- clothes (n.)
- Old English claðas "cloths, clothes," originally plural of clað "cloth" (see cloth), which, in 19c., after the sense of "article of clothing" had mostly faded from it, acquired a new plural form, cloths, to distinguish it from this word.
- body (n.)
- Old English bodig "trunk, chest" (of a man or animal); related to Old High German botah, of unknown origin. Not elsewhere in Germanic, and the word has died out in German (replaced by leib, originally "life," and körper, from Latin). In English, extension to "person" is from late 13c. Meaning "main part" of anything was in late Old English, hence its use in reference to vehicles (1520s).
Contrasted with soul since at least mid-13c. Meaning "corpse" (short for dead body) is from late 13c. Transferred to matter generally in Middle English (as in heavenly body, late 14c.). Body politic "the nation, the state" first recorded 1520s, legalese, with French word order. Body image was coined 1935. Body language is attested from 1967, perhaps from French langage corporel (1966). Phrase over my dead body attested by 1833.
- clack (v.)
- mid-13c., not in Old English, from Old Norse klaka "to chatter," of echoic origin; compare Dutch klakken "to clack, crack," Old High German kleken, French claquer "to clap, crack (see claque). Related: Clacked; clacking.
- classic (adj.)
- 1610s, "of the highest class; approved as a model," from French classique (17c.), from Latin classicus "relating to the (highest) classes of the Roman people," hence, "superior," from classis (see class). Originally in English, "of the first class;" meaning "belonging to standard authors of Greek and Roman antiquity" is attested from 1620s.
- hooky (n.)
- also hookey, in the truant sense, 1848, American English (New York City), only in the phrase play hooky; from Dutch hoekje "hide and seek;" or else from hook it, attested since 14c. as "make off, run away," originally "depart, proceed."
- hoopla
- also hoop-la, 1877, hoop la, American English, earlier houp-la, exclamation accompanying quick movement (1870), of unknown origin, perhaps borrowed from French houp-là "upsy-daisy," also a cry to dogs, horses, etc. (see whoop).
- hop (v.1)
- Old English hoppian "to spring, leap; to dance; to limp," from Proto-Germanic *hupnojan (source also of Old Norse hoppa "hop, skip," Dutch huppen, German hüpfen "to hop"). Transitive sense from 1791. Related: Hopped; hopping. Hopping-john "stew of bacon with rice and peas" attested from 1838. Hopping mad is from 1670s.
- how (interj.)
- Native American greeting, Siouxan (Dakota hao, Omaha hau), first recorded 1817 in English. But according to OED, the same word was noted early 17c. by French missionary Jean de Brebeuf among Hurons as an expression of approval (1636).
- lottery (n.)
- 1560s, "arrangement for a distribution of prizes by chance," from Italian lotteria, from lotto "lot, portion, share," from same root as Old English hlot (see lot). Compare Middle French loterie, from Middle Dutch loterje, from lot (n.).
- lotto (n.)
- 1778, "type of card game," from French loto and directly from Italian lotto "a lot," from Old French lot "lot, share, reward, prize," from Frankish or some other Germanic source (compare Old English and Old Frisian hlot; see lot (n.)). Meaning "a lottery, a game of chance" is attested from 1787.
- love (v.)
- Old English lufian "to love, cherish, show love to; delight in, approve," from Proto-Germanic *lubojan (source also of Old High German lubon, German lieben), from root of love (n.). Related: Loved; loving. Adjective Love-hate "ambivalent" is from 1937, originally a term in psychological jargon.
- low (v.)
- Old English hlowan "make a noise like a cow," from Proto-Germanic *khlo- (source also of Middle Dutch loeyen, Dutch loeien, Old Low Franconian luon, Old High German hluojen), from imitative PIE root *kele- (2) "to shout" (see claim (v.)).
- dodo (n.)
- 1620s, from Portuguese doudo "fool, simpleton," an insult applied by Portuguese sailors to the awkward bird (Didus ineptus) they found on Mauritius island. The last record of a living one is from 1681. Applied in English to stupid persons since 1886.
- dogma (n.)
- c. 1600 (in plural dogmata), from Latin dogma "philosophical tenet," from Greek dogma (genitive dogmatos) "opinion, tenet," literally "that which one thinks is true," from dokein "to seem good, think" (see decent). Treated in 17c.-18c. as a Greek word in English.
- dole (n.)
- Old English dal "state of being divided; sharing, giving out," shortened from gedal "portion," related to dæl "deal," from Proto-Germanic *dailiz (source also of Old Frisian and Old Saxon del, Middle Dutch deil, Dutch deel, Old High German teil, German Teil). On the dole is 1920s.
- dolt (n.)
- 1540s, perhaps a variant of dold "dull, foolish," influenced by dulte, dolte, past participle forms of Middle English dullen "to dull, make or become dazed or stupid" (see dull (adj.)). Related: Doltish; doltishly; doltishness.
- door (n.)
- Middle English merger of Old English dor (neuter; plural doru) "large door, gate," and Old English duru (fem., plural dura) "door, gate, wicket;" both from Proto-Germanic *dur- (source also of Old Saxon duru, Old Norse dyrr, Danish dør, Old Frisian dure, Old High German turi, German Tür).
The Germanic words are from PIE *dhwer- "a doorway, a door, a gate" (source also of Greek thyra, Latin foris, Gaulish doro "mouth," Gothic dauro "gate," Sanskrit dvárah "door, gate," Old Persian duvara- "door," Old Prussian dwaris "gate," Russian dver' "a door").
The base form is frequently in dual or plural, leading to speculation that houses of the original Indo-Europeans had doors with two swinging halves. Middle English had both dure and dor; form dore predominated by 16c., but was supplanted by door.A door is what a dog is perpetually on the wrong side of. [Ogden Nash]
- double-cross (n.)
- 1834, from double (adj.) + cross (n.) in the sense of "pre-arranged swindle or fix." Originally to win a race after promising to lose it. As a verb from 1903, American English. Related: Double-crossed; double-crossing.
- doughboy (n.)
- "U.S. soldier," 1864, American English, said to have been in oral use from 1854, or from the Mexican-American War (1847), it is perhaps from resemblance of big buttons on old uniforms to a sort of biscuit of that name (1680s), but there are various other conjectures.
- grout (n.)
- "thin, fluid mortar" used in joints of masonry and brickwork, 1580s, extended from sense "coarse porridge," perhaps from Old English gruta (plural) "coarse meal," from Proto-Germanic *grut-, from PIE root *ghreu- "to rub, grind" (see grit (n.)). As a verb from 1838. Related: grouted; grouting.
- grove (n.)
- Old English graf "grove, copse, small wood" (akin to græafa "thicket"), not certainly found in other Germanic languages and with no known cognates. Groves of Academe refers to the shaded walks of the Academy at Athens.
- groyne (n.)
- "strong, low sea wall," 1580s, perhaps from obsolete groin "pig's snout" (c. 1300; the wall so called because it was thought to look like one), from Old French groin "muzzle, snout; promontory, jutting part," from Latin grunnire "to grunt" (compare English colloquial grunter "a pig").
- grunt (v.)
- Old English grunnettan "to grunt," frequentative of grunian "to grunt," probably imitative (compare Danish grynte, Old High German grunnizon, German grunzen "to grunt," French grogner, Latin grunnire "to grunt"). Related: Grunted; grunting. Grunter "a pig" is from 1640s.
- guest (n.)
- Old English gæst, giest (Anglian gest) "an accidental guest, a chance comer, a stranger," from Proto-Germanic *gastiz (source also of Old Frisian jest, Dutch gast, German Gast, Gothic gasts "guest," originally "stranger"), from PIE root *ghos-ti- "stranger, guest; host" (source also of Latin hostis, in earlier use "a stranger," in classical use "an enemy," hospes "host," from *hosti-potis "host, guest," originally "lord of strangers;" Greek xenos "guest, host, stranger;" Old Church Slavonic gosti "guest, friend," gospodi "lord, master"); the root sense, according to Watkins, probably is "someone with whom one has reciprocal duties of hospitality," representing "a mutual exchange relationship highly important to ancient Indo-European society." But as strangers are potential enemies as well as guests, the word has a forked path.
Spelling evolution influenced by Old Norse cognate gestr (the usual sound changes from the Old English word would have yielded Modern English *yest). Meaning "person entertained for pay" (at an inn, etc.) is from late 13c. Old English also had cuma "stranger, guest," literally "a comer." Phrase be my guest in the sense of "go right ahead" first recorded 1955.
- gumption (n.)
- 1719, originally Scottish, "common sense, shrewdness, acuteness of practical understanding," also "drive, initiative," possibly connected with Middle English gome "attention, heed," from Old Norse gaumr "heed, attention." Sense of "initiative" is first recorded 1812. Related: Gumptious (adj.), attested from 1823.
- gussy (v.)
- "to dress up or decorate in a showy way," 1952, American English slang, apparently from Gussy (adj.), schoolyard slang for "overly dressed" (1940); perhaps related to gussie "effeminate man" (1901) and somehow connected to the nickname for Augusta and Augustus.
- doze (v.)
- 1640s, probably from a Scandinavian source (compare Old Norse dusa "to doze," Danish døse "to make dull," Swedish dialectal dusa "to sleep"); related to Old English dysig "foolish" (see dizzy). May have existed in dialect earlier than attested date. Related: Dozed; dozing. As a noun, from 1731.
- excoriate (v.)
- early 15c., from Late Latin excoriatus, past participle of excoriare "flay, strip off the hide," from Latin ex- "off" (see ex-) + corium "hide, skin" (see corium). Figurative sense of "denounce, censure" first recorded in English 1708. Related: Excoriated; excoriating.
- Exodus
- late Old English, the second book of the Old Testament, from Latin exodus, from Greek exodos "a military expedition; a solemn procession; departure; death," literally "a going out," from ex- "out" (see ex-) + hodos "way" (see cede). General sense (with lower-case -e-) is from 1620s.
- reverse (adj.)
- c. 1300, from Old French revers "reverse, cross, opposite" (13c.), from Latin reversus, past participle of revertere "turn back, turn about, come back, return" (see revert). Reverse angle in film-making is from 1934. Reverse discrimination is attested from 1962, American English.
- threnody (n.)
- "song of lamentation," 1630s, from Greek threnodia "lamentation," from threnos "dirge, lament" + oide "ode" (see ode). Greek threnos probably is from PIE imitative root *dher- (3) "to drone, murmur, hum;" source also of Old English dran "drone," Gothic drunjus "sound," Greek tenthrene "a kind of wasp."
- threshold (n.)
- Old English þrescold, þærscwold, þerxold, etc., "door-sill, point of entering," of uncertain origin and probably much altered by folk-etymology. The first element probably is related to Old English þrescan (see thresh), either in its current sense of "thresh" or with its original sense of "tread, trample." Second element has been much transformed in all the Germanic languages, suggesting its literal sense was lost even in ancient times. In English it probably has been altered to conform to hold. Liberman (Oxford University Press blog, Feb. 11, 2015) revives an old theory that the second element is the Proto-Germanic instrumental suffix *-thlo and the original sense of threshold was a threshing area adjacent to the living area of a house. Cognates include Old Norse þreskjoldr, Swedish tröskel, Old High German driscufli, German dialectal drischaufel. Figurative use was in Old English.
- reprobate (adj.)
- early 15c., "rejected as worthless," from Late Latin reprobatus, past participle of reprobare "disapprove, reject, condemn," from Latin re- "opposite of, reversal of previous condition" (see re-) + probare "prove to be worthy" (see probate (n.)). Earliest form of the word in English was a verb, meaning "to disapprove" (early 15c.).
- exultation (n.)
- early 15c., from Old French exultacion "joyousness, exultation," from Latin exultationem/exsultationem "a leaping for joy, exultation," noun of action from past participle stem of exultare/exsultare (see exult). The notion is of leaping or dancing for joy. An Old English word for it was heahbliss "high bliss."
- exurb (n.)
- "the outer, prosperous ring of the suburbs," 1955, American English, from exurban (adj.), by 1838 (it seems to have arisen in the writings of the reform movement opposed to urban cemeteries), from ex- + urban, on model of suburban. Related: Exurbanite; exurbia.
- freak (n.1)
- 1560s, "sudden and apparently causeless turn of mind," of unknown origin. Perhaps it is from a dialectal survival of a word related to Middle English friken "to move nimbly or briskly," from Old English frician "to dance" [OED, Barnhart]. There is a freking attested in mid-15c., apparently meaning "capricious behavior, whims." Or perhaps from Middle English frek "eager, zealous, bold, brave, fierce" (see freak (n.2)).
Sense of "capricious notion" (1560s) and "unusual thing, fancy" (1784) preceded that of "abnormally developed individual or production" (first in freak of nature, 1839, which was later popular in variety show advertisements for bearded ladies, albinos, etc.; compare Latin lusus naturæ, which was used in English from 1660s). As "drug user," attested from 1945. The sense in health freak, ecology freak, etc. is attested from 1908 (originally Kodak freak, a camera buff). Freak show attested from 1887.
- fresh (adj.2)
- "impudent, presumptuous," or as Century Dictionary puts it, "verdant and conceited," 1848, U.S. slang, probably from German frech "insolent, cheeky," from Old High German freh "covetous," related to Old English frec "greedy, bold" (see freak (n.2)).
- fret (n.1)
- "ornamental interlaced pattern," late 14c., from Old French frete "interlaced work, trellis work," probably from Frankish *fetur or another Germanic source (cognates: Old English fetor, Old High German feggara "a fetter, shackle") perhaps from the notion of "decorative anklet," or of materials "bound" together.
- Fritz
- German familiar form of masc. proper name Friedrich; as a characteristic name for a German attested by 1883; very common in World War I. Phrase on the fritz "inoperative, not working properly" (1903) is American English slang, of unknown connection to the name; the earliest references suggest a theatrical origin.
- lurk (v.)
- c. 1300, lurken "to hide, lie hidden," probably from Scandinavian (compare dialectal Norwegian lurka "to sneak away," dialectal Swedish lurka "to be slow in one's work"), perhaps ultimately related to Middle English luren "to frown, lurk" (see lower (v.2)). Related: Lurked; lurking.
- luscious (adj.)
- late 15c., perhaps a variant (with form perhaps influenced by Old French luxure, lusure) of Middle English licius "delicious" (c. 1400), which is perhaps a shortening of delicious, but OED is against this. Related: Lusciously; lusciousness.
- pimple (n.)
- late 14c. (early 14c. as a surname), of unknown origin; perhaps related to Old English pipligende "having shingles;" also compare Latin papula, papilla (see pap (n.2)). As a verb from c. 1600. Related: Pimples.
- rhizome (n.)
- 1832, from Modern Latin rhizoma, from Greek rhizoma "mass of tree roots," from rhizoun "cause to strike root, root into the ground, plant," from rhiza "root," probably from PIE *wrad- "branch, root" (source also of Latin radix "root," Old Norse rot "root," Old English wyrt "plant, herb;" see radish).
- Rhodes scholar (n.)
- holder of any of the scholarships founded at Oxford in 1902 by British financier and imperialist Cecil Rhodes (1853-1902), for whom the former African colony of Rhodesia (later Zimbabwe) also was named. The surname is literally "dweller by a clearing," from Old English rodu "plot of land of one square rod."
- riding (n.2)
- one of the three districts into which Yorkshire was divided, late 13c., from late Old English *þriðing, a relic of Viking rule, from Old Norse ðriðjungr "third part," from ðriði "third" (see third). The initial consonant merged with final consonant of preceding north, west, or east.
- riffle (v.)
- 1754, "to make choppy water," American English, perhaps a variant of ruffle "make rough." The word meaning "shuffle" (cards) is first recorded 1894, probably echoic; hence that of "skim, leaf through quickly" (of papers, etc.) is from 1922. Related: Riffled; riffling.
- righteous (adj.)
- early 16c. alteration of rightwise, from Old English rihtwis, from riht (see right) + wis "wise, way, manner" (see wise (adj.)). Suffix altered by influence of courteous, etc. Meaning "genuine, excellent" is 1942 in jazz slang. Related: Righteously.
- rile (v.)
- 1825, American English spelling alteration to reflect a dialectal pronunciation of roil (q.v.); compare heist from hoist and in the same era spile for spoil (v.). Bartlett writes that in both England and America roil "is now commonly pronounced and written rile" ["Dictionary of Americanisms," 1848]. Related: Riled; riling.
- tog (n.)
- 1708, "outer garment," shortened from togman "cloak, loose coat" (1560s), thieves' cant word, formed from French togue "cloak," from Latin toga (see toga). Middle English toge "toga" (14c.) also was a cant word for "a coat."
- tomorrow (adv.)
- mid-13c., to morewe, from Old English to morgenne "on (the) morrow," from to "at, on" (see to) + morgenne, dative of morgen "morning" (see morn, also morrow). As a noun from late 14c. Written as two words until 16c., then as to-morrow until early 20c.