Online Enzyklopädie

Suchen Sie über 40.000 Artikeln von der ursprünglichen, klassischen Enzyklopädie Britannica, 11. Ausgabe.

PICARESQUE

Online Enzyklopädie
Ursprünglich, erscheinend in der Ausgabe V25, Seite 591 von der Enzyklopädie 1911 Britannica.
Spread the word: del.icio.us del.icio.us it!

PICARESQUE -ROMAN). Durch Grad wurde das picaresque, das See also:

Romanze ist, mit dem Roman See also:des italienischen Ursprung kombiniert und einen neuen typehalfroman von Weise verursachte, beinahe Romanze vom adventureof, das das charakteristische Beispiel scheint, Marcos de Obregñ (1618) von See also:Vicente Martinez See also:Espinel zu sein, eine See also:der gut schriftlichen See also:Arbeiten des 17. Jahrhunderts. der See also:gleichen Kategorie gehören fast alle Romane von Alonso Jeronimo de See also:Salas Barbadillo, Luiz Velex de See also:Guevara und populäre Abbildungen Francisco Santoss vom See also:Leben in See also:Madrid, nochede Madrid (1663), Periquillo, el de See also:Las Gallineras, &See also:c der Diät y. Andererseits die Romane von Tirso de See also:Molina (See also:Los Cigarrales de See also:Toledo, 1624), See also:Perez de See also:Montalban (Punkttodos, -1632), Maria de Zayas (Novelas, 163; 1647), See also:sind mehr in der Weise der exemplares Novelas von Cervantes und infolgedessen der italienischen See also:Art. Unter den sogenannten historischen romances verdient eins nur, erwähntes-See also:d civilesde See also:Granada (15951604) Guerras durch See also:Gilles Perez de See also:Hita, der zu sein die letzten Jahre des Königreiches von Granada beschäftigt und das insurrection von vom See also:Alpujarras in der See also:Zeit von See also:Philip II. anzieht Quixote (1605-1615) festmacht, das Meisterwerk von Cervantes, ist eine zu große mit Äther zu behandelnde See also:Arbeit; und außerdem fällt es ausschließlich nicht in die Begrenzungen auf irgendwelche der gerade erwähnten Kategorien. Wenn es definiert werden muß, kann es als das sozialromanze von Lyric Poesie beschrieben werden. 16. und 17. See also:Jahrhundert See also:Spanien. Cervantes verdankte ohne Zweifel viel seinen Vorgängern, vornehmlich den wenigen picaresqueromancers, die vor ihm kamen, aber er vergrößerte beträchtlich den See also:Bereich der Art und verstärkte den See also:Rahmen der See also:Geschichte durch eine erhabene moralische See also:Idee. Sein Hauptzweck war nicht soviel zum ridicule die Bücher von See also:chivalry, die bereits aus Art und Weise heraus bis zum seiner Zeit waren, aber, durch ein Beispiel darzustellen drückte zur Absurdität die See also:Gefahr jener Vorurteile des reinen Bluts und des vortrefflicheren Rennens, mit denen DreiThree-fourths der Nation imbued, und welchen, durch von aller nützlichen Arbeit verachten, welches sie miteinbezogen, bestimmt waren, Spanien See also:zur Ruine zu holen. Die See also:Lektion ist, als See also:hidalgo Cervantess wirkungsvoller, obgleich lächerlich, wurde gesetzt nicht über dem See also:Latten der Sympathie des Lesers hinaus, und der Autor verurteilt nur die Übertreibung des chivalrous Geistes und nicht zutreffenden Mut und Hingabe, wenn diese Tugenden einen ernsten See also:Gegenstand haben.

Was Guzman de Alfarache geschah, geschahen, Quixote anzuziehen. 1614 zieht ein sDUrious zweites See also:

Teil der See also:Abenteuer von Quixote an, das sein See also:Aussehen gebildet wird; Cervantes war roused folglich von der Untätigkeit, und das folgende See also:Jahr gab zur See also:Welt das zutreffende zweite Teil, das sofort Nachahmung Avellanedas verdunkelte. Das See also:Stadium im 17. Jahrhundert in irgendeinem Maß fand der romances des vorhergehenden Alters statt; es ist, wie es waren, das Drama des Mittels aller Gedächtnisse, alle Neigungen, 17. und alle Aspirationen der spanischen See also:Leute. Seine Jahrhundertart, seiend die der populären Poesie, bildete es zugänglich zu den unwissendsten Kategorien und gab ihm eine unermeßliche Strecke des Themas. Die See also:Bibel, die Leben von, die martyrs, die nationalen Traditionen, die See also:chronicles der Olivenölseife und des See also:Aragon, die fremden Geschichten und die Romane, sogar die täglichen Ereignisse des zeitgenössischen spanischen Lebens, die escapades und allabendlich der Lärm der Kursteilnehmer, die gallantries des Bürgermeisters Calle und das Pradc von Madrid, Balkonescalades, See also:Klinge-stößt und See also:Dolch-dagger-stabs, duelliert und Morde, befooled Väter, die eifersuechtigen ' Damen, pilfering und cowardly valets, wißbegierig und sprightly Wartenmädchen, sly und tricky See also:Landarbeiter, frisches Landgirlsall werden zum drastischen See also:Konto gedreht. Die enorme See also:Masse der Spiele, mit denen die Literatur dieser See also:Periode ist, inundated kann in zwei große Kategorien geteilt werden --.secular und frommes; das letzte kann (1) in das liturgical See also:Spiel, d.See also:h. das sacra-mental oder Alnacimiento Automobil entweder und (2) in das comediadivina oder in das comedia de See also:Santos unterteilt werden, das kein liturgical See also:Element hat, und unterscheidet sich von einem weltlichen Spiel nur in der Tatsache, daß das Thema und häufig, da einer der Namen anzeigt, abgeleitet von der See also:Biographie von einem Heiligen fromm ist. Im weltlichen Drama konnte See also:Klassifikation in jedem möglichem See also:Umfang fast See also:getragen werden, wenn die Natur vom vorbehaltlichen als das Kriterium genommen wird. Es ist genügend, das comedia (d.h. irgendein tragisches oder komisches Stück in drei Taten) entsprechend den Sozialarten zu unterscheiden, die auf das Stadium, die Ausrüstung der Schauspieler und die artifices, Zuflucht genommen werden in zur See also:Darstellung geholt werden, die wir (1) das espada comediade Capa y haben, das tägliches Ereignis, die Schauspieler darstellt, die der mittleren Kategorie, einfache caballeros gehören und infolgedessen das garb des gewöhnlichen Stadtlebens tragen, von dem die Haupteinzelteile der Mantel und die Klinge waren-; und (2) das comedia de Teatro oder de Ruido oder wieder, de Tramoya oder de Aparencias (d.h. theatrical, großartiges oder szenisches Spiel), das Könige und Prinzen für seine dramatispersonae hat und eine große See also:Anzeige von den mechanischen Vorrichtungen und von den Dekorationen bildet. Außer dem comedia hat das klassische Stadium auch eine See also:Reihe kleine Stücke, die zum korrekten Spiel Tochter sind: das loa oder See also:Einleitung; die entremes, eine Art Zwischenspiel, die sich danach zum sainete entwickelte; das baile oder See also:Ballet begleitet mit dem Singen; und das zarzuela, eine Art von operetta folglich genannt nach dem königlichen See also:Wohnsitz von La Zarzuela, in dem die Könige von Spanien ein Theater hatten. Hinsichtlich der drastischen Dichter des goldenen Alters, sogar zahlreicher als die lyric Dichter und die romancers, ist es schwierig, sie zu gruppieren. Alle sind mehr oder weniger Schüler oder Nachahmer des großen Leiters der neuen Schule, Sprung See also:Felix de See also:Vega Carpio; alles hat schließlich, zurück zu ihm geholt zu werden, den die Spaniards anrufen den See also:Monster der Natur.", Unter Zeitgenossen des Sprungs nur einige Dichter von ValenciaGaspar Honorat de See also:Aguilar (1561-1623), Francisco Trarrega, Guillen de See also:Castro, der Autor Mocedades Del See also:Cid (von welchem See also:Corneille seins See also:inspiration)formed ein smallschool ableitete, da es, ein wenig kleiner abhängig von dem See also:Meister war, als das von Madrid, das den See also:Applaus der Öffentlichkeit nur gewinnen könnte, indem es so genau kopierte, wie möglich die Weise des großen Initiators.

See also:

Springen Sie nach links seine See also:Markierung auf aller Vielzahl des comedia, aber erreichte nicht gleiche hervorragende Leistung in See also:allen. Er war im See also:Comedy der Intrige (enredo), der espadakategorie des capa y und in den Dramen besonders erfolgreich deren Themen von der nationalen Geschichte abgeleitet werden. Sein unbestreitbarster Verdienst soll dem spanischen Stadium eine Strecke und einen Bereich gegeben haben, zu denen es nicht vorher gedachtes fähiges gewesen war, und zum Unterrichten seiner Zeitgenossen, drastische Situationen zu erfinden und auf einem See also:Plot zu tragen. Es ist er produzierte kleines zutreffend, daß vollkommen ist: sein prodigious Fecundity und Service gestanden ihm keine Zeit zu, seine Arbeit zu See also:reifen; er schrieb nachlässig, betrachtete das Stadium eine minderwertige See also:Abteilung, gut für das vulgo, und infolgedessen beurteilte es nicht angemessen von der gleichen Achtung wie die lyric oder erzählende Poesie, die auf den Italienern modelliert wurde. Sprangen erste Pupillen übertrieb einige seiner Defekte, aber gleichzeitig verbreiterte jedes, entsprechend seinem eigenen See also:Geschmack, den Bereich des comedia. See also:Antonio Mira de Amescua und Luis Velez de Guevara waren, besonders in den tragischen Geschichten und in den comediasdivinas erfolgreich. See also:Gabriel Tellez, verbessern gewußt unter dem See also:Pseudonym von Tirso de Molina, einer von den flexibelsten, scharfsinnig und erfinderisch von den dramatists, zeigte kein weniger See also:Talent im Comedy der zeitgenössischen Weise als im historischen Drama an. De See also:Sevilla EL Burlador (ziehen Sie Juan) an, wird sein Meisterwerk berechnet; aber er zeigte sich einen viel grösseren Dichter im en-palacio EL Vergonzoso, zieht Gil de Las Calzas Verdes und La Piadosa Marta an. Schließlich Juan See also:Ruiz de See also:Alarcon das ernsteste und das See also:am beobachtendsten von den spanischen drastischen Dichtern, erfolgreich erzielt dem Comedy des Buchstabens im sospechosa LaVerdad, nah gefolgt von Corneille in seinem Menteur. Die meisten restlichen Spiel-Verfassern taten, wenig aber erhöhen die Zahl comedias; sie fügten nichts den realen Elementen des Dramas hinzu. Die zweite See also:Epoche des klassischen Dramas wird hauptsächlich von Pedro See also:Calderon de la See also:Barca, das spanische dramatist dargestellt, das die meiste Berühmtheit auswärts erreicht hat, wo seine Stücke viel studiert worden und bewundert worden sind (möglicherweise extravagantly). Es ist Calderon, das erstes See also:Ehre bildete, oder richtig der See also:Punkt der Ehre, ein wesentliches See also:Motiv in der Führung seiner personages (See also:z.B. honra EL Medico de Su); es ist er auch wer die espadauniform comediade Capa y gleichmäßig zur Monotonie bildete, und gab dem komischen "Teil" des gracioso (vertrauliches See also:valet des See also:caballero) eine Starrheit, die es nie vorher besaß. Es gibt See also:Tiefe und Poesie in Calderon, aber auch Unbestimmtheit und schlechten Geschmack.

Sein philosophic Drama, sumo LaVida es, ist ein fettes und See also:

sublime Idee, aber indistinct und feebly ausgearbeitet; seine Automobilsacramentales geben See also:Beweis des umfangreichen theological Wissens und der Geschicklichkeit in den Dramatisierenabstraktionen. Calderon wurde nachgeahmt, da Sprung gewesen war, indem man seine Weise übertrieb und seine excellences perverting. Zwei Zeitgenossen verdienen, zusammen mit himFrancisco de Rojas Zorilla, Autor des feinen historischen abajoninguno Spieldel Rey und Augustin Moreto, Autor zitiert zu werden einiger angenehmer Comedies. Unter denen, die in einer weniger ehrgeizigen Ader arbeiteten, muß Erwähnung von Luis Quinones de Benavente, ein geschickter Verfasser gebildet werden von entremeses. Eine neue Weise des Schreibens erscheint mit der Wiederbelebung des Lernens; die lediglich objektive Art der alten chroniclers, eine Tatsache nach anderen, ohne den logischen Geschichtenanschluß zu zeigen oder irgendeine See also:Meinung über Männer oder Sachen auszudrücken ansammelnd an, fing, gedachtes puerile zu sein. Ein Versuch wurde, die Geschichte von Spanien in der Weise von See also:Livy, von See also:Sallust und von See also:Tacitus zu behandeln gebildet, dessen Methoden der Erzählung See also:direkt angenommen wurden. Das 16. Jahrhundert jedoch bestimmte chroniclers der ruhigen Geschenke der mittelalterlichen Art, mit mehr Erudition, Präzision und der Versprechung einer kritischen Lehrkörpers. La allgemeines Crenica de Espana, durch Ambrosio de Morales; die Kompendien historial von Esteban de Garibay; und die allgemeinen de Las Indias occidentales Historia, durch Antonio de See also:Herrera, sind, soweit Art betroffen wird, Fortsetzungen der letzten chronicles der Olivenölseife. Jeronimo de Zurita ist nachdrücklich ein See also:Gelehrter; niemand im 16. Jahrhundert wußten, wie er, wie man an Kontodokumente und Aufzeichnungen mit dem See also:Ziel das Durchführen und das Beheben der Darstellungen der alten chronicles wendet; sein Anales de la See also:corona de Aragon ist ein See also:Buch des großen Wertes, zwar geschrieben in eine bearbeitete Art. Mit De See also:Mariana Juan hört Geschichte auf, eine bloße Kompilation von Tatsachen oder von Arbeit des reinen Erudition zu sein und wird ein Kunstwerk.

Historia de Espana durch das gefeierte Jesuit, zuerst geschrieben in Latein (1592) im See also:

Interesse besonders der Ausländer, wurde danach von seinem Autor in ausgezeichneten Castilian übertragen; als allgemeine Übersicht seiner Geschichte, plante See also:Brunnen, gut geschrieben und See also:wohler Gedanke heraus, Spanien besitzt nichts, das mit ihm verglichen werden kann. Verschiedene Arbeiten weniger extentaccounts von mehr oder weniger wichtige Episoden in der Geschichte von Spainmay See also:finden ihr neben See also:Marianas großem See also:Denkmal statt: z.B. das De Granada Guerra, durch Diego Hurtado de See also:Mendoza (eine Geschichte des Aufruhrs von See also:macht vom Alpujarras unter Philip II.) fest, ungefähr 1572 geschrieben, sofort nachdem die Fälle, aber nicht veröffentlicht 1627 bebauen; die Darstellung der Expedition des Catalans im Morea im 14. Jahrhundert, durch Francisco de Moncada (d. 1635); der des Aufruhrs des gleichen Catalans während des Reign von Philip IV., durch Francisco See also:Manuel de Mello, ein Portugiese durch See also:Geburt; und die der Eroberung von See also:Mexiko durch Antonio de See also:Solis. Jeder dieser Verfasser wurde mehr oder weniger von irgendeinem lateinischem Autor, ein bevorzugenLivy, ein anderes Sallust angespornt, sind &c. die meisten diesen nachgemachten See also:stilted ein wenig, und ihr artificiality prüft langfristig als Ermüdung als das See also:Gewicht der mittelalterlichen chroniclers. Andererseits werden die Historiker der See also:Kriege von See also:Flandern, wie See also:Carlos Coloma, Bernardino de Mendoza, Alonso Vazquez und Francisco Verdugo, weniger verfeinert, und aus diesem sehr See also:Grund seien Sie klarer und zu uns für den Kampf miteinander interessieren von zwei fähiger See also:Rennen, die so See also:fremd sind und solchen unterschiedlichen Genies. Was die Konten anbetrifft der transatlantic Entdeckungen und der Eroberungen, liegen sie bei zwei See also:Abhandlungen des kindseither (i) der Schauspieler oder - Zeugen jener großen Dramen, See also:AS, z.B. das verdaderade Historia zu Conquista de la Nueva Espana, durch Bernal See also:Diaz Del See also:Castillo (1492-1581), einer der See also:Begleiter von See also:Cortes und Historia de Las Indias, durch Bartolome de Las Casas, das See also:apostle der See also:Inder; oder (2) arbeitet durch professionelle Verfasser, wie Francisco See also:Lopez de Gomara, amtliche historiographers, die in Spanien auf die See also:Informationen schrieben, die ihnen von den See also:neu-entdeckten Ländern geschickt wurden. Beschriften Sie Verfasser, einen ziemlich zahlreichen Körper in der spanischen Literatur, zusammenhängen fast mit den Historikern; tatsächlich sind die Briefe, die geschrieben werden, durch andere als die Personen gesprochen werden oder in jedem möglichem See also:Fall gelesen zu werden danach verbessert wird, nur eine Methode des Schreibens von Geschichte in eine vertraute Art. Fernando Del See also:Pulgar fügte zu seinen varones Claros ein Reihen Buchstaben auf den Angelegenheiten seiner Zeit an; und im 16. Jahrhundert Antonio de Guevara (d. 1544) gesammelt, unter dem See also:Titel familiares Epistolas, seine See also:Korrespondenz mit seinen Zeitgenossen, die ein großes See also:Licht auf dem frühen Teil des Reign von See also:Charles See also:V. See also:wirft, obgleich sie mit Vorsicht wegen des zahlreichen benutzt werden muß umgestaltet es hat durchgemacht. Ein gefeiertes See also:Opfer von Philip II., Antonio Perez (d.

1611), revenged auf seinem Meister, indem er in den unzählbaren Briefen bezog, gerichtet während sein, der an seine See also:

Freunde und See also:Schutze, alle Ereignisse seiner Schande See also:exile ist und indem er an die See also:Minister von See also:Frankreich und von See also:England die Geheimnisse der spanischen Politik verkaufte, in der er eine See also:Hand hatte; einige dieser Buchstaben sind die vollkommenen Probestücke von urbane gallantry. See also:Philosophie wird eher schlecht in den 16. und 17. Jahrhunderten in der Literatur von See also:vernacular dargestellt. Das grössere P611aso~hy.number der spanischen Denker dieser Epoche, was auch immer zu dem die Schule sie gelehrt gehörte, See also:Platonic, Aristotelian oder independentwrote im Latein. Ascetic und mystical Autoren alleine gebrauchten die vulgäre Zunge für die bereitere See also:Diffusion (Zerstäubung) ihres Lehren;rsucise. unter dem unwissenden, von dessen See also:Rank viele ihrer disciples eingezogen wurden. De Luis Granada (1504-1588), Luis See also:Ponce de See also:Leon (1528-1598), Teresa de Jesus (1515-1582), Pedro Malon de Chaide und Str. See also:John des Kreuzes sind die helleren See also:Lichter dieser Kategorie der Verfasser. Einige ihrer Bücher, wie des Guia de Pecadores von De Luis Granada, der Autobiography von Str. See also:Theresa und Conversion Malon de Chaides des Magdalen (1588), haben einen dauerhaften See also:Erfolg über den Begrenzungen auf die See also:Halbinsel hinaus erreicht und haben die Entwicklung von See also:mysticism in Frankreich beeinflußt. Die spanischen Mystiker sind von ihren Gedanken und von der Intensität der divine Liebe nicht nur bemerkenswert für die Tiefe oder subtlety, mit der sie angespornt werden; viele von ihnen sind Meister der Art, und einige, wie Str. John des Kreuzes, haben Verses bestanden, die mit den die meisten sublime in der See also:Sprache ordnen. Eine bemerkenswerte Tatsache ist daß die, die betrachtet werden, während See also:illuminati die praktischsten Ideen bezüglich des Sittlichkeitsgefühls erklären.

Nichts ist, nichts weniger ecstatic, than` das Handbuch der inländischen See also:

Wirtschaft der Moralisten durch casada Luis de LeonLa Perfecta vernünftiger. Lagenmoralisten sind in den 16. und 17. Jahrhunderten zahlreich. Einige See also:schreiben langes und schwere Abhandlungen auf die See also:kunst der See also:Regelung, die See also:Ausbildung der Prinzen, die Aufgaben der Themen, Conservationdemonarquias &c. Pedro See also:Fernandez de Navarretes, Ideende Un Diego de See also:Saavedra Fajardos principecristiano, gobierno de Cristo La Politica de Dios y Quevedos, geben eine korrekte Idee der Fähigkeit, die die Spaniards in dieser Art des didaktischen literatureability ohne hohen See also:Auftrag, für den Spaniard, wenn er bedeutet, einer See also:Lehre zu erklären, sich verliert in den Unterscheidungen und wird leicht verbreitet angezeigt haben, pedantic und unverständlich. Aber es gibt eine Art Sittlichkeitsgefühl, in der er unzweifelhaft nämlich im Sozialsatire übertrifft, das, unter seinem ganzem formsdialogue und See also:Traum in der Art von See also:Lucian, von See also:epistle nach der Weise von See also:Juvenal oder von pamphlethas produzierte einige Meisterwerke und einen See also:Wirt des scharfsinnigen, ätzenden und amüsanten Aufbaus. Juan de See also:Valdes (d. 1541), am meisten gefeiert vom Spanischen Protestants, führte die Weise mit seinem Didlogo de Murcurio y Carlin, in dem die großen politischen und frommen Fragen der ersten Hälfte des 16. Jahrhunderts mit bewundernswerter Stärke und See also:Freiheit besprochen werden. Der hervorragendste Autor in der Abteilung von Sozialsatire, wie in denen des literarischen und politischen See also:satire, Quevedo ist. Nichts entgeht seinem Nachforschengeist und pitiless See also:Ironie. Alle See also:Vize der zeitgenössischen Gesellschaft sind pilloried remorselessly und zergliederten grausam in seinem Suenos und anderer Kurzschluß arbeitet.

Während dieses große satirist, in der Philosophie ein See also:

disciple von See also:Seneca, seinen Meister sogar in seinem diction nachahmt, ist er nichtsdestoweniger einer der kräftigsten und ursprünglichsten Verfasser des 17. Jahrhunderts. Der einzige ernste Defekt in seiner Art ist, daß er, nicht von den Abbildungen und von den Epitheta, aber von Gedanken zu voll ist. Seine Phrasen sind vom Satzzweck, der mit einer doppelten Bedeutung aufgeladen wird, und wir sind nie auf See also:Messwert sicher, ob wir alle gegriffen haben, denen der Autor bedeutete, zu übermitteln. Conceptism ist der Name, der zu dieser Verfeinerung des Gedankens gegeben worden ist, die in der Zeit, in See also:Mehrdeutigkeit zu fallen verurteilt wurde; es darf nicht mit dem cultism von Gongora verwirrt werden, deren artifice nur in der See also:Wahl und in der Anordnung für Wörter liegt. Diese neue Schule, von der Quevedo als der Gründer angesehen werden kann, hatte sein Boileau in der See also:Person von Baltasar Graciran, die sein Agudeza y Arte de Ingenio (1642) veröffentlichte, in dem alle subtleties von conceptism auf einem genauen See also:Code verringert werden. Gracian, das das See also:Geschenk von sententious Moralizing anstatt von satire hatte, produzierte in seinen Criticñ lebhaften Abbildungen der Gesellschaft seines eigenen See also:Tages, während er auch viel Scharfsinn in den Ansammlungen der politischen und moralischen aphorisms anzeigte, die ihn ein großes Renommee auswärts See also:gewonnen haben. Spanischer Gedanke sowie allgemeinen See also:Geist und alle weiteren Formen der nationalen Tätigkeit fing an, in Richtung zum See also:Ende des 17. Jahrhunderts zu sinken. Das See also:Aufkommen des Hauses des Bourbons, des 18. und der zunehmenden Invasion des Franzoseeinflusses im Jahrhundert das Gebiet der Politik sowie in Literatur und See also:Wissenschaft, frustrierte die Bemühungen einiger Verfasser, die zur reinen spanischen Tradition zuverlässig geblieben waren. In den Händen der Zweitratennachahmer von Calderon sank das Stadium niedrigeres und senkt; die lyric Poesie, bereits verglichen durch das betroffene diction von Gongora, wurde zu den rhymesters See also:verlassen, die versuchten, durch extravagance der Art für Armut des Gedankens zu bilden. Die ersten Symptome, nicht einer Wiederbelebung, aber der bestimmten Zurücknahme der intellektuellen See also:Produktion, erscheinen in der Abteilung der linguistischen Studie.

1714 wurde, auf dem See also:

Modell der französischen See also:Akademien, reale See also:Akademie Espanola des La verursacht, gesollt die Reinheit der Sprache beibehalten und seine Mißbräuche beheben. Diese Akademie stellte sich sofort ein, um zu arbeiten und in 1726 fing die Buchstabeverfasser an. Publikation seines Wörterbuches in sechs Folioausgaben, der beste Titel dieser See also:Verbindung zur Dankbarkeit der Männer der Buchstaben. Das castellana Gramtitica de la Lengua, ausgearbeitt von der Akademie, erschien nicht bis 1771. Für die neuen Ideen, die in Spanien als das Resultat der vertrauteren Relationen mit Frankreich eingeführt wurden und die in vielen Fällen zu einer Nation für zwei Jahrhunderte gewöhnt, um zu leben ein selbständiges Leben repugnant waren, war es notwendig, daß maßgebende See also:Sanktion gefunden werden sollte. Ignacio de Luzan, der Brunnen, der innen den literatures von See also:Italien und von Frankreich, ein disciple von Boileau und von französischen rhetoricians, dennoch nicht ohne Gipfeloriginalität von seinen Selbst gelesen wurde, beabsichtigte in seinem Poetica (1737) zu seinen Mitlandsmännern den Richtlinien der neuen Schule zu erklären, und vor allem nahm die Grundregel der berühmten "Einheiten" durch das französische Stadium vom See also:Tag Corneilles vorwärts an. Was Luzan für Buchstaben, Benito Feyjoo, einen See also:Benediktiner der guten Richtung und das große Lernen getan hatte, taten für die Wissenschaften. Sein Teatro und-Rico und der eriditas y Cartas curiosas, Ansammlungen Abhandlungen in fast jeder Abteilung des menschlichen Wissens, stellte die Spaniards zu den führenden wissenschaftlichen Entdeckungen des Auslands vor und half, sie von vielen Superstitions und von absurden Vorurteilen zu liefern. Die Studie der alten See also:Klassiker und der Abteilung der gelehrten See also:Forschung im Gebiet der nationalen Geschichten und der literatures hatte einen hervorragenden Repräsentanten in Gregorio Mayans y Siscar (1699-1781), das angemessen auf den großen Traditionen der See also:Renaissance trug; außer dem Veröffentlichen der guten See also:Ausgaben der alten spanischen Autoren, gab er zur Welt 1757 ein Retorica, das wert das Beraten ruhig ist, und eine Anzahl von gelehrten Abhandlungen. Was benannt werden kann, gewann das liteeratured'agrement nicht viel verlorenen See also:Boden zurück; es würde scheinen, als ob die Ader erschöpft worden war. Etwas des alten picaresqueromans kam zum Leben wieder in der abgenutzten See also:Stelle Gerundio des Jesuit See also:Isla, ein Romanze biographisches Romanze, das auch und vor allem zum Schaden ist, es ist zutreffend, vom Interesse des narrativeasatire auf den Follies der Prediger des Tages. Die lyric Poesie dieser Periode ist im Vergleich zu seinem veränderten splendour im vorhergehenden Jahrhundert farblos.

Dennoch kann Poesie ein oder zwei Dichter genannt werden, wer Verfeinerung des Geschmacks besassen und wer Ansammlungen Erscheinenrespekt des See also:

Verse mindestens für die Sprache. Am See also:Kopf der neuen Schule ist Menendez Valdes und mit ihm ist dazugehöriges Diego Gonzalez (1733-1794), Jose See also:Iglesias de la Casa (1748-1791), bekannt durch seine letrillas, See also:Cienfuegos und einige andere. Unter den Verseverfassern des 18. Jahrhunderts, das odes und didaktische Poesie produzierte, die, es nur notwendig ist, Leandro Fernandez de See also:Moratin und See also:Quintana zu erwähnen, aber dem letzten gehört eher dem 19. Jahrhundert, während des frühen Teils, von dem er seine wichtigsten Arbeiten veröffentlichte. Die Armut der Periode in der lyric Poesie wird sogar durch die des Stadiums überstiegen. Keine Art Comedy oder tragical Drama entstand, um des alten comedia stattzufinden, dessen Platitüden und Absurditäten des Gedankens und des Ausdruckes durch ekelhaftes gleichmäßiges den wenigen anspruchsvollen Teil der Öffentlichkeit beendet hatten. Der Versuch wurde in der See also:Tat, den Comedy und die Tragödie von Frankreich, aber die steifen und pedantic Anpassungen solcher Verfasser vorzustellen gebildet, wie das ältere Moratin, Agustin de Montiano y Luyando (1697-1764), Tomas de See also:Iriarte, See also:Garcia de la Huerta und der weithin bekannte Wirtschaftswissenschaftler Gaspar de See also:Jovellanos die große Masse von playgoers interessieren nicht konnte. Das einzige dramatist, das wirklich erfolgreich war, wenn es auf dem französischen See also:Muster einige angenehme Comedies bestand, die viel ihres niedrigen Charmes die große Reinheit der Sprache verdanken, in der sie geschrieben werden, ist Leandro Fernandez de Moratin. Es muß addiert werden, daß das sainete im 18. Jahrhundert von einem Verfasser des echten Talents kultiviert wurde, Ramon de la Cruz; nichts hilft uns, zu einer Bekanntschaft mit der neugierigen spanischen Gesellschaft des Reign von Charles IV. als die Zwischenspiele dieses genial und light-hearted Autors zu verbessern, der durch illo Juan Ignacio Gonzalez Del Cast gefolgt wurde. Der Kampf des Krieges von Unabhängigkeit (1808-14), das bestimmt war, solche wichtige Konsequenzen in der 19.

Welt der Politik zu haben, wendete keinen sofortigen Einfluß auf Jahrhundert die Literatur von Spanien an. Man konnte als Folge des Steigens der vollständigen Nation gegen See also:

Napoleon erwartet haben, daß spanische Verfasser nicht mehr ihre Inspiration von Frankreich suchen würden, und würde die nationalen Traditionen wieder aufnehmen, die am Ende des 17. Jahrhunderts defekt gewesen waren. Aber nichts der Art trat auf. Nicht nur die afrancesados (während die benannt wurden, wer das neue Regime angenommen hatte), aber auch die ardent Parteigänger der patriotischen Ursache, fortgesetzt in der Literatur, um die submissive disciples von Frankreich zu sein. Quintana, dem in seinen odes, die zu seinen compatriots die gepredigt werden, See also:Aufgabe des Widerstandes, nichts des Pioniers über ihn hat; durch seine Ausbildung und durch seine literarischen Lehren bleibt er ein See also:Mann des 18. Jahrhunderts. Dieselben können von Martinez de la See also:Rosa besagt sein, der, obwohl weniger leistungsfähig und eindrucksvoll, eine grössere Unabhängigkeit des Geistes und des in hohem Grade ausgebildeten und klassischen Geschmacks hatte. Und wenn romanticism, seine Weise in Spanien zu finden anfängt und am Konflikt mit dem Geist und den Gewohnheiten des 18. Jahrhunderts teilzunehmen, ist sie noch zu Frankreich, das die Dichter und die Prosaverfasser der neuen Schule See also:drehen, viel zu mehr als nach England oder nach See also:Deutschland. Der erste entschieden romantische Dichter des See also:Erzeugung, das ungefähr 1830 blühte, war der See also:Herzog von Rivas; niemand folgten besser, mit, das See also:Genie von Spanien und von Tendenzen der modernen Poesie zu versöhnen; sein exposito Gedicht-EL See also:Moro und sein Drama von ziehen Alvaro See also:O la Fuerza Del Sino gehören so viel den alten romances und dem alten Theater von Spanien hinsichtlich des romantischen Geistes von 1830 an. Andererseits See also:Espronceda, das manchmal das spanische See also:Musset genannt worden ist, Savours viel weniger des Bodens als der Herzog von Rivas; er ist der Schule von See also:Byron und von französischen Nachahmern von Byron ein kosmopolitischromantisches; ein ausschließlich lyric Dichter, lebte er nicht See also:lang genug gibt vollen Beweis seines Genies, aber was er gelassen hat, ist häufig vorzüglich.

Zorilla hat ein flexibleres und exuberant, aber viel ungleicher, Talent als Espronceda und wenn das letzte zu wenig geschrieben hat, kann es nicht aber bedauert zu werden, daß das ehemalige zu viel produziert haben sollte; dennoch unter einer See also:

Menge eiligen Leistungen, heraus geholt worden, bevor sie gereift worden waren, zieht seins Juan Tenorio, ein neues an und fantastische Version der See also:Legende, die von Tirso de Molina und See also:Moliere behandelt wird, bleibt als eins der neugierigsten Probestücke des spanischen romanticism. I'n die drastische Literatur dieser Periode ist es wahrnehmbar, daß die Tragödie mehr als der Comedy auf den Beispielen modelliert wird, die durch das französische Drama der Wiederherstellung versorgt werden; so wenn wir außer Betracht das Spiel durch Garcia Gutierrez See also:lassen, erlaubt EL Trovador, das Verdis weithin bekannte See also:Oper anspornte, und Los Amantes de See also:Teruel, von See also:Hartzenbusch und von einigen andere, die ganze drastische Arbeit, gehörend den Rückrufen dieses Datums mehr oder weniger die Weise der professionellen playwrights der Prachtstraßentheater, während andererseits der Comedy von Weise noch eine bestimmte Originalität und eine echte lokale See also:Farbe konserviert. Breton de Los Herreros, der See also:hundert Comedies oder mehr schrieb, einige von ihnen des ersten Auftrages in ihrer Art, abgesehen von der Tatsache, daß ihr diction von der bemerkenswerten hervorragenden Leistung ist, befolgt mit großer Treue die Tradition des 17. Jahrhunderts; er ist das Letzte der dramatists, die das Gefühl des alten comedia konservierten. Mariano Jose de See also:Larra, ein Prosaverfasser des höchsten Talents, muß neben Espronceda gesetzt werden, mit dem er einige Eigenschaften im See also:Common hat. Ätzmittel im See also:Temper, eines See also:scharf beobachtenden Geistes, bemerkenswert nüchtern und See also:frei als Verfasser, war er in der politischen Flugschrift, das Artikeld'actualite besonders erfolgreich, in dem er ridicules ohne Pity die Vize- und die Eigenartigkeiten seiner Zeitgenossen; sein Renommee liegt an diesen Buchstaben als entweder zu seinen Spielen oder zu seinem EL Doliente Roman-El Doncel de Don Enrique viel größer. Mit Larra sein müssen dazugehörige zwei andere humoristic Verfasser. Das erste von diesen ist Mesonero See also:Romanos, dessen matritenses Escenas, obgleich von weniger literarischem Wert als See also:Artikel Larras, Gebenvergnügen durch ihre good-natured gaiety und durch neugierigen Details, die sie hinsichtlich der zeitgenössischen Gesellschaft von Madrid versorgen. Das andere ist Estebanez Calderon, das in seinen andaluzas Escenas suchte, die Weise der satirical und picaresqueverfasser des 17. Jahrhunderts wieder zu beleben; in einer unbrauchbar archaic Sprache von seinen Selbst, tesselated mit den Fragmenten, die von Cervantes, Quevedo genommen wurden und andere, hat er mit verschiedenen pikanten Szenen einer ein wenig künstlichen See also:Anmut des Andalusian- oder Madridlebens abgegrenzt. Die vorstehendsten literarischen Kritiker, die dem ersten Erzeugung des Jahrhunderts gehören, waren Alberto Lista (1775-1848), von dem kritische Lehre als Kompromiß zwischen den Ideen des französischen classicism und denen der romantischen Schule beschrieben werden kann, und Agustin See also:Duran, von dem es seine spezielle Aufgabe bildeten wieder herzustellen, um die alte Literatur der Olivenölseife, besonders seine romances zu ehren, von dem er mit ardour studiert hatte, und, von welchen er in hohem Grade geschätzte Ansammlungen veröffentlichte. Wenn der Kampf zwischen classicists und romanticists sogar nach 18ó fortfuhr und fortfuhr, die literarische Welt in zwei entgegensetzende See also:Lager zu teilen, das neue generationthat, das die See also:Szene von 18ô bis ungefähr 1868had andere vor Besetzungen besetzte.

Der See also:

Triumph der neuen Ideen wurde versichert; was jetzt angestrebt wurde, war die Kreation einer neuen Literatur, die wirklich See also:national und nicht mehr ein bloßes See also:Echo von der über den See also:Pyrenees hinaus sein sollte. Zur Frage, ob modernes Spanien gefolgt hat, mit, in Bestehen solch eine Literatur zu benennen, können wir hervorquellen zögern, eine bestätigende See also:Antwort zu geben. Es ist zutreffend, daß in jeder See also:Sorte See also:Aufbau, das ernsteste sowie das hellste, es Arbeiten des echten Talents zeigen kann; aber viele von ihnen sind auffallend in der Originalität unzulänglich; alle entweder tragen unmißverständliche Spuren der Nachahmung der fremden See also:Modelle oder zeigen (mehr oder weniger glücklich) den Abdruck der älteren Literatur des 17. Jahrhunderts, zu dem die historische See also:Kritik von Duran und von Arbeiten der vielen Gelehrter ein Aroma der Neuheit gegeben hatte. Fremder Einfluß ist in der Arbeit von Ventrira de la Vega (1807-1865), dessen Verhältnis zum jüngeren Moratfn und folglich zu Moliere, das Drama ist, das in EL Hombre de Mundo (1845) unmißverständlich ist, ein Stück offenbar markiert, das nach einer See also:langen Lehre geschrieben wird, die wenn er französische Spiele aufgewendet wird, übersetzt. Unter denen, die sich bemühten, das drastische See also:System wieder zu beleben, das durch Sprung de Vega hergestellt wurde, waren Aureliano Fernandez- Guerra y Orbe (1816-1894) und Francisco See also:Sanchez de Castro (d. 1878); das ehemalige in Alonso See also:Cano und das letzte in Hermenegildo, produzierte Beispiele der scharfsinnigen Rekonstruktion, die zu ihrer Gelehrsamkeit bezeugten, aber konnten die Öffentlichkeit dauerhaft interessieren nicht. Ein See also:Schmelzverfahren der frühen und neueren Methoden ist in den Spielen von Adelardo Lopez de See also:Ayala und Tamayo y Baus wahrnehmbar. Campoamor schrieb die Dramen die, zwar neugierig, wie Ausdrücke einer subtilen Intelligenz in See also:Form von See also:Dialog werfen, sich nicht zur Darstellung verleihen und vermutlich nicht für das Stadium bestimmt waren. See also:Nunez de Arce in EL Haz de See also:Lena produzierte ein eindrucksvolles Drama, sowie einige Spiele, die gemeinsam mit Antonio de Hurtado geschrieben wurden, bevor er seine zutreffende Berufung als lyric Dichter fand. Der Nachfolger von Tamayo y Baus in der populären Achtung muß in Jose Echegaray gesucht werden, dessen früheres playssuch als La Esposa Del Vengador und en el Puno de la Espadaare in der romantischen Art; in seinem bearbeitet später ihn versucht die Lösung von Sozialproblemen oder von symbolischen Drama. Solche Stücke wie Dins EL Gran Galesto, El Hijo de Don Juan und EL Loco zeigen eine vorsichtige Studie des jüngeren See also:Dumas und des See also:Ibsen an.

Duing die letzten Jahre seine Popularität hat Zeichen des Abnehmens gezeigt, und das reichliche dramatist hat vom Catalan mindestens ein Spiel durch Angel Guimera (b. 1847) übersetzt. Schule Echegarays gehören Eugenio Selles (b. 1844), Autor von gordiano-, ELSUELO EL Nudo EL Cielo O und von La Mujer de Loth und Leopoldo Cano y Masas (b. 1844), dessen beste Produktionen La Mariposa, Gloria und See also:

aria LaPasion-, ein bewundernswertes Beispiel des kurzen und spitzen Dialogs sind. Erwähnung muß von Jose Felfu y Codina (1843-1897), ein Catalan auch gebildet werden, das zwei kräftige Spiele schrieb, die La Dolores und Maria Del Carmen erlaubt wurden; Joaquin Dicenta (b. r8õ), dessen Juan Jose' verwegenes Talent zeigte; und besonders Jacinto Benavente (b. 1866), ein dramatist dessen beißende Stärke und Wissen des Stadium-Effektes im La Comida de Las Fieras und See also:Rosas de Otono See also:offenkundig ist. In einer helleren Ader hat viel Erfolg sich die Bemühungen von See also:Miguel Echegaray (b. 1848) gesorgt, dessen schwimmende See also:Stimmung im wunderlichen Kontrast mit sepulchral gloom seines Bruders ist, und lebenswichtiges Aza (b. 1851) und See also:Ricardo de la Vega (b. 1858) verdienen die Popularität, die sie gewonnen haben, die erste durch El Senor Cara und die Sekunde durch Pepalafrescachona, ausgezeichnete Probestücke des humorvollen Contrivance. Aber die vielversprechendsten Verfasser für das spanische Stadium sind gegenwärtig Serafin See also:Alvarez Quintero -(b.

1871) und sein See also:

Bruder Joaquin (b. 1873), zu dessen Zusammenarbeit passendes derecho EL Ojito und panderetes Abanicos y sind, Szenen der leuchtenden See also:Phantasie, die die Tradition der witty Beobachtung angefangen durch Sprung de See also:Rueda fortsetzen. Rivas, Espronceda und Zorrilla verdanken mehr fremden Modellen als entweder Campoamor oder Nunez de Arce. Es ist zutreffend, daß Campoamor, am häufigsten von den fremden Kritikern, als disciple von See also:Heine beschrieben worden ist, und ohne Zweifel schlägt Campoamor zu den Weltlesern etwas von Heines starken pathos vor; aber er hat nichts von Bitterkeit Heines, und tatsächlich in seiner eigenen semi-philosophic Art und Weise eine nationale Tradition der unvordenklichen antiquitythetradition des Ausdrückens des lyrical Gefühls in vier oder acht Linien fortgesetzt, das seine homely Äusserung in den fünf Ausgaben der popularesespaftoles Cantos findet, die von Francisco See also:Rodriguez Marin redigiert werden. Kein weniger nationales ein Dichter war Nflnez de Arce, in dessen Verses, obwohl das Gefühl und die Reflexion häufig alltäglich sind, die Kunstfertigkeit vom tadellosen Ende ist. Seine beste Leistung ist Gritos Del Combate (1875), eine Reihe impassioned Exhortations zur Übereinstimmung, die während des Bürgerkrieges herausgegeben wird, der die Wiederherstellung der Bourbondynastie voranging. Ein wirkungsloser Politiker, Nfrnee de Arce See also:fiel in der See also:Beredsamkeit aus, aber produzierte einen dauerhaften politischen Eindruck mit einer kleinen See also:Ausgabe Songs. Er schrieb viel in die folgenden Jahre und obwohl er nie sich einen zutreffenden Dichter zeigen nicht konnte, er folgte nie, mit, seine ersten großen triumphperhaps zu wiederholen, weil es eine große nationale Krise benötigte, seine See also:Energien See also:weiter zu benennen. Er fand einen erreichten Nachfolger in Emilio Perez See also:Ferrari (b. 18J3), DOS-almas dessen cetros y Pedro Abelardo und DOS die Würde aber nicht das impeccability seines Modells zurückrufen. Eine andere See also:Pupille in der gleichen Schule war Jose Velarde (d. 1892), dessen beste Arbeit in Voces Del See also:Alma gesammelt wird, von dem einige See also:Zahlen Anzeigen über eine Köstlichkeit und ein interessantes sind, wenn nicht virile, Talent.

Phoenix-squares

Aufgesogen durch See also:

Handel, könnte Vicente Wenceslao Querol (d. 1889) nicht sich leisten, in der exuberant Weise seiner Landsmänner zu improvisieren und wird durch eine einzelne Ausgabe Gedichte dargestellt, die für ihren Self-restraint wie für eine tiefe Weichheit so bemerkenswert sind, die Ausdruck im Cartas d Maria und im poignant Lamuerte de mi der stanzas A hermana Adela findet. Die Versuchung, die pathetic See also:Anmerkung zu See also:klingen so thrillingly hörbar in Querols überwundenen Harmonien prüfte unwiderstehliches zu Federico Balart (1831-1905), ein Kritiker und humorist von Repute, das spät im Leben die Öffentlichkeit mit einer Ausgabe von Verse erlaubtem Dolores erstaunte und verschob, eine See also:Reihenfolge von elegiacs welches Bär eine geringfügige formale Ähnlichkeit zu in Memoriam; aber das sincerity des Verfassers war zweifelhaft, und in Horizontes degenerierte das Fehlen echtem Gefühl in fließende Phantasie und in annehmbares prettiness. Eine leistungsfähigere und interessantere See also:Beschaffenheit war Joaquin Maria Bartrina (1850-188o), der sich bemühte, den pessimistischen Geist von Leconte de See also:Lisle zum spanischen Boden zu verpflanzen. Bartrinas grobes See also:materialism ist antipathetic; er wünscht insgesamt im stately impassability von seinem exemplar, und seine Form ist defekt; aber er hat Kraft, sincerity und Mut, und die besten Verses in der Alge (1876) wurden nicht leicht vergessen. Die allegros Andantes y und die acuarelas Cromos y von Reina Manuel (1856-1905) haben ein herrliches Andalusian effusiveness und eine metrische Eleganz, die irgendeine Monotonie und shallowness des Gedankens entschädigen. Manuel Del Palacio (1832-1907) kombinierte Phantasie und Esprit mit einer technischen Fähigkeit, die der des französischen Parnassians gleich ist; aber er vertrödelte weg seine verschiedenen Geschenke, damit aber einige sonnets aus seinen unzählbaren Gedichten heraus überleben. den englischen "Seedichtern" war See also:Amos de Escalante y Prieto (1831-1902) entsprechender, verbessern gewußt durch sein Pseudonym von "Juan Garcia,", dessen Fähigkeit der poetischen Beschreibung, aufgedeckt nur zu den wenigen, die seine Verses in der Ausgabe gelesen hatten, die privat in 18go verteilt wurde, jetzt im Allgemeinen erkannt wird. Die Ader des frommen Gefühls, das durch Escalantes charakteristischste Lyrics läuft, wurde auch von Luis Ramirez Martinez y Guertero (d. 1874) bearbeitet, den, unter dem Pseudonym von "Larmig," Verses imprägniert mit christlicher Hingabe sowie mit einer sinister See also:Melancholie schrieb, die ihn schließlich führte, See also:Selbstmord festzulegen. Die interessantesten der jüngeren Dichter sind provincials durch Sympathie oder Wohnsitz, wenn nicht durch Geburt. See also:Salvador Rueda (b.

1857), in seiner Poesie. Espanoles Aires, stellt den klaren Farbton See also:

dar und Resonanz blooded Talent, da Valeras das seductive und das patrician ist; Hauptgewicht von See also:Andalusia; Ramon Domingo Peres (b. 1863), ein Kubaner durch Geburt aber domiciled in See also:Barcelona, anschlägt eine Anmerkung Catalan in Musgo (1902) und ersetzt See also:Begrenzung und Einfachheit für das Castilian sonority und den Pomp; Vicente See also:Medina (b. 1866) in den murcianos und im La CanciOn de la Huerta Aires reproduziert mit klarer Intensität die Atmosphäre des See also:Obstgarten-See also:Landes Murcian; Juan Alcover und Miguel See also:Costa, beide Eingeborenen von See also:Majorca, feiern ihre Insellandschaft mit leuchtendem picturesqueness der Phrase. Die See also:Rolle der spanischen Dichter kann mit dem Namen von Jose Maria Gabriel y Galan (d. 19o5) schließen, dessen Renommee hauptsächlich von den Verses abhängt, die "EL Ama" in Castellanas erlaubt werden; Gabriel y Galan war extrem ungleich, und seine Strecke der Themen war begrenzt, aber in EL Ama produzierte er ein Gedicht, das in der modernen spanischen Poesie unübertroffen ist. Der Service, mit dem Verses einer Art auf See also:spanisch geschrieben werden können, hat Spanien ein See also:Nest von den Singenvögeln gebildet; aber die Hauptnamen sind bereits erwähnt worden, und keine andere müssen hier notiert werden. Da 18ö dort eine bemerkenswerte Renaissance des spanischen See also:Romans gewesen ist. Fernan Caballero wird zu einem achtbaren Platz in der literarischen Geschichte Plctlon. als möglicherweise die erste erlaubt, um thenative See also:Realismus wieder zu beleben, der vorübergehend durch die romantische See also:Bewegung überprüft wurde. In allem, das Wahrheit und kunst betrifft, ist sie dem einmal populären Manuel Fernandez y Gonzalez (d. 1888) überlegen, von dem es gesagt worden ist, daß Spanien eine Statue zu ihm aufrichten sollte und seine Romane am Fuß von ihm brennen sollte. Ein spanischer Dumas, entspricht er dem französischen Autor im Fecundity, in der Erfindung und im Hilfsmittel und in etwas von seinem talessuch als majestad EL Cocinero de Su, Los Minfies de Las Alpujarras und See also:Martin Gilare, das mit einem unwiderstehlichen brio geschrieben wird; aber er war das Opfer seines eigenen Service, See also:wuchs in seinen Methoden des Aufbaus immer reckless und schließlich sank zum Niveau seiner Nachahmer.

Antonio de See also:

Trueba folgte Fernan Caballero, wenn er lokale Gewohnheiten beobachtete und wenn er sie mit einer sentimental Anmut von seinen Selbst poetizing, die lokale Patrioten und unkritische Leser im Allgemeinen anzogen. Er hatte kein Geschenk des Abgrenzens des Buchstabens, und seine Plots sind schwach; aber er wünschte nicht im literarischen See also:Charme und ging seine Straße des nicht korrigierbaren Optimismus unter dem Applaus der Masse. An seinen Zeitgenossen, Pedro Antonio de Alarcon, wird hauptsächlich als der Autor von picos EL See also:Sombrero de Tres, eine See also:eigenartig spanische Geschichte von picaresquemalice erinnert. Weder konnten Trueba noch Alarcon zu den großen Künstlern sich entwickelt haben; das erste ist auch falsetto, ist die Sekunde zu rhetorisch, und beide sind in der Durchführung zu zufällig. Idealisierenlandleben in einen arcadian Lattenidyll, Trueba runzelte nach einem seiner Nachbarn die Stirn deren Methoden hervorragend realistisch waren. Jose Maria de See also:Pereda ist der Gründer der modernen Schule der realistischen Erfindung in Spanien, und das boldness seines Experimentes startled ein Erzeugung der Leser, die weibliche Verschwiegenheit Fernan Caballeros und Truebas überlegtes conventionality gewöhnt wurden. Außerdem Peredas workalienated das reactionary politische viewstoo, das häufig in seinem phantasiereichen obtruded ist, von ihm die Sympathien des wachsenden liberalen Elements im See also:Land; aber die See also:Energie, die seine montanesas Escenas stempelt, wurde sofort in den Nordprovinzen und durch langsame Grad geschätzt, die er nach den akademischen Kritikern von Madrid sich auferlegte. Solange Pereda Landvölker, -seeleute, -See also:fischer, -aspekte von See also:Meer und -land beschäftigt, verdient er das höchste Lob, denn er versteht die Armen, schlägt nach dem Mittel zwischen herkömmlichem See also:portraiture und See also:caricature und hatte die schärfste Anerkennung der natürlichen Schönheit. Seine Hand war weites weniger sicher, beim Beschreiben townsmen; dennoch ist es ein See also:Fehler zum bloß Klassifizieren von bim als erfolgreicher Landschaftsmaler, denn er verursachte Buchstaben und deckte fortwährend See also:Punkte der Neuheit in seinen Beschreibungen der allgemeinen Sachen des Lebens auf. Pereda ist realistisch und er ist real. Sein See also:Rivale, Juan Valera, ist nicht, in der eingeschränkten Richtung des Wortes, realistisch, aber er ist in seiner eigenen breiteren See also:Provinz kein weniger reales; er hat weder Energie noch Strenge Peredas des Zweckes, aber hat einen unfehlbareren Tact, eine größere Erfahrung der Männer und See also:Frauen, und sein skeptisches raillery ist als wirkungsvolles ein moralischer Kommentar als Peredas christlicher See also:Pessimismus. In Pepita Jimenez und Dona Luz Valeras und in Sotileza Peredas, haben wir ein Trio der spanischen heroines, die ihren See also:Ruhm verdienen: Peredas ist, das kräftigere, voll schon, viel, da sie sich unterscheiden, beide sind im Wesentlichen Eingeborenes in der Qualität ihres Genies, System und Ausdrücken. Benito Perez Galdes gab ein neues Leben zum historischen Roman in seiner sehr großen Reihe, die nacionales Episodios, einen Namen erlaubt wurde möglicherweise, der durch das nationaux Romans von Erckmann-Chatrian vorgeschlagen wurde; aber die Themen und das Gefühl dieser See also:vierzig Ausgaben sind intensiv lokal.

Der Farbton der nacionales Episodios ist also leuchtend, ihr Ereignis ist, also verändert und so voll vom Interesse, ihr Geist, der sich so, dieses verzeiht der rührt und patriotisch, geborene Spaniard leicht ihrem häufigen prolixity, ihrer Beharrlichkeit auf minuziösen Details, ihrem losen Aufbau und ihrer ungleichen Art. Ihr See also:

Anklang ist unwiderstehlich; es gibt keinen solchen einmütigen Approbation der politico-frommen Romane wie Dona Perfecta, Gloria und Leen See also:Roth, von dem jedes als römisches angesehen werden kann diese. Die schnelle Antwort von Perez Galdbs zu irgendeiner externen Anregung, sein sensitiveness zu jeder Änderung in der literarischen Atmosphäre, gebildet worden es unvermeidlich, daß er unter den Einfluß des französischen See also:naturalism kommen sollte, wie er in niedrigem Prohibido und in Realidad tut; aber seine See also:Umwandlung war die temporären und zwei gewaltsamen Romane, die zeitgenössisches lifeFortunata y Jacinta und See also:Engel Guerramark der dritte Platz in der Entwicklung eines empfindlilchen Talents beschäftigen. Der zutreffende Führer der naturalistic Schule in Spanien ist Armando Palacio Valdes, dessen Fähigkeit der künstlerischen Vorwähler zuerst in EL Senorito Octavio angezeigt wurde. Zwei hofft folgendes worksMarta y Maria und La Hermana See also:San Sulpicioraised, daß Spanien, in Palacio Valdes, ein Novelist des ersten Auftrages hatte, Pereda und Valera zu folgen; aber im La Espuma und in La-See also:F.See also:E., folgten zwei Sozialstudien, die um so Empfindung verursachten, weil sie caricatures der weithin bekannten personages enthielten, der Autor dem französischen Strom, aufgehört, um national zu sein und wurden nicht See also:kosmopolitisch. Seins neueste Bücher sind ursprünglicher und interessant, obwohl sie kaum seins frühe Versprechung erfüllen. Ein anderer Novelist, der während einer Zeit Ehren mit Palacio Valdes teilte, war die See also:Dame, die unter ihrem Erstnamen von See also:Emilia Pardo Bazan veröffentlicht. Die leistungsfähigen, abstoßenden Abbildungen des ländlichen Lebens und das ethische verwegene von Los Pazos de Ulloa und La Madre Naturalezaare stellten weg durch graphische Durchgänge der Beschreibung ein; in den neueren Arbeiten wählte der Autor weniger fragliche Themen, und der lokale Patriotismus, der Insolaciñ und tierra De mi anspornt, wird in einer Art ausgedrückt, die Emilia Pardo Bazan ein hoher Platz unter ihren Zeitgenossen sichert. Leopoldo Alas (1851-1901), das das Pseudonym von "Clarfn benutzte," war bekannt als ein ruthless Kritiker als als Novelist besseres; das Interesse seiner kürzeren Geschichten hat, aber sein ehrgeiziger Roman, La Regenta, Leben als ursprüngliche Studie der Relation zwischen mysticism und Neigung verdunstet. Jacinto Octavio Pietist (b. 1852), das Romanschreiben für Kritik verlassen hat, zeigte viel Einblick in Lazaro, die Geschichte eines Priesters an, der gezwungen, seine Aufträge niederzulegen sich findet; diese Arbeit wurde natürlich durch das kanzleimäßige Beteiligte und das orthodoxy, das gleichmäßig gegen sabrosa EL Enemigo und Dulce y erklärt wurde gekündigt; unparteiischere Kritiker stimmen zu, wenn sie Energie Picons des Weckens von Sympathie und von Interesse, von seinem Geschenk der minuziösen psychologischen See also:Analyse und von seinem vorzüglichen diction bewundern. Kein Misstrauen der heterodoxybefestigunger zu See also:Polo y Peyrolon, der Autor Manuel dieses bezaubernden Geschichtela Tia Levitico noch zum Jesuit-Luis Coloma (b. ' 851), das einen flüchtigen Triumph mit Pequeneces erhielt, in dem der Verfasser die moderne Gesellschaft satirized, von der er eine See also:Verzierung vor seiner Umwandlung gewesen war.

Juan Ochoa (d. 1899) war des höchsten Auftrages in seinen zwei kurzen Geschichten, im discipulo EL Amado und im Un-alma de Dios und Engel Ganivet (d. 1898) produziert im in-in-fatigable creador Pio Cid des del Los Trabajos, ein einzigartiges philosophisches Romanze, ein See also:

reich in den Ideen und felicitous im Ausdruck und zwar ermangelte im erzählenden Interesse. Mit ihm sein kann erwähntes Ricardo Macias Picavea (d. 1899), Autor von La Tierra de See also:Campos, der vorzeitig starb, bevor sein unzweifelhaftes Talent Reife erreicht hatte. Der jüngeren Novelists ist das bemerkenswerteste im Renommee und in der Ausführung Vicente Blasco Ibanez (b. 1866) das mit Abbildungen des provinziellen Lebens Valencian in See also:Floe de See also:Mayo anfing, Romanze den Träger von der revolutionären Propaganda im La Catedral und im La Horda gebildet und zeigt dem Einfluß von See also:Zola in einem von seinem neueste Bücher, desnuda LaMaja. Blasco Ibanez ermangelt Geschmack und See also:Urteil, und gelegentliche Provincialisms entstellen seine Art; aber seine Energie ist unleugbar, und sogar sind seine kürzeren Geschichten bemerkenswerte Beispiele von truthful See also:impressionism. Ramon Del See also:Valle-Inclan (b. 1869) neigt zum preciosity in See also:Corte de Amor und See also:Flor de Santidad, aber übertrifft in der Finesse und in der Patientenbeobachtung; See also:J. Martinez Ruiz (b. 1876) ist wittier und Conies-Tonde Un Las im pequenofilosofo und in den anderen Geschichten, die er unter dem Pseudonym von "Azorin veröffentlicht," aber in ihm ermangelt viel von Valle-Inclans malerischer und perceptive Lehrkörper weightier; Pfo rastloses Barojas und picaresquetalent findet kräftigen aber zusammenhanglosen Ausdruck im roja EL Camino de perfection und See also:Aurora, und Sierra Gregorio Martinez (b.

1882) hat beträchtliche Beherrschung der Schwierigkeiten der kurzen Geschichte in Pascua See also:

Florida und Solenoid de la See also:Tarde gezeigt. Die Tendenz der spanischen historischen Kursteilnehmer soll eher den Rohstoff der Geschichte als See also:sammeln, Geschichte zu schreiben. Antonio Canvas Del Castillo wurde durch Politik zum Verlust der Literatur aufgesogen, denn sein sobrelacasa-Des Österreich Ensayo en Espana ist See also:reichlich in den Informationen und im Urteil unparteiisch; der Aufbau ist eilig und die Art ist häufig schwerfällig, aber viele Durchgänge bezeichnen eine echte literarische Lehrkörper, die dem Autor an sich Entwickeln verhindert wurde. Historia de Los Visigodos, in dem Aureliano Fernandez-Guerra y Orbe mit Eduardo de Hinojosa zusammenarbeitete, belichtet eine unverständliche aber wichtige Periode. Francisco See also:Cardenas (1816'898) in seinem des Dela Historia eingemischten territorialen Proen der Anzeige Espana tat für Spanien viel, daß Maine für England tat. Eduardo Perez Pujol (b. 1830) in seinem LaEspana Historia de Las Instiluciones de goda (1896) ergänzt die Arbeit von Fernandez-Guerra und von Hinojosa, das letzte von, hat See also:wem eine Standardabhandlung veröffentlicht, die Romano Historia Del Derecho erlaubt wird. Ibericos Estudios Joaquins Costas (1891) und agrarioen Espana (1898) Colectivismo sind von den Experten für ihre minuziöse Forschung und genauen Erudition gepriesen worden; aber seine literaturacelto-hispanas des mitologia y des espanola y Poesia populären, in denen ein scharfsinnigster Versuch, die literarische Geschichte einer Remoteperiode wieder herzustellen gebildet wird, gefällt einem breiteren Kreis der gebildeten Leser. Die Monographien von Francisco Codera y Zaidin (b. 1836), von Cesareo Fernandez Duro (1830-1907), von Francisco Fernandez y Gonzalez (b. 1833), von Gumersindo Azcarate (b. 1840) und von vielen anderen, wie dem epigraphist Fidel Fita y Calome Jesuit, sind wertvolle Beiträge zur ruhigen ungeschriebenen Geschichte von Spanien, aber werden hauptsächlich an Fachleute gewendet.

Viele der See also:

Resultate dieser Forscher werden durch Rafael Altamira y Crevea (b. 1866) in seinem espanola Historia de Esparta y de la civilization dargestellt, jetzt in Bewegung. Literarische Kritik in Spanien, sogar mehr als anderwohin, wird zu häufig durch intoleranten Beteiligtgeist angesteckt. Es war schwierig für Leopoldo Alas ("Clarfn") jeden möglichen Verdienst in der Arbeit eines reactionary Verfassers zu See also:erkennen, aber sein See also:Vorurteil war zu offenkundig irrezuführen, und sein intelligenter Einblick führte ihn häufig, See also:Gerechtigkeit trotz seiner prepossessions zu tun. Im gegenüberliegenden Lager Antonio Valbuena, ein humorist der beißenden Art, hat noch mehr Schwierigkeit, wenn, Gerechtigkeit tuend zu jedem möglichem Verfasser, der ein Akademiker, ein Amerikaner oder ein Liberaler ist. Pascual de Gayangos y Arce und Manuel Mila y Fontanals entging von den Streiten der zeitgenössischen Schulen, indem er ihre Studien zur Vergangenheit begrenzte, und Marcelino Menendez y Pelayo hat ein europäisches Renommee in der gleichen Provinz der historischen Kritik erworben. Unter seinen Nachfolgern, die Unterscheidung erreicht haben, die, es genügen muß, um Ramon Menendez Pidal (b. 1869) zu erwähnen, Autor von La Leyenda de Los Infamies de See also:Lara (1897), ein leuchtendes Stück wissenschaftliche, reconstructive Kritik; Francisco Rodriguez Marfn (b. 1855), das wertvolle Untersuchungen über die 16. und 17. Jahrhundertautoren veröffentlicht hat, und fügt seinen Geschenken, wie ein Forscher, den der Charme von alembicated, archaic Art hinzu; Emilio Cotarelo y Mori (b. 1858), das, außer interessanten Beiträgen zur Geschichte des Theaters, erhebliche Monographien auf Enrique de See also:Villena, See also:Villamediana, Tirso de Molina, Iriarte und Ramon de la Cruz geschrieben hat; und Adolfo Bonilla y San Martin (b. 1875), dessen durchdachte Biographie von Juan Luis See also:Vives, das ein Hauptkapitel auf der Geschichte des spanischen See also:humanism ist, ihm einem vordersten Platz unter den Gelehrten des jüngeren Erzeugung gibt.

Geschichte und Kritik. Rumänien, das Pelzromanische Philologie See also:

Zeitschrift und Romanische Forschungen, als auch in den modernen Sprachanmerkungen (See also:Baltimore) und im modernen Sprachbericht (See also:Cambridge). 2. Catalan Literature.Although die Sprache Catalan ist See also:einfach eine See also:Niederlassung vom südlichen Gallo-Römischen, die Literatur, Poesie in seines Ursprung mindestens, sollte betrachtet werden, wie supple- mittleres mentary zu dem von See also:Provence. In der Tat bis über Ages• die zweite Hälfte des 13. Jahrhunderts verwendeten in den Bezirken Catalan keine andere Literatur als das See also:Provencal bestand, und die Dichter von nordöstlichem Spanien keine andere Sprache als das der troubadours. Guillem de Bergadan, Uc de Mataplana, Ramon Vidal de Besalil, Guillem de See also:Cervera, Serveri de See also:Gerona und andere Verseverfasser des ruhigen neueren Datums waren alle echte Dichter Provencal, in der gleichen Richtung, wie die von See also:Limousin, von See also:Quercy oder von See also:Auvergne sind, da sie in das langued'oc schrieben und alle Formen von Poesie kultiviert durch den troubadoursnorden der Pyrenees gebrauchten. Ramon Vidal (Ende des 12. Jahrhunderts und des Beginns von 13.) war ein Grammatiker sowie einen Dichter; sein De Rasos, das trobar ist, wurde der Code für die Poesie Catalan, die in Provencal geschrieben wurde, das er Lemosi nannte, ein Name, der noch oben in Spanien gehalten wurde, um zu kennzeichnen, nicht das literarische See also:Idiom nur der troubadours, aber auch das lokale idiomCatalanwhich, das die Spaniards beschlossen, zu betrachten, wie vom ehemaligen abgeleitet. Der Einfluß von See also:R. Vidal und andere Grammatiker von seiner Schule, sowie, die von den troubadours wir genannt haben, hielt aus; und sogar nach prosean genauer Reflexion Catalan der gesprochenen Sprache des Südostens vom Pyreneeshad, das Beweis seiner Vitalität in etwas beträchtlichen Arbeiten gegeben wurde, blieb Poesie Catalan zur Tradition Provencal zuverlässig. Aus der See also:Kombination von gesprochenem Catalan mit der literarischen Sprache der troubadours entstanden eine Art des zusammengesetzten Idioms, das irgendeine See also:Analogie mit dem Franco-Italienischen Strom in bestimmten Pakten von Italien im mittleren See also:Alter hat, obgleich im einem Fall die Elemente der Mischung deutlich offensichtlich sind, als die Romanze von Frankreich und das Romanze von Italien im anderen sind.

Die poetischen Arbeiten von See also:

Raymond See also:Lully oder von See also:Ruhepause Ramon gehören zu den ältesten Beispielen von diesem Provengalised Catalan; ein hat, das feine Stück nur zu lesen, das niedriges Desconort erlaubt wird ("Verzweiflung"), oder einige seiner stanzas auf frommen Themen, begreifen sofort die hervorragend zusammengesetzte Natur dieser Sprache. See also:Muntaner auf ähnliche Art und Weise, dessen See also:Prosa genau die ist, die durch seine Zeitgenossen gesprochen wird, wird ein See also:troubadour, wenn er in Verse schreibt; sein Sermh auf der Eroberung von See also:Sardinien und von See also:Korsika (1323), eingeführt in sein See also:Chronicle der Könige von Aragon, stellt linguistisch den gleichen Mischbuchstaben aus, wie in Lully gefunden wird, oder, wir können riskieren zu sagen, in allen Verseverfassern Catalan des 14. Jahrhunderts. Diese sind nicht sehr zahlreich, noch sind ihre Arbeiten jedes großen Verdienstes. Die Majorität ihres Aufbaus bestehen aus, was novesrimades d.h. Geschichten im octosyllabic Verse in gereimten couplets genannt wurden. Bestehen Gedichte dieser Kategorie durch Pere März, durch ein bestimmtes Torrella, durch Bernat Metge (ein Autor mehr gefeiert für seine Prosa) und durch andere deren Namen wir nicht kennen; unter den Arbeiten soll das Gehören dieser speziellen Erwähnung der letzten Kategorie von einer Version vom Romanze der sieben Sages, eine Übersetzung gebildet werden eines Buches auf gutem, erlaubtes Facetus züchtend, und bestimmte Geschichten in denen, durch die Wahl der Themen, durch verschiedenes Borgen und See also:gelegentlich durch die Großhandelseinleitung der Stücke französischer Poesie glätten, ist es offenbar offensichtlich, daß die Verfasser von See also:Katalonien das langued'oui verstanden und lasen. Nah zu den noves die rimades verbunden besteht reimt eine andere analoge Form des versificationthat des codolada und aus einer Reihe Verses von acht und vier Silben und in den Paaren, noch gebraucht worden in einem Teil des Gebietes Catalan (Majorca). Das 15. Jahrhundert ist das goldene Alter von Poesie Catalan. An der Versuchung und unter den Auspizienn von John I. (1387-1395), Martin 15.

I. (1395-1410) und See also:

Ferdinand I. (1410-1416), Könige des Jahrhunderts. Aragon, dort wurde in Barcelona ein See also:consistory des "homosexuellen Saber," auf dem Modell von dem von See also:Toulouse gegründet, und dieser amtliche See also:Schutz, der zur Poesie übereingestimmt wurde, war der Anfang einer neuen Art, viel, das mehr vom Einfluß Provencal emancipated. Es kann nicht abgeleugnet werden in der Tat daß seine Formen vom fremden Import sind, daß die Verseverfasser Catalan das d'amor VerordnungoftheLeys von See also:Guillaume See also:Molinier annehmen und daß die Namen, die sie zu ihren cobles (stanzas) gaben sind alle, die vom gleichen kunstde geborgt werden, das von der Toulouseschule trobar ist; aber ihre Sprache fängt an, sich und mehr von Provencalisms mehr zu See also:reinigen und neigt, dieselbe wie die von Prosa und des gewöhnlichen Gespräches zu werden. Mit Pere und Jaume März, Jordi de Sant Jordi, Johan de Masdovelles, Francesch Ferrer, Pere Torroella, See also:Pau de Bellviure, Antoni Vallmanya und vor allem das Valencian Auzias März, entwickelten eine neue Schule, die bis das Ende des 15. Jahrhunderts blühten und die, was die Form seines versification betrifft, durch seine fast exklusive Beschäftigung von AchtEight-versecobles von 10 Silben unterschieden wird, jedes mit "den gekreuzten" oder "verketteten" Reimen (coblacrohada oder -encadenada), jedes Aufbauende mit einem tornada von vier Verses, im ersten von welchem die "See also:Vorrichtung" (divis oder senyal) vom Dichter wird heraus gegeben. Viele dieser Gedichte sind noch unveröffentlicht oder sind See also:erst vor kurzem von den canconers extrahiert worden, in denen sie im 15. Jahrhundert gesammelt worden waren. Auzias März alleine, angespornt, das profundeste, aber auch das unverständlichste von der vollständigen See also:Gruppe, wurde im 16. Jahrhundert gedruckt; seins kippt d'amor und kippt de mart enthalten die feinsten Verses, die überhaupt in Catalan geschrieben werden, aber der Dichter kann bis zu seinem eigenen hohen Niveau halten nicht, und durch seinen studierten Obscurity wird gelegentlich zu solch einem Grad unintelligible, daß einer seiner Herausgeber ihn vom Schreiben in See also:Basque beschuldigt. Von einer insgesamt anderen Kategorie und in durchaus einem anderen Geist, ist die Tauben Libre de See also:Les von Jaume Roig (d.

1478), ein Valencian auch, wie März; dieses See also:

lange Gedicht ist ein Novarimada, nur comediada das heißt, es in quadrisyllabic anstelle vom octosyllabic Verse ist. Ein bitteres und ätzendes satire nach Frauen, behauptet es, eine zutreffende historythegeschichte des Dichters selbst und seiner drei unglücklichen See also:Verbindungen zu sein insbesondere. Ungeachtet der Behauptungen seines Autors jedoch ist die Tauben Libre de Les meistens Erfindung; aber sie leitet ein sehr pikantes Interesse von seinem wirklich authentischen Element, von seiner klaren See also:Abbildung des Valencias des 15. Jahrhunderts und von den Details der zeitgenössischen Weise ab. Nachdem diese helle Periode von Poesie BlüteCatalan See also:schnell verbließ, eine Abnahmeschuld mehr zur Kraft von Umständen als zu irgendeiner Störung der Dichter. Der Anschluß von Aragon mit Olivenölseife und die resultierende Vorherrschaft von Castilian in Spanien, fügten Tod-durchbrennen auf Literatur Catalan, besonders auf seiner künstlerischen Poesie zu, eine Art Aufbau bereiter als irgendeine andere, sich des triumphierenden Idioms zu nützen, das bald kam, von den Männern der Buchstaben als das einzige nbble angesehen zu werden, und alleine zu passen, um der Träger der erhöhten oder raffinierten Gedanken zu sein. Die Tatsache, daß ein Catalan, Juan Boscan, in der Castilian Sprache eine neue Art Poesie eröffnet und daß die Castilians selbst ihn als der Kopf einer Schule ansehen, ist wichtig und charakteristisch; das Datum der Publikation der Arbeiten von Boscan (1543) kennzeichnet das Ende von Poesie Catalan. Die frühesten Prosaarbeiten in Catalan sind später als die Gedichte der ältesten troubadours Catalan der Schule Provencal; diese Prosaschreiben datieren nicht weitere Rückseite als die Prosa des Ende des 13. Jahrhunderts, aber sie haben das 13.-1. tage des advan- des Seins völlig ursprünglich. Ihre Sprache ist Jahrhunderte die Sprache des Bodens, dem wir in den Charters von der Zeit des Zuganges von See also:James I. (1213) ungefähr erscheinen sehen. Dieses ist besonders von den chronicles, ein kleines kleiner so der anderen Schreiben zutreffend, die, wie die Poesie, nicht dem Einfluß des polierten Dialekts des Landes tc der See also:Norden der Pyrenees entgehen.

Seine chronicles sind die beste Verzierung der mittelalterlichen Prosa Catalan. Vier vom themthat von James I., anscheinend verringert auf dem Schreiben wenig nach seinem See also:

Tod (1276) mit Hilfe der Abhandlungen schrieben by.himself während seiner Lebenszeit vor; das von Bernat Desclot, das hauptsächlich den Reign von Pedro III. von Aragon (1276-1286) beschäftigt; das von Ramon Muntaner (erste Hälfte des 14. Jahrhunderts), die Expedition der See also:Firma Catalan auf dem Morea und der Eroberung von Sardinien durch James ausführlich beziehend II.; schließlich das von Pedro IV., das Ceremonious (1335-1387), die echten Kommentare dieses schlauen Monarchen, geordnet von bestimmten Beamten seines Gerichtes, vornehmlich durch Arbeiten Bernat Descollthese vier werden gleich durch die künstlerische Fähigkeit ihrer Erzählung und durch die Qualität ihrer Sprache unterschieden; es würde nicht auch I viel zum Vergleichen dieser chroniclers Catalan und Muntaner besonders, zu See also:Villehardouin, zu See also:Joinville und zu See also:Froissart sein. Der See also:Doktor Ill::minatus, Raymond Lully, dessen Bekanntschaft mit Latein sehr poorhis war, philosophische Arbeiten wurden in diese Sprache durch seine disciples getan -- schrieb in ein ein wenig ProvencalizedCatalan verschiedenes moralisches und propagandist worksthe Romanze Bianquerna im Lob des alleinen Lebens, der maravelles Libre de Les, in die ein "bestiary" genommen vom Autor von Kalilah und von Dimnah eingeführt wird, und des cavalleria Libre Del Orde de, ein Handbuch des vollkommenen Ritters, außer einer Vielzahl anderer Abhandlungen und opuscula des kleinen Wertes. Die Majorität der Schreiben von Lully bestehen in zwei versionsone in vernacular, das sein Selbst ist, das andere im Latein und entstehen mit seinen disciples, die wünschten, Währung während des Christentums zum Unterricht ihr Meisters zu geben. Lullywho war in der Lagenwelt, obgleich der See also:Klerus eine Meinung Iow von ihm hatte und im 15. Jahrhundert sich sogar einstellen Sie, um eine Verurteilung seiner Arbeiten durch das Inquisitionhad zu erreichen ein Rivale in der Person von Francesch Ximenez oder Eximeniz, ein Franziskaner sehr populär, getragen bei Gerona einige Zeit nach 1350. Sein Crestid (gedruckt 1483) ist eine beträchtliche Enzyklopädie der See also:Theologie, der Moral und der Politik für den Gebrauch des laity, in den verschiedenen Aspekten durch seine drei anderes worksVida de Jesucrist, Tauben Libre Del angels und Libre de Les ergänzt; letzte genannt, die sofort ein Buch der Hingabe und des Handbuches der inländischen Wirtschaft ist, enthält eine Anzahl von neugierigen Details hinsichtlich der Lebensart einer Catalan See also:Frau und den Luxus der Periode. Lully und Eximeniz sind die einzigen Autoren Catalan des 14. Jahrhunderts dessen Arbeiten, die in eine vulgäre Zunge geschrieben wurden, die Ehre von übersetzt werden in See also:Franzosen See also:kurz nach ihrem Aussehen hatte. Wir haben hauptsächlich Übersetzer und Historiker im 15. Jahrhundert.

Kanäle Antoni, ein dominikanisches, das auch dem vorhergehenden Jahrhundert gehört, übersetzt in Catalan See also:

Valerius See also:Maximus und eine See also:Abhandlung von Str. See also:Bernard; Bernat Metge, selbst Brunnen versed in der italienischen Literatur, Geschenke einige seiner großen Meister zu seinen Landsmännern durch das Übersetzen des Griselidis von See also:Petrarch und auch durch das Bestehen von niedrigem Sompni ("der Traum"), in dem der Einfluß von Dante, von See also:Boccaccio und, im Allgemeinen sprechend, des Italiens der 13. und 14. Jahrhunderte sehr wahrnehmbar ist. Die d'armes de Catalunya Feyts von Bernat Boades (d. 1444), ein knightly chronicle, das zu einem Ende 1420 geholt wird, deckt einen Geist der Forschung und des conscientiousness in der Vorwähler der Materialien auf, die wirklich während des Alters bemerkenswert sind, in dem es geschrieben wurde. Andererseits trägt Pere Tomich, in seinem d'See also:AragO Geschichtene Conquestes Del Reyalme (1448), uns zurück zuviel zur Weise der mittelalterlichen chroniclers; seine Leichtgläubigkeit kennt keine See also:Grenzen, während seine Art zusammen den naiven Charme von der von Muntaner verloren hat. der See also:Liste der Autoren, die die führenden Tendenzen der Literatur des 15. Jahrhunderts darstellen, müssen wir den Namen von Johanot Martorell, ein Autor Valencian hinzufügen von DreiThree-fourths vom gefeierten Romanze, das niedrige Weißen Tirant (beendet 1460 und 1490 vorbereitet), dem der Leser heutzutage irgendeine Schwierigkeit beim Betrachten wie hat, das "See also:Fiskus des Inhalts", dem Cervantes ihn zum Sein hat. Mit dem Verlust von politischem wurde gesprungen, um übereinzustimmen die der literarischen Unabhängigkeit in den Ländern Catalonian. Catalan fiel zum Rank von See also:patois und wurde kleiner und 16.-1. weniger geschrieben; mit Buchstaben gekennzeichnete Personen hörten auf, es und Jahrhunderte die oberen Kategorien, besonders im See also:Valencia, infolge von der Nähe der Olivenölseife zu kultivieren, bald beeinflußt, um keinen weiteren Gebrauch von der lokalen Rede ausgenommen in vertrautes Gespräch zu bilden. Das 16. Jahrhundert versorgt tatsächlich literarische Geschichte mit kaum mehr als ein einzelner Dichter an allem angemessenen des namePere Seraff, einige von dessen Stücken, in der Art von Auzias März, aber weniger unverständliches, genug würdevoll seien Sie und verdienen Sie zu leben; seine Gedichte wurden in Barcelona 1565 gedruckt.

Prosa ist ein wenig besseres dargestellt, aber Gelehrte alleine bestanden fort, auf, in Catalanantiquaries und in Historiker wie See also:

Miquel Carbonell (d. 1517), Compiler Chroniques de Espanya (gedruckt 1547), Francesch See also:Tarafa, Autor zu schreiben des Cronica de Cavaliers Catalans, Anton Beuter und einige andere nicht, also weithin bekannt in den 17. und 18. Jahrhunderten wurde das decadence noch gekennzeichnet. Einige zerstreute Versuche, zu Catalan wieder herzustellen, jetzt mehr und mehr vernachlässigt durch Männer der Buchstaben, der etwas von seinem alten Leben und der Helligkeit fielen miserabel aus. Weder könnte Hieronim Pujades, Autor eines unfertigen Universaldel Hauptde Catalunya (Barcelona, 1609) noch sogar Vicent Garcia, See also:Rektor von Vallfogona (1582-1623), ein Verseverfasser auf keinen Fall, der vom verve hilflos sind oder Stimmung Coronica, deren Arbeiten in 170o unter dem wunderlichen Titel La Armonia Del Parnds, Garcia der atlant Spannbleche Del Cel poetischen niedrigen See also:Dr des mesnumerosaen-laspoesiasvariasdel veröffentlicht wurden und deren literarisches Talent und Originalität groß durch das Catalans des anwesenden Tages übertrieben worden sind, seine Landsmänner verursachen, das lokale Idiom noch einmal zu kultivieren. Sermons, die Leben der See also:Heiliger, einige Arbeiten der Hingabe, didaktische Abhandlungen und dergleichen sind alle, die künftig in Catalan bis den Anfang des 19. Jahrhunderts geschrieben wurden. Verfasser, die Catalan durch Geburt waren, hatten unlearned so vollständig ihre See also:Mutter-Zunge, daß sie ihnen ziemlich nicht angebracht geschienen haben würde, und sogar lächerlich, sie in den ernsten Arbeiten zu gebrauchen, hatte so profund den Castilian, der seinen Wurzeln in den östlichen Provinzen von Spanien angeschlagen wurde und so gänzlich war die Arbeit der Assimilation zum See also:Vorteil der Amtssprache des Gerichtes und der See also:Regierung durchgeführt worden. In 1814 erschien das Gram.dtica y Apologia de la Llengua Cathalana von See also:Stimmzettel y See also:Torres Josephs Pau, das als Kennzeichnen des Ursprung einer echten Renaissancewiederbelebung der grammatischen und literarischen Studie von Catalan betrachtet werden kann. Catalan, obgleich der Autor keinen Gegenstand über der Sprache lediglich praktisches hinaus vom Geben besuchenden und Barcelona Fremden den zu den kommerziellen Zwecken etwas Wissensliteratur anerkennt. von der Sprache zeigen die See also:Begeisterung, mit der er die Lobe seiner Mutter-Zunge und seinen hinzugefügten Katalog der Arbeiten singt, die in ihr seit der Zeit von James I. geerschienen haben, daß dieses nicht seins nur Ziel war. Im Punkt der Tatsache hatte das Buch, das zur hohen See also:Betrachtung erlaubt wird, wie seiend die erste systematische See also:Grammatik Catalan, geschrieben auch in das verachtete Idiom selbst, einen großen Einfluß auf die Autoren und die Schriftsteller von, das Fürstentum.

Unter dem Einfluß der neuen Lehren von romanticism hatten Zwanzig Jahre, bevor eine Anzahl von Versuchen in der Weise der Wiederherstellung der alten Sprache ihr Aussehen gebildet hatte, nicht in die Form der verschiedenen poetischen Arbeiten des sehr ungleichen Verdienstes überschritten. Das Oda ein Lapatria (1833) von See also:

Buenaventura Carlos Aribau gehört zu dem frühesten, wenn nicht wirklich das allererste von diesen und es auch eins von den besten sind; die moderne Schule Catalan hat wenige angespornte oder korrektere Gedichte produziert. Folgend in die Schritte von Aribau, von Joaquin Rubio y Ors (See also:Lo Gayter Del Llobregat), Antonio de Bofarull (Lo Coblejador de Moncada), und bald danach nahm eine Anzahl von anderen versifiers das See also:lyre auf, das es gefürchtet worden sein konnte sollte nie wieder klingen, da es in die Hände von Auzias März fiel. Die Bewegung verbritt von Katalonien in andere Provinzen des alten Königreiches von Aragon; der Anklang des Catalans des Fürstentums wurde nach in Valencia und in den Balearic Inseln reagiert. Später beschleunigte das Beispiel von Provence, des felibritge des Südens von Frankreich, weiterhin von dem diese Renaissancebewegung, die amtliche Anerkennung 1859 durch die Kreation der jocksflorals empfing, in denen den besten Konkurrenten in der Poesie Preise gegeben werden, einige folgen, mit, das Diplom des homosexuellen Saber mestreen zu erreichen. Es ist selbstverständlich unmöglich, das neue Catalan vorauszusehen literaturewhether der See also:Zukunft of.this, das es in der Tat für diese leuchtende Karriere bestimmt ist, die das Catalans selbst See also:vorwegnehmen. Trotz des unquestionable Talents der Dichter mögen Sie Mariano Aguil6 (Majorca), Teodoro See also:Llorente (b. 1836; Valencia) und besonders Jacinto Verdaguer (1845-1902), Autor eines epic Gedichtes Atldnlida und des sehr faszinierenden kippt mistichs, ist es auf keinen Fall sicher, daß diese Renaissance einer provinziellen Literatur dauerhaft ist, See also:nun da die allgemeine Tendenz in See also:Europa in Richtung zur Einheit und zur Zentralisierung bezüglich der Sprache ist. An allen Fällen würde es Brunnen sein, wenn die Sprache ein wenig örtlich festgelegter waren und wenn seine Verfasser nicht mehr zwischen einem pretentious archaism und der Unrichtigkeit des vulgären colloquialism zögerten. Etwas See also:Verbesserung ist in dieser Hinsicht in den Gedichten von See also:Joan Maragall (b., 86c), der lyrical Verse von Apeles Mestre (b. 1854), die Erfindung von Narcis 011er wahrnehmbar und See also:Santiago Rusinol, als auch in den Dramen des Engels Guimera und wenn das Prozeß fortgesetzt wird, kann es eine Zukunft, sowie a See also:hinter, für Literatur Catalan geben. (J.

F.-See also:

k.; A.

End of Article: PICARESQUE

Zusätzliche Informationen und Anmerkungen

Es gibt keine Anmerkungen dennoch für diesen Artikel.
Bitte Verbindung direkt zu diesem Artikel:
Heben Sie den Code unten, rechtes Klicken, hervor und wäen Sie "Kopie." vor, Kleben Sie sie dann in Ihr website, in email oder in anderes HTML.
Stationieren Sie Inhalt, Bilder und Layout copyright © 2006 - Net Industries, weltweit.
Kopieren Sie nicht, downloaden Sie, bringen Sie oder wiederholen Sie anders den Aufstellungsortinhalt ganz oder teilweise.

Verbindungen zu den Artikeln und zum Home Page werden immer angeregt.

[back]
PICARDY (La Picardie)
[next]
PICARESQUE-ROMAN,