in loco parentis Look up in loco parentis at Dictionary.com
legal Latin, 1640s in English, literally "in the place of a parent," from loco, ablative of locus "a place" (see locus (n.)) + parentis, genitive of parens "parent" (see parent (n.)).
innards (n.) Look up innards at Dictionary.com
"entrails of an animal," 1825, innerds, dialectal variant of inwards "the bowels" (c. 1300); see inward. Compare inmeat "edible entrails of animals" (c. 1400); Old English innoð "entrails, stomach."
flicker (n.2) Look up flicker at Dictionary.com
type of North American woodpecker, 1808, American English, said to be echoic of bird's note, or from black spots on plumage of the underparts that seem to flicker as it flits from tree to tree.
goshawk (n.) Look up goshawk at Dictionary.com
large type of hawk flown at geese, Old English goshafoc, literally "goose-hawk," from gos "goose" (see goose (n.)) + hafoc "hawk" (see hawk (n.)). Compare Old Norse gashaukr.
hematite (n.) Look up hematite at Dictionary.com
1540s, haematites, from Middle French hematite (16c.), from Latin haematites, from Greek haimatites lithos "bloodlike stone," from haima (genitive haimatos) "blood" (see -emia). Earlier in English as emachite (late 14c.).
Henley Look up Henley at Dictionary.com
town on the Thames in Oxfordshire, site of annual regatta since 1839. The name is Old English hean-leage "(settlement) at or by the high wood."
flu (n.) Look up flu at Dictionary.com
1839, flue, shortening of influenza. Spelling flu attested from 1893. The abstraction of the middle syllable is an uncommon method of shortening words in English; Weekley compares tec for detective, scrip for subscription.
hernia (n.) Look up hernia at Dictionary.com
late 14c., hirnia, from Latin hernia "a rupture," related to hira "intestine," from PIE *ghere- "gut, entrail" (see yarn). The re-Latinized spelling of the English word is from 17c. Related: Herniated (1819).
inter- Look up inter- at Dictionary.com
word-forming element used freely in English, "between, among, during," from Latin inter (prep., adv.) "among, between, betwixt, in the midst of" (also used extensively as a prefix), from PIE *enter "between, among" (source also of Sanskrit antar, Old Persian antar "among, between," Greek entera (plural) "intestines," Old Irish eter, Old Welsh ithr "among, between," Gothic undar, Old English under "under"), a comparative of *en "in" (see in (adv.)).

A living prefix in English from 15c. and used with Germanic as well as Latinate words. Spelled entre- in French; most words borrowed into English in that form were re-spelled 16c. to conform with Latin except entertain, enterprise. In Latin, spelling shifted to intel- before -l-, hence intelligence, etc.
entrance (n.) Look up entrance at Dictionary.com
1520s, "act of entering," from Middle French entrance, from entrer (see enter). Sense of "door, gate" first recorded in English 1530s. Meaning "a coming of an actor upon the stage" is from c. 1600.
marina (n.) Look up marina at Dictionary.com
1805, "a promenade by the sea," from Spanish or Italian marina "shore, coast," from Latin marinus (see marine (adj.)). Meaning "dock or basin with moorings for yachts and small craft" is 1935, American English.
Thames Look up Thames at Dictionary.com
river through London, Old English Temese, from Latin Tamesis (51 B.C.E.), from British Tamesa, an ancient Celtic river name perhaps meaning "the dark one." The -h- is unetymological (see th).
Norway Look up Norway at Dictionary.com
Old English Norweg, Norþweg from Old Norse Norvegr "north way, a way leading to the north" (see north + way (n.)); contrasted with suthrvegar "south way," i.e. Germany, and austrvegr "east way," the Baltic lands.
nothing (n.) Look up nothing at Dictionary.com
Old English naþing, naðinc, from nan "not one" (see none) + þing "thing" (see thing). Meaning "insignificant thing" is from c. 1600. As an adverb from c. 1200. As an adjective from 1961.
nought (n.) Look up nought at Dictionary.com
Old English nowiht "nothing," variant of nawiht (see naught). Meaning "zero, cipher" is from early 15c. Expression for nought "in vain" is late 13c. To come to nought is from 1590s.
nowhere (adv.) Look up nowhere at Dictionary.com
Old English nahwær "nowhere, not at all;" see no + where. Similar constructions were attempted with nowhat (1520s) and nowhen (1764), but they failed to take hold and remain nonce words.
ornery (adj.) Look up ornery at Dictionary.com
1816, American English dialectal contraction of ordinary (adj.). "Commonplace," hence "of poor quality, coarse, ugly." By c. 1860 the sense had evolved to "mean, cantankerous." Related: Orneriness.
ort (n.) Look up ort at Dictionary.com
"remains of food left from a meal," mid-15c., probably cognate with early Dutch ooraete, Low German ort, from or-, privative prefix, + etan "to eat" (see eat (v.)). Perhaps from an unrecorded Old English word.
noggin (n.) Look up noggin at Dictionary.com
1620s, "small cup, mug," later "small drink" (1690s), of unknown origin, possibly related to Norfolk dialectal nog "strong ale." Informal meaning "head" first attested 1866 in American English.
non-partisan (adj.) Look up non-partisan at Dictionary.com
also nonpartisan, 1872, American English, from non- + partisan.
FIRST POLITICIAN: Who's backing this non-partisan candidate?
SECOND POLITICIAN: The non-partisan party.
["Life," Sept. 29, 1927]
As a noun from 1888.
nook (n.) Look up nook at Dictionary.com
c. 1300, noke, of unknown origin. Possibly connected with Norwegian dialectal nokke "hook, bent figure," or Old English hnecca "neck," but the sense evolution would be difficult.
pea jacket (n.) Look up pea jacket at Dictionary.com
1721, loan-translation of North Frisian pijekkat, from Dutch pijjekker, from pij "coarse woolen cloth" + jekker "jacket." Middle English had pee "coat of coarse, thick wool" (late 15c.). Related: Pea-coat.
pebble (n.) Look up pebble at Dictionary.com
small, smooth stone, late 13c., from Old English papolstan "pebblestone," of unknown origin. Perhaps imitative. Some sources compare Latin papula "pustule, pimple, swelling."
peep (v.1) Look up peep at Dictionary.com
"glance" (especially through a small opening), mid-15c., perhaps alteration of Middle English piken (see peek (v.)). Peeping Tom "a curious prying fellow" [Grose] is from 1796 (see Godiva).
outstrip (v.) Look up outstrip at Dictionary.com
1570s, "to pass in running," from out + Middle English strip "move quickly," of unknown origin. Figurative sense of "to excel or surpass in anything" is from 1590s. Related: Outstripped; outstripping.
overstep (v.) Look up overstep at Dictionary.com
Old English ofersteppan "to step over or beyond, cross, exceed;" see over- + step (v.). From the beginning used in figurative senses. Related: Overstepped; overstepping.
overweening (adj.) Look up overweening at Dictionary.com
mid-14c., from present participle of verb overwenen "be conceited, presume, be presumptuous, be over-confident," from Old English oferwenian "to be proud, become insolent or presumptuous;" see over- + ween.
overwork (v.) Look up overwork at Dictionary.com
"to cause to work too hard," 1520s, from over- + work (v.). Old English oferwyrcan meant "to work all over," i.e. "to decorate the whole surface of." Related: Overworked; overworking.
ovum (n.) Look up ovum at Dictionary.com
(plural ova), 1706, from Latin ovum "egg," cognate with Greek oon, Old Norse egg, Old English æg, all perhaps from PIE root *awi- (see egg (n.)).
them (pron.) Look up them at Dictionary.com
third person plural pronoun, c. 1200, from Old Norse þeim, dative of plural personal and demonstrative pronoun þeir (see they). Replaced Old English cognate him, heom.
this (pron.) Look up this at Dictionary.com
Old English þis, neuter demonstrative pronoun and adjective (masc. þes, fem. þeos), probably from a North Sea Germanic pronoun *tha-si-, formed by combining the base *þa- (see that) with -s, which is probably identical with Old English se "the" (representing here "a specific thing"), or with Old English seo, imperative of see (v.) "to behold." Compare Old Saxon these, Old Frisian this, Old Norse þessi, Middle Dutch dese, Dutch deze, Old High German deser, German dieser.

Once fully inflected, with 10 distinct forms (see table below); the oblique cases and other genders gradually fell away by 15c. The Old English plural was þæs (nominative and accusative), which in Northern Middle English became thas, and in Midlands and Southern England became thos. The Southern form began to be used late 13c. as the plural of that (replacing Middle English tho, from Old English þa) and acquired an -e (apparently from the influence of Middle English adjective plurals in -e; compare alle from all, summe from sum "some"), emerging early 14c. as modern those.

About 1175 thes (probably a variant of Old English þæs) began to be used as the plural of this, and by 1200 it had taken the form these, the final -e acquired via the same mechanism that gave one to those.

Masc.Fem.Neut.Plural
Nom.þesþeosþisþas
Acc.þisneþasþisþas
Gen.þissesþisseþissesþissa
Dat.þissumþisseþissumþissum
Inst.þysþisseþysþissum
winch (n.) Look up winch at Dictionary.com
late 13c., from Old English wince "winch, pulley," from Proto-Germanic *winkja-, from PIE *weng- "to bend, curve" (see wink (v.)). Perhaps so called in reference to the bent handle.
witty (adj.) Look up witty at Dictionary.com
Old English wittig "clever, wise, sagacious; in one's right mind;" see wit (n.) "intellect" + -y (2). Meaning "possessing sparkling wit" is recorded from 1580s. Related: Wittily; wittiness.
wive (v.) Look up wive at Dictionary.com
"to marry (a woman)," Old English wifian, from wif "woman" (see wife). Compare Middle Dutch wiven. Transitive sense "provide with a wife" is from 1510s. Related: Wived; wiving.
woe (n.) Look up woe at Dictionary.com
late 12c., from the interjection, Old English wa!, a common exclamation of lament in many languages (compare Latin , Greek oa, German weh, Lettish wai, Old Irish fe, Welsh gwae, Armenian vay).
woo (v.) Look up woo at Dictionary.com
Old English wogian "to woo, court, marry," of uncertain origin and with no known cognates; perhaps related to woh, wog- "bent, inclined," as with affection. Related: Wooed; wooing; wooer.
woodbine (n.) Look up woodbine at Dictionary.com
Old English wudubinde, a climbing plant, from wudu "wood" (see wood (n.)) + binde "wreath," related to bind (v.). Used of various climbing plants on three continents.
would Look up would at Dictionary.com
Old English wolde, past tense and past subjunctive of willan "to will" (see will (v.)). Would-be (adj.) "wishing to be, vainly pretending" is first recorded c. 1300.
wren (n.) Look up wren at Dictionary.com
small, migratory singing bird, Old English wrenna, metathesis variation of earlier werna, a Germanic word of uncertain origin. Compare Icelandic rindill, Old High German wrendo, wrendilo "wren."
wrestle (v.) Look up wrestle at Dictionary.com
Old English *wræstlian, frequentative of wræstan "to wrest" (see wrest) with -el (3). Compare North Frisian wrassele, Middle Low German worstelen. Figurative sense is recorded from early 13c. Related: Wrestled; wrestling.
wriggle (v.) Look up wriggle at Dictionary.com
late 15c., from Middle Low German wrigglen "to wriggle," from Proto-Germanic *wreik- "to turn" (see wry). Related to Old English wrigian "to turn, incline, go forward."
writ (n.) Look up writ at Dictionary.com
Old English writ "something written, piece of writing," from the past participle stem of writan (see write). Used of legal documents or instruments since at least 1121.
wrought (adj.) Look up wrought at Dictionary.com
mid-13c., from past participle of Middle English werken (see work (v.)). Wrought iron (1703) is that which is malleable and has been brought into some form.
alpaca (n.) Look up alpaca at Dictionary.com
1792, from Spanish alpaca, probably from Aymara allpaca, related to Quechua p'ake "yellowish-red." The al- is perhaps from influence of Arabic definite article (see almond). Attested in English from 1753 in the form pacos.
billy (n.) Look up billy at Dictionary.com
"club," 1848, American English, originally burglars' slang for "crowbar;" meaning "policeman's club" first recorded 1856, probably from nickname of William, applied to various objects (compare jack, jimmy, jenny).
bisque (n.1) Look up bisque at Dictionary.com
soup, 1640s, bisk, from French bisque "crayfish soup" (17c.), said to be an altered form of Biscaye "Biscay." Gamillscheg says: "Volkstümliche Entlehnung aus norm. bisque 'schlechtes Getränk.'" Modern form in English from 1731.
alum (n.) Look up alum at Dictionary.com
late 14c., "whitish mineral salt used as an astringent, dye, etc.," from Old French alum, from Latin alumen "alum," literally "bitter salt," cognate with Greek aludoimos "bitter" and perhaps with English ale.
amigo (n.) Look up amigo at Dictionary.com
"friend, comrade," often a form of address, 1837, American English (first attested in the phrase adios, Amigo), from Spanish amigo, literally "friend," from Latin amicus "friend," related to amare "to love" (see Amy).
Amish (adj.) Look up Amish at Dictionary.com
1844, American English, from the name of Jacob Amman, 17c. Swiss Mennonite preacher who founded the sect. Originally spelled Omish, which reflects the pronunciation in Pennsylvania German dialect. As a noun, by 1884.
benefactor (n.) Look up benefactor at Dictionary.com
mid-15c., from Late Latin benefactor, from Latin phrase bene facere, from bene "well" (see bene-) + facere "to do" (see factitious). Translated in Old English as wel-doend.