- loud (adj.)
- Old English hlud "noisy, making noise, sonorous," from West Germanic *khluthaz "heard" (source also of Old Frisian and Old Saxon hlud, Middle Dutch luut, Dutch luid, Old High German hlut, German laut "loud"), from PIE past participle *klutos- (source also of Sanskrit srutah, Greek klytos "heard of, celebrated," Armenian lu "known," Welsh clod "praise"), from root *kleu- "to hear" (see listen (v.)).
Application to colors first recorded 1849. The adverb is from Old English hlude, from Proto-Germanic *khludai (source also of Dutch luid, German laut). Paired with clear since at least c. 1650.
- cracker-jack (n.)
- also crackerjack, "something excellent," 1893, U.S. colloquialism, apparently a fanciful construction, earliest use in reference to racing horses. The caramel-coated popcorn-and-peanuts confection was said to have been introduced at the World's Columbian Exposition (1893). Supposedly a salesman gave it the name when he tasted some and said, "That's a cracker-jack," using the then-popular expression. The name was trademarked 1896. The "Prize in Every Box" was introduced 1912.
"Your brother Bob is traveling, isn't he?"
"Yep. He's with one of the big racing teams. I tell you, he's a cracker-jack! Wins a bushel of diamonds and gold cups every week."
["Life," Aug. 1, 1895]
- cabinet (n.)
- 1540s, "secret storehouse, treasure chamber," from Middle French cabinet "small room" (16c.), diminutive of Old French cabane "cabin" (see cabin); perhaps influenced by (or rather, from) Italian gabbinetto, diminutive of gabbia, from Latin cavea "stall, stoop, cage, den for animals" (see cave (n.)).
Meaning "case for safe-keeping" (of papers, liquor, etc.) is from 1540s, gradually shading to mean a piece of furniture that does this. Sense of "private room where advisors meet" (c. 1600) led to modern political meaning (1640s); perhaps originally short for cabinet council (1630s); compare board (n.1) in its evolution from place where some group meets to the word for the group that meets there.
- handsome (adj.)
- c. 1400, handsom "easy to handle, ready at hand," from hand (n.) + -some (1). Sense extended to "fit, appropriate" (1550s, implied in handsomely), then "having fine form, good-looking, agreeable to the eye" (1580s). Meaning "generous, on a liberal scale" (of rewards, etc.) first recorded 1680s.
[Americans] use the word "handsome" much more extensively than we do: saying that Webster made a handsome speech in the Senate: that a lady talks handsomely, (eloquently:) that a book sells handsomely. A gentleman asked me on the Catskill Mountain, whether I thought the sun handsomer there than at New York. [Harriet Martineau, "Society in America," 1837]
Related: Handsomeness. For sense development, compare pretty (adj.). Similar formation in Dutch handzaam "tractable, serviceable."
- ignorant (adj.)
- late 14c., "lacking wisdom or knowledge; unaware," from Old French ignorant (14c.), from Latin ignorantem (nominative ignorans) "not knowing, ignorant," present participle of ignorare "not to know, to be unacquainted; mistake, misunderstand; take no notice of, pay no attention to," from assimilated form of in- "not, opposite of" (see in- (1)) + Old Latin gnarus "aware, acquainted with" (source also of Classical Latin noscere "to know," notus "known"), from Proto-Latin suffixed form *gno-ro-, suffixed form of PIE root *gno- "to know" (see know). Also see uncouth.
Form influenced by related Latin ignotus "unknown, strange, unrecognized, unfamiliar." Colloquial sense of "ill-mannered, uncouth, knowing nothing of good manners" attested by 1886. As a noun, "ignorant person," from mid-15c. Related: Ignorantly.
- immense (adj.)
- "great beyond measure," early 15c., from Old French immense (mid-14c.), from Latin immensus "immeasurable, boundless," also used figuratively, from assimilated form of in- "not, opposite of" (see in- (1)) + mensus "measured," past participle of metiri "to measure" (see measure (v.)). A vogue word in 18c., and mocked as such:
For instance, a long while every thing was immense great and immense little, immense handsome and immense ugly. Miss Tippet from the cloisters, could not drink tea with Master Parchment at the White Conduit-house, unless it was an immense fine day, yet probably it might rain so immense, there was no going without a coach. ["Town and Country Magazine" (in "Annual Register" for 1772)]
- impasse (n.)
- 1763, "blind alley, dead end," from French impasse "impassable road; blind alley; impasse" (18c.), from assimilated form of in- "not, opposite of" (see in- (1)) + passe "a passing," from passer "to pass" (see pass (v.)). Figurative use (c. 1840) is perhaps from its use in whist. Supposedly coined by Voltaire as a euphemism for cul de sac.
... dans l'impasse de St Thomas du Louvre; car j'appelle impasse, Messieurs, ce que vous appelez cul-de-sac: je trouve qu'une rue ne ressemble ni à un cul ni à un sac: je vous prie de vous servir du mot d'impasse, qui est noble, sonore, intelligible, nécessaire, au lieu de celui de cul, ... (etc.) [Voltaire, "A Messieurs Les Parisiens"]
- impertinent (adj.)
- late 14c., "unconnected, unrelated, not to the point" (now obsolete; OED's last citation is from Coleridge), from Old French impertinent (14c.) or directly from Late Latin impertinentem (nominative impertinens) "not belonging," literally "not to the point," from assimilated form of Latin in- "not, opposite of" (see in- (1)) + pertinens (see pertinent). Sense of "rudely bold, uncivil, offensively presumptuous" is from 1680s, from earlier sense of "not appropriate to the situation" (1580s), which probably is modeled on similar use in French, especially by Molière, from notion of meddling in what is beyond one's proper sphere.
Impertinent means forward, intrusive, generally from curiosity but sometimes with undesired advice, etc.; officious means forward to offer and undertake service where it is neither needed nor desired. A busybody may be either impertinent or officious, or both. [Century Dictionary]
- unicorn (n.)
- early 13c., from Old French unicorne, from Late Latin unicornus (Vulgate), from noun use of Latin unicornis (adj.) "having one horn," from uni- "one" (see uni-) + cornus "horn," from PIE *ker- (1) "horn; head, uppermost part of the body" (see horn (n.)).
The Late Latin word translates Greek monoceros, itself rendering Hebrew re'em (Deut. xxxiii.17 and elsewhere), which probably was a kind of wild ox. According to Pliny, a creature with a horse's body, deer's head, elephant's feet, lion's tail, and one black horn two cubits long projecting from its forehead. Compare German Einhorn, Welsh ungorn, Breton uncorn, Old Church Slavonic ino-rogu.
- joke (n.)
- 1660s, joque, "a jest, something done to excite laughter," from Latin iocus "joke, jest, sport, pastime" (source also of French jeu, Spanish juego, Portuguese jogo, Italian gioco), from Proto-Italic *joko-, from PIE *iok-o- "word, utterance," from root *yek- (1) "to speak" (cognates: Welsh iaith, Breton iez "language," Middle Irish icht "people;" Old High German jehan, Old Saxon gehan "to say, express, utter;" Old High German jiht, German Beichte "confession").
Originally a colloquial or slang word. Meaning "something not real or to no purpose, someone not to be taken seriously" is from 1791. Black joke is old slang for "smutty song" (1733), from use of that phrase in the refrain of a then-popular song as a euphemism for "the monosyllable." Lithuanian juokas "laugh, laughter," in plural "joke(s)" probably is borrowed from German.
- hash (v.)
- 1650s, "to hack, chop into small pieces," from French hacher "chop up" (14c.), from Old French hache "ax" (see hatchet). Hash browns (1926) is short for hashed browned potatoes (1886), with the -ed omitted, as in mash potatoes. The hash marks on a football field were so called by 1954, from their similarity to hash marks, armed forces slang for "service stripes on the sleeve of a military uniform" (1909), which supposedly were called that because they mark the number of years one has had free food (that is, hash (n.1)) from the Army; but perhaps there is a connection with the noun form of hatch (v.2).
- catbird (n.)
- 1731, common name for the North American thrush (Dumetella Carolinensis), so called from its warning cry, which resembles that of a cat; from cat (n.) + bird (n.1). Catbird seat is a 19c. Dixieism, popularized by Brooklyn Dodgers baseball announcer Red Barber and by author James Thurber (1942).
"She must be a Dodger fan," he had said. "Red Barber announces the Dodger games over the radio and he uses those expressions--picked 'em up down South." Joey had gone on to explain one or two. "Tearing up the pea patch" meant going on a rampage; "sitting in the catbird seat" means sitting pretty, like a batter with three balls and no strikes on him. [James Thurber, "The Catbird Seat," "The New Yorker," Nov. 14, 1942]
- cathedral (n.)
- 1580s, "church of a bishop," from phrase cathedral church (c. 1300), partially translating Late Latin ecclesia cathedralis "church of a bishop's seat," from Latin cathedra "an easy chair (principally used by ladies)," also metonymically, as in cathedrae molles "luxurious women;" also "a professor's chair;" from Greek kathedra "seat, bench," from kata "down" (see cata-) + hedra "seat, base, chair, face of a geometric solid," from PIE root *sed- (1) "to sit" (see sedentary).
It was born an adjective, and attempts to cobble further adjectivization onto it in 17c. yielded cathedraical (1670s), cathedratic (1660s), cathedratical (1660s), after which the effort seems to have been given up.
- indolence (n.)
- c. 1600, "indifference to pain," from French indolence (16c.) or directly from Late Latin indolentia "freedom from pain, insensibility," noun of state from Latin indolentem (nominative indolens) "insensitive to pain," from in- "not, opposite of, without" (see in- (1)) + dolentem (nominative dolens) "grieving," present participle of dolere "suffer pain, grieve" (see doleful). Originally of prisoners under torture, etc. The intermediate sense "state of rest or ease neither pleasant nor painful" (1650s) is now obsolete as well; main modern sense of "laziness, love of ease" (1710) perhaps reflects the notion of avoiding trouble (compare taking pains "working hard, striving (to do)").
The Castle hight of Indolence,
And its false Luxury;
Where for a little Time, alas!
We liv'd right jollity.
[Thomson, "The Castle of Indolence," 1748]
- infidel (n.)
- mid-15c., "adherent of a religion opposed to Christianity," from Middle French infidèle, from Latin infidelis "unfaithful, not to be trusted," in Late Latin "unbelieving" (in Medieval Latin also as a noun, "unbeliever"), from in- "not, opposite of" (see in- (1)) + fidelis "faithful" (see fidelity).
Originally "a non-Christian" (especially a Saracen); later "one who does not believe in religion, disbeliever in religion generally" (1520s). Also used to translate Arabic qafir (see kaffir), which is from a root meaning "to disbelieve, to deny," strictly referring to all non-Muslims but virtually synonymous with "Christian;" hence, from a Muslim or Jewish point of view, "a Christian" (1530s). As an adjective from mid-15c., "of a religion opposed to Christianity;" 1520s as "rejecting the Christian religion while accepting no other."
- zenith (n.)
- "point of the heavens directly overhead at any place," late 14c., from Old French cenith (Modern French zénith), from Medieval Latin cenit, senit, bungled scribal transliterations of Arabic samt "road, path," abbreviation of samt ar-ras, literally "the way over the head." Letter -m- misread as -ni-.
The Medieval Latin word could as well be influenced by the rough agreement of the Arabic term with classical Latin semita "sidetrack, side path" (notion of "thing going off to the side"), from se- "apart" + *mi-ta-, suffixed zero-grade form of PIE root *mei- (1) "to change" (see mutable). Figurative sense of "highest point or state" is from c. 1600.
- vicious (adj.)
- late 14c., "unwholesome, impure, of the nature of vice, wicked, corrupting, pernicious, harmful;" of a text, "erroneous, corrupt," from Anglo-French vicious, Old French vicios "wicked, cunning, underhand; defective, illegal" (Modern French vicieux), from Latin vitiosus (Medieval Latin vicious) "faulty, full of faults, defective, corrupt; wicked, depraved," from vitium "fault" (see vice (n.1)).
Meaning "inclined to be savage or dangerous" is first recorded 1711 (originally of animals, especially horses); that of "full of spite, bitter, severe" is from 1825. In law, "marred by some inherent fault" (late 14c.), hence also this sense in logic (c. 1600), as in vicious circle in reasoning (c. 1792, Latin circulus vitiosus), which was given a general sense of "a situation in which action and reaction intensify one another" by 1839. Related: Viciously (mid-14c., "sinfully"); viciousness.
- engage (v.)
- early 15c., "to pledge" (something, as security for payment), from Old French engagier "bind (by promise or oath), pledge; pawn" (12c.), from phrase en gage "under pledge," from en "in" (see en- (1)) + gage "pledge," through Frankish from Proto-Germanic *wadiare "pledge" (see wed). It shows the common evolution of Germanic -w- to central French -g- (see gu-). Meaning "attract and occupy the attention of" is from 1640s; that of "employ, secure for aid, employment or use" is from 1640s, from notion of "binding as by a pledge;" meaning "enter into combat or contest with" is from 1640s. Specific sense of "promise to marry" is 1610s (implied in engaged). Machinery sense is from 1884. Also from the French word are German engagiren, Dutch engageren, Danish engagere.
- flagrant (adj.)
- c. 1500, "resplendent" (obsolete), from Latin flagrantem (nominative flagrans) "burning, blazing, glowing," figuratively "glowing with passion, eager, vehement," present participle of flagrare "to burn, blaze, glow" from Proto-Italic *flagro- "burning" (source also of Oscan flagio-, an epithet of Iuppiter), corresponding to PIE *bhleg-ro-, from *bhleg- "to shine, flash, burn" (source also of Greek phlegein "to burn, scorch," Latin fulgere "to shine"), from root *bhel- (1) "to shine, flash, burn" (see bleach (v.)). Sense of "glaringly offensive, scandalous" (rarely used of persons) first recorded 1706, probably from common legalese phrase flagrante delicto "while the crime is being committed, red-handed," literally "with the crime still blazing." Related: Flagrantly.
- flute (n.)
- early 14c., from Old French flaut, flaute (musical) "flute" (12c.), from Old Provençal flaut, which is of uncertain origin; perhaps imitative or from Latin flare "to blow" (see blow (v.1)); perhaps influenced by Provençal laut "lute." The other Germanic words (such as German flöte) are likewise borrowings from French.
Ancient flutes were direct, blown straight through a mouthpiece but held away from the player's mouth; the modern transverse or German flute developed 18c. The older style then sometimes were called flûte-a-bec (French, literally "flute with a beak"). The modern design and key system of the concert flute were perfected 1834 by Theobald Boehm. The architectural sense of "furrow in a pillar" (1650s) is from fancied resemblance to the inside of a flute split down the middle. Meaning "tall, slender wine glass" is from 1640s.
- pedal (n.)
- 1610s, "lever (on an organ) worked by foot," from French pédale "feet, trick with the feet," from Italian pedale "treadle, pedal," from Late Latin pedale "(thing) of the foot," neuter of Latin pedalis "of the foot," from pes (genitive pedis) "foot," from PIE root *ped- (1) "a foot" (see foot (n.)).
Extended to various mechanical contrivances by 1789. Pedal steel guitar is from 1969. Pedal-pushers "type of women's trousers suitable for bicycling" is from 1944.
When college girls took to riding bicycles in slacks, they first rolled up one trouser leg, then rolled up both. This whimsy has now produced a trim variety of long shorts, called "pedal pushers." ["Life," Aug. 28, 1944]
- escutcheon (n.)
- "shield on which a coat of arms is depicted," late 15c., from Old North French escuchon, variant of Old French escusson "half-crown (coin); coat of arms, heraldic escutcheon," from Vulgar Latin *scutionem, from Latin scutum "shield" (see hide (n.1)).
Escutcheon of pretense, in her., a small escutcheon charged upon the main escutcheon, indicating the wearer's pretensions to some distinction, or to an estate, armorial bearings, etc., which are not his by strict right of descent. It is especially used to denote the marriage of the bearer to an heiress whose arms it bears. Also called inescutcheon. [Century Dictionary]
Clev. Without doubt: he is a Knight? Jord. Yes Sir.
Clev. He is a Fool too?
Jord. A little shallow[,] my Brother writes me word, but that is a blot in many a Knights Escutcheon.
[Edward Ravenscroft, "Mamamouchi, or the Citizen Turn'd Gentleman," 1675]
- chess (n.)
- 13c., from Old French esches "chessmen," plural of eschec "game of chess, chessboard; checkmate" (see check (n.1)), from the key move of the game. Modern French still distinguishes échec "check, blow, rebuff, defeat," from plural échecs "chess."
The original word for "chess" is Sanskrit chaturanga "four members of an army" -- elephants, horses, chariots, foot soldiers. This is preserved in Spanish ajedrez, from Arabic (al) shat-ranj, from Persian chatrang, from the Sanskrit word.The chess pieces are the block alphabet which shapes thoughts; and these thoughts, although making a visual design on the chessboard, express their beauty abstractly, like a poem. [Marcel Duchamp, address to New York State Chess Association, Aug. 30, 1952]
- fortune (n.)
- c. 1300, "chance, luck as a force in human affairs," from Old French fortune "lot, good fortune, misfortune" (12c.), from Latin fortuna "chance, fate, good luck," from fors (genitive fortis) "chance, luck," possibly ultimately from PIE root *bher- (1) "to carry" (see infer). If so, the sense might be "that which is brought."
Sense of "owned wealth" is first found in Spenser; probably it evolved from senses of "one's condition or standing in life," hence "position as determined by wealth," then "wealth, large estate" itself. Often personified as a goddess; her wheel betokens vicissitude. Soldier of fortune first attested 1660s. Fortune 500 "most profitable American companies" is 1955, from the list published annually in "Fortune" magazine. Fortune-hunter "one who seeks to marry for wealth" is from 1680s.
- grange (n.)
- mid-13c. in surnames and place names; c. 1300 as "group of farms, small village," also "a granary, barn" (early 14c.), "outlying buildings of a monastic or other estate" (late 14c.), "small farm" (mid-15c.), and compare granger; from Anglo-French graunge, Old French grange "barn, granary; farmstead, farm house" (12c.), from Medieval Latin or Vulgar Latin granica "barn or shed for keeping grain," from Latin granum "grain," from PIE root *gre-no- "grain" (see corn (n.1)). Sense evolved to "outlying farm" (late 14c.), then "country house," especially of a gentleman farmer (1550s). Meaning "local lodge of the Patrons of Husbandry" (a U.S. farmers' cooperative and agricultural interest promotion organization) is from 1867.
- irregular (adj.)
- late 14c., "not in conformity with Church rules," from Old French irreguler "irregular, incapable, incompetent" (13c., Modern French irrégulier), from Medieval Latin irregularis "not regular," from assimilated form of in- "not, opposite of" (see in- (1)) + Latin regularis "having rules" (see regular (adj.)). General sense of "not conforming to regular rules or principles" is from late 15c. "It expresses the fact of being out of conformity with rule, but implies nothing more with certainty. Yet the word is sometimes used in a sinister sense, as though it were a euphemism for something worse." [Century Dictionary] Meaning "unsymmetrical" is from 1580s. In reference to variable stars, from 1797.
- anarchy (n.)
- 1530s, from French anarchie or directly from Medieval Latin anarchia, from Greek anarkhia "lack of a leader, the state of people without a government" (in Athens, used of the Year of Thirty Tyrants, 404 B.C., when there was no archon), noun of state from anarkhos "rulerless," from an- "without" (see an- (1)) + arkhos "leader" (see archon).
Either the State for ever, crushing individual and local life, taking over in all fields of human activity, bringing with it its wars and its domestic struggles for power, its palace revolutions which only replace one tyrant by another, and inevitably at the end of this development there is ... death! Or the destruction of States, and new life starting again in thousands of centers on the principle of the lively initiative of the individual and groups and that of free agreement. The choice lies with you! [Prince Peter Kropotkin (1842-1921)]
- antipodes (n.)
- late 14c., "persons who dwell on the opposite side of the globe;" 1540s as "place on the opposite side of the earth," from Latin antipodes "those who dwell on the opposite side of the earth," from Greek antipodes, plural of antipous "with feet opposite (ours)," from anti- "opposite" (see anti-) + pous "foot," from PIE root *ped- (1) "a foot" (see foot (n.)); thus, people who live on the opposite side of the world.
Yonde in Ethiopia ben the Antipodes, men that haue theyr fete ayenst our fete. ["De Proprietatibus Rerum Bartholomeus Anglicus," translated by John of Trevisa, 1398]
Not to be confused with antiscii "those who live on the same meridian on opposite side of the equator," whose shadows fall at noon in the opposite direction, from Greek anti- + skia "shadow." Related: Antipodal (adj.); antipodean (1630s, n.; 1650s, adj.).
- fume (n.)
- late 14c., "vapor, odorous vapor; exhalation," from Old French fum "smoke, steam, vapor, breath, aroma, scent" (12c.), from Latin fumus "smoke, steam, fume, old flavor" (source also of Italian fumo, Spanish humo), from PIE *dheu- (1) "dust, vapor, smoke; to rise in a cloud, to fly about (like dust)" (source also of Sanskrit dhumah, Old Church Slavonic dymu, Lithuanian dumai, Old Prussian dumis "smoke," Middle Irish dumacha "fog," Greek thymos "spirit, mind, soul"). In medieval physiology, an "exhalation" of the body that produces emotions, dreams, sloth, etc; later especially of smokes or vapors that go to the head and affect the senses with a narcotic or stifling quality.
- pilot (n.)
- 1510s, "one who steers a ship," from Middle French pillote (16c.), from Italian piloto, supposed to be an alteration of Old Italian pedoto, which usually is said to be from Medieval Greek *pedotes "rudder, helmsman," from Greek pedon "steering oar," related to pous (genitive podos) "foot," from PIE root *ped- (1) "a foot" (see foot (n.)). Change of -d- to -l- in Latin ("Sabine -l-") parallels that in odor/olfactory; see lachrymose.
Sense extended 1848 to "one who controls a balloon," and 1907 to "one who flies an airplane." As an adjective, 1788 as "pertaining to a pilot;" from 1928 as "serving as a prototype." Thus the noun pilot meaning "pilot episode" (etc.), attested from 1962. Pilot light is from 1890.
- ringer (n.)
- early 15c., "one who rings" (a bell), agent noun from ring (v.1). In quoits (and by extension, horseshoes) from 1863, from ring (v.2). Especially in be a dead ringer for "resemble closely," 1891, from ringer, a fast horse entered fraudulently in a race in place of a slow one (the verb to ring in this sense is attested from 1812), possibly from British ring in "substitute, exchange," via ring the changes, "substitute counterfeit money for good," a pun on ring the changes in the sense of play the regular series of variations in a peal of bells (1610s). Meaning "expert" is first recorded 1918, Australian slang, from earlier meaning "man who shears the most sheep per day" (1871).
- migration (n.)
- 1610s, of persons, 1640s of animals, from Latin migrationem (nominative migratio) "a removal, change of abode, migration," noun of action from past participle stem of migrare "to move from one place to another," probably originally *migwros, from PIE *meigw- (source of Greek ameibein "to change"), from root *mei- (1) "to change, go, move" (see mutable). Related: Migrational.
That European birds migrate across the seas or to Asia was understood in the Middle Ages, but subsequently forgotten. Dr. Johnson held that swallows slept all winter in the beds of rivers, while the naturalist Morton (1703) stated that they migrated to the moon. As late as 1837 the "Kendal Mercury" "detailed the circumstance of a person having observed several Swallows emerging from Grasmere Lake, in the spring of that year, in the form of 'bell-shaped bubbles,' from each of which a Swallow burst forth ...."
- appeal (v.)
- early 14c., originally in legal sense of "to call" to a higher judge or court, from Anglo-French apeler "to call upon, accuse," Old French apeler "make an appeal" (11c., Modern French appeler), from Latin appellare "to accost, address, appeal to, summon, name," iterative of appellere "to prepare," from ad- "to" (see ad-) + pellere "to beat, drive" (see pulse (n.1)). Related: Appealed; appealing.
Probably a Roman metaphoric extension of a nautical term for "driving a ship toward a particular landing." Popular modern meaning "to be attractive or pleasing" is quite recent, attested from 1907 (appealing in this sense is from 1891), from the notion of "to address oneself in expectation of a sympathetic response."
- cockatrice (n.)
- late 14c., from Old French cocatriz, altered (by influence of coq) from Late Latin *calcatrix, from Latin calcare "to tread" (from calx (1) "heel;" see calcaneus), as translation of Greek ikhneumon, literally "tracker, tracer."
In classical writings, an Egyptian animal of some sort, the mortal enemy of the crocodile, which it tracks down and kills. This vague sense became hopelessly confused in the Christian West, and in England the word ended up applied to the equivalent of the basilisk. A serpent hatched from a cock's egg, it was fabled to kill by its glance and could be slain only by tricking it into seeing its own reflection. Belief in them persisted even among the educated because the word was used in the KJV several times to translate a Hebrew word for "serpent." In heraldry, a beast half cock, half serpent.
- plank (n.)
- late 13c. (c. 1200 as a surname), from Old North French planke, variant of Old French planche "plank, slab, little wooden bridge" (12c.), from Late Latin planca "broad slab, board," probably from Latin plancus "flat, flat-footed," from PIE *plak- (1) "to be flat" (see placenta). Technically, timber sawed to measure 2 to 6 inches thick, 9 inches or more wide, and 8 feet or more long. Political sense of "item of a party platform" is U.S. coinage from 1848. To walk the plank, supposedly a pirate punishment, is first attested 1789 and most early references are to slave-traders disposing of excess human cargo in crossing the ocean.
- congress (n.)
- c. 1400, "body of attendants; also "meeting of armed forces" (mid-15c.); main modern sense of "coming together of people, a meeting" is from 1520s; from Latin congressus "a friendly meeting; a hostile encounter," past participle of congredi "meet with, fight with," from com- "together" (see com-) + gradi "to walk," from gradus "a step" (see grade (n.)).
Sense of "meeting of delegates" is first recorded 1670s. Meaning "sexual union" is from 1580s. Used in reference to the national legislative body of the American states since 1775 (though since 1765 in America as a name for proposed bodies). Congress of Vienna met Nov. 1, 1814, to June 8, 1815, and redrew the map of Europe with an eye to creating a balance of powers after the disruptions of Napoleon.
- mountain (n.)
- c. 1200, from Old French montaigne (Modern French montagne), from Vulgar Latin *montanea "mountain, mountain region," noun use of fem. of *montaneus "of a mountain, mountainous," from Latin montanus "mountainous, of mountains," from mons (genitive montis) "mountain" (see mount (n.1)).
Until 18c., applied to a fairly low elevation if it was prominent (such as Sussex Downs, the hills around Paris). As an adjective from late 14c. Mountain dew "raw and inferior whiskey" first recorded 1839; earlier a type of Scotch whiskey (1816); Jamieson's 1825 "Supplement" to his Scottish dictionary defines it specifically as "A cant term for Highland whisky that has paid no duty." Mountain-climber recorded from 1839; mountain-climbing from 1836.
- practical (adj.)
- early 15c., practicale "of or pertaining to matters of practice; applied," with -al (1) + earlier practic (adj.) "dealing with practical matters, applied, not merely theoretical" (early 15c.), or practic (n.) "method, practice, use" (late 14c.). In some cases directly from Old French practique (adj.) "fit for action," earlier pratique (13c.) and Medieval Latin practicalis, from Late Latin practicus "practical, active," from Greek praktikos "fit for action, fit for business; business-like, practical; active, effective, vigorous," from praktos "done; to be done," verbal adjective of prassein, prattein "to do, act, effect, accomplish."
Practical joke "trick played on someone for the sake of a laugh at his expense" is from 1771 (earlier handicraft joke, 1741).
- train (n.)
- early 14c., "a drawing out, delay;" late 14c., "trailing part of a skirt, gown, or cloak;" also "retinue, procession," from Old French train "tracks, path, trail (of a rome or gown); act of dragging," from trainer "to pull, drag, draw," from Vulgar Latin *traginare, extended from *tragere "to pull," back-formation from tractus, past participle of Latin trahere "to pull, draw" (see tract (n.1)).,
General sense of "series, progression, succession, continuous course" is from late 15c. Train of thought first attested 1650s. The railroad sense "locomotive and the cars coupled to it" is recorded from 1820 (publication year, dated 1816), from notion of a "train" of wagons or carriages pulled by a mechanical engine.
- treat (v.)
- c. 1300, "negotiate, bargain, deal with," from Old French traitier "deal with, act toward; set forth (in speech or writing)" (12c.), from Latin tractare "manage, handle, deal with, conduct oneself toward," originally "drag about, tug, haul, pull violently," frequentative of trahere (past participle tractus) "to pull, draw" (see tract (n.1)).
Meaning "to entertain with food and drink without expense to the recipient by way of compliment or kindness (or bribery)" is recorded from c. 1500. Sense of "deal with, handle, or develop in speech or writing" (early 14c.) led to the use in medicine "to attempt to heal or cure, to manage in the application of remedies" (1781). Related: Treated; treating.
- Russia
- 1530s, from Medieval Latin Russi "the people of Russia," from Rus, the native name of the people and the country (source of Arabic Rus, Medieval Greek Rhos), originally the name of a group of Swedish merchant/warriors who established themselves around Kiev 9c. and founded the original Russian principality; perhaps from Ruotsi, the Finnish name for "Sweden," from Old Norse Roþrslandi, "the land of rowing," old name of Roslagen, where the Finns first encountered the Swedes. This is from Old Norse roðr "steering oar," from Proto-Germanic *rothra- "rudder," from PIE *rot-ro-, from root *ere- (1) "to row" (see row (v.)).
Derivation from the IE root for "red," in reference to hair color, is considered less likely. Russian city-states were founded and ruled by Vikings and their descendants. The Russian form of the name, Rossiya, appears to be from Byzantine Greek Rhosia. Russification is from 1842.
- trace (v.)
- late 14c., "follow (a course); draw a line, make an outline of something," also figurative; "ponder, investigate," from Old French tracier "look for, follow, pursue" (12c., Modern French tracer), from Vulgar Latin *tractiare "delineate, score, trace" (source also of Spanish trazar "to trace, devise, plan out," Italian tracciare "to follow by foot"), a frequentative form from Latin tractus "track, course," literally "a drawing out," from past participle stem of trahere "to pull, draw" (see tract (n.1)).
Meaning "move along, pass over" (a path, etc.) is attested from c. 1400; that of "track down, follow the trail of" is early 15c. Meaning "copy a drawing on a transparent sheet laid over it" is recorded from 1762. Related: Traced; tracing.
- tradition (n.)
- late 14c., "statement, belief, or practice handed down from generation to generation," especially "belief or practice based on Mosaic law," from Old French tradicion "transmission, presentation, handing over" (late 13c.) and directly from Latin traditionem (nominative traditio) "delivery, surrender, a handing down, a giving up," noun of action from past participle stem of tradere "deliver, hand over," from trans- "over" (see trans-) + dare "to give" (see date (n.1)). The word is a doublet of treason (q.v.). Meaning "a long-established custom" is from 1590s. The notion is of customs, ways, beliefs, doctrines, etc. "handed down" from one generation to the next.
Nobody can make a tradition; it takes a century to make it. [Hawthorne, "Septimius Felton," 1872]
- twitter (v.)
- late 14c., twiteren, in reference to birds, of imitative origin (compare Old High German zwizziron, German zwitschern, Danish kvidre, Old Swedish kvitra). The noun meaning "condition of tremulous excitement" is attested from 1670s. The microblogging service with the 140-character limit was introduced in 2006. The following is considered an unrelated word of obscure origin:
TWITTER. 1. "That part of a thread that is spun too small." Yarn is said to be twined to twitters, when twined too small, S. Hence, to twitter yarn, to spin it unequally, A. Bor. Ray.
2. It is transferred to any person or thing that is slender or feeble. It is said of a lank delicate girl: "She is a mere twitter," S. [Jamieson, "Etymological Dictionary of the Scottish Language," Edinburgh, 1808]
- mullet (n.2)
- "hairstyle short on top and long in back," 1996, perhaps from mullet-head "stupid, dull person" (1857). Also the name of a type of North American freshwater fish with a large, flat head (1866). The term in reference to the haircut seems to have emerged into pop culture with the Beastie Boys song "Mullet Head."
#1 on the side and don't touch the back
#6 on the top and don't cut it wack, Jack
[Beastie Boys, "Mullet Head"]
As a surname, Mullet is attested from late 13c., thought to be a diminutive of Old French mul "mule." Compare also mallet-headed, in reference to the flat tops of chisels meant to be struck with a mallet.
- municipal (adj.)
- 1540s, from Middle French municipal, from Latin municipalis "of a citizen of a free town, of a free town," also "of a petty town, provincial," from municipium "free town, city whose citizens have the privileges of Roman citizens but are governed by their own laws," from municeps "citizen, inhabitant of a free town." Second element is root of capere "assume, take" (see capable). First element is from munus (plural munia) "service performed for the community, duty, work," also "public spectacle paid for by the magistrate, (gladiatorial) entertainment, gift," from Old Latin moenus "service, duty, burden," from PIE *moi-n-es-, generally taken as a suffixed form of root *mei- (1) "to change, go, move" (Watkins; see mutable); but Tucker says "more probably" from the other PIE root
*mei- meaning "bind," so that munia = "obligations" and communis = "bound together."
- stale (adj.)
- early 13c., "freed from dregs or lees" (of ale, wine, etc.), probably literally "having stood long enough to clear," ultimately from PIE root *stā- "to stand" (see stet); probably via Old French estal "placed, fixed position," from Frankish *stal- "position" (see stall (n.1)).
Cognate with Middle Dutch stel "stale" (of beer and old urine). Originally a desirable quality (in beer and wine); the meaning "not fresh" is first recorded late 15c. Figurative sense (of immaterial things) "old and trite, hackneyed" is recorded from 1560s. As a noun, "that which has become tasteless by exposure," hence "a prostitute" (in Shakespeare, etc.). Related: Staleness.
- mutable (adj.)
- late 14c., "liable to change," from Latin mutabilis "changeable," from mutare "to change," from PIE root *mei- (1) "to change, go, move" (source also of Sanskrit methati "changes, alternates, joins, meets;" Avestan mitho "perverted, false;" Hittite mutai- "be changed into;" Latin meare "to go, pass," migrare "to move from one place to another;" Old Church Slavonic mite "alternately;" Czech mijim "to go by, pass by," Polish mijać "avoid;" Gothic maidjan "to change"); with derivatives referring to the exchange of goods and services as regulated by custom or law (compare Latin mutuus "done in exchange," munus "service performed for the community, duty, work").
- state (n.2)
- "political organization of a country, supreme civil power, government," c. 1300, from special use of state (n.1); this sense grew out of the meaning "condition of a country" with regard to government, prosperity, etc. (late 13c.), from Latin phrases such as status rei publicæ "condition (or existence) of the republic."
The sense of "a semi-independent political entity under a federal authority, one of the bodies politic which together make up a federal republic" is from 1774. The British North American colonies occasionally were called states as far back as 1630s; the States has been short for "the United States of America" since 1777; also of the Netherlands. State rights in U.S. political sense is attested from 1798; form states rights is first recorded 1858. Church and state have been contrasted from 1580s. State-socialism attested from 1850.
- superman (n.)
- 1903, coined by George Bernard Shaw to translate German Übermensch, "highly evolved human being that transcends good and evil," from "Thus Spake Zarathustra" (1883-91), by Friedrich Nietzsche (1844-1900). First used in German by Hermann Rab (1520s), and also used by Herder and Goethe. Translated as overman (1895) and beyond-man (1896) before Shaw got it right in his play title "Man and Superman" (1903). Application to comic strip hero is from 1938.
So was created ... Superman! champion of the oppressed, the physical marvel who had sworn to devote his existence to helping those in need! ["Action Comics," June 1, 1938]