- grits (n.)
- plural of grit "coarsely ground grain," Old English grytt (plural grytta) "coarse meal, groats, grits," from Proto-Germanic *grutja-, from the same root as grit (n.), the two words having influenced one another in sound development.
In American English, corn-based grits and hominy (q.v.) were used interchangeably in Colonial times. Later, hominy meant whole kernels that had been skinned but not ground, but in the U.S. South, hominy meant skinned kernels that could be ground coarsely to make grits. In New Orleans, whole kernels are big hominy and ground kernels little hominy.
- fraction (n.)
- late 14c., originally in the mathematical sense, from Anglo-French fraccioun (Old French fraccion, "a breaking," 12c., Modern French fraction) and directly from Late Latin fractionem (nominative fractio) "a breaking," especially into pieces, in Medieval Latin "a fragment, portion," noun of action from past participle stem of Latin frangere "to break (something) in pieces, shatter, fracture," from Proto-Italic *frang-, from a nasalized variant of PIE root *bhreg- "to break" (source also of Sanskrit (giri)-bhraj "breaking-forth (out of the mountains);" Gothic brikan, Old English brecan "to break;" Lithuanian brasketi "crash, crack;" Old Irish braigim "break wind"). Meaning "a breaking or dividing" in English is from early 15c.; sense of "broken off piece, fragment," is from c. 1600.
- folklore (n.)
- "traditional beliefs and customs of the common people," 1846, coined by antiquarian William J. Thoms (1803-1885) as an Anglo-Saxonism (replacing popular antiquities) in imitation of German compounds in Volk- and first published in the "Athenaeum" of Aug. 22, 1846; see folk + lore. Old English folclar meant "homily."
This word revived folk in a modern sense of "of the common people, whose culture is handed down orally," and opened up a flood of compound formations: Folk art (1892), folk-hero (1874), folk-medicine (1877), folk-tale (1850; Old English folctalu meant "genealogy"), folk-song (1847, "a song of the people," translating German Volkslied), folk-singer (1876), folk-dance (1877).
- food (n.)
- Middle English foode, fode, from Old English foda "food, nourishment; fuel," also figurative, from Proto-Germanic *fodon (source also of Swedish föda, Danish föde, Gothic fodeins), from Germanic *fod- "food," from PIE *pat-, extended form of root *pa- "to tend, keep, pasture, to protect, to guard, to feed" (source also of Greek pateisthai "to feed;" Latin pabulum "food, fodder," panis "bread," pasci "to feed," pascare "to graze, pasture, feed," pastor "shepherd," literally "feeder;" Avestan pitu- "food;" Old Church Slavonic pasti "feed cattle, pasture;" Russian pishcha "food").
Food-chain is from 1917. Food-poisoning attested by 1864; food-processor in the kitchen appliance sense from 1973; food-stamp (n.) is from 1962.
- grave (adj.)
- 1540s, "influential, respected; marked by weighty dignity," from Middle French grave (Old French greve "terrible, dreadful," 14c.), from Latin gravis, "heavy, ponderous, burdensome, loaded; pregnant;" of matters, "weighty, important;" of sounds, "deep, low, bass;" figuratively "oppressive, hard to bear, troublesome, grievous," from PIE root *gwere- (2) "heavy" (source also of Sanskrit guruh "heavy, weighty, venerable;" Greek baros "weight," barys "heavy in weight," often with the notion of "strength, force;" Old English cweorn "quern;" Gothic kaurus "heavy;" Lettish gruts "heavy"). In English, the sense "solemn, sober" is from 1580s; of immaterial things, "important, serious" 1590s. Greek barys (opposed to kouphos) also was used figuratively, of suffering, sorrow, sobbing, and could mean "oppressive, burdensome, grave, dignified, impressive." The noun meaning "accent mark over a vowel" is c. 1600, from French.
- greedy (adj.)
- Old English grædig (West Saxon), gredig (Anglian) "voracious, hungry," also "covetous, eager to obtain," from Proto-Germanic *grædagaz (source also of Old Saxon gradag "greedy," Old Norse graðr "greed, hunger," Danish graadig, Dutch gretig, Old High German gratag "greedy," Gothic gredags "hungry"), from *græduz (source also of Gothic gredus "hunger," Old English grædum "eagerly"), possibly from PIE root *gher- (5) "to like, want" (source of Sanskrit grdh "to be greedy").
In Greek, the word was philargyros, literally "money-loving." A German word for it is habsüchtig, from haben "to have" + sucht "sickness, disease," with sense tending toward "passion for."
- greyhound (n.)
- Old English grighund (West Saxon), greghund (Anglian) "greyhound," probably from grig- "bitch," a word of unknown etymology, + hund "dog" (see hound (n.)). The first element in the name apparently has nothing to do with color, as most of the hounds are not gray, but the exact sense of it must have been early forgotten, as it has been long associated with the color in popular imagination. In some Middle English forms it appears to be conformed to Grew, an old word for "Greek" (from Old French Griu). The Old Norse form of the word is preserved in Hjalti's couplet that almost sparked war between pagans and Christians in early Iceland:
Vilkat goð geyja
grey þykkjumk Freyja
(I will not blaspheme the gods,
but I think Freyja is a bitch)
- iris (n.)
- late 14c. as the name of a flowering plant (Iris germanica); early 15c. in reference to the eye membrane, from Latin iris (plural irides) "iris of the eye; iris plant; rainbow," from Greek iris (genitive iridos) "a rainbow;" also "iris plant" and "iris of the eye," a word of uncertain origin. Iris was the name of the minister and messenger of the Olympian gods (especially of Hera), visibly represented by the rainbow (which was regarded as the descent of a celestial messenger). From the oldest parts of the Iliad the word is used of both the messenger and the rainbow.
The eye region was so called (early 15c. in English) for being the part that gives color to the eye; the Greek word was used of any brightly colored circle, "as that round the eyes of a peacock's tail" [Liddell & Scott]. Another sense in Middle English was "prismatic rock crystal." Related: Iridian; iridine.
- irk (v.)
- early 15c., irken, "to trouble (someone), disturb, hinder, annoy;" earlier "be lax, slow, or unwilling (in doing something); be displeased or discontented" (early 14c.); "be weary of, be disgusted with" (c. 1400); of uncertain origin.
Watkins suggests it is related to Old Norse yrkja "work." Middle High German erken "to disgust" also has been suggested. A Middle English adjective, irk, meaning "weary, tired, bored; distressed, troubled; troublesome, annoying," is attested from c. 1300 in Northern and Midlands writing; it is sometimes said to be from the verb, but it is older, and "Middle English Dictionary" says this is probably Celtic, and compares Old Irish arcoat "he injures," erchoat "harm, injury."
- is (v.)
- third person singular present indicative of be, Old English is, from Germanic stem *es- (source also of Old High German, German, Gothic ist, Old Norse es, er), from PIE *es-ti- (source also of Sanskrit asti, Greek esti, Latin est, Lithuanian esti, Old Church Slavonic jesti), from PIE root *es- "to be." Old English lost the final -t-.
Until 1500s, pronounced to rhyme with kiss. Dialectal use for all persons (I is) is in Chaucer. Phrase it is what it is, indicating resigned acceptance of an unpleasant but inevitable situation or circumstance about which nothing truly positive can be said, is attested by 2001.
- meal (n.1)
- "food; time for eating," c. 1200 (perhaps late Old English), mel "appointed time for eating," also "a meal, feast," from Old English mæl "fixed time, occasion, a meal," from Proto-Germanic *mæla- (source also of Old Frisian mel "time;" Middle Dutch mael, Dutch maal "time, meal;" Old Norse mal "measure, time, meal;" German Mal "time," Mahl "meal;" Gothic mel "time, hour"), from PIE *me-lo-, from root *me- "to measure" (see meter (n.2)). Original sense of "time" is preserved in piecemeal. Meals-on-wheels attested from 1961. Meal ticket first attested 1870 in literal sense of "ticket of admission to a dining hall;" figurative sense of "source of income or livelihood" is from 1899.
- lock (n.1)
- "means of fastening," Old English loc "bolt, fastening; barrier, enclosure," from Proto-Germanic *lukan (source also of Old Norse lok "fastening, lock," Gothic usluks "opening," Old High German loh "dungeon," German Loch "opening, hole," Dutch luik "shutter, trapdoor"). "The great diversity of meaning in the Teut. words seems to indicate two or more independent but formally identical substantival formations from the root."
The Old English sense "barrier, enclosure" led to the specific meaning "barrier on a river" (c. 1300), and the more specific sense "gate and sluice system on a water channel used as a means of raising and lowering boats" (1570s). Wrestling sense is from c. 1600. Phrase under lock and key attested from early 14c.
- loft (n.)
- "an upper chamber," c. 1300, from late Old English loft "the sky; the sphere of the air," from Old Norse lopt "air, sky," originally "upper story, loft, attic" (Scandinavian -pt- pronounced like -ft-), from Proto-Germanic *luftuz "air, sky" (source also of Old English lyft, Dutch lucht, Old High German luft, German Luft, Gothic luftus "air").
Sense development is from "loft, ceiling" to "sky, air." Buck suggests ultimate connection with Old High German louft "bark," louba "roof, attic," etc., with development from "bark" to "roof made of bark" to "ceiling," though this did not directly inform the meaning "air, sky." But Watkins says this is "probably a separate Germanic root." Meaning "gallery in a church" first attested c. 1500.
- anger (v.)
- c. 1200, "to irritate, annoy, provoke," from Old Norse angra "to grieve, vex, distress; to be vexed at, take offense with," from Proto-Germanic *angus (source also of Old English enge "narrow, painful," Middle Dutch enghe, Gothic aggwus "narrow"), from PIE root *angh- "tight, painfully constricted, painful" (source also of Sanskrit amhu- "narrow," amhah "anguish;" Armenian anjuk "narrow;" Lithuanian ankstas "narrow;" Greek ankhein "to squeeze," ankhone "a strangling;" Latin angere "to throttle, torment;" Old Irish cum-ang "straitness, want"). In Middle English, also of physical pain. Meaning "excite to wrath, make angry" is from late 14c. Related: Angered; angering.
- angry (adj.)
- late 14c., from anger (n.) + -y (2). Originally "full of trouble, vexatious;" sense of "enraged, irate" also is from late 14c. The Old Norse adjective was ongrfullr "sorrowful," and Middle English had angerful "anxious, eager" (mid-13c.). The phrase angry young man dates to 1941 but was popularized in reference to the play "Look Back in Anger" (produced 1956) though it does not occur in that work.
"There are three words in the English language that end in -gry. Two of them are angry and hungry. What is the third?" There is no third (except some extremely obscure ones). Richard Lederer calls this "one of the most outrageous and time-wasting linguistic hoaxes in our nation's history" and traces it to a New York TV quiz show from early 1975.
- anime (n.)
- c. 1985, Japanese for "animation," a term that seems to have arisen in the 1970s, apparently based on French animé "animated, lively, roused," from the same root as English animate (adj.). Probably taken into Japanese from a phrase such as dessin animé "cartoon," literally "animated design," with the adjective abstracted or mistaken, due to its position, as a noun.
Manga (q.v.) is Japanese for "comic book, graphic novel," but anime largely are based on manga and until 1970s, anime were known in Japan as manga eiga or "TV manga." The two terms are somewhat confused in English.
- board (n.1)
- Old English bord "a plank, flat surface," from Proto-Germanic *burdam (source also of Old Norse borð "plank," Dutch bord "board," Gothic fotu-baurd "foot-stool," German Brett "plank"), from PIE *bhrdh- "board," from root *bherdh- "to cut." See also board (n.2), with which this is so confused as practically to form one word (if indeed they were not the same word all along).
A board is thinner than a plank, and generally less than 2.5 inches thick. The transferred meaning "food" (late 14c.) is an extension of the late Old English sense of "table" (compare boarder, boarding); hence, also, above board "honest, open" (1610s). A further extension is to "table where council is held" (1570s), then transferred to "leadership council, council (that meets at a table)," 1610s.
- boast (n.)
- mid-13c., "arrogance, presumption, pride, vanity;" c. 1300, "a brag, boastful speech," from Anglo-French bost "ostentation," probably via Scandinavian (compare Norwegian baus "proud, bold, daring"), from Proto-Germanic *bausia "to blow up, puff up, swell" (source also of Middle High German bus "swelling," dialectal German baustern "to swell;" Middle Dutch bose, Dutch boos "evil, wicked, angry," Old High German bosi "worthless, slanderous," German böse "evil, bad, angry"), from PIE *bhou-, variant of root *beu-, *bheu- "to grow, swell" (see bull (n.2)).
The notion apparently is of being "puffed up" with pride; compare Old English belgan "to become angry, offend, provoke," belg "anger, arrogance," from the same root as bellows and belly (n.). Related: Boasted; boasting. An Old English word for "boasting" was micelsprecende, "big talk."
- antimony (n.)
- brittle metallic element, early 15c., from Old French antimoine and directly from Medieval Latin antimonium, an alchemist's term (used 11c. by Constantinus Africanus), origin obscure, probably a Latinization of Greek stimmi "powdered antimony, black antimony" (a cosmetic used to paint the eyelids), from some Arabic word (such as al 'othmud), unless the Arabic word is from the Greek or the Latin is from Arabic; probably ultimately from Egyptian stm "powdered antimony." In French folk etymology, anti-moine "monk's bane" (from moine).
As the name of a pure element, it is attested in English from 1788. Its chemical symbol Sb is for Stibium, the Latin name for "black antimony," which word was used also in English for "black antimony."
- melt (v.)
- Old English meltan "become liquid, consume by fire, burn up" (class III strong verb; past tense mealt, past participle molten), from Proto-Germanic *meltanan; fused with Old English gemæltan (Anglian), gemyltan (West Saxon) "make liquid," from Proto-Germanic *gamaltijan (source also of Old Norse melta "to digest"), both from PIE *meldh-, (source also of Sanskrit mrduh "soft, mild," Greek meldein "to melt, make liquid," Latin mollis "soft, mild"), from root *mel- "soft," with derivatives referring to soft or softened (especially ground) materials (see mild). Figurative use by c. 1200. Related: Melted; melting.
Of food, to melt in (one's) mouth is from 1690s. Melting pot is from 1540s; figurative use from 1855; popularized with reference to America by play "The Melting Pot" by Israel Zangwill (1908).
- member (n.)
- late 13c., "sex organ" (compare Latin membrum virile, but in English originally of women as well as men), also, "body part or organ" (in plural, "the body"), from Old French membre "part, portion; topic, subject; limb, member of the body; member" (of a group, etc.)," 11c., from Latin membrum "limb, member of the body, part," probably from PIE *mems-ro, from root *mems- "flesh, meat" (source also of Sanskrit mamsam "flesh;" Greek meninx "membrane," meros "thigh" (the "fleshy part"); Gothic mimz "flesh"). In English, sense of "person belonging to a group" is first attested early 14c., from notion of "constituent part of a complex structure." Meaning "one who has been elected to parliament" is from early 15c.
- petit (adj.)
- mid-14c., "trifling," from Old French petit "small, little, young, few in numbers" (11c.), probably from stem of Late Latin pitinnus "small," of uncertain origin; it corresponds to no known Latin form and perhaps is from a Celtic root pett- "part, piece, bit" also found in Italian pezza, English piece. Attested as a surname from 1086. Replaced by petty in most usages, except in established forms such as petit bourgeois "conventional middle-class" (1832; used in English by Charlotte Brontë earlier than by Marx or Engels); petit mal (1842, literally "little evil," mild form of epilepsy), and petit four (1884), which in French means "little oven," from Old French four "oven," from Latin furnus.
- funk (n.2)
- "bad smell," 1620s, probably from the verb funk in the sense "blow smoke upon; stifle with offensive vapor" (though this is not recorded until later 17c.). It is from dialectal French funkière "to smoke," from Old French fungier "give off smoke; fill with smoke," from Latin fumigare "to smoke" (see fume (n.)).
Not considered to be related to obsolete funk (n.) "a spark," mid-14c., fonke, a general Germanic word (compare Dutch vonk, Old High German funcho, German Funke. The Middle English word is probably from Low German or from an unrecorded Old English form.
In reference to a style of music felt to have a strong, earthy quality, it is attested by 1959, a back-formation from funky (q.v.).
- clay (n.)
- Old English clæg "stiff, sticky earth; clay," from Proto-Germanic *klaijaz (source also of Old High German kliwa "bran," German Kleie, Old Frisian klai "clay," Old Saxon klei, Middle Dutch clei, Danish klæg "clay;" also Old English clæman, Old Norse kleima, Old High German kleiman "to cover with clay"), from PIE root *glei- "clay" (source also of Greek gloios "sticky matter;" Latin gluten "glue;" Old Church Slavonic glina "clay," glenu "slime, mucus;" Old Irish glenim "I cleave, adhere").
in Scripture, the stuff from which the body of the first man was formed; hence "human body" (especially when dead). Clay pigeon is from 1888. Feet of clay "fundamental weakness" is from Dan. ii:33.
- cleave (v.1)
- "to split," Old English cleofan, cleven, cliven "to split, separate" (class II strong verb, past tense cleaf, past participle clofen), from Proto-Germanic *kleuban (source also of Old Saxon klioban, Old Norse kljufa, Danish klöve, Dutch kloven, Old High German klioban, German klieben "to cleave, split"), from PIE root *gleubh- "to cut, slice" (see glyph).
Past tense form clave is recorded in Northern writers from 14c. and was used with both verbs (see cleave (v.2)), apparently by analogy with other Middle English strong verbs. Clave was common to c. 1600 and still alive at the time of the KJV; weak past tense cleaved for this verb also emerged in 14c.; cleft is still later. The past participle cloven survives, though mostly in compounds.
- clever (adj.)
- 1580s, "handy, dexterous," apparently from East Anglian dialectal cliver "expert at seizing," perhaps from East Frisian klüfer "skillful," or Norwegian dialectic klover "ready, skillful," and perhaps influenced by Old English clifer "claw, hand" (early usages seem to refer to dexterity). Or perhaps akin to Old Norse kleyfr "easy to split" and from a root related to cleave "to split." Extension to intellect is first recorded 1704.
This is a low word, scarcely ever used but in burlesque or conversation; and applied to any thing a man likes, without a settled meaning. [Johnson, 1755]
The meaning has narrowed since, but clever also often in old use and dialect meant "well-shaped, attractive-looking" and in 19c. American English sometimes "good-natured, agreeable." Related: Cleverly; cleverness.
- climate (n.)
- late 14c., "horizontal zone of the earth," Scottish, from Old French climat "region, part of the earth," from Latin clima (genitive climatis) "region; slope of the Earth," from Greek klima "region, zone," literally "an inclination, slope," thus "slope of the Earth from equator to pole," from root of klinein "to slope, to lean" (see lean (v.)).
The angle of sun on the slope of the Earth's surface defined the zones assigned by early geographers. Early references in English, however, are in astrology works, as each of the seven (then) climates was held to be under the influence of one of the planets. Shift from "region" to "weather associated with a region" perhaps began in Middle English, certainly by c. 1600.
- cinder (n.)
- Old English sinder "dross of iron, slag," from Proto-Germanic *sendra- "slag" (source also of Old Saxon sinder "slag, dross," Old Norse sindr, Middle Low German and Middle Dutch sinder, Dutch sintel, Old High German sintar, German Sinter), from PIE root *sendhro- "coagulating fluid" (source also of Old Church Slavonic sedra "cinder").
Initial s- changed to c- under influence of unrelated French cendre "ashes," from Latin cinerem (nominative cinis) "ashes," from or related to Greek konis "dust" (see incinerate). The Latin word was contracted to *cin'rem and the -d- inserted for ease of pronunciation (compare peindre from pingere). The French word also apparently shifted the sense of the English one to "small piece of burnt coal" (16c.). Volcanic cinder cone is recorded from 1849.
- class (n.)
- c. 1600, "group of students," from French classe (14c.), from Latin classis "a class, a division; army, fleet," especially "any one of the six orders into which Servius Tullius divided the Roman people for the purpose of taxation;" traditionally originally "the people of Rome under arms" (a sense attested in English from 1650s), and thus akin to calare "to call (to arms)," from PIE root *kele- (2) "to shout" (see claim (v.)). In early use in English also in Latin form classis.
School and university sense of "course, lecture" (1650s) is from the notion of a form or lecture reserved to scholars who had attained a certain level. Natural history sense is from 1753. Meaning "a division of society according to status" (upper, lower, etc.) is from 1772. Meaning "high quality" is from 1847. Class-consciousness (1903) is from German klassenbewusst.
- gut (n.)
- Old English guttas (plural) "bowels, entrails," literally "a channel," related to geotan "to pour," from Proto-Germanic *gut-, from PIE *gheu- "pour" (see found (v.2)). Related to Middle Dutch gote, Dutch goot, German Gosse "gutter, drain," Middle English gote "channel, stream." Meaning "abdomen, belly" is from late 14c. Meaning "narrow passage in a body of water" is from 1530s. Meaning "easy college course" is student slang from 1916, probably from obsolete slang sense of "feast" (the connecting notion is "something that one can eat up"). Sense of "inside contents of anything" (usually plural) is from 1570s. To hate (someone's) guts is first attested 1918. The notion of the intestines as a seat of emotions is ancient (see bowel) and probably explains expressions such as gut reaction (1963), gut feeling (by 1970), and compare guts. Gut check attested by 1976.
- gymnasium (n.)
- 1590s, "place of exercise," from Latin gymnasium "school for gymnastics," from Greek gymnasion "public place where athletic exercises are practiced; gymnastics school," in plural, "bodily exercises," from gymnazein "to exercise or train," literally or figuratively, literally "to train naked," from gymnos "naked," from a metathesis of PIE *nogw-mo-, suffixed form of *nogw- "naked" (see naked).
A feature of all ancient Greek communities, at first it was merely an open space, later with extensive facilities and including training for the mind as well as the body. Hence its use in German from 15c. as a name for "high school" (more or less paralleling a sense also in Latin); in English it has remained purely athletic. For the "continental high school sense," English in 19c. sometimes used gymnastical as an adjective, gymnasiast for a student.
- horseradish (n.)
- also horse-radish, 1590s, Cochlearia armoricia; the common name preserves the once-common figurative adjectival sense of horse as "strong, large, coarse," as in in obsolete horse mushroom (1866), horse-balm (1808), horse parsley, horse-mussel, Old English horsminte "horse mint." The "London Encyclopaedia" (1829) has horse emmet for a large kind of ant and horse marten "a kind of large bee." Also see radish.
Some nations have used the word bull as an augmentative; the English use the word horse, this being no doubt the largest animal of their acquaintance before the southern breeds of oxen were introduced.
["The Annual Review," London, 1804]
- hue (n.1)
- "color," Old English hiw "color; form, appearance; species, kind; beauty," earlier heow, hiow, from Proto-Germanic *hiwam (source also of Old Norse hy "bird's down," Swedish hy "skin, complexion," Gothic hiwi "form, appearance"), from PIE *kiwo-, suffixed form of root *kei- (2), a color adjective of broad application (source also of Sanskrit chawi "hide, skin, complexion, color, beauty, splendor," Lithuanian šyvas "white").
A common word in Old English, squeezed into obscurity after c. 1600 by color (n.) but revived 1850s in chemistry and chromatography, often in a distinctive sense in reference to the quality of color other than luminosity and chroma.
- guitar (n.)
- lute-like musical instrument, 1620s, from French guitare, which was altered by Spanish and Provençal forms from Old French guiterre, earlier guiterne, from Latin cithara, from Greek kithara "cithara," a triangular seven-stringed musical instrument related to the lyre, perhaps from Persian sihtar (see sitar). The name reached English several times, including giterne (early 14c., from Old French), in reference to various stringed, guitar-like instruments; the modern word is also directly from Spanish guitarra (14c.), which ultimately is from the Greek. The Arabic word is perhaps from Spanish or Greek, though often the relationship is said to be the reverse. The modern guitar is one of a large class of instruments used in all countries and ages but particularly popular in Spain and periodically so in France and England. Other 17c, forms of the word in English include guittara, guitarra, gittar, and guitarre. Compare zither, gittern.
- extol (v.)
- also extoll, c. 1400, "to lift up," from Latin extollere "to place on high, raise, elevate," figuratively "to exalt, praise," from ex- "up" (see ex-) + tollere "to raise," from PIE *tele- "to bear, carry," "with derivatives referring to measured weights and thence money and payment" [Watkins].
Cognates include Greek talantos "bearing, suffering," tolman "to carry, bear," telamon "broad strap for bearing something," talenton "a balance, pair of scales," Atlas "the 'Bearer' of Heaven;" Lithuanian tiltas "bridge;" Sanskrit tula "balance," tulayati "lifts up, weighs;" Latin tolerare "to bear, support," latus "borne;" Old English þolian "to endure;" Armenian tolum "I allow." Figurative sense of "praise highly" in English is first attested c. 1500. Related: Extolled; extolling.
- friend (n.)
- Old English freond "one attached to another by feelings of personal regard and preference," from Proto-Germanic *frijand- "lover, friend" (source also of Old Norse frændi, Old Danish frynt, Old Frisian friund, Dutch vriend, Middle High German friunt, German Freund, Gothic frijonds "friend"), from PIE *priy-ont-, "loving," present participle form of root *pri- "to love" (see free (adj.)).
Meaning "a Quaker" (a member of the Society of Friends) is from 1670s. Feond ("fiend," originally "enemy") and freond often were paired alliteratively in Old English; both are masculine agent nouns derived from present participle of verbs, but they are not directly related to one another (see fiend). Related: Friends.
- lumber (n.)
- "timber sawn into rough planks," 1660s, American English (Massachusetts), earlier "disused bit of furniture; heavy, useless objects" (1550s), probably from lumber (v.), perhaps influenced by Lombard, from the Italian immigrants famous as pawnbrokers and money-lenders in England (see Lombard). Lumbar, Lumbard were old alternative forms of Lombard in English. The evolution of sense then would be because a lumber-house ("pawn shop") naturally accumulates odds and ends of furniture.
Live Lumber, soldiers or passengers on board a ship are so called by the sailors. [Grose, "Dictionary of the Vulgar Tongue," 1785]
LUMBER HOUSE. A house appropriated by thieves for the reception of their stolen property. ["Dictionary of Buckish Slang, University Wit, and Pickpocket Eloquence," London, 1811]
- Rhine
- principal river in western Germany, from German Rhein, from Middle High German Rin, ultimately from Gaulish Renos, literally "that which flows," from PIE root *reie- "to move, flow, run" (source also of Sanskrit rinati "causes to flow," ritih "stream, course;" Latin rivus "stream;" Old Church Slavonic reka "river;" Middle Irish rian "river, way;" Gothic rinnan "run, flow," rinno "brook;" Middle Low German ride "brook;" Old English riþ "stream;" Old English rinnan, Old Norse rinna "to run," Dutch ril "running stream"). The spelling with -h- (also in Latin Rhenus; French Rhin) is from influence of the Greek form of the name, Rhenos.
- ring (v.1)
- "sound a bell," Old English hringan "sound, give a certain resonant sound when struck; announce by bells," from Proto-Germanic *khrengan (source also of Old Norse hringja, Swedish ringa, Middle Dutch ringen), probably of imitative origin. Related: Rang; rung. Originally a weak verb, strong inflection began in early Middle English by influence of sing, etc. To ring down a theatrical curtain is from 1772, from the custom of signaling for it by ringing a bell. To ring up a purchase on a cash register is by 1937, from the bell that sounded. Specialized sense "give a resonant sound when struck as an indication of genuineness or purity," with transferred use (as in to ring hollow) is from 1610s.
- toe (n.)
- Old English ta "toe" (plural tan), contraction of *tahe (Mercian tahæ), from Proto-Germanic *taihwo (source also of Old Norse ta, Old Frisian tane, Middle Dutch te, Dutch teen (perhaps originally a plural), Old High German zecha, German Zehe "toe"). Perhaps originally meaning "fingers" as well (many PIE languages still use one word to mean both fingers and toes), and thus from PIE root *deik- "to show" (see diction).
Þo stode hii I-armed fram heued to þe ton. [Robert of Gloucester, "Chronicle," c. 1300]
The old plural survived regionally into Middle English as tan, ton. To be on (one's) toes "alert, eager" is recorded from 1921. To step on (someone's) toes in the figurative sense "give offense" is from late 14c. Toe-hold "support for the toe of a boot in climbing" is from 1880.
- pie (n.1)
- "pastry," mid-14c. (probably older; piehus "bakery" is attested from late 12c.), from Medieval Latin pie "meat or fish enclosed in pastry" (c. 1300), perhaps related to Medieval Latin pia "pie, pastry," also possibly connected with pica "magpie" (see pie (n.2)) on notion of the bird's habit of collecting miscellaneous objects. Figurative of "something to be shared out" by 1967.
According to OED, not known outside English, except Gaelic pighe, which is from English. In the Middle Ages, a pie had many ingredients, a pastry but one. Fruit pies began to appear c. 1600. Figurative sense of "something easy" is from 1889. Pie-eyed "drunk" is from 1904. Phrase pie in the sky is 1911, from Joe Hill's Wobbly parody of hymns. Pieman is not attested earlier than the nursery rhyme "Simple Simon" (c. 1820). Pie chart is from 1922.
- tough (adj.)
- Old English toh "strong and firm in texture, tenacious, sticky," from Proto-Germanic *tanhu- (source also of Middle Low German tege, Middle Dutch taey, Dutch taai, Old High German zach, German zäh), which Watkins suggests is from PIE *denk- "to bite," from the notion of "holding fast." See rough for spelling change.
From c. 1200 as "strong, powerful;" c. 1300 as "not tender or fragile;" early 14c. as "difficult to chew," also "hard to endure." Figurative sense of "steadfast" is mid-14c.; that of "hard to do, trying, laborious" is from 1610s. Verb tough it "endure the experience" is first recorded 1830, American English. Tough guy attested from 1901. Tough-minded first recorded 1907 in William James. Tough luck first recorded 1912; tough shit, dismissive retort to a complaint, is from 1946.
- metaphysics (n.)
- 1560s, plural of Middle English metaphisik, methaphesik (late 14c.), "branch of speculation which deals with the first causes of things," from Medieval Latin metaphysica, neuter plural of Medieval Greek (ta) metaphysika, from Greek ta meta ta physika "the (works) after the Physics," title of the 13 treatises which traditionally were arranged after those on physics and natural sciences in Aristotle's writings. The name was given c.70 B.C.E. by Andronicus of Rhodes, and was a reference to the customary ordering of the books, but it was misinterpreted by Latin writers as meaning "the science of what is beyond the physical." See meta- + physics. The word originally was used in English in the singular; plural form predominated after 17c., but singular made a comeback late 19c. in certain usages under German influence.
- drink (v.)
- Old English drincan "to drink," also "to swallow up, engulf" (class III strong verb; past tense dranc, past participle druncen), from Proto-Germanic *drenkan (source also of Old Saxon drinkan, Old Frisian drinka, Dutch drinken, Old High German trinkan, German trinken, Old Norse drekka, Gothic drigkan "to drink"), which is of uncertain origin or connections, perhaps from a root meaning "to draw."
Most Indo-European words for this trace to PIE *po(i)- (source of Greek pino, Latin biber, Irish ibim, Old Church Slavonic piti, Russian pit'; see imbibe).
The noun meaning "beverage, alcoholic beverage" was in late Old English.
The noun, AS. drinc, would normally have given southern drinch (cf. drench), but has been influenced by the verb. [Weekley]
To drink like a fish is first recorded 1747.
- dry (adj.)
- Old English dryge, from Proto-Germanic *draugiz (source also of Middle Low German dröge, Middle Dutch druge, Dutch droog, Old High German trucchon, German trocken, Old Norse draugr), from Germanic root *dreug- "dry."
Meaning "barren" is mid-14c. Of humor or jests, early 15c. (implied in dryly); as "uninteresting, tedious" from 1620s. Of places prohibiting alcoholic drink, 1870 (but dry feast, one at which no liquor is served, is from late 15c.; colloquial dry (n.) "prohibitionist" is 1888, American English). Dry goods (1708) were those measured out in dry, not liquid, measure. Dry land (that not under the sea) is from early 13c. Dry run is from 1940s.
- both (adj., pron.)
- there are several theories, all similar, and deriving the word from the tendency to say "both the." One is that it is Old English begen (masc.) "both" (from Proto-Germanic *ba, from PIE *bho "both") + -þ extended base. Another traces it to the Proto-Germanic formula represented in Old English by ba þa "both these," from ba (feminine nominative and accusative of begen) + þa, nominative and accusative plural of se "that." A third traces it to Old Norse baðir "both," from *bai thaiz "both the," from Proto-Germanic *thaiz, third person plural pronoun. Compare similar formation in Old Frisian bethe, Dutch beide, Old High German beide, German beide, Gothic bajoþs.
- bow (v.)
- Old English bugan "to bend, to bow down, to bend the body in condescension," also "to turn back" (class II strong verb; past tense beag, past participle bogen), from Proto-Germanic *bugon (source also of Dutch buigen, Middle Low German bugen, Old High German biogan, German biegen, Gothic biugan "to bend," Old Norse boginn "bent"), from *beugen, from PIE root *bheug- (3) "to bend," with derivatives referring to bent, pliable, or curved objects (source also of Sanskrit bhujati "bends, thrusts aside;" Old High German boug, Old English beag "a ring"). The noun in this sense is first recorded 1650s. Related: Bowed; bowing. Bow out "withdraw" is from 1942.
- mild (adj.)
- Old English milde "gentle, merciful," from Proto-Germanic *milthjaz- (source also of Old Norse mildr, Old Saxon mildi, Old Frisian milde, Middle Dutch milde, Dutch mild, Old High German milti, German milde "mild," Gothic mildiþa "kindness"), from PIE *meldh-, from root *mel- "soft," with derivatives referring to soft or softened materials (source also of Greek malthon "weakling," myle "mill;" Latin molere "to grind;" Old Irish meldach "tender;" Sanskrit mrdh "to neglect," also "to be moist"). Originally of persons and powers; of the weather from c. 1400, of disease from 1744. Also in Old English as an adverb, "mercifully, graciously."
Mild goes further than gentle in expressing softness of nature; it is chiefly a word of nature or character, while gentle is chiefly a word of action. [Century Dictionary]
- braid (v.)
- "to plait, knit, weave, twist together," c. 1200, breidan, from Old English bregdan "to move quickly, pull, shake, swing, throw (in wrestling), draw (a sword); bend, weave, knit, join together; change color, vary; scheme, feign, pretend" (class III strong verb, past tense brægd, past participle brogden), from Proto-Germanic *bregthan "make sudden jerky movements from side to side" (compare Old Norse bregða "to brandish, turn about, braid;" Old Saxon bregdan "to weave;" Dutch breien "to knit;" Old High German brettan "to draw, weave, braid"), from PIE root *bherek- "to gleam, flash" (compare Sanskrit bhrasate "flames, blazes, shines"). In English the verb survives only in the narrow definition of "plait hair." Related: Braided; braiding.
- cock (n.1)
- "male chicken," Old English cocc "male bird," Old French coc (12c., Modern French coq), Old Norse kokkr, all of echoic origin. Old English cocc was a nickname for "one who strutted like a cock," thus a common term in the Middle Ages for a pert boy, used of scullions, apprentices, servants, etc.
A common personal name till c. 1500, it was affixed to Christian names as a pet diminutive, as in Wilcox, Hitchcock, etc. Slang sense of "penis" is attested since 1610s (but compare pillicock "penis," from c. 1300); cock-teaser is from 1891. A cocker spaniel (1823) was trained to start woodcocks. Cock-and-bull is first recorded 1620s, perhaps an allusion to Aesop's fables, with their incredible talking animals, or to a particular story, now forgotten. French has parallel expression coq-à-l'âne.