- plagiarism (n.)
- 1620s, from -ism + plagiary (n.) "plagiarist, literary thief" (1590s), from Latin plagiarius "kidnapper, seducer, plunderer, one who kidnaps the child or slave of another," used by Martial in the sense of "literary thief," from plagiare "to kidnap," plagium "kidnapping," from plaga "snare, hunting net," perhaps from PIE *plag- (on notion of "something extended"), from root *plak- (1) "to be flat" (see placenta).
- plain (n.)
- "level country," c. 1300 (in reference to Salisbury Plain), from Old French plain "open countryside," from Latin planum "level ground, plain," noun use of neuter of planus (adj.) "flat, even, level" (see plane (n.1)). Latin planum was used for "level ground" but much more common was campus.
- plan (n.)
- 1670s as a technical term in perspective drawing; 1706 as "drawing, sketch, or diagram of any object," from French plan "ground plan, map," literally "plane surface" (mid-16c.), from Latin planum "level or flat surface," noun use of adjective planus "level, flat" (see plane (n.1)). The notion is of "a drawing on a flat surface." Meaning "scheme of action, design" is first recorded 1706, possibly influenced by French planter "to plant," from Italian planta "ground plan."
- plasma (n.)
- 1712, "form, shape" (earlier plasm), from Late Latin plasma, from Greek plasma "something molded or created," hence "image, figure; counterfeit, forgery; formed style, affectation," from plassein "to mold," originally "to spread thin," from PIE *plath-yein, from root *pele- (2) "flat, to spread" (see plane (n.1)). Sense of "liquid part of blood" is from 1845; that of "ionized gas" is 1928.
- platypus (n.)
- Australian duck-mole, 1799, from Modern Latin, from Greek platypous, literally "flat-footed," from platys "broad, flat" (see plaice (n.)) + pous "foot," from PIE root *ped- (1) "a foot" (see foot (n.)).
Orig. the generic name, but, having already been given to a genus of beetles, it was in 1800 changed for Ornithorhyncus. [OED]
- miscarry (v.)
- c. 1300, "go astray;" mid-14c., "come to harm, perish;" of persons, "to die," of objects, "to be lost or destroyed," from mis- (1) "wrongly" + caryen "to carry" (see carry (v.)). Meaning "deliver unviable fetus" first recorded 1520s; that of "fail, come to naught" (of plans or designs) is from c. 1600. Related: Miscarried; miscarrying.
- conspicuous (adj.)
- 1540s, from Latin conspicuus "visible, open to view, striking," from conspicere "to look at, observe, see, notice," from com-, intensive prefix (see com-), + specere (see scope (n.1)). Phrase conspicuous by its absence (1859) is said to be from Tacitus ("Annals" iii.76), in a passage about certain images: "sed præfulgebant ... eo ipso quod effigies eorum non visebantur."
- contemplation (n.)
- c. 1200, "religious musing," from Old French contemplation or directly from Latin contemplationem (nominative contemplatio) "act of looking at," from contemplat-, past participle stem of contemplari "to gaze attentively, observe," originally "to mark out a space for observation" (as an augur does). From com-, intensive prefix (see com-), + templum "area for the taking of auguries" (see temple (n.1)).
- podiatry (n.)
- 1914, formed from Greek pod-, stem of pous "foot," from PIE root *ped- (1) "a foot" (see foot (n.)) + iatreia "healing," from iatros "physician" (see -iatric). An attempt to supplant chiropody (see chiropodist) and distance the practice from the popular impression of unskilled corn-cutters. The National Association of Chiropodists changed its name to American Podiatry Association in 1958. Related: Podiatric; podiatrist.
- tripod (n.)
- c. 1600, "three-legged vessel," c. 1600, from Latin tripus (genitive tripodis), from Greek tripous (genitive tripodos) "a three-legged stool or table," noun use of adjective meaning "three-footed," from tri- "three" (see tri-) + pous (genitive podos) "foot," from PIE root *ped- (1) "a foot" (see foot (n.)). Related: Tripodal.
- mount (v.)
- c. 1300, "to mount a horse;" mid-14c., "to rise up, ascend; fly," from Old French monter "to go up, ascend, climb, mount," from Vulgar Latin *montare, from Latin mons (genitive montis) "mountain" (see mount (n.1)). Meaning "to set or place in position" first recorded 1530s. Sense of "to get up on for purposes of copulation" is from 1590s. Related: Mounted; mounting.
- truncheon (n.)
- c. 1300, "shaft of a spear," also "short stick, cudgel," from Old North French tronchon, Old French tronchon (11c., Modern French tronçon) "a piece cut off, thick stick, stump," from Vulgar Latin *truncionem (nominative *truncio), from Latin truncus "trunk of a tree" (see trunk (n.1)). Meaning "staff as a symbol of office" is recorded from 1570s; sense of "policeman's club" is recorded from 1816.
- aspect (n.)
- late 14c., an astrological term, "relative position of the planets as they appear from earth" (i.e., how they "look at" one another); later also "way of viewing things," from Latin aspectus "a seeing, looking at, sight, view, countenance, appearance," from past participle of aspicere "to look at," from ad- "to" (see ad-) + specere "to look" (see scope (n.1)). Meaning "the look one wears, the appearance of things" attested by early 15c.
- pram (n.)
- "baby carriage," 1881, shortening of perambulator, perhaps influenced by pram "flat-bottomed boat" especially a type used in the Baltic (1540s), from Old Norse pramr, from Balto-Slavic (compare Polish prom, Russian poromu "ferryboat," Czech pram "raft"), from PIE *pro-, from root *per- (1) "forward, through" (see per).
- tuft (n.)
- "bunch of soft and flexible things fixed at the base with the upper ends loose," late 14c., of uncertain origin, perhaps from Old French touffe "tuft of hair" (14c.), which is either from Late Latin tufa "a kind of crest on a helmet" (also found in Late Greek toupha), or from a Germanic source (compare Old High German zopf, Old Norse toppr "tuft, summit;" see top (n.1)). As a verb from 1530s. Related: Tufted.
- bustle (n.2)
- "padding in a skirt," 1788, of uncertain origin, perhaps from German Buschel "bunch, pad," or it might be a special use of bustle (n.1) with reference to "rustling motion."
BUSTLE. A pad stuffed with cotton, feathers, bran, &c., worn by ladies for the double purpose of giving a greater rotundity or prominence to the hips, and setting off the smallness of the waist. [Bartlett, "Dictionary of Americanisms," 1848]
- butt (n.3)
- "target of a joke," 1610s, originally "target for shooting practice" (mid-14c.), from Old French but "aim, goal, end, target (of an arrow, etc.)," 13c., which seems to be a fusion of Old French words for "end" (bout) and "aim, goal" (but), both ultimately from Germanic. The latter is from Frankish *but "stump, stock, block," or some other Germanic source (compare Old Norse butr "log of wood"), which would connect it with butt (n.1).
- bulldoze (v.)
- by 1880, from an earlier noun, bulldose "a severe beating or lashing" (1876), literally "a dose fit for a bull," a slang word referring to the intimidation beating of black voters (by either blacks or whites) in the chaotic 1876 U.S. presidential election. See bull (n.1) + dose (n.). Related: Bulldozed; bulldozing.
- portcullis (n.)
- also port-cullis, c. 1300, from Old French porte coleice "sliding gate" (c. 1200, Modern French porte à coulisse), from porte "gate" (from Latin porta, from PIE root *per- (2); see port (n.1)) + coleice "sliding, flowing," fem. of coleis, from Latin colatus, past participle of colare "to filter, strain" (see colander).
- portfolio (n.)
- 1722, porto folio; 1719 as port folio, from Italian portafoglio "a case for carrying loose papers," from porta, imperative of portare "to carry" (see port (n.1)) + foglio "sheet, leaf," from Latin folium (see folio). Meaning "official documents of a state department" is from 1835. A minister without portfolio is one not in charge of a particular department. Meaning "collection of securities held" is from 1930; portfolio investment is from 1955.
- portray (v.)
- mid-13c., "to draw, paint" (something), from Anglo-French purtraire, Old French portraire "to draw, to paint, portray" (12c.), literally "trace, draw forth," from por- "forth" (from Latin pro-; see pro-) + traire "trace, draw," from Latin trahere "to drag, draw" (see tract (n.1)). Meaning "depict in words, describe" is from late 14c. Related: Portrayed; portraying.
- potshot (n.)
- also pot-shot, 1836, "shot taken at animal simply to 'get it in the pot,' not for sport or marksmanship;" from pot (n.1) + shot (n.). Extended sense of "opportunistic criticism" first recorded 1926. Compare pot-hunter "one who shoots whatever he finds; one who kills for food not for sport."
- trail (v.)
- c. 1300, "to hang down loosely and flow behind" (of a gown, sleeve, etc.), from Old French trailler "to tow; pick up the scent of a quarry," ultimately from Vulgar Latin *tragulare "to drag," from Latin tragula "dragnet, javelin thrown by a strap," probably related to trahere "to pull" (see tract (n.1)). Transitive sense of "to tow or pull along the ground" is from c. 1400. The meaning "follow the trail of" (an animal, etc.) is first recorded late 14c. Meaning "to lag behind" is from 1957. Related: Trailed; trailing.
- transport (v.)
- late 14c., "convey from one place to another," from Old French transporter "carry or convey across; overwhelm (emotionally)" (14c.) or directly from Latin transportare "carry over, take across, convey, remove," from trans- "across" (see trans-) + portare "to carry" (see port (n.1)). Sense of "carry away with strong feelings" is first recorded c. 1500. Meaning "to carry away into banishment" is recorded from 1660s.
- trapezium (n.)
- 1560s, from Late Latin trapezium, from Greek trapezion "irregular quadrilateral," literally "a little table," diminutive of trapeza "table, dining table," from tra- "four" (see four) + peza "foot, edge," related to pous, from PIE root *ped- (1) "a foot" (see foot (n.)). Before 1540s, Latin editions of Euclid used the Arabic-derived word helmariphe. As the name of a bone in the wrist, it is recorded from 1840.
- trepan (v.)
- c. 1400, from Old French trépaner (14c.), from trepan (n.), the name of the tool with which it was done, from Medieval Latin trepanum "a saw for cutting out small pieces of bone from the skull," from Greek trypanon "a borer, an auger, a carpenter's tool; a surgeon's trepan," from trypan "to bore," related to trype "hole" (cognate with Old Church Slavonic truplu "hollow"), from PIE *trup-, from root *tere- (1) "to rub, turn" (see throw (v.)). Related: Trepanned; trepanning.
- trepidation (n.)
- c. 1600, from Middle French trepidation (15c.) and directly from Latin trepidationem (nominative trepidatio) "agitation, alarm, trembling," noun of action from past participle stem of trepidare "to tremble, hurry," from trepidus "alarmed, scared," from PIE *trep- (1) "to shake, tremble" (source also of Sanskrit trprah "hasty," Old Church Slavonic trepetati "to tremble"), related to *trem- (see tremble (v.)). Related: Trepidacious (1915).
- pollen (n.)
- 1760 as a botanical term for the fertilizing element of flowers (from Linnæus, 1751), earlier "fine flour" (1520s), from Latin pollen "mill dust; fine flour," related to polenta "peeled barley," and pulvis (genitive pulveris) "dust," from PIE root *pel- (1) "dust; flour" (source also of Greek poltos "pap, porridge," Sanskrit pálalam "ground seeds," Lithuanian pelenai, Old Church Slavonic popelu, Russian pépelŭ "ashes").
- polyp (n.)
- c. 1400, "nasal tumor," from Middle French polype and directly from Latin polypus "cuttlefish," also "nasal tumor," from Greek (Doric, Aeolic) polypos "octopus, cuttlefish," from polys "many" (see poly-) + pous "foot," from PIE root *ped- (1) "a foot" (see foot (n.)). Etymological sense revived 1742 as a name for hydras and sea anemones (earlier polypus, early 16c.). The Latin word is the source of French poulpe "octopus."
- ponder (v.)
- early 14c., "to estimate the worth of, to appraise," from Old French ponderer "to weigh, poise" (14c., Modern French pondérer) and directly from Latin ponderare "ponder, consider, reflect," literally "to weigh," from pondus (genitive ponderis) "weight" (see pound (n.1)). Meaning "to weigh a matter mentally" is attested from late 14c. Related: Pondered; pondering; ponderation.
- russet (n.)
- mid-13c., "cloth of reddish-brown color," also (early 15c.) the color of this, from Old French rousset, from rosset (adj.) "reddish," diminutive of ros, rous "red," from Latin russus, which is related to ruber "red," from PIE *reudh- "red" (see red (adj.1)). As an adjective from late 14c. The word was applied to a type of apples first in 1620s, to a type of pears 1725.
- trachea (n.)
- late 14c., from Medieval Latin trachea (13c.), as in trachea arteria, from Late Latin trachia, from Greek trakheia, in trakheia arteria "windpipe," literally "rough artery" (so called from the rings of cartilage that form the trachea), from fem. of trakhys "rough," from PIE *dhre-gh-, suffixed form of root *dher- (1). See artery for connection with windpipe in Greek science. Related: Tracheal.
- traction (n.)
- early 15c., "a drawing or pulling" (originally the pulling of a dislocated limb to reposition it), from Medieval Latin tractionem (nominative tractio) "a drawing" (mid-13c.), noun of action from past participle stem of Latin trahere "to pull, draw" (see tract (n.1)). Sense of "rolling friction of a vehicle" first appears 1825. In modern medical care, "a sustained pull to a part of the body to hold fractured bones in position," 1885.
- bucko (n.)
- term of address, originally (1883) nautical and with a sense of "swaggering, domineering fellow." Probably from buck (n.1) in the slang sense of "a blood or choice spirit."
There are in London divers lodges or societies of Bucks, formed in imitation of the Free Masons: one was held at the Rose, in Monkwell-street, about the year 1705. The president is styled the Grand Buck. ["Dictionary of the Vulgar Tongue," 1811]
- comma (n.)
- 1520s as a Latin word, nativized by 1590s, from Latin comma "short phrase," from Greek komma "clause in a sentence," literally "piece which is cut off," from koptein "to cut off," from PIE root *kop- "to beat, strike" (see hatchet (n.)). Like colon (n.1) and period, originally a Greek rhetorical term for a part of a sentence, and like them it has been transferred to the punctuation mark that identifies it.
- commode (n.)
- 1786, "chest of drawers," earlier (1680s) name of a type of fashionable ladies' headdress, from French commode, noun use of adjective meaning "convenient, suitable," from Latin commodus "proper, fit, appropriate, convenient, satisfactory," from com-, intensive prefix (see com-), + modus "measure, manner" (see mode (n.1)). Meaning "chair housing a chamber pot" first attested 1851 from notion of "convenience."
- complex (adj.)
- 1650s, "composed of parts," from French complexe "complicated, complex, intricate" (17c.), from Latin complexus "surrounding, encompassing," past participle of complecti "to encircle, embrace," in transferred use, "to hold fast, master, comprehend," from com- "with" (see com-) + plectere "to weave, braid, twine, entwine," from PIE *plek-to-, from root *plek- "to plait" (see ply (v.1)). The meaning "not easily analyzed" is first recorded 1715. Complex sentence is attested from 1881.
- arm (n.2)
- "weapon," c. 1300, armes (plural) "weapons of a warrior," from Old French armes (plural), "arms, war, warfare," mid-13c., from Latin arma "weapons" (including armor), literally "tools, implements (of war)," from PIE root *ar- "fit, join" (see arm (n.1)). The notion seems to be "that which is fitted together." Meaning "heraldic insignia" (in coat of arms, etc.) is early 14c.; originally they were borne on shields of fully armed knights or barons.
- mold (n.1)
- also mould, "hollow shape," c. 1200, originally "fashion, form; nature, native constitution, character," metathesized from Old French modle "model, plan, copy; way, manner" (12c., Modern French moule), from Latin modulum (nominative modulus) "measure, model," diminutive of modus "manner" (see mode (1)). From c. 1300 as "pattern or model by which something is shaped or made." To break the mold "render impossible the creation of another" is from 1560s.
- pinnacle (n.)
- c. 1300, "mountain, peak, promontory," from Old French pinacle "top, gable" (13c.) and directly from Late Latin pinnaculum "peak, pinnacle, gable," extended form (via diminutive suffix, but not necessarily implying smallness) of Latin pinna "peak, point," (see pin (n.1)). Figurative use is attested from c. 1400.
- tutor (n.)
- late 14c., "guardian, custodian," from Old French tuteor "guardian, private teacher" (13c., Modern French tuteur), from Latin tutorem (nominative tutor) "guardian, watcher," from tutus, variant past participle of tueri "watch over," of uncertain origin, perhaps from PIE *teue- (1) "pay attention to" (see thews). Specific sense of "senior boy appointed to help a junior in his studies" is recorded from 1680s.
- attract (v.)
- early 15c., from Latin attractus, past participle of attrahere "to draw, pull; to attract," from ad- "to" (see ad-) + trahere "draw" (see tract (n.1)).
Originally a medical term for the body's tendency to absorb fluids, nourishment, etc., or for a poultice treatment to "draw out" diseased matter (1560s). Of the ability of people or animals to draw others to them, it is attested from 1560s; of physical forces (magnetism, etc.), from c. 1600 (implied in attraction). Related: Attracted; attracting.
- auction (n.)
- "a sale by increase of bids," 1590s, from Latin auctionem (nominative auctio) "an increasing sale, auction, public sale," noun of action from past participle stem of augere "to increase," from PIE root *aug- (1) "to increase" (see augment). In northern England and Scotland, called a roup. In the U.S., something is sold at auction; in England, by auction.
- multiply (v.)
- mid-12c., multeplier, "to cause to become many," from Old French multiplier, mouteplier (12c.) "increase, get bigger; flourish; breed; extend, enrich," from Latin multiplicare "to increase," from multiplex (genitive multiplicis) "having many folds, many times as great in number," from comb. form of multus (see multi-) + -plex "-fold," from PIE *plek- "to plait" (see ply (v.1.)). Mathematical sense is attested from late 14c. Related: Multiplied; multiplying.
- stalactite (n.)
- "hanging formation of carbonite of lime from the roof of a cave," 1670s, Englished from Modern Latin stalactites (used 1654 by Olaus Wormius), from Greek stalaktos "dripping, oozing out in drops," from stalassein "to trickle," from PIE root *stag- "to seep, drip, drop" (source also of German stallen, Lithuanian telziu "to urinate") + noun suffix -ite (1). Related: Stalactic; stalactitic.
- stallion (n.)
- mid-15c., earlier staloun (c. 1300), "male horse kept for breeding purposes," from Anglo-French estaloun, Old French estalon "stallion, uncastrated male horse" (Modern French étalon), from Frankish *stal, cognate with Old High German stal "stable," from Proto-Germanic *stalla- (see stall (n.1)). The notion is probably of a horse kept in a stable to service mares. Transferred sense of "robustly lascivious man" is attested from 1550s.
- press (v.2)
- "force into service," 1570s, alteration (by association with press (v.1)) of prest (mid-14c.) "engage by loan, pay in advance," especially money paid to a soldier or sailor on enlisting, from Latin praestare "to stand out, stand before; fulfill, perform, provide," from prae- "before" (see pre-) + stare "to stand," from PIE root *stā- "to stand" (see stet). Related to praesto (adv.) "ready, available." Related: Pressed; pressing.
- mysterious (adj.)
- 1610s, "full of mystery," from Latin mysterium (see mystery (n.1)) + -ous. Related: Mysteriously; mysteriousness. Earlier in same sense was mysterial (early 15c.), from Late Latin mysterialis.
God moves in a mysterious way,
His wonders to perform;
He plants his footsteps in the sea,
And rides upon the storm
[Cowper, from the "Olney Hymns," 1779]
- mystery (n.2)
- "handicraft, trade, art" (archaic), late 14c., from Medieval Latin misterium, alteration of Latin ministerium "service, occupation, office, ministry" (see ministry), influenced in form by Medieval Latin mysterium (see mystery (n.1)) and in sense by maistrie "mastery." Now only in mystery play, in reference to the medieval performances, which often were staged by members of craft guilds. The two senses of mystery formed a common pun in (secular) Tudor theater.
- mystic (adj.)
- late 14c., "spiritually allegorical, pertaining to mysteries of faith," from Old French mistique "mysterious, full of mystery" (14c.), or directly from Latin mysticus "mystical, mystic, of secret rites" (source also of Italian mistico, Spanish mistico), from Greek mystikos "secret, mystic, connected with the mysteries," from mystes "one who has been initiated" (see mystery (n.1)). Meaning "pertaining to occult practices or ancient religions" first recorded 1610s.