Online Enzyklopädie

Suchen Sie über 40.000 Artikeln von der ursprünglichen, klassischen Enzyklopädie Britannica, 11. Ausgabe.

ENOCH, BUCH VON

Online Enzyklopädie
Ursprünglich, erscheinend in der Ausgabe V09, Seite 652 von der Enzyklopädie 1911 Britannica.
Spread the word: del.icio.us del.icio.us it!

See also:

ENOCH, See also:BUCH VON . Das Buch von Enoch oder, da es manchmal benannt wird, das Ethiopic Buch von Enoch, im contradistinction zum slawischen Buch von Enoch (sehen Sie später), ist möglicherweise aller See also:apocryphal oder pseudapocryphal biblischen See also:Schreiben für die See also:Geschichte See also:des frommen Gedankens das wichtigste. Es ist die nicht See also:Arbeit eines einzelnen Autors, aber eher ein See also:Konglomerat See also:der literarischen Fragmente, die einmal unter den Namen von Enoch, von See also:Noah und vielleicht von See also:Methuselah verteilten. Im Buch der Geheimnisse von Enoch haben wir zusätzliche Teile dieser Literatur. Da die ehemalige Arbeit von einer Vielzahl der Verfasser Pharisaic in Palästina abgeleitet wird, also das letzte in seiner anwesenden See also:Form in den meisten Fällen von Hellenistic Jews in Ägypten geschrieben wurde. Das Buch von Enoch wurde in die zweiten und ersten Jahrhunderte B.See also:C geschrieben. Es war zu vielen der Verfasser des neuen Testament weithin bekannt, und in vielen Fällen beeinflußte ihren Gedanken und diction. So wird er namentlich als echte See also:Produktion von Enoch im See also:Epistle von See also:Jude veranschlagen, 1,4 sq., und er liegt an der See also:Unterseite von mattem xix 28 und See also:John See also:V. 22, 27 und viele andere Durchgänge. Er hatte auch einen beträchtlichen indirekten Einfluß auf die palästinensische Literatur des 1. Jahrhunderts unserer Ära. Wie das See also:Pentateuch wurden die See also:Psalms, das Megilloth, das Pirke Aboth, diese Arbeit in fünf Teile, mit der kritischen Diskussion geteilt, von der wir unterhalb behandeln.

Mit den früheren Vätern und dem Apologists hatte sie das ganzes See also:

Gewicht eines kanonischen Buches, aber in Richtung zum See also:Ende vom 3. und zum Anfang des 4. Jahrhunderts fing sie an diskreditiert zu werden und See also:fiel schließlich unter das See also:Verbot der See also:Kirche. Fast wird der neueste Bezug auf ihn in der frühen Kirche von See also:George See also:Syncellus in seinem Chronography über A.See also:D. 800 genommen. Das Buch wurde dann bis 1773 aus den Augen verloren, als See also:Bruce die Ethiopic Version in See also:Abyssinia entdeckte. Ursprüngliches Language.That, welches das Buch von Enoch in See also:Semitic geschrieben wurde, wird jetzt auf See also:allen Händen angenommen, aber Gelehrte werden geteilt, ob die See also:Sprache Semitic in der Frage hebräisch oder Aramaic war. Nur ein wertvoller Beitrag auf dieser Frage ist und das von See also:Halevy im See also:Journal Asiatique, Avril-See also:Mai 1867, pp. 352-395 gebildet worden. Dieser Gelehrte ist von der See also:Meinung, daß die gesamte Arbeit auf Hebräer geschrieben wurde. Seit dieser Publikation jedoch ist See also:Lager des neuen Beweismaterials auf der Frage entdeckt worden im griechischen Fragment (i.-xxxii.) gefunden in Ägypten. Da dieses Fragment drei Aramaic Wörter enthält, die auf den Griechen, einige Gelehrte und unter ihnen Scharer, See also:Levi und N. See also:Schmidt transkribiert werden, haben gefolgert, die nicht nur die See also:Kapitel See also:sind i.-See also:xxxvi., die von einer Aramaic Vorlage, aber abgeleitet werden, auch der See also:Rest des Buches.

See also:

Zur Unterstützung der letzten See also:Aussage ist kein See also:Beweis schon durch diese oder alle mögliche anderen Gelehrten angeboten worden, noch dennoch hat es irgendeinen Versuch gegeben, die positiven Argumente von Halevy für eine hebräische Vorlage von See also:xxxvii.-civ. zu See also:treffen, dessen hebräische Rekonstruktionen des Textes gewesen sind und von jedem Herausgeber und von Übersetzer des Buches in vielen Fällen angenommen werden müssen. Eine verlängerte Studie des Textes, der eine See also:Menge frische Durchgänge ans See also:Licht gebracht hat, dessen Mehrheit durch retranslation in Hebräer erklärt werden kann, hat den anwesenden Verfasser ' überzeugt. das, während der Beweis auf dem Ganzen mit einer Aramaic Vorlage von vi.-xxxvi. einverstandenIST, ist sie gerade, wie abschließend im Namen der hebräischen Vorlage des grösseren Teils des Restes vom Buch. Vorlage VersionsGreek, des Lateins und Ethiopic.The Semitic wurde in Griechen übersetzt. Es ist nicht unwahrscheinlich, daß es zwei eindeutige griechische Versionen gab. Von dem sind einige Fragmente in Syncellus (A.D. 800), vi.-x konserviert worden. 14, viii. 4-ix. 4, xv. 8-xvi. 1; vom anderen i.-xxxii. im griechischen Fragment Giza entdeckt in Ägypten und von Bouriant (d'Enoch Fragmentgrecs du livre) veröffentlicht; 1892 und nachher durch Lods, See also:Dillmann, See also:Charles (Buch von Enoch, von 318 sqq.), Swete und schließlich durch Radermacher und Charles (Ethiopic See also:Text, 3-75).

Zusätzlich zu diesen Fragmenten gibt es das von lxxxix. 42-49 (sehen Sie Gildemeister dem ZDMG, 1855, den pp. 621-624 und dem Charles, dem Ethiopic Text, den pp. 175-177). Von der lateinischen Version überlebt konserviert wird nur i. 9 und in der Pseudo-See also:

Cyprian'See also:s See also:Anzeige Novatianum, und cvi. 1-18 entdeckt von See also:James in einem MS 8th-century des britischen Museums (sehen Sie James, Apoc.-anecdota, 146-150; Charles, OPVERDICHTEREINTRITTSLUFTTEMPERAT 219-222). Diese Version wird vom Griechen gebildet. I wird der Beweis ausführlich im Ethiopictext See also:R. See also:H. Charles von Enoch, pp.-xxxii-xxxiii gegeben. Die Ethiopic Version, die alleinkonserven der gesamte Text, eine sehr zuverlässige Übersetzung des Griechen ist.

Achtundzwanzig See also:

MSS. dieser Version sind in den unterschiedlichen See also:Bibliotheken von See also:Europa, von denen fünfzehn in See also:England gefunden werden sollen. Diese Version wurde von einem Vorfahr des griechischen Fragments gebildet, das bei Giza entdeckt wurde. Einige der äußerst unintelligible Durchgänge in diesem Fragment werden buchstäblich in Ethiopic reproduziert. Der gleiche falsche See also:Auftrag des Textes in vii.-viii. ist für beide See also:allgemein. Zwecks den ursprünglichen Text zurückgewinnen, soll es von der See also:Zeit zur Zeit, die notwendig ist, Ethiopic in Griechen, und vom letzten in Aramaic oder in Hebräer der See also:Reihe nach zu zurückübersetzen. Durch dieses MittelSIND wir in der See also:Lage, dittographies im Griechen und in den Varianten im ursprünglichen Semitic zu ermitteln. Die Vorlage wurde in hohem Grade in See also:Verse geschrieben. Die See also:Entdeckung dieser Tatsache ist in der See also:Kritik des Textes See also:am nützlichsten. Diese Version wurde zuerst von Laurence 1838 von einem MS, 1851 durch Dillmann von fünf redigiert; 1902 durch Flemming von fünfzehn MSS. und 1906 durch den anwesenden Verfasser von dreiundzwanzig. Übersetzungen und Kommentare -- Laurence, das Buch von Enoch (See also:Oxford, 1821); Dillmann, Das Buch Henoch (1853); Schodde, das Buch von Enoch (1882); Charles, das Buch von Enoch (1893); See also:Bier, "Das Buch Henoch," in Apok Kautzschs. DES A.T.

(1900) u. Pseud., ii. 217-310; Flemming und Radermacher, Das Buch Henoch (1901); See also:

Martin, Le Livre d ' Henoch (1906). Kritische Inquiries.The-Bibliographie wird in Scharer, See also:Gesch gefunden. d. jiidischen Volkes 3, iii. 207-209 und ein kurzes kritisches See also:Konto vom wichtigsten von diesen in Charles, OPVERDICHTEREINTRITTSLUFTTEMPERAT pp. 9-Ì. Die unterschiedlichen Elemente im Buch, mit ihren jeweiligen Eigenschaften und Dates.We haben über dem, welches das Buch von Enoch in fünf partsi.-xxxvi. geteilt wird, xxxvii.-lxxi., lxxii. lxxxii., lxxxiii.-xc., XCI-cviii erwähnt. Einige dieser Teile setzten ' ursprünglich unterschiedliche See also:Abhandlungen fest. Im See also:Verlauf ihrer Verkleinerung und Gesellschaftsgründung in eine einzelne Arbeit erlitten sie viel Verstümmelung und Verlust. Von einem frühen Datum wurde das compositeness dieser Arbeit erkannt. Gelehrte haben groß in ihre kritischen Analysen der Arbeit geschwankt (sehen Sie Charles, OPVERDICHTEREINTRITTSLUFTTEMPERAT 6-21, 309-311)• die See also:Analyse, die den meisten beibelegten Sinn war die von Dillmann (Realencyk.2 XII 350-352 Herzogs), entsprechend dem die anwesenden Bücher of(I) die See also:Grundlage bestehen, d.h. i.-xxxvi., lxxii.-cv. gewann, geschrieben in die Zeit von John See also:Hyrcanus; (2) xxxvii.-lxxi., xvii.-xix., before 64 B.C.; (3) die Fragmente Noachic, vi. 3-8, viii.

I-3, IX. 7, X. I, II, XX, XXXiX. I, à, liv. 7-iv. 2, IX., lxv.-lxix. 25, cvi.-cvii.; und (4) cviii., von einer neueren See also:

Hand. Mit viel dieser Analyse gibt es keinen See also:Grund anderer Meinung zuSEIN. Die similitudes sind ohne Zweifel von der unterschiedlichen Autorschaft vom Rest des Buches, und bestimmte Teile des Buches werden vom Buch von Noah abgeleitet. Andererseits hat die sogenannte Grundlage kein Bestehen es sei denn im Verstand der früheren Kritiker und der einiger ihrer verspäteten Nachfolger im See also:Geschenk. Sie entspringt mindestens vier Händen und kann in vier Teile ungefähr geteilt werden und entspricht den anwesenden tatsächlichen Abteilungen des Buches. Eine neue kritische Analyse des Buches, das auf dieser Ansicht basierte, wurde durch Charles (OPVERDICHTEREINTRITTSLUFTTEMPERAT pp.

24-33) gegeben, und weiteres entwickelt durch Clemen und Bier. Die Analyse von der letzten (sehen Sie See also:

Herzog, Realencyk.3 xiv 240), ist sehr kompliziert. Das Buch, nach Ansicht dieses Gelehrten, besteht aus den folgenden unterschiedlichen Elementen vom Enoch tradition:(I) See also:Ch. i.-v.; (2) xii-xvi.; (3) xvii.-xix.; (4) xx.-xxxvi.; (See also:5) xxxvii.-lxix. (von den verschiedenen See also:Quellen); (6) lxx.-lxxi.; (7) lxxii.-lxxxii.; (8) lxxxiii.-lxxxiv.; (9) lxxxv.-xc.; (Io) xciii., cxi. I2-17; (ii) XCI, III, 18, 19, xcii., xciv.-cv.; (12) cviii. und von der Tradition Noah; (13) vi.-xi.; (14) xxxix.-i-à, liv. 7-lv. 2, lx., lxv.-lxix. 25; (15) cvi.-cvii. So, während Clemen See also:elf verschiedene Quellen findet, findet Bier fünfzehn. Eine frische Studie von der Hand von Appel (Würfelaufbau-DES athiopischen Henochbuchs, 1906), sucht, eine abschließende Analyse unseres Buches zu erreichen. Aber, obwohl es beträchtlichen Einblick zeigt, kann sie nicht der See also:Aufladung von extravagance entgehen. Das ursprüngliche Buch oder die Grundlage von Enoch bestanden aus i.-xvi., xx.-xxxvi.

Diese Arbeit, die See also:

weiter einen See also:Wirt der Nachahmer genannt wurden, und eine Anzahl von ihren Schreiben, zusammen mit der Grundlage, wurden als Buch von Methuselah, d.h. lxxii.-cv redigiert. Kam dann das abschließende redactor, das die Grundlage und die Abschnitte Methuselah interpolierte und addierte zwei andere von seiner eigenen See also:Feder. Das Similitudes, das er oben von einer Reihe neueren Quellen bearbeitete und gab ihnen den zweiten Platz in der abschließenden Arbeit sie mit dem Namen von Noah beglaubigend. Das Datum der Publikation der gesamten Arbeit Appel weist den Jahren See also:direkt nach dem See also:Tod von See also:Herod zu. Wir geben jetzt eine Analyse des Buches, mit den See also:Daten der verschiedenen Abschnitte wo möglich. Von diesen beschäftigen wir das einfachste erste. See also:Maul lxxii.-lxxxii. setzt eine Arbeit in sich fest, deren Verfasser sehr unterschiedliche Gegenstände vor ihm von den Verfassern des Restes des Buches hatte. Sein alleiniges See also:Ziel ist, das See also:Gesetz der himmlischen Körper zu geben. Seine Arbeit hat Unordnung erlitten und Interpolationen an den Händen des Herausgebers des Ganzen See also:arbeiten. So Ixxvi.-lxxvii., die mit den See also:Winden, den Vierteln des Himmels und bestimmten geographischen Angelegenheiten betroffen werden, und lxxxi., die insgesamt mit ethischen Angelegenheiten betroffen wird, sind zu einer Arbeit See also:fremd, welches in seinem See also:Titel erklärt (lxxii. I) zum Beschäftigen nur die luminaries des Himmels und ihrer See also:Gesetze. Schließlich sollte lxxxii. vor lxxix. stehen; für Öffnung nehmen die Wörter vom letzten es an, bereits gelesen zu werden.

Das Datum dieses Abschnitts kann teilweise hergestellt werden, denn es bekannt zum Autor von See also:

Jubilees und wurde folglich vor dem letzten Third des 2. Jahrhunderts B.c geschrieben. See also:Abschnitt der Mäuler lxxxiii.-xc.This wurde geschrieben, bevor 161 B.C., für "das große See also:Horn," wer Judas das Maccabee ist, noch warring, als der Autor schrieb. (Dillmann, See also:Schurer und andere nehmen das große Horn, um John Hyrcanus zu sein, aber diese See also:Deutung tut Gewalttätigkeit zum Text.), Diese Kapitel zählen drei Anblicke nach: das erste See also:Abkommen zwei mit dem Erstwelturteil; der Third mit der gesamten Geschichte der See also:Welt bebauen das abschließende See also:Urteil. Ein ewiges Königreich Messianic am Ende des Urteils soll unter dem See also:Messiah, mit seiner Mitte im neuen See also:Jerusalem hergestellt werden, das von God Himself aufgestellt wird. Mäuler xci.-civ.-In der vorhergehende Abschnitt das See also:Maccabees waren die frommen See also:Meister der Nation und der See also:Freunde des Iásidim. Hier sind sie leagued mit dem See also:Sadducees und sind die erklärten Feinde des Beteiligten Pharisaic. Dieser Abschnitt wurde folglich nach 134 B.C. geschrieben, als der See also:Bruch zwischen John Hyrcanus und das See also:Pharisees und vor den See also:savage massacres vom letzten durch Jannaeus stattfand (95 B.C.) für ihn ist nicht wahrscheinlich, daß in einem Buch, das die Sufferings des Pharisees solch ein beschäftigt, Hinweis ausgelassen würde. Diese Kapitel zeigen eine Umdrehung in den frommen Hoffnungen der Nation an. Ein ewiges Königreich Messianic wird nicht mehr, aber nur ein temporäres vorweggenommen, an deren Ende das abschließende Urteil folgt. Der righteous tote Aufstieg nicht zu diesem Königreich aber zum geistigen blessedness im Himmelsitselfto eine See also:Unsterblichkeit der Seele. Dieser Abschnitt auch hat an den Händen des abschließenden Herausgebers gelitten. So sollte XCI 12-17, die die letzten drei See also:Wochen der 10-Wochen See also:Apocalypse beschreiben, sofort nach xciii gelesen werden.

1-1o, die die ersten sieben Wochen des See also:

gleichen apocalypse nachzählen. Aber ausserdem fängt der Abschnitt offensichtlich mit xcii. an ", das von Enoch den See also:Scribe, "&c geschrieben wird. Kommt dann XCI 1-to als natürliche Folge. Die 10-Wochen Apocalypse, xciii. 1-10, XCI 12-17, wenn es von der gleichen Hand kamen, gefolgt und dann xciv. Der Versuch (durch Clemen und Bier) die 10-Wochen Apocalypse vor 167 zu setzen, weil er keinen Bezug auf das Maccabees nimmt, ist nicht erfolgreich; für, wo die Geschichte der Menschheit von See also:Adam zum abschließenden Urteil in den sechzehn-Verses, solch eine Auslassungsnotwendigkeitsursache wenig See also:Verlegenheit geschickt wird und noch weniger, wenn der Autor der entschlossene Feind des Maccabees ist, das er vermutlich stigmatized als apostates haben würde, wenn er sie an allen erwähnt hatte, gerade wie er ähnlich den ganzen Priesthood Sadducean einbrennt, der sie zur Zeit der Gefangenschaft voranging. Dieses 10-Wochen Apocalypse folglich nehmen wir, um die Arbeit des Verfassers des Restes von XCI, -civ zu sein. Mäuler i.-xxxvi.This ist der schwierigste Abschnitt des Buches. Es ist sehr zusammengesetzt. Mäuler vi.-xi. anscheinend ist ein unabhängiges Fragment des Enoch See also:Saga. Es wird selbst von den Mythen Semjaza und Azazel zusammengesetzt, und in seinem anwesenden Verbundformular wird bereits durch lxxxviii.-lxxxix vorausgesetzt.

1; folglich ist seine anwesende Form früher als 166 B.C. Sie stellt einen Primitiven und sehr eine sensuous Ansicht des ewigen Königreiches Messianic auf See also:

Masse See also:dar und See also:sieht, daß das righteous beget See also:Kinder anflehen, bevor sie sterben. Diese Kapitel scheinen, vom Buch von Noah zu sein; für beziehen sich sie nie auf Enoch aber zu nur Noah (x. I). Außerdem wenn der Autor von Jubilees offenbar auf das Buch von Noah zeichnet, stimmt seine Thema-See also:Angelegenheit (vii. 21-25) am nähsten mit der dieser Kapitel in Enoch überein (sehen Sie See also:Ausgabe Charless von Jubilees, pp. Ixxi. sq. 264). xii.-xvi. gehören andererseits dem Buch von Enoch. Diese stellen in den meisten Fällen dar, was Enoch in einen See also:Anblick sah. Jetzt, während vi.-xvi.abkommen mit dem See also:Fall der See also:Engel, ihrer Zerstörung der Menschheit und der Verurteilung der gefallenen Engel, die Thema-Angelegenheit jetzt plötzlich und xvii.-xxxvi.festlichkeit von journeyings Enochs durch die Masse und See also:Himmel ändert, die durch Engel eskortiert werden. Hier ohne Zweifel haben wir eine Reihe Doublets; für xvii.-xix.standplatz in dieser Relation zu xx.-xxxvi., da beide Abschnitte die gleichen Themen beschäftigen.

Xvii so. 4=See also:

xxiii.; xvii 6=xxii.; xviii 1 = xxxiv.-xxxvi.; xviii 6-9 = See also:xxiv.-See also:xxv., xxxii. 1-2; xviii II, xix.=xxi. 7-1o; xviii 12-16 = xxi 1-6. Sie gehören dem gleichen See also:Zyklus der Tradition und können nicht von einander unabhängig sein. Maul xx scheint, zu zeigen daß xx.-xxxvi. ist fragmentarisch, da nur vier der sieben Engel, die in xx erwähnt werden, alles haben, in xxi.-xxxvi zu tun. Schließlich scheint i.-v., von einem anderen Datum und von einer Autorschaft vom Rest zu sein. Mäuler xxxvii.-lxxi.These setzen das weithin bekannte Similitudes fest. Sie wurden vor 64 B.C. geschrieben, denn See also:Rom nicht noch bekannt zum thewriter, und nachdem 95 B.C., für das Slaying vom righteous, von dem der Verfasser sich beschwert, nicht war, perpetrated durch die Prinzen Maccabean vor diesem Datum. Dieser Abschnitt besteht aus drei similitudesxxxviii.-xliv., xlv.-Ivii., lviii.-lxix. Diese werden durch xxxvii. und lax eingeführt und gefolgert.

Es gibt viele interpolationslx., lxv.-lxix. 25 confessedly vom Buch von Noah; vermutlich auch liv. 7-lv. 2. Woher andere, wie xxxix. 1, à, xli. 3-8, xli ii. sq., Frühling ist zweifelhaft. Mäuler. 1, lvi. 5-lvii. á sind likewise Einfügungen. In der Ausgabe R.

H. Charles von Enoch, wurde Ixxi. als See also:

Interpolation eingeklammert. Der Verfasser sieht jetzt, daß es dem Text des Similitudes gehört, zwar, das es von seinem ursprünglichen Kontext verrückt wird. Es stellt zwei Besuche von Enoch Himmel im lxxi dar. 1-4 und lxxi. 5-17. Die außerordentliche Aussage im lxxi. 14, entsprechend denen Enoch als "der Sohn des Mannes adressiert wird," wird, während Appel unterstreicht, auf Prüfung des Kontextes gesehen, aus dem Verlust eines Teils des Textes nach Verse 13 entstanden zu sein, in dem Enoch ein himmlisches Sein mit dem See also:Kopf von Tagen und um den Engel gebeten sah, der ihn begleitete, der dieses Sein war. Kommt dann See also:ver. 14, das, infolge von dem Verlust dieses Durchganges, die Form einer Adresse zu Enoch angenommen hat: "See also:kunst See also:Thou der Sohn des Mannes," aber, der ursprünglich als die See also:Antwort des Engels auf Enoch See also:stand: "dieses ist der Sohn des Mannes," &c. Ver. 15, dann gibt die Anzeige, die Enoch vom Sohn des Mannes geschickt wird.

Im folgenden Verse sollte die zweite See also:

Person in den Third geändert werden. So gewinnen wir den ursprünglichen Text dieses schwierigen Kapitels zurück. Die See also:Lehre Messianic und das See also:eschatology dieses Abschnitts ist einzigartig. Das Messiah wird hier zum ersten Mal als der vor-existente Sohn des Mannes beschrieben (xlviii. 2), das auf dem See also:Throne des Gottes sitzt (xlv. 3; xlvii. 3), besitzt Universaldominion (lxii. 6) und ist der See also:Richter aller Menschheit (lxix. 27). Nachdem das Urteil dort ein neuer Himmel und eine neue Masse ist, die der See also:Aufenthaltsort von gesegnet ist. Das BUCH DER GEHEIMNISSE VON ENOCH Oder Slawisches Enoch. Dieses neue Fragment der Literatur Enochic ist See also:erst vor kurzem gekommen, durch fünf MSS. zu beleuchten, die in Rußland und in See also:Servia entdeckt werden. Da über A.D.

500 es aus den Augen verloren worden ist. Auf es wird ohne Bestätigung im Buch von Adam und von See also:

Vorabend, das Apocalypses von See also:Moses und von See also:Paul, die See also:Orakel See also:Sibylline, die See also:Besteigung von See also:Isaiah, das Epistle von See also:Barnabas zitiert und bezieht durch See also:Origen und See also:Irenaeus (sehen Sie Charles, das Buch der Geheimnisse von Enoch, 1895, pp.-xvii-xxiv). Für editioprince'ps Charless dieser Arbeit, 1895, übersetzte See also:Professor MorfiIl zwei des besten MSS., sowie Text Sokolovs, der auf diesen und anderem MSS gegründet wird. Bonwetsch 1896, das seinem slavische Henochbuch Das herausgegeben wurde, in dem eine deutsche Übersetzung der oben genannten zwei MSS. nebeneinander gegeben wird, ging von einer kurzen See also:Einleitung voran. Analysis.Chaps. i.-ii. Einleitung: See also:Leben von Enoch: sein See also:Traum, in dem er erklärt wird, daß er zum Himmel aufgenommen wird: seine Admonitions zu seinen Söhnen iii.-xxxvi. Was Enoch in Himmel iii.-vi sah. Der erste Himmel: die Lehren der See also:Sterne: das große See also:Meer und die Schätze des Schnees, &c. VII. Der zweite Himmel: die gefallenen Engel viii.-x. Der dritte Himmel: See also:Paradies und See also:Ort der See also:Bestrafung xi.-xvii. Der 4.

Himmel: Kurse der See also:

Sonne und des Mondes: phoenixes. xciii. Der 5. Himmel: die Watchers, die für ihre gefallenen See also:Bruder xix See also:beklagen. Der 6. Himmel: sieben Bänder von Engeln ordnen und studieren die Kurse der Sterne, &c.: andere stellten über die Jahre, die Früchte der Masse, die Seelen der Männer xx.-xxxvi ein. Der 7. Himmel. Der See also:Lord, der auf seinem Throne mit den 10 Hauptaufträgen von Engeln sitzt. Enoch wird von See also:Michael im raiment des Ruhmes des Gottes geklitten und angewiesen in den Geheimnissen der Natur und des Mannes, den er in 366 Büchern notierte. See also:Gott deckt zu Enoch die Geschichte der Kreation der Masse und der sieben See also:Planeten und der Kreise des Himmels und des Mannes, der Geschichte von den gefallenen Engeln, der Dauer von der Welt durch 7000 Jahre und seiner See also:Jahrtausendfeier des Restes xxxviii.-lxvi auf. Enoch geht zur Masse, verwarnt seine Söhne zurück: weist sie auf was er in die Himmel gesehen hatte, gibt ihnen seine Bücher an. Bietet sie swear an allen noch kein intercession der abgereisten Heiligen für sinners zu erwarten.

Ivi.-lxiii. Methuselah bittet um Blessing Enochs, bevor er abreist, und erteilt Enoch allen seinen Söhnen und ihren Familien frische See also:

Anweisung lxiv.-Ixvi. Enoch sprach zu den zusammengebauten Leuten an Achuszan. ixvii.-lxviii. Übersetzung Enochs. Rejoicings der See also:Leute im Namen der Enthüllung sie durch Enoch gegeben. Sprache und Ort von Writing.A großes See also:Teil dieses Buches wurden zum ersten Mal auf Griechen geschrieben. Dieses kann aus solchen Aussagen geschlossen werden, wie (1) xxx. 13, "und ich ihm einen Namen (d.h. Adam) von den vier Substanzen gab: der Osten, der Westen, der See also:Norden und der Süden.", So wird Name Adam hier von den Ausgangsbuchstaben der vier See also:Viertel abgeleitet: avaroXii, bbais, spitzt-See also:roc, µevriµ(3pia. Diese Ableitung ist in Semitic unmöglich. Dieser Kontext wird anderwohin im Sibyllines 24 sqq. und andere griechische Schreiben gefunden. (2) wieder verwendet unser Autor das Chronologie des See also:Septuagint und in 1, folgt 4 dem Text Septuagint von See also:Deuteronomy xxxii.

35 gegen den Hebräer. Auf der anderen Hand können einige Abschnitte im Teil zurück zu hebräischen Vorlagen insgesamt oder gehen. Es gibt ein hebräisches Buch von Enoch zugeschrieben R. See also:

Ishmael See also:ben See also:Elisha, das am Ende des 1. Jahrhunderts und des Anfanges des 2. Jahrhunderts B.C lebte. Dieses Buch hängt sehr nah mit dem Buch der Geheimnisse von Enoch oder eher zusammen, in hohem Grade abhängig nach ihm. Ishmael ben Elisha benutzen das Buch der Geheimnisse von Enoch in seiner griechischen Form, oder fand er Teile von ihr auf Hebräer? An allen Fällen wird umfangreiche See also:Preisangabe von einem Buch von Enoch in der rabbinischen Literatur des mittleren Alters gefunden, und die Herkunft von diesen ist nicht noch festgestellt worden. Sehen Sie Jüdisches Encyc. i. 676 folgend.

Aber es gibt ein stärkeres See also:

Argument für eine hebräische Vorlage bestimmter in der Tatsache zu findener Abschnitte, daß die Testaments der Patriarchs XII scheint, xxxiv zu veranschlagen. 2, 3 unseres Autors in T. Napth. iv. 1, T. Benj. Ix. Das Buch in seiner anwesenden Form wurde in Ägypten geschrieben. Dieses kann geschlossenes (i) von der Vielzahl der Betrachtungen sein, die sie im See also:Common mit See also:Philo und Schreiben eines Hellenistic Buchstabens hält, der hauptsächlich in Ägypten verteilte. (2) sind das Phoenixes Chalkydries (Serpents ch. xii.)monstrous mit den Köpfen der Naturprodukte des crocodilesare der ägyptischen See also:Phantasie. (3) der syncretistic See also:Buchstabe des Kreationskontos (xxv.-See also:xxvi.) verrät ägyptische Elemente. Relation zum jüdischen und christlichen Literature.The-Bestehen einer kindred Literatur in Neo-Hebräischem ist bereits unterstrichen worden.

Wir konnten außer dem, das sie im Buch von Adam und von Vorabend, veranschlagen wird das Apocalypse von Moses, das Apocalypse von Paul, die anonyme Arbeit De Montibus Sina und See also:

Sion, die Orakel Sibylline merken ii. 75, Origen, De Princip. i. 3, 2. Die Autoren der Besteigung von Isaiah, das Apoc. von See also:Baruch und vom Epistle von Barnabas kannten vermutlich es. Im neuen Testament ist die Ähnlichkeit der Angelegenheit und des diction genug stark, einen nahen Anschluß herzustellen, wenn nicht eine literarische Abhängigkeit. So mit mattem. V. sind 9, ", die gesegnet werden, die Peacemakers, "cf. lii. 11," gesegnet ist er, der See also:Frieden "herstellt: mit mattem. V. Swear 34, 35, 37, "überhaupt nicht," cf. xlix.

1, "ich swear nicht durch einen einzelnen See also:

Eid, weder durch Himmel noch durch Masse, noch durch irgendein anderes Geschöpf, das Gottmadeif dort keine Wahrheit im See also:Mann ist, See also:lassen Sie sie swear durch ein Wortyea, yea oder See also:nay, nay.", Datum- und Authorship.The-Buch wurde vermutlich zwischen 30 B.C. und A.D. 70 geschrieben. Es wurde geschrieben, nachdem 30 B.C., denn es Sirach, das (Ethiopic) Buch von Enoch und das Buch von See also:Klugheit gebrauchen. Es wurde vor A.D. 70 geschrieben; für den Bügel steht noch: sehen Sie lix. 2. Der Autor war ein orthodoxer Hellenistic Jude, der in Ägypten wohnte. Er glaubte an den Wert der See also:Opfer (xlii. 6; lix. 1, 2, &c.), aber gibt acht, daß die erleuchteten Ansichten betreffend sind sie erzwingt (xlv. 3, 4; lxi. 4, 5.) im Gesetz lii.

8, 9; in einer gesegneten Unsterblichkeit I. 2; lxv. 6, 8-10, in dem das righteous "im raiment des Ruhmes des Gottes geklitten werden sollte," xxii. 8. In den Fragen in bezug auf sind cosmology, See also:

Sin, Tod, &c., ist er ein eklektisches und erlaubt sich die uneingeschränkteste See also:Freiheit und enthält bereitwillig See also:Platonic (xxx. 16), ägyptisch (xxv 2) und Elemente Zend (lviii. 4-6) in sein See also:System des Gedankens. Anthropologische Views.All die Seelen der Männer wurden vor der Grundlage der Welt verursacht (xxxii 5) und likewise ihre zukünftigen Aufenthaltsorte im Himmel oder in der Hölle (xlix. 2, Iviii. 5). Name des Mannes wurde abgeleitet, wie wir bereits, von den vier Vierteln der Welt gesehen haben, und sein Körper von sieben Substanzen zusammengesetzt wurde (xxx. 8).

Er war verursachtes ursprünglich gutes: freewill wurde nach ihm mit Anweisung in den zwei Weisen von hellem und von Schwärzung geschenkt, und dann wurde er überlassen, um sein eigenes See also:

Schicksal (xxx. 15) zu formen. Aber seine Präferenzen durch die See also:Vorspannung des Fleisches nahmen eine schlechte Richtung und den Tod, der als die Löhne von Sin (xxx. 16) gefolgt wurde. (R. H.

End of Article: ENOCH, BUCH VON

Zusätzliche Informationen und Anmerkungen

Es gibt keine Anmerkungen dennoch für diesen Artikel.
Bitte Verbindung direkt zu diesem Artikel:
Heben Sie den Code unten, rechtes Klicken, hervor und wäen Sie "Kopie." vor, Kleben Sie sie dann in Ihr website, in email oder in anderes HTML.
Stationieren Sie Inhalt, Bilder und Layout copyright © 2006 - Net Industries, weltweit.
Kopieren Sie nicht, downloaden Sie, bringen Sie oder wiederholen Sie anders den Aufstellungsortinhalt ganz oder teilweise.

Verbindungen zu den Artikeln und zum Home Page werden immer angeregt.

[back]
ENNS
[next]
ENOMOTO, BUYO, VISCOUNT (1839-1909)