische Eigenschaft der vollständigen Strecke bilden)
- Die ASTROPHYSIK
- Die KATEGORIE ALS GANZES
- Die NIEDERLANDE
- Die TÜRKEI
- Die UNTERSEITE Einer WAND
- Durch ROLLEN (Lat.-bulla, eine Kugel, O.-Feldboule, Kugel)
- DÜNEN
- DÜNGEMITTEL
- DÄCHER
- DÄMMERIG (vom Lat.-crepusculum, -Twilight)
- DÄMMERUNG (die Form 16th-century des früheren "Jawing" oder "des Dämmerns," von einem alten Verb "daw," O. Eng. dagian, Tag zu werden; cf. Holländisches dagen und Ger.-tagen)
- DÄMPFEN, FRIEDRICH KARL FERDINAND, FREIHERR
- DÄNEMARK
- DÖBEL (cephalus Leuciscus)
- DÖRFCHEN
d'Avezac in See also:Stier. Delasoc. De Geog., 2. Vol. für 1868. pp. 569-70. 2 die See also:Grafschaft von Flandern waren diesmal ein See also:fief der französischen See also:Krone (sehen Sie Natalis de See also:Wailly, Anmerkungen auf See also:Joinville, P. 576). See also:Mutter-Zunge See also:Williams kann flämisch gewesen sein. Von seiner Darstellung zu Mangu Khan (P. 361) dem bestimmtes "Teutonici" wer weggeschaffen worden war, da See also:Sklaven durch einen See also:Leiter Tatar "nostraelinguae waren," See also:Dr See also:Franz maximales See also:Schmidt neigt, um diese certain.repenti-Fortquantität zu denken es y-envoia, "Joinville, Histoire de See also:Heiliger Louis, pp. 148-49, in der Parisausgabe von 1858 durch See also:- Fehler VESTA (Gr. ')
- Figs
- Ftc
- FÜHREN SIE ARBEITEN
- FÜHRER (im mittleren Eng.-gyde, vom Feldführer; die frühere französische Form war guie, englisches "Halteseil," das d lag am italienischen Formguida; der entscheidende Ursprung ist vermutlich Teutonic, das Wort, das an die Unterseite angeschlossen wird,
- FÜHRER, BENJAMIN WILLIAMS (1831-)
- FÜHRUNGSCInseln (Französisches Iles Normandes)
- FÜLLE
- FÜLLMATERIAL, LUKE (1588-1657)
- FÜNFTENS
- FÜR
- Für AUFTRAG (durch Feldordre, früheres ordene, vom Lat.-ordo, ordinis, Rank, Service, Anordnung; die entscheidende Quelle wird im Allgemeinen genommen, um die Wurzel zu sein, die in Lat.-oriri, Aufstieg gesehen wird, entstehen, anfangen; cf. "Ursprung")
- Für CIPPUS (Lat. einen "Pfosten" oder "Stange")
- Für CRECHE (Feld eine "Krippe" oder Aufnahmevorrichtung)
- FÜR DAS YERKES
- Für SOFFIT (vom Feldsoffite, von Ital.-soffitta, von einer Decke, gebildet als ob vom su.-fjictus suffxus, Lat.-suffigere, um darunterliegend zu regeln)
- FÜRSPRECHER (Lat.-advocatus, vom advocare, besonders im Gesetz zum Anruf im Hilfsmittel Berater oder des Zeuges, und zu irgendjemandes Unterstützung so im Allgemeinen zusammenrufen zusammenrufen)
- FÜRSPRECHER, LEHRKÖRPER VON
- FÄHRE (von der gleichen Wurzel wie das des Verbs "zum Fahrpreise," zur Reise oder zu Spielraum, die für Sprachen Teutonic allgemein sind, fahren cf. Ger.; es wird mit der Wurzel von Gr. 7ropos, Weise und Lat.-portage, zu tragen angeschlossen)
- FÄHRE, JULES FRANCOIS CAMILLE (1832 -- 1893)
- FÄLSCHEN (von Lat. gegen-facere, in der Opposition oder im Kontrast bilden)
- FÄLSCHUNG (abgeleitet durch die Franzosen vom lateinischen fabricare, um zu konstruieren)
- FÄRBEN (0. Eng. dedgian, behandelt; Mittler. Eng. deyen)
- FÄRBERWAID
- FÄRSE
- FÖDERALISTCBeteiligtes
- FÖRDERER
- FÖRDERER (vom Lat.-spondere, versprechen)
- FÖRDERMASCHINE
- FÖRDERMASCHINEN
- FÖRDERN SIE, GEORGE EULAS (1847-)
- FÖRDERN SIE, JOHN (177O-1843)
- FÖRDERN SIE, MYLES BIRKET (1825-1899)
- FÖRDERN SIE, SIR CLEMENT LE NEVE (1841-1904)
- FÖRDERN SIE, SIR MICHAEL (1836-r9o7)
- FÖRDERN SIE, STEPHEN COLLINS (1826-1864)
- FÖRDERWERKE
F. See also:Michel, Paulin See also:Paris und F. See also:Didot). Diese zurückgebrachten envoys erreichten den König, als er in Caesarea, folglich zwischen März 1251 und See also:Mai 1252 war. Aber nicht See also:lang nach dem König, hörend, daß der See also:Prinz Sartak, Sohn Tatar von See also:Batu, "taufte Christen," der See also:Filz war, der auf geöffnete Kommunikation mit ihm verschoben wurde und zu diesem Zweck Friar William von Rubrouck delegierte. Die ehemaligen rebuff hatten gebildet den König chary vom Senden der formalen Botschaften, und Friar William bei jeder Gelegenheit, anfangend mit einem See also:Sermon geliefert in Str. Sophias auf See also:Palme See also:Sonntag (d.See also:- Hilft bei, SYNDIC (spätes Lat.-syndicus, Gr.-vivv&aos, eins wem in einem Gerichtshof, ein Fürsprecher, Repräsentant, crap, und Sirc77, Gerechtigkeit)
- HÒ (kombiniert)
- HÜFTE
- HÜGEL
- HÜGEL (0. Eng.-hyll; cf. Niedriger Ger.-Rumpf, hul Mid. Dutch, verbunden zum Lat.-celsus, zur Höhe, zu den collis, zum Hügel, zum &c.)
- HÜGEL DAPHLA (oder DAFLA)
- HÜGEL TIPPERA oder TRIPURA
- HÜGEL, A
- HÜGEL, AARON (1685-17ö)
- HÜGEL, AMBROSE POWELL
- HÜGEL, DANIEL HARVEY (1821-1889)
- HÜGEL, DAVID BENNETT (1843-1910)
- HÜGEL, JAMES J
- HÜGEL, JOHN (c. 1716-1775)
- HÜGEL, MATTHEW DAVENPORT (1792-1872)
- HÜGEL, NORMANNE GEORGE BIRKBECK (1835-1903)
- HÜGEL, OCTAVIA (1838-)
- HÜGEL, ROWLAND (1744-1833)
- HÜGEL, SIR ROWLAND (1795-1879)
- HÜLSE (O. Eng. slieve, slyf, ein Wort, das verbunden werden "zu gleiten," cf. holländisches sloof, Schutzblech)
- HÜRDE (hyrdel O. Eng., cognate mit solchen Formen Teutonic wie Ger. Hilrde, holländisches horde, Eng. "Hoarding"; in den pre-Teutonic Sprachen erscheint das Wort in Gr. Kvprla, Korbwaren, e(pT77, Lat.-cratis, Korb, cf. "Kiste," "Gitter")
- HÜRDE (Überspannung vom corro, von einem Kreis)
- HÜRDECLaufen
- HÜTTE
- HÜTTE, EDMUND (1756-1839)
- HÜTTE, H
- HÜTTE, HENRY CABOT (1850-)
- HÜTTE, SIR OLIVER JOSEPH (1851-)
- HÜTTE, THOMAS (c. 1558-1625)
- HÄCKCHEN
- HÄMOPHILIE
- HÄNGEMATTE
- HÄNGEN
- HÖCHSTE VOLLKOMMENHEIT, ZÜNDKAPSEL UND SCHIESS-ZÜNDSATZ
- HÖFLICH
- HÖFLICHKEIT (O.-Feldcurtesie, neueres courtoisie)
- HÖHE (Lat.-altitudo, vom altus, hoch)
- HÖHEN (ein Doublet "der Dreiergruppe," dreifach, vom Lat.-triplus, dreifach; cf. "Doppeltes" vom duplus)
- HÖHEPUNKT (von Lat. culmen, Gipfel)
- HÖHEPUNKT, JOHN (c. 525-600 A.D.)
- HÖHLE (Lat.-cavea, von den Höhlen, von der Höhle)
- HÖHLE, EDWARD (1691-1754)
- HÖHLE, WILLIAM (1637-1713)
- HÖHLEN
- HÖLLE (0. Eng.-Hel, ein Wort Teutonic von einer zu bedeckenden Wurzelbedeutung ", "cf. Ger. Holle, holländischer Hel)
- HÖLZERNER STICH
- HÖREN (gebildet vom Verb ", um zu hören, "hyran O. Eng., heron, &c., ein allgemeines Verb Teutonic; cf. Ger. Koren, Holländer hooren, &c.; die O.-Zeltform wird in hausjan Goth. gesehen; das Ausgangsh stellt jede mögliche Beziehung mit "dem Ohr," Lat.-a
h. See also:April 13.) 1253, dementierte diesen Buchstaben. Verschiedene Geschichten von St. Louis und andere Dokumente, Gebeneinzelheiten des Verschickens der Mission von Friar Andrew von Zypern, aber keine erwähnen die von Friar William; und die ersten See also:Daten, die durch das letzte gegeben werden, sind die seines Sermon bei See also:Constantinople und seines Eingangs in das See also:Schwarze See also:Meer (Mai 7., 12 J3). Er muß seine See also:Kommission See also:am See also:Morgen folglich empfangen haben, in dem der König von einem Mai 1252 zu See also:Juni 29. 1253 lag; aber er war über Constantinople, wie gerade angezeigt worden ist, und dort empfangene Briefe zu einigen der Leiter Tatar vom See also:Kaiser, der diesmal See also:Baldwin de See also:Courtenay war, das Letzte der lateinischen See also:Dynastie gereist. Die Darstellung der See also:Reise ist überall von das See also:Leben und See also:Interesse voll. Die beträchtlichen Eroberungen von Jenghiz Khan waren noch in der nominalen Abhängigkeit auf seinen Nachfolgern, diesmal, das von Mangu Khan dargestellt wurde und regierten auf den mongolischen See also:Steppen, aber See also:praktisch spalteten sich diese Eroberungen oben in einige große Monarchies auf. Von diesen bildete das Ulus von Juji, der älteste Sohn von Jenghiz, den meisten See also:Westerly, und seine See also:Lehre war Batu Khan, hergestellt auf dem See also:Volga. Sartak bekannt in der See also:- GESCHICHTE
- GESCHICHTE (O.Eng.-talu, Zahl, Konto, Geschichte; das Wort ist für viele Sprachen Teutonic allgemein; cf. Ger. Zahl, Zahl, Erzahlung, Darstellung, DU taal, Rede, Sprache)
- GESCHICHTE, JOHN (c. 1510-1571)
- GESCHICHTE, JOSEPH (1779-1845)
- GESCHICHTE, ROBERT HERBERT (1835-1907)
- GESCHICHTE, WILLIAM WETMORE (1819 -- 1895)
Geschichte des See also:Mongols als Batus ältester Sohn und wurde seinen Nachfolger ernannt, obwohl er sofort nach seinem See also:Vater (1256) starb. Die Geschichte von Christentum Sartaks scheint, irgendeine See also:Grundlage gehabt zu haben; es wurde See also:- Zu SEHNE (O. Eng. sinu, sionu, cf. holländisches zenuw, Ger. Sehne, vielleicht verbunden Skt.-snava, Sehne, cf. Ger. Schnur, Zeichenkette)
- Zu USAS (von den Wurzelvas, glänzen und cognate lateinischem Aurora und griechisches ' HWS)
- ZÜGEL
- ZÜNDLADUNG
- ZÜRICH
- ZÜRICH (Rahmen Zürich; Ital. Zurigo)
- ZÄHLIMPULS (Lat. kommt, Generatorcomitis, Feldcomte, Ital.-conte, Überspannungsconde)
- ZÄHLIMPULS KAROLY ZICHY (1753 -- 1826)
- ZÄHLIMPULSE
- ZÄHLIMPULSE CLERMONT
- ZÄHLIMPULSE UND HERZÖGE OF BAR
- ZÄHLIMPULSE UND HERZÖGE OF NEVERS
- ZÄHLIMPULSE VON
- ZÄHLUNG (vom Lat.-censere, schätzen oder festsetzen; verbunden durch einiges mit centum, d.h. ein Zählimpuls durch Hunderte)
- ZÄHNE (O.E. Eel); Plural des Zahnes, DER O.E.-Oberseite)
z.Z. unter asiatischen Christen geglaubt, und es wird von den Armenianverfassern behauptet, daß er oben geholt worden war und unter den Russen getauft worden. See also:Papst Innocent IV. (See also:August 29, 1254) verweist mit See also:Begeisterung auf See also:Taufe Sartaks, von der er gerade von einem See also:Priester gehört hatte, den das khan geschickt hatte, wie See also:envoy zum papal Gericht. Rubrouck und sein Beteiligtes landeten an Soldaia oder Sudak, auf der Krimküste, dann eine Mitte vom See also:Verkehr zwischen der Mittelmeerwelt und was jetzt See also:- SÀ
- San
- San CRISTOBAL (früher genannt SAN CRISTOBAL DE Los LLANOS, CIUDAD DE LAS CASAS und CIUDAD REAL)
- San JOSE oder SAN JOSE DE COSTA RICA
- San JUAN (San JUAN BAUTISTA DE PUERTO RIco)
- San LUCAR (oder SANLO'CAR DE BARRAMEDA)
- San SEBASTIAN (Basque Iruchulo)
- San SEPOLCRO oder BORGO S
- San SEVERINO (anc. Septempeda)
- Schwein des Feldes des STACHELSCHWEINS (, Pore-pore-epic, "stacheligen")
- Sept.
- Shiyydhu JOSIAH (Heb.-yo ', möglicherweise "Yah [ weh ] stützt sich")
- Sich ENTWICKELT
- Soc
- Spalte
- Spalte (Feld für "Ansatz," Lat.-collum)
- SÜD
- SÜD, ROBERT (1634-1716)
- SÜD- UND ZENTRALES AMERIKA
- SÜDCAfrika
- SÜDCAmboy
- SÜDCAmerika
- SÜDCAustralien
- SÜDCBethlehem
- SÜDCCarolina
- SÜDCDakota
- SÜDCGeorgia
- SÜDCHadley
- SÜDCHolland
- SÜDCKanara-BEZIRK
- SÜDCMelbourne
- SÜDCMolton
- SÜDCNorwalk
- SÜDCOmaha
- SÜDCPortland
- SÜDCSchilder
- SÜDCSchlaufe
- SÜDCSeecLuftblase
- SÜDCShetland
- SÜDLICH
- SÜDLICHE ZONE
- SÜDLICHES BANT U
- SÜDWÄRTS ORANGE
- SÜSSE KARTOFFEL
- SÜSSIGKEITEN (vom Lat.-confectio, vom conficere, vom Mittel)
- SÄEN (von "zum Abstichgraben," zaaijen shwan O. Eng., cf. DU, Ger. saen, &c.; die Wurzel wird in strenges Lat., CF gesehen. "Samen")
- SÄGE
- SÄMISCHLEDER
- SÄNFTE (durch O.-Feldlitere oder -litiere, Umb.-litiere vom lectaria Med. Lat., klassisches lectica, lectus, Bett, Couch)
- SÄNGER, SIMEON (1846-1906)
- SÄUGLINGSCSchulen
- SÄURE (vom Lat.-Wurzelwechselstrom -, scharf; acere, sauer sein)
S. Rußland ist. Ausgerüstet mit Pferde und See also:Karren für die See also:Steppe, reisten sie mehrmals hintereinander zu den Gerichten (d.h. _ die Nomadlager) von Scacatai (Kadan?), Sartak und Batu, anziehen so kreuzend und kommen beim Volga an: von diesen Flüssen Friar gibt William die klaren und interessanten Skizzen. Batu hielt die Laufstücke während einiger See also:- ZEIT (0. Eng. Lima, cf. Icel.-timi, Swed.-timme, Stunde, Dan.-Zeit; von der Wurzel auch richtig gesehen "in Tide," in die Zeit zwischen des Flusses und in Ebb des Meeres, cf. O. Eng. getidan, zu geschehen, "GleichmäßigEven-tide," &c.; es nicht direkt hä
- ZEIT, MASS VON
- ZEIT, STANDARD
Zeit in der Spannung und verwies sie dann auf das große Khan selbst, ein See also:Auftrag, der die enorme Reise nach See also:Mongolei mit einbezieht. Das tatsächliche Reisen des Beteiligten von der See also:Krim zum Gericht der khans nahe See also:Karakorum kann nicht, auf einer rauhen Berechnung, weniger m. als 5000 gewesen sein, und die Rückholreise nach Lajazzo in See also:Cilicia würde durch 500 bis 700 M. The länger sein von der Darstellung zu erfassenden, welches die Hauptdaten sind, wie folgt: die envoys schiffen sich auf dem "Euxine," Mai 7., 1253 ein; Reichweite Soldaia, Mai 21.; darauf dargelegt, Juni 1.; erreichen Sie das See also:Lager von Sartak, See also:Juli 31.; fangen Sie die Reise vom Lager von E. Batu über den Steppen, See also:September 16. an; See also:drehen Sie S.E., See also:November 1.; erreichen Sie den Fluß Talas, November 8.; See also:lassen Sie Cailac3 (S. von See also:See See also:Balkash), Novemberóth; erreichen Sie das Lager des großen Khan, Dezember 27.; lassen Sie das Lager des großen Khan an oder über abgeneigtem Juli, 1254; erreichen Sie Lager von Batu wieder, September 16.; lassen Sie Lager Batus bei Sarai, November 1.; kommen Sie zu dem Eisengatter (See also:Derbent), November 13.; See also:Weihnachten aufgewendet an Nakhshiv5n oder See also:Nakhichevan (unter See also:Ararat); erreichen Sie See also:Antioch (von Lajazzo, von Layes oder von Ayas, von Cilicia, über Zypern), Juni 29., 1255; erreichen Sie See also:Tripoli, August 15.. 3 Cailac, in denen Rubrouck zwölf Tage anhielt, ist ohne Zweifel Tits Kayalik der Historiker des Mongols, deren Position ein wenig unbestimmt ist. Die Darstellung von Rubrouck zeigt, daß sie nahe dem modernen Kopal gewesen sein muß. Das Lager von "atu wurde zuerst nahe dem nördlichsten See also:Punkt seiner Sommermärze, folglich Ukek oder Uvyek, nahe See also:Saratow (erreicht sehen Sie See also:Polo über Marco, Paris ED von 1824, P. 3). Bevor das Lager gelassen wurde, hatten sie mit ihm marschiert, das fünf Wochen das Volga See also:niederwerfen. Der Ausgangspunkt würde auf diesem Fluß irgendwo 48° und genommenes Lagene.,See also:o° N. The zwischen Weg durch eine See also:Linie liegen, die N. der kaspischen und See also:Aral Bassins See also:laufen läßt; dann von ungefähr E. 7o° zum See also:Bassin des Flusses Talas; von darauf über den Durchläufen den See also:Kirghiz See also:Ala-See also:tau-tau und S. von den Balkash See zum Ala-kul-kul und der Baratula See (Ebi-noch). Dieses die Laufstücke getroffenes N. über dem Barluk oder die Berge Orkochuk und darauf, S. des modernen See also:Kobdo, See also:zur Senke des Flusses Jabkan führend, woher sie auf der See also:Ebene von Mongolei auftauchten, von kommen nach dem großen Lager des Khans an einem Punkt Reise 10 Tage von Karakorum und zwischen von tragen im See also:Haupts. von diesem Platz, mit den See also:Bergen Khangai. Dieser Weg wird selbstverständlich nicht folglich in der Darstellung definiert, aber ist ein See also:Abzug von den Tatsachen, die darin angegeben werden. Der Schlüssel zum Ganzen ist die Beschreibung, die von diesem zentralen See also:Teil gegeben wird, der zwischen das Bassin das Talas und der See also:hinter Frage eingreift zu kennzeichnende Seeala-kul-kul, der der See also:Topographie von dieser Region, einschließlich des Durchganges des See also:Ili, von des normalen S. des Balkash und von des Ala-kul-kul selbst ermöglicht.', Die Rückholreise, bildend am See also:Sommer, nachdem anscheinend weit die Senke Jabkan, ' die See also:Lage zum N. und das geführte N. des Balkash, vermutlich mit einem ziemlich geraden Kurs, zu den Öffnungen des Volga retraversing. Für darauf reiste das Beteiligte S. durch Derbent und so durch Shamakhi zum Araxes, zum Nakhshivan, zum See also:Erzingan, zum See also:Sivas und zum See also:Iconium, zu Lajazzo, zu Layas oder zu Ayas, dem sie Zypern und See also:Syrien sich einschifften. St. Louis hatte nach See also:Frankreich ein See also:Jahr vorher zurückgegangen. Wir haben auf Erwähnung des Speckes Roger von Friar William angespielt. In der See also:Tat im geographischen See also:Abschnitt des See also:Opus Majus (c. 1262) zitiert er das Laufstück wiederholt und See also:reichlich und beschreibt ihn als dominusrexFranciae fraterWilhelmus See also:quern misitanzeige Tartaros, See also:Anno Domini 1253... quiperlustravitregionesorientisetaquilonis und -orte im medio sein annexa und scripsithaecpraedictaillustriausrichtung; quern librumdiligentervidi und mit ejusauctorecontuli "(sehen Sie See also:Ausgabe Opus Majus, Oxfords von 1897, i. 353-66). Fügen Sie dieses Williams eigenen beiläufigen Einzelheiten hinsichtlich seines beinglike seinen Vorläufer, schweren See also:Mann Friar John de Plano Carpinia sehr (ponderosusvalde) hinzu, und wir wissen nicht mehr seiner See also:Beschaffenheit, ausgenommen die reichlich vorhandenen Anzeigen über Buchstaben geleistet durch die Geschichte selbst. Diese malen für uns den ehrlichen, pious, Stout--hearted, akuten und meisten intelligentenbeobachter, der im See also:Erwerb des Wissens, der Autor von einer der besten Darstellungen des Spielraums im Bestehen See also:scharf ist. Seine See also:Sprache ist in der Tat See also:Hund. Latein der meisten Qualität un-Ciceronian-Ciceronian; aber es ist in seinen Händen ein markiges und transparentes Mittel des Ausdruckes. Trotz aller Schwierigkeiten der Kommunikation und des Badness seines turgemannus oder dragoman, ' er erfaßte eine See also:Masse von Einzelheiten, wundervoll zutreffend oder nähert sich der Wahrheit, nicht nur hinsichtlich der asiatischen Natur, der See also:Geographie, des ethnography und der Weise, aber hinsichtlich See also:Religion und Sprache. Von seiner Geographie tritt ein gutes Beispiel in seinem See also:Konto vom kaspischen (begeistert aufholt durch Roger Bacon) auf, das tadellos genau ist, außer daß ihn setzt das Hügelland, das durch das Mulahids besetzt werden, oder Meuchelmörder, auf das E. anstelle vom S.-See also:Ufer. Er behebt ausdrücklich die Behauptung von Isidore, die es ein See also:Golf des Ozeans ist: "nicht est-verumquod dicit Ysidorus.
. . nusquamenimtangitoceanum, sed undiquecircumdaturterra "(265).4 von seinen Interesse und Scharfsinn in den Angelegenheiten der Sprache können wir Beispiele See also:zitieren. Die Sprache das Pascatir (oder See also:Bashkirs) und der See also:Ungarn ist dieselbe, die er ' Details in von von See also:Cathay und in von von Weise Thither, in von von pp.-ccxi-ccxiv und in von von Turkistan Schuylers sehen ließ, i. 402-See also:5. See also:Herr See also:Schuyler unterstreicht die zutreffende Kennzeichnung von Fluß Rubroucks mit dem Ili, anstelle vom Chu, das ein viel kleinerer Strom ist; und andere Änderungen sind von Dr F. M. Schmidt abgeleitet worden (sehen Sie unten). ' diese Bedeutung kann auf Wörter Rubroucks gesetzt werden: "unser Gehen war im Winter, unsere Rückkehr am Sommer, und das durch eine Weise, die sehr viel weiterer See also:Norden liegt, nur das für einen See also:Raum der Reise fünfzehn Tage, beim dem Gehen und Kommen wir einem bestimmten Fluß zwischen Berge folgte, und auf diesen dort war kein ausgenommen nah an den Fluß zu findenes Gras.", Die Position des Chagan Takoi oder oberes Jabkan scheint, diesen Tatsachen gut zu entsprechen; aber Herr Schuyler verweist sie auf das obere Irtish und Dr F. M. Schmidt auf das Uliungur. "Egoenimpercepipostea, quandoincepialiquantulumintelligereidioma, quodquandodicebamunumipsetotumaliuddicebat, secundumquodeioccurrebat. Umdrehung verbreitert nericulumloquendi pro ipsum, elegimagistacere "(248 -- 49). ' die Seitenhinweise im See also:Text sind zur Ausgabe der d'Avezacs des Lateins (sehen Sie below).learned von See also:Dominicans, das zu ihnen gehört hatte (274).5 die Sprache des Ruthenians, der See also:Polen, der Böhmen und des Slavonians ist eins und ist dasselbe mit dem der See also:Vandalen oder See also:Wends (275). In der Stadt von Equius (sofort über dem Ili hinaus, möglicherweise waren Aspara)5 die See also:Leute sprechender Perser Mahommedans, zwar bis jetzt Direktübertragung von Persien (281). Das Uighurs (oder Yugurs) des See also:Landes über Cailac (sehen Sie See also:Anmerkung oben), hatten eine Sprache und See also:Buchstabe von ihren Selbst und diese Sprache und Buchstabe das See also:Nestorians dieser Fläche gebildet, die benutzt wurde, um ihr Büro in durchzuführen und ihre Bücher (281-82) in zu See also:schreiben. Das Uighurs sind die unter, werden See also:wem dem See also:Brunnen und die See also:Wurzel der Türkische- und Comanianzunge (289) gefunden. Ihr Buchstabe ist beim Mongols angenommen worden. Wenn sie ihn verwenden, fangen sie an, von der See also:Oberseite zu schreiben und schreiben abwärts, während Linie Linie von links nach rechts folgt (286). Das Sagen Nestorians ihr Service und haben ihre heiligen Bücher, in See also:Syriac, aber wissen nichts der Sprache, gerade, wie einige unserer monks die Masse singen, ohne Latein (293) zu kennen. Die Tibetleute schreiben, wie wir, und ihre Briefe haben eine starke Ähnlichkeit zu unseren. Die Leute Tangut schreiben von rechts nach links wie die See also:Araber, und ihre Linien rücken aufwärts vor (329). Das gegenwärtige Geld von Cathay ist vom Baumwollpapier, von einer Palme in der Länge und von der See also:Breite, und auf diesem drucken sie Linien wie die der See also:Dichtung Mangu Khans: ", imprimuntlineassicutest-sigillum Mangu "ein bemerkenswerter Ausdruck. Sie schreiben mit dem See also:Bleistift eines Malers und kombinieren in einem Buchstaben einige Buchstaben und bilden einen Ausdruck: ", faciunt im unafigurapluresliterascomprehendentesunamdictionem, "eine bemerkenswertere Äußerung der Stille, eine ungefähre Befürchtung der Natur des chinesischen Schreibens (329) zeigend. Dennoch wird dieser sagacious Beobachter als untruthful blunderer von See also:Isaac See also:Jacob Schmidt (ein Mann des nützlichen Lernens, einer See also:Art selten an seinem See also:Tag, aber die Enge, falsch-vorangegangen und natürlichen Scharfsinn und die Offenheit weit minderwertig zum 13th-century friar) See also:einfach, weil denunziert See also:- BEWEIS (im preove M. Eng., proeve, preve, &°c., von O. Fr. prueve, proeve, &c., Umb.-preuve, spät. Lat.-proba, -erblegitimation, die Güte von allem, das probus, gut prüfen, prüfen)
Beweis Rubroucks hinsichtlich des türkischen Dialekts des Uighurs ein Haustier, das überquerte See also:heresy ist, seit langem explodiert, das Schmidt in unterhielt, nämlich das das Uighurs waren durch See also:Rennen und Sprachtibetan.', See also:Leon Cahun (See also:Einleitung ein See also:- Lowestoft
- Lxvos ICHNOGRAPHY (Gr. ', eine Spur und rypacn, Beschreibung)
- LÜBECK
- LÜGE, JONAS LAURITZ EDEMIL (1833 -- 1908)
- LÜGE, MARIUS SOPHUS (1842-1899)
- LÜTTICH
- LÜTTICH (Walloon, Lige, Flamen, Luik, Ger. Lilltich)
- LÄCHELN, SAMUEL (1812-1904)
- LÄMMER
- LÄNGE (vom Lat.-longitudo, "-länge")
- LÄNGSPROFIL
- LÄRCHE (von Ger. Larche, M.H.G. Lerche, Lat.-larix)
- LÖFFEL (Überspannung O. Eng., ein Span oder ein Splitter des Holzes, cf. DU-Löffel, Ger. Spahn, in der gleichen Richtung, vermutlich bezogen auf Gr. r4 V, Keil)
- LÖHNE (der Plural "des Lohnes," vom späten Lat.-wadium, von einer Bürgschaft, von O.-Feld wagier, gagier)
- LÖSUNG (vom Lat.-solvere, sich zu lösen, lösen Sie sich auf)
- LÖTMITTEL (abgeleitet durch die Franzosen vom Lat.-soldare, um Schrägstrich, Unternehmen zu bilden)
- LÖWE
- LÖWE (DER LÖWE)
- LÖWE (Lat, Löwe, leonis; Gr., Mew)
- LÖWE I
- LÖWE II
- LÖWE III
- LÖWE IV
- LÖWE V
- LÖWE VII
- LÖWE VIII
- LÖWE X
- LÖWE XI
- LÖWE XIII
- LÖWE, BRUDER (d. c. 1270)
- LÖWE, HEINRICH (1799-1878)
- LÖWE, JOHANNES (c. 1494-1552)
- LÖWE, LEONARDO (1694-1744)
- LÖWENZAHN (officinale Taraxacum)
l'histoire de L'Asie, pp. 353-55, 384-86, 392) zeigt auch ein merkwürdiges perversity im Herabsetzen von Rubrouck; dieses ganzes detraction kann angemessenen See also:Urteil Oscar Peschels zum bewundernswert (der Geschichte Erdkunde, P. 165, &c.) kontrastiert werden. Gleichzeitig kann Rubrouck als minderwertig gelten als ein Politiker und diplomatist zu See also:Carpini; und die letzte bemerkenswerte See also:Arbeit hat in seiner Umdrehung, die unter undiscriminating eulogy von Itinerarium seines Nachfolgers gelitten wird. Ein Versuch ist, eine See also:Abgleichung im Urteil dieser zwei großen Pioniere in der Dämmerung der modernen Geographie anzuschlagen, ii. 375-81 gebildet worden. Die Darstellung von Rubrouck, nachdem reichlicher Gebrauch des Speckes Roger von ihm, scheint, aus See also:Anblick heraus gefallen zu sein, obwohl fünf MSS. noch bekannt, um zu bestehen: der Leiter von diesen sind (i) Corp. Chr. See also:Coll., See also:Cambridge, Nr. 66, fols. 67 See also:- Var
- Vom DOCKET (möglicherweise "Dock," ist zu beschränken oder Schnittkurzschluß, mit das diminutive Suffix und, aber der Ursprung des Wortes unverständlich; es ist in Gebrauch seit dem 15. Jahrhundert gekommen)
- Von BANYAN oder BANIAN (eine arabische Korruption, geborgt vom Portugiesen das Sanskrit vanij, "Kaufmann")
- Von DELPHI (das Pytho Homer und Herodotus; in den Beschreibungen BeAôi Boeotian, auf Münzen Aa)tgöi)
- Von ELBE (Albis das das Romans und das Labe der Tschechen)
- Von GELBSUCHT (Feldjaunisse, jaune, Gelb) oder von IUTERUS (von seiner Ähnlichkeit zur Farbe des goldenen oriole, von dem Pliny daß bezieht, wenn eine jaundiced Person nach ihm schaut, erholt er aber die Vogelwürfel)
- Von JUSTAGE (vom späten Lat.-Anzeigenjuxtare, abgeleitet vom juxta, nahe, aber früh verwirrt mit einer angenommenen Ableitung justus, Recht)
- Von MOFETTA (Ital. Lat.-mephitis, eine pestilential Ausdünstung)
- Von NARVA (Rugodiv russische Annalen, auch Ivangorod)
- Von PEGASUS (Gr.-lrgyor, Vertrag, stark)
- Von SAFLOR (schließlich das arabische safra, Gelb)
- Von SPARREN (Feld chevre, eine Ziege)
- Von ZION oder SION (Heb.-iiag, die Durchläufe "zum möglicherweise Sein trocken," die nqs "zum Aufstellen," oder soll "sich schützen"; Arabische Analogien bevorzugen die Bedeutung "Hump," "Gipfel einer Kante," und so "citadel")
- VÄTER DER KIRCHE
- VÖGEL DES PARADIESES
v.-iio V. von ungefähr 1320; (2) Nr. 181 der See also:gleichen Bibliothek, fols. 321-98, von ungefähr 1270-90; (3) See also:Leiden Univ. Libr., Nr. 77 (früher 104), fols. 1õ r.-190 r. von ungefähr 1290. Es hat keinen Platz in den berühmten Ansammlungen des 14. Jahrhunderts noch im früheren See also:Speculum Ilistoriale von See also:Vincent von See also:Beauvais, das soviel See also:Aufmerksamkeit zum Verkehr 13th-century des lateinischen Christentums mit Tartary gibt. Es erschien zuerst unvollständig in Hakluyt (1598 und 1599), wie wir erwähnt haben. Aber es war nicht bis 1839, daß jede korrekte Ausgabe des Textes veröffentlicht wurde. Dadurch, daß Jahr Recueil de Voyages der geographischen Gesellschaft Paris, Vol. iv., eine Ausgabe des lateinischen Textes enthielt und eine See also:Kollation des MSS. setzen Sie sich See also:weiter durch M.-d'Avezac, mit der Unterstützung von zwei jungen Gelehrten, seit dem hoher Unterscheidung, nämlich. Francisque Michel und See also:- THOMAS
- THOMAS (c. 1654-1720)
- THOMAS (d. 110o)
- THOMAS, AUFSPIESSENDER ARTHUR (1850-1892)
- THOMAS, CHARLES LOUIS AMBROISE (1811-1896)
- THOMAS, GEORGE (c. 1756-1802)
- THOMAS, GEORGE-HENRY (1816-187o)
- THOMAS, ISAIAH (1749-1831)
- THOMAS, PIERRE (1634-1698)
- THOMAS, SIDNEY GILCHRIST (1850-1885)
- THOMAS, STR.
- THOMAS, THEODORE (1835-1905)
- THOMAS, WILLIAM (d. 1554)
Thomas See also:Wright. Aber es gibt keinen Kommentar auf der Thema-See also:Angelegenheit, wie M.-d'Avezac, das zu seiner Ausgabe von Friar John de Piano Carpini in der gleichen Ausgabe angebracht wird. Etwas ist, diesen Mangel zu liefern durch die zwei See also:Ausgaben in der den Publikationen Gesellschaft Hakluyt erfolgt worden, (i.) William von Rubrouck. . . John der See also:Kiefer Pian de Car, Trans. und redigiert durch William See also:- Who (pl.)
- WÜHLMAUS
- WÜRDE (Lat.-eminentia)
- WÜRFEL
- WÜRFEL (Feldde, vom Lat.-Bezugspunkt, gegeben worden)
- WÜRFEL (Gr. K4õs, ein Würfel)
- WÜRFEL (Plural des Würfels, O.-Feldde, leitete Lat.-von trauen ab, um zu geben)
- WÜRFEL, CHRISTOPH ALBERT (1755-1822)
- WÜRZBURG
- WÜSTENKUH
- WÄCHTER
- WÄHLENCMaschinen
- WÄHLER (Ger. Kurfursten, von Kilren, kiosan O.H.G., wählen, wählen und Furst, Prinz)
- WÄHLTE (Feld für "Sache")
- WÄHRUNGSKONFERENZEN (INTERNATIONAL)
- WÄLDER UND FORSTWIRTSCHAFT
- WÄRTER
- WÄSCHE,
- WÄSCHEREI
- WÖLBUNG (abgeleitet durch das Feld von Lat.-Kamera, Wölbung)
- WÖLBUNG, HENRY THOMAS (1821-1862)
- WÖRTERBUCH
- WÖRTERBÜCHER UND INDIZES
W. Rockhill (London, 190o); (ii.) Texte und Versionen von. Carpini und. . . Rubruquis..., redigiert durch C. See also:Raymond Beazley (London, 1903). See also:Richthofen in seinem See also:China, i. õ2-4, hat See also:kurz aber gerade beachtetes Rubrouck. Eine französische Version, mit einigen Anmerkungen, gab in Paris 1877, im Bibliothkque Orient Elzevirienne verdient kaum Erwähnung heraus. Bewundernswerte Monographie Dr Franz maximales Schmidts, Reise Uber Rubruks (See also:Berlin, 1885), ist separat 5 gewesen, die das Bashkirs jetzt einen türkischen See also:Dialekt sprechen; aber sie sind vom finnischen Rennen, und es ist ziemlich möglich, daß sie dann eine Sprache See also:sprachen, die Magyar entsprechend ist. Es gibt keinen Zweifel, daß die Historiker Mussulman dieses Alters die Ungarn und das Bashkirs kennzeichneten (z.B. sehen Sie Extrakte Juvaini und Rashiduddin in APP zu Hist.-DES D'Ohssons von Mongols, von ii. 620-23). Das Bashkirs werden auch ständig mit dem Majar von Abulghazi verbunden. Sehen Sie See also:- FELD (ein Wort allgemein für viele westdeutsche Sprachen, cf. Ger. Feld, holländisches veld, vielleicht cognate mit olde O.E. f, die Masse und schließlich mit der Wurzel des Gr.-irAaror, ausgedehnt)
- FELD, CYRUS WEST (1819-1892)
- FELD, DAVID DUDLEY (18O5-1894)
- FELD, EUGENE (1850-1895)
- FELD, FELD WILLIAMS VENTRIS, BARON (1813-1907)
- FELD, FREDERICK (18O1 -- 1885)
- FELD, HENRY MARTYN (1822-1907)
- FELD, JOHN (1782 -- 1837)
- FELD, MARSHALL (183 1906)
- FELD, NATHAN (1587 -- 1633)
- FELD, STEPHEN JOHNSON (1816-1899)
Feld See also:- TRÜFFEL (vom trufle Med. F r., eine Variante von truffe, im Allgemeinen genommen, um für tafie, von der Lat.-Knolle, eine esculent Wurzel, eine Knolle, cf. tartufo Ital, Trüffel zu sein, von der Lat.-toraeknolle; ein anderes Ital.-Formtartufola gab Ger.
- TRÄGER, JEAN BAPTISTE (1956-1794)
- TRÄLLERER
- TRÖDEL
tr. durch Desmaisons, pp. 19, 140, 18o, 189. 5 Asp = Equus. Von Aspara wird häufig von den Historikern Timur und seine Nachfolger erwähnt; sein genauer Platz ist unsicher, aber er legt irgendwo auf die See also:Grenze Ili. Dr F. M. Schmidt denkt diese unmögliche Kennzeichnung; aber ein seines reasonsviz., daß Equius nur ein Tag von Cailacappears zum Sein ein Mißverständnis des Textes war. ' sehen Sie Forschungen im Gebiete. der Volker Mittel-Asiens (Str. See also:Petersburg, 1824), pp. 90-93. gedruckt von Vol. xx des Zeilschrift der geographischen Gesellschaft Berlins. Sehen Sie auch d'Ohsson, DES Mongols (1852), Vol. ii. pp. 283309 Histoire; See also:Bretschneider, See also:mittelalterlich erforscht von den östlichen asiatischen See also:Quellen (1888), i. 2045, 26263, 299, 301, 3058, 311, 318, 327, 334; H. 25, 38, 41-42, 7071, 83-86, 91, 116, 120; Beazley, Dämmerung der modernen Geographie, ii. 266, 278-79, 281, 298-99, 303, 32082, 421, 449-52; M. 17-18, 31-32, 46, 69, 84-85, 88, 98, 501, 105, 188, 236-37, 544. (H.-Y.; C. R.
End of Article: RUBRUQUIS (oder RUBROUCK), WILLIAM VON
Zusätzliche Informationen und Anmerkungen
Es gibt keine Anmerkungen dennoch für diesen Artikel.
Bitte Verbindung direkt zu diesem Artikel:
Heben Sie den Code unten, rechtes Klicken, hervor und wäen Sie "Kopie." vor, Kleben Sie sie dann in Ihr website, in email oder in anderes HTML.
Stationieren Sie Inhalt, Bilder und Layout copyright © 2006 - Net Industries, weltweit. Kopieren Sie nicht, downloaden Sie, bringen Sie oder wiederholen Sie anders den Aufstellungsortinhalt ganz oder teilweise.
Verbindungen zu den Artikeln und zum Home Page werden immer angeregt.
|