bullshit (n.) Look up bullshit at Dictionary.com
"eloquent and insincere rhetoric," 1915, American English slang; see bull (n.1) + shit (n.), probably because it smells. But bull in the sense of "trivial or false statements" (1914), which usually is associated with this, might be a continuation of Middle English bull "false talk, fraud" (see bull (n.3)).
moan (n.) Look up moan at Dictionary.com
c. 1200, "lamentation, mourning, weeping; complaining, the expressing of complaints; a complaint; lover's complaint; accusation, charge," probably from an unrecorded Old English *man "complaint," related to Old English mænan "complain, moan," also "tell, intend, signify" (see mean (v.1)); but OED discounts this connection. Meaning "long, low inarticulate murmur from some prolonged pain" is first recorded 1670s, "with onomatopoeic suggestion" [OED].
stake (v.1) Look up stake at Dictionary.com
early 14c., "to mark (land) with stakes," from stake (n.1). Hence, to stake a claim (1857). Meaning "to maintain surveilance" (usually stake out) is first recorded 1942, American English colloquial, probably form earlier sense of "mark off territory." Related: Staked; staking. Old English had stacung "piercing of an effigy by a pin or stake" (in witchcraft); staccan "pierce with a stake, spit."
stalk (n.) Look up stalk at Dictionary.com
"stem of a plant," early 14c., probably a diminutive (with -k suffix) of stale "one of the uprights of a ladder, handle, stalk," from Old English stalu "wooden part" (of a tool or instrument), from Proto-Germanic *stalla- (source also of Old English steala "stalk, support," steall "place"), from PIE *stol-no-, suffixed form of *stol-, variant of root *stel- "to put, stand" (see stall (n.1)). Of similar structures in animals from 1826.
away (adv.) Look up away at Dictionary.com
late Old English aweg, earlier on weg "on from this (that) place;" see a- (1) + way (n.). Colloquial use for "without delay" (fire away, also right away) is from earlier sense of "onward in time" (16c.). Intensive use (as in away back) is American English, first attested 1818.
swingle (n.) Look up swingle at Dictionary.com
"instrument for beating flax," early 14c., from Middle Dutch swinghel "swingle for flax," cognate with Old English swingell "beating, stick to beat, whip, scourge, rod," from swingan "to beat, strike, whip" (see swing (v.)) + instrumental suffix -el (1). Or perhaps directly from the Old English word, with narrowing of sense.
unfeeling (adj.) Look up unfeeling at Dictionary.com
late Old English had unfelende, "having no sensation." Middle English had a verb unfeel "be insensible, fail to feel" (early 14c.) as well as unfeelingness "insensibility, loss of sensation," and unfeelingly "without understanding or direct knowledge" (late 14c.), and a verbal noun unfeeling "loss of sensation, lack of feeling." However the word in its main modern meaning "devoid of kindly or tender feelings" is from 1590s, from un- (1) "not" + past participle of feel (v.). Related: Unfeelingly.
appose (v.) Look up appose at Dictionary.com
"to apply" (one thing to another), 1590s, either from French apposer (from a "to;" see ad-, + poser "to place;" see pose (v.1)), or else formed in English from Latin apponere (see apposite) on analogy of compose, expose, etc. In Middle English, an identical word was a variant spelling of oppose. Related: Apposed; apposing.
scant (adj.) Look up scant at Dictionary.com
mid-14c., from a Scandinavian source such as Old Norse skamt, neuter of skammr "short, brief," from Proto-Germanic *skamma- (source also of Old English scamm "short," Old High German skemmen "to shorten"), perhaps ultimately "hornless," from PIE *kem- (1) "hornless" (see hind (n.)). Also in Middle English as a noun, "scant supply, scarcity," from Old Norse. As a verb and adverb from mid-15c.
stern (adj.) Look up stern at Dictionary.com
Old English styrne "severe, strict, grave, hard, cruel," from Proto-Germanic *sternijaz (source also of Middle High German sterre, German starr "stiff," störrig "obstinate;" Gothic andstaurran "to be stiff;" Old Norse stara; Old English starian "to look or gaze upon"), from PIE root *ster- (1) "rigid, stiff" (see stereo-). Related: Sternly; sternness.
Cornwall Look up Cornwall at Dictionary.com
Old English Cornwalas (891), Cornubia (c.705), "the Corn Welsh," from original Celtic tribal name, *Cornowii, Latinized as Cornovii, literally "peninsula people, the people of the horn," from Celtic kernou "horn," hence "headland," from PIE *ker- (1) "horn; head, uppermost part of the body" (see horn (n.)), in reference to the long "horn" of land on which they live. To this the Anglo-Saxons added the plural of Old English walh "stranger, foreigner," especially if Celtic (see Welsh).
Flushing Look up Flushing at Dictionary.com
New York village established 1645 by English Puritans (now a neighborhood in Queens), an English corruption of Dutch Vlissingen, name of Dutch town where the Puritans had taken refuge, literally "flowing" (so called for its location on an estuary of the West Scheldt), and thus perhaps distantly related to flush (v.1).
herdsman (n.) Look up herdsman at Dictionary.com
"one employed in tending a herd of cattle," an alteration of Middle English herdman, from Old English heordman; see herd (n.1) + man (n.). The word was not common until the noun herd (n.2) in sense "keeper of domestic animals which go in herds" fell from use (compare shepherd). Intrusive -s- appeared early 15c., on model of craftsman, etc.
-ing (2) Look up -ing at Dictionary.com
suffix used form the present participle of verbs, and adjectives derived from them, from Old English present participle suffix -ende, from PIE *-nt- (cognates: German -end, Gothic -and, Sanskrit -ant, Greek -on, Latin -ans, -ens). The vowel weakened in late Old English and the spelling with -g began 13c.-14c. among Anglo-Norman scribes who naturally confused it with -ing (1).
hiding (n.2) Look up hiding at Dictionary.com
"a flogging," 1809, from hide (n.1), perhaps in reference to a whip or thong made of animal hide, or of "tanning" someone's "hide." Old English had hyde ðolian "to undergo a flogging," and hydgild "fine paid to save one's skin (from a punishment by flogging)." The English expression a hiding to nothing (by 1905) referred to a situation where there was disgrace in defeat and no honor in victory.
-ical Look up -ical at Dictionary.com
compound adjectival word-forming element, usually interchangeable with -ic but sometimes with specialized sense (such as historic/historical, politic/political), Middle English, from Late Latin -icalis, from Latin -icus + -alis (see -al (1)). Probably it was needed because the forms in -ic often took on a noun sense (for example physic). Forms in -ical tend to be attested earlier in English than their twins in -ic.
jowl (n.2) Look up jowl at Dictionary.com
"fold of flesh under the jaw," 1590s, alteration of Middle English cholle "fold of flesh hanging from the neck or jaw, double chin" (c. 1300), which is perhaps from or related to Old English ceole "throat" (from PIE root *gwele- (3) "to swallow;" see gullet), but the phonetic development would be abnormal. Also see jowl (n.1).
moody (adj.) Look up moody at Dictionary.com
Old English modig "brave, proud, high-spirited, impetuous, arrogant," from Proto-Germanic *modago- (source also of Old Saxon modag, Dutch moedig, German mutig, Old Norse moðugr); see mood (1) + -y (2). Meaning "subject to gloomy spells" is first recorded 1590s (via a Middle English sense of "angry").
kindly (adj.) Look up kindly at Dictionary.com
c. 1200, cundelich, "natural, right, lawful," from Old English gecyndelic "natural, innate; in accordance with the laws or processes of nature, suitable, lawful" (of birth, etc.); see kind (adj.) + -ly (1). From late 14c. as "pleasant, agreeable;" from 1560s as "full of loving courtesy." Related: Kindliness. The Old English word also meant "pertaining to generation," hence cyndlim "womb," in plural "genitalia," literally "kind-limb."
rally (n.) Look up rally at Dictionary.com
1650s, originally in the military sense of "a regrouping for renewed action after a repulse," from rally (v.1). Sense of "mass meeting to stir enthusiasm" first attested 1840, American English. Sense of "gathering of automobile enthusiasts" is from 1932, from French rallye, itself from the English noun. Sports sense of "long series of hits" in tennis, etc., is from 1881, earlier "series of back-and-forth blows in a boxing match" (1829).
race (v.) Look up race at Dictionary.com
c. 1200, rasen "to rush," from a Scandinavian source akin to the source of race (n.1), reinforced by the noun in English and by Old English cognate ræsan "to rush headlong, hasten, enter rashly." Meaning "run swiftly" is from 1757. Meaning "run in competition against" is from 1809. Transitive sense of "cause to run" is from 1860. In reference to an engine, etc., "run with uncontrolled speed," from 1862. Related: Raced; racing.
race (n.3) Look up race at Dictionary.com
"strong current of water," c. 1300, originally any forward movement or swift running, but especially of water, from Old Norse ras "a rushing" (see race (n.1)). Via Norman French the word entered French as ras, which might have given English race its specialized meaning of "channel of a stream" (especially an artificial one to a mill), which is recorded in English from 1560s.
stark-naked (adj.) Look up stark-naked at Dictionary.com
1520s, deformed (by influence of stark (adj.)) from Middle English start naked (early 13c.), from Old English steort "tail, rump," from Proto-Germanic *stertaz (source also of Old Norse stertr, Danish stjert, Middle Dutch stert, Dutch staart, Old High German sterz, German Sterz), from PIE *sterd-, extended form of root *ster- (1) "stiff, rigid, firm, strong" (see stereo-). Hence British slang starkers "naked" (1923).
stranger (n.) Look up stranger at Dictionary.com
late 14c., "unknown person, foreigner," from strange + -er (1) or else from Old French estrangier "foreigner" (Modern French étranger), from estrange. Latin used the adjective extraneus as a noun to mean "stranger." The English noun never picked up the secondary sense of the adjective. As a form of address to an unknown person, it is recorded from 1817, American English rural colloquial. Meaning "one who has stopped visiting" is recorded from 1520s.
winter (n.) Look up winter at Dictionary.com
Old English winter (plural wintru), "the fourth and coldest season of the year, winter," from Proto-Germanic *wintruz "winter" (source also of Old Frisian, Dutch winter, Old Saxon, Old High German wintar, German winter, Danish and Swedish vinter, Gothic wintrus, Old Norse vetr "winter"), probably literally "the wet season," from PIE *wend-, from root *wed- (1) "water, wet" (see water (n.1)). On another old guess, cognate with Gaulish vindo-, Old Irish find "white."

As an adjective in Old English. The Anglo-Saxons counted years in "winters," as in Old English ænetre "one-year-old;" and wintercearig, which might mean either "winter-sad" or "sad with years." Old Norse Vetrardag, first day of winter, was the Saturday that fell between Oct. 10 and 16.
heifer (n.) Look up heifer at Dictionary.com
Old English heahfore (West Saxon); Northumbrian hehfaro, heffera (plural), "heifer," of unknown origin, not found outside English.

The first element seems to be heah "high," which is common in Old English compounds with a sense of "great in size." The second element might be from a fem. form of Old English fearr "bull," from Proto-Germanic *farzi-, from PIE root *pere- (1) "to produce, bring forth." Or it might be related to Old English faran "to go" (giving the whole a sense of "high-stepper"); but there are serious sense difficulties with both conjectures. Liberman offers this alternative:
Old English seems to have had the word *hægfore 'heifer.' The first element (*hæg-) presumably meant 'enclosure' (as do haw and hedge), whereas -fore was a suffix meaning 'dweller, occupant' ....
In modern use, a female that has not yet calved, as opposed to a cow (n.), which has, and a calf (n.1), which is an animal of either sex not more than a year old. As derisive slang for "a woman, girl" it dates from 1835.
about (adv.) Look up about at Dictionary.com
Old English abutan, earlier onbutan "on the outside of," from on (see on; also see a- (1)) + be "by" (see by) + utan "outside," from ut (see out (adv.)). By 13c. it had forced out Old English ymbe, ymbutan for meaning "in the neighborhood of." Abouts, with adverbial genitive, still found in hereabouts, etc., probably is a northern dialectal form. About face as a military command (short for right about face) is first attested 1861, American English.
waist (n.) Look up waist at Dictionary.com
late 14c., "middle part of the body," also "part of a garment fitted for the waist, portion of a garment that covers the waist" (but, due to fashion styles, often above or below it), probably from Old English *wæst "growth," hence, "where the body grows," from Proto-Germanic *wahs-tu- (source also of Old English wæstm, Old Norse vöxtr, Swedish växt, Old High German wahst "growth, increase," Gothic wahstus "stature," Old English weaxan "to grow" see wax (v.)), from PIE *wegs-, extended form of root *aug- (1) "to increase" (see augment).
only (adj.) Look up only at Dictionary.com
Old English ænlic, anlic "only, unique, solitary," literally "one-like," from an "one" (see one) + -lic "-like" (see -ly (1)). Use as an adverb and conjunction developed in Middle English. Distinction of only and alone (now usually in reference to emotional states) is unusual; in many languages the same word serves for both. German also has a distinction in allein/einzig. Phrase only-begotten (mid-15c.) is biblical, translating Latin unigenitus, Greek monogenes. The Old English form was ancenned.
wont (adj.) Look up wont at Dictionary.com
"accustomed," Middle English contraction of Old English wunod, past participle of wunian "to dwell, inhabit, exist; be accustomed, be used to," from Proto-Germanic *wunen "to be content, to rejoice" (source also of Old Saxon wunon, Old Frisian wonia "to dwell, remain, be used to," Old High German wonen, German wohnen "to dwell;" related to Old English winnan, gewinnan "to win" (see win (v.)) and to wean; from PIE *wen- (1) "strive for, desire" (see Venus). The original meaning of the Germanic verbs was "be content, rejoice."
borrow (v.) Look up borrow at Dictionary.com
Old English borgian "to lend, be surety for," from Proto-Germanic *borg "pledge" (source also of Old English borg "pledge, security, bail, debt," Old Norse borga "to become bail for, guarantee," Middle Dutch borghen "to protect, guarantee," Old High German boragen "to beware of," German borgen "to borrow; to lend"), from PIE root *bhergh- (1) "to hide, protect" (see bury). Sense shifted in Old English to "borrow," apparently on the notion of collateral deposited as security for something borrowed. Related: Borrowed; borrowing.
secure (adj.) Look up secure at Dictionary.com
1530s, "without care, dreading no evil," from Latin securus, of persons, "free from care, quiet, easy," also in a bad sense, "careless, reckless;" of things, "tranquil; free from danger, safe," from *se cura, from se "free from" (see secret (n.1)) + cura "care" (see cure (n.)).

In English, of places, "free from danger, unexposed," from 1580s. Meaning "firmly fixed" (of material things) is from 1841, on notion of "affording grounds for confidence." Of telephones, "not wiretapped," from 1961. Replaced Middle English siker, from Old English sicor, from the Latin word. Related: Securely.
race (n.1) Look up race at Dictionary.com
"act of running," c. 1300, from Old Norse ras "running, rush (of water)," cognate with Old English ræs "a running, a rush, a leap, jump; a storming, an attack;" or else a survival of the Old English word with spelling influenced by the Old Norse one. The Norse and Old English words are from Proto-Germanic *res- (source also of Middle Dutch rasen "to rave, rage," German rasen, Old English raesettan "to rage" (of fire)), from a variant form of PIE *ers- (1) "be in motion" (see err). Originally a northern word, it became general in English c. 1550. Meaning "act of running" is from early 14c. Meaning "contest of speed" first recorded 1510s.
bald (adj.) Look up bald at Dictionary.com
c. 1300, ballede, probably, with Middle English -ede adjectival suffix + Celtic bal "white patch, blaze" especially on the head of a horse or other animal (from PIE root *bhel- (1) "to shine, flash, gleam;" see bleach (v.)). Compare, from the same root, Sanskrit bhalam "brightness, forehead," Greek phalos "white," Latin fulcia "coot" (so called for the white patch on its head), Albanian bale "forehead." But connection with ball (n.1), on notion of "smooth, round" also has been suggested. Bald eagle first attested 1680s; so called for its white head.
otter (n.) Look up otter at Dictionary.com
Old English otr, otor "otter," from Proto-Germanic *otraz (source also of Old Norse otr, Swedish utter, Danish odder, Dutch otter, Old High German ottar, German Otter), from PIE *udros, literally "water-creature" (source also of Sanskrit udrah, Avestan udra "otter;" Greek hydra "water-serpent," enydris "otter;" Latin lutra, Old Church Slavonic vydra, Lithuanian udra, Old Irish odoirne "otter"), from root *wed- (1) "water" (see water (n.1)). Sea otter attested from 1660s, also known as sea-ape.
shaft (n.2) Look up shaft at Dictionary.com
"long, narrow passage sunk into the earth," early 15c., probably from shaft (n.1) on notion of "long and cylindrical," perhaps as a translation of cognate Low German schacht in this sense (Grimm's suggestion, though OED is against it). Or it may represent a separate (unrecorded) development in Old English directly from Proto-Germanic *skaftaz if the original sense is "scrape, dig." The slang sense of shaft (n.1) is punned upon in country music song "She Got the Gold Mine, I Got the Shaft," a hit for Jerry Reed in 1982.
tilt (n.1) Look up tilt at Dictionary.com
"a joust, a combat," 1510s, perhaps from tilt (v.1) on the notion of "to lean" into an attack, but the word originally seems to have been the name of the barrier which separated the combatants, which suggests connection with tilt in an earlier meaning "covering of coarse cloth, an awning" (mid-15c.). This is perhaps from tilt (v.1), or related to or influenced by tent. Watkins derives it from Old English teld "awning, tent," related to beteldan "to cover," from Proto-Germanic *teldam "thing spread out." Hence, also full tilt (c. 1600). Pinball machine sense is from 1934.
un- (2) Look up un- at Dictionary.com
prefix of reversal, deprivation, or removal (as in unhand, undo, unbutton), Old English on-, un-, from Proto-Germanic *andi- (source also of Old Saxon ant-, Old Norse and-, Dutch ont-, Old High German ant-, German ant-, Gothic and- "against"), from PIE *anti "facing opposite, near, in front of, before, against" (see ante).

More or less confused with un- (1) through similarity in the notions of "negation" and "reversal;" an adjective such as unlocked might represent "not locked" (un- (1)) or the past tense of unlock (un- (2)).
shield (n.) Look up shield at Dictionary.com
Old English scield, scild "shield; protector, defense," literally "board," from Proto-Germanic *skelduz (source also of Old Norse skjöldr, Old Saxon skild, Middle Dutch scilt, Dutch schild, German Schild, Gothic skildus), from *skel- "divide, split, separate," from PIE root *(s)kel- (1) "to cut" (see scale (n.1)). Perhaps the notion is of a flat piece of wood made by splitting a log. Shield volcano (1911) translates German Schildvulkan (1910). Plate tectonics sense is from 1906, translating Suess (1888).
school (n.2) Look up school at Dictionary.com
"group of fish," c. 1400, from Middle Dutch schole (Dutch school) "group of fish or other animals," cognate with Old English scolu "band, troop, crowd of fish," from West Germanic *skulo- (source also of Old Saxon scola "troop, multitude," West Frisian skoal), perhaps with a literal sense of "division," from PIE root *(s)kel- (1) "to cut, divide" (see scale (n.1)). Compare shoal (n.2)). For possible sense development, compare section (n.) from Latin secare "to cut."
laker (n.) Look up laker at Dictionary.com
a word used of people or things associated in various ways with a lake or lakes, including tourists to the English Lake country (1798); the poets (Wordsworth, etc.) who settled in that region (1814); boats on the North American Great Lakes (1887), and a person whose work is on lakes (1838); see lake (n.1). The U.S. professional basketball team began 1947 as the Minneapolis Lakers, where the name was appropriate; before the 1960-1 season it moved to Los Angeles, but kept the name.
limber (adj.) Look up limber at Dictionary.com
"pliant, flexible," 1560s, of uncertain origin, possibly from limb (n.1) on notion of supple boughs of a tree [Barnhart], or from limp (adj.) "flaccid" [Skeat], or somehow from Middle English lymer "shaft of a cart" (see limber (n.)), but the late appearance of the -b- in that word argues against it. Related: Limberness. Dryden used limber-ham (see ham (n.1) in the "joint" sense) as a name for a character "perswaded by what is last said to him, and changing next word."
unchecked (adj.) Look up unchecked at Dictionary.com
late 15c., from un- (1) "not" + past participle of check (v.1).
air mail (n.) Look up air mail at Dictionary.com
also air-mail, 1913, from air (n.1) + mail (n.1).
uncommunicative (adj.) Look up uncommunicative at Dictionary.com
1690s, from un- (1) "not" + communicative. Incommunicative is from 1660s, from in- (1).
quarrelsome (adj.) Look up quarrelsome at Dictionary.com
1590s, from quarrel (n.1) + -some (1). Related: Quarrelsomeness.
fresh-water (adj.) Look up fresh-water at Dictionary.com
also freshwater, 1520s, from fresh (adj.1) + water (n.1).
misspell (v.) Look up misspell at Dictionary.com
1650s, from mis- (1) + spell (v.1). Related: Misspelled; misspelling.
sawmill (n.) Look up sawmill at Dictionary.com
1550s; see saw (n.1) + mill (n.1).
story-board (n.) Look up story-board at Dictionary.com
also storyboard, 1941, from story (n.1) + board (n.1).