sleigh (n.) Look up sleigh at Dictionary.com
"vehicle mounted on runners for use on ice and snow," 1703, American and Canadian English, from Dutch slee, shortened from slede (see sled (n.)). As a verb from 1728. Related: Sleighing. Sleigh-ride is first recorded 1770; sleigh-bells is from c. 1780; they originally were used to give warning of the approach of a sleigh.
slick (v.) Look up slick at Dictionary.com
Old English -slician (in nigslicod "newly made sleek"), from Proto-Germanic *slikojan, from base *slikaz (source also of Old Norse slikr "smooth," Old High German slihhan "to glide," German schleichen "to creep, crawl, sneak," Dutch slijk "mud, mire"), from PIE *sleig- "to smooth, glide, be muddy," from root *(s)lei- "slimy" (see slime (n.)). Related: Slicked; slicking.
sloe (n.) Look up sloe at Dictionary.com
fruit of the blackthorn, Old English slah (plural slan), from Proto-Germanic *slaikhwon (source also of Middle Dutch sleeu, Dutch slee, Old High German sleha, German Schlehe), from PIE *sleie- "blue, bluish, blue-black" (see livid).

The vowel has been influenced by that in the old plural form, which according to OED persisted into the 17c. Scottish slae preserves the older vowel. Sloe-eyed is attested from 1804; sloe gin first recorded 1878.
slop (n.) Look up slop at Dictionary.com
c. 1400, "mudhole," probably from Old English -sloppe "dung" (in plant name cusloppe, literally "cow dung"), related to slyppe "slime" (see slip (v.)). Meaning "semiliquid food" first recorded 1650s; that of "refuse liquid of any kind, household liquid waste" (usually slops) is from 1815. Meaning "affected or sentimental material" is from 1866.
slumber (v.) Look up slumber at Dictionary.com
mid-14c. alteration of slumeren (mid-13c.), frequentative form of slumen "to doze," probably from Old English sluma "light sleep" (compare Middle Dutch slumen, Dutch sluimeren, German schlummern "to slumber"). Frequentative on the notion of "intermittent light sleep." For the -b-, compare number, lumber, chamber, etc. Related: Slumbered; slumbering.
smack (n.1) Look up smack at Dictionary.com
"a taste, flavor, savor" especially a slight flavor that suggests something, from Old English smæc "taste; scent, odor," from Proto-Germanic *smak- (source also of Old Frisian smek, Middle Dutch smæck, Dutch smaak, Old High German smac, German Geschmack, Swedish smak, Danish smag), from a Germanic and Baltic root *smeg- meaning "to taste" (source also of Lithuanian smaguriai "dainties," smagus "pleasing"). Meaning "a trace (of something)" is attested from 1530s.
smart (v.) Look up smart at Dictionary.com
Old English smeortan "be painful," from Proto-Germanic *smarta- (source also of Middle Dutch smerten, Dutch smarten, Old High German smerzan, German schmerzen "to pain," originally "to bite"), from PIE *smerd- "pain," an extension of the root *mer- (2) "to rub; to harm" (source also of Greek smerdnos "terrible, dreadful," Sanskrit mardayati "grinds, rubs, crushes," Latin mordere "to bite"). Related: Smarted; smarting.
sinew (n.) Look up sinew at Dictionary.com
Old English seonowe, oblique form of nominative sionu "sinew," from Proto-Germanic *senawo (source also of Old Saxon sinewa, Old Norse sina, Old Frisian sine, Middle Dutch senuwe, Dutch zenuw, Old High German senawa, German Sehne), from PIE root *sai- "to tie, bind" (source also of Sanskrit snavah "sinew," Avestan snavar, Irish sin "chain").
singular (adj.) Look up singular at Dictionary.com
mid-14c., "alone, apart; being a unit; special, unsurpassed," from Old French singuler "personal particular; distinctive; singular in number" (12c., Modern French singulier) or directly from Latin singularis "single, solitary, one by one, one at a time; peculiar, remarkable," from singulus (see single (adj.)). Meaning "remarkably good, unusual, rare, separated from others (by excellence), uncommon" is from c. 1400 in English; this also was a common meaning of Latin singularis.
skillet (n.) Look up skillet at Dictionary.com
c. 1400, of uncertain origin, perhaps from Middle French esculette "a little dish" (Modern French écuelle), diminutive of escuele "plate," from Latin scutella "serving platter" (see scuttle (n.)); or formed in English from skele "wooden bucket or pail" (early 14c.), from a Scandinavian source such as Old Norse skjola "pail, bucket."
scowl (v.) Look up scowl at Dictionary.com
mid-14c., from a Scandinavian source (compare Norwegian skule "look furtively, squint, look embarrassed," Danish skule "to scowl, cast down the eyes"). Probably related to Old English sceolh "wry, oblique," Old High German scelah "curved," German scheel "squint-eyed;" from PIE root *sqel- "crooked, curved, bent." Related: Scowled; scowling.
scrannel (adj.) Look up scrannel at Dictionary.com
"thin, meager," 1630s; any modern use traces to Milton ("Lycidas," 124), who may have invented it out of dialectal scranny (see scrawny). Or it might be from a Scandinavian source akin to Norwegian skran "rubbish." Compare English dialectal and Scottish skran "scraps, broken victuals; refuse," in military slang "food."
scrape (v.) Look up scrape at Dictionary.com
early 13c., probably from Old Norse skrapa "to scrape, erase," from Proto-Germanic *skrapojan (source also of Old English scrapian "to scrape," Dutch schrapen, German schrappen), from PIE *skerb-, extension of root *(s)ker- "to cut" (see shear (v.)). Meaning "gather by great effort, collect with difficulty" is from 1540s. Related: Scraped; scraping. To scrape the bottom of the barrel in figurative sense is from 1942, in reference to U.S. employers facing worker shortages during the war.
Scratch (n.2) Look up Scratch at Dictionary.com
in Old Scratch "the Devil," 1740, from earlier Scrat, from Old Norse skratte "goblin, wizard," a word which was used in late Old English to gloss "hermaphrodite;" probably originally "monster" (compare Old High German scraz, scrato "satyr, wood demon," German Schratt, Old High German screz "a goblin, imp, dwarf;" borrowed from Germanic into Slavic, as in Polish skrzat "a goblin").
scree (n.) Look up scree at Dictionary.com
"pile of debris at the base of a cliff," 1781, back-formation from screes (plural) "pebbles, small stones," from Old Norse skriða "landslide," from skriða "to creep, crawl;" of a ship, "to sail, glide," also "to slide" (on snow-shoes), from Proto-Germanic *skrithanan (source also of Old English scriþan "to go, glide," Old Saxon skridan, Dutch schrijden, Old High German scritan, German schreiten "to stride").
scribe (n.) Look up scribe at Dictionary.com
c. 1200, "professional interpreter of the Jewish Law" (late 11c. as a surname), from Church Latin scriba "teacher of Jewish law," used in Vulgate to render Greek grammateus (corresponding to Hebrew sopher "writer, scholar"), special use of Latin scriba "keeper of accounts, secretary, writer," from past participle stem of scribere "to write;" see script (n.). Sense "one who writes, official or public writer" in English is from late 14c.
scrimp (v.) Look up scrimp at Dictionary.com
"to make too small," 1774, originally in English an adjective, "scant, meager" (1718), possibly from a Scandinavian source (compare Swedish skrumpna "to shrink, shrivel up," Danish skrumpen "shrunken, shriveled"), or from a continental Germanic source akin to Middle High German schrimpfen, German schrumpfen "to shrivel," from Proto-Germanic *skrimp-, from PIE root *(s)kerb- "to turn, bend." Related: Scrimped; scrimping.
scroll (n.) Look up scroll at Dictionary.com
c. 1400, "roll of parchment or paper," altered (by association with rolle "roll") from scrowe (c. 1200), from Anglo-French escrowe, Old French escroe "scrap, roll of parchment," from Frankish *skroda "shred" or a similar Germanic source, from Proto-Germanic *skrauth- (source also of Old English screada "piece cut off, cutting, scrap;" see shred (n.)). As an ornament on furniture or in architecture, from 1610s.
scruple (n.) Look up scruple at Dictionary.com
"moral misgiving, pang of conscience," late 14c., from Old French scrupule (14c.), from Latin scrupulus "uneasiness, anxiety, pricking of conscience," literally "small sharp stone," diminutive of scrupus "sharp stone or pebble," used figuratively by Cicero for a cause of uneasiness or anxiety, probably from the notion of having a pebble in one's shoe. The word in the more literal Latin sense of "small unit of weight or measurement" is attested in English from late 14c.
scythe (n.) Look up scythe at Dictionary.com
Old English siðe, sigði, from Proto-Germanic *segithoz (source also of Middle Low German segede, Middle Dutch sichte, Old High German segensa, German Sense), from PIE root *sek- "to cut" (see section (n.)). The sc- spelling crept in early 15c., from influence of Latin scissor "carver, cutter" and scindere "to cut." Compare French scier "saw," a false spelling from sier.
seacoal (n.) Look up seacoal at Dictionary.com
also sea-coal, old name for "mineral coal" (as opposed to charcoal), mid-13c.; earlier, in Old English, it meant "jet," which chiefly was found washed ashore by the sea. The coal perhaps so called from resemblance to jet, or because it was first dug from beds exposed by wave erosion. From sea + coal. As it became the predominant type used, the prefix was dropped.
sear (v.) Look up sear at Dictionary.com
Old English searian (intransitive) "dry up, to wither," from Proto-Germanic *saurajan (source also of Middle Dutch soor "dry," Old High German soren "become dry"), from root of sear "dried up, withered" (see sere). Meaning "cause to wither" is from early 15c. Meaning "to brand, to burn by hot iron" is recorded from c. 1400, originally especially of cauterizing wounds; figurative use is from 1580s. Related: Seared; searing.
search (v.) Look up search at Dictionary.com
c. 1300, from Old French cerchier "to search" (12c., Modern French chercher), from Latin circare "go about, wander, traverse," in Late Latin "to wander hither and thither," from circus "circle" (see circus). Phrase search me as a verbal shrug of ignorance first recorded 1901. Search engine attested from 1988. Search and destroy as a modifier is 1966, American English, from the Vietnam War. Search and rescue is from 1944.
segment (n.) Look up segment at Dictionary.com
1560s, from Latin segmentum "a strip or piece cut off, a cutting, strips of colored cloth," from secare "to cut" (see section (n.)), with euphonious alteration of -c- to -g- before -m-. Latin segmentum was used in Medieval Latin as a geometry term, translating Greek tmema, and the word was first picked up in English in this sense. Meaning "segmental portion of anything circular" is from 1640s; general sense of "a division, section" is from 1762.
Selene Look up Selene at Dictionary.com
moon goddess, equivalent of Latin Luna, from Greek selene "the moon; name of the moon goddess," related to selas "light, brightness, bright flame, flash of an eye," from PIE root *swel- (2) "to shine, beam" (source also of Sanskrit svargah "heaven," Lithuanian svilti "to singe," Old English swelan "to be burnt up," Middle Low German swelan "to smolder"); related to swelter, sultry. Related: Selenian "of or pertaining to the moon as a world," 1660s.
seneschal (n.) Look up seneschal at Dictionary.com
late 14c., "steward, majordomo, officer in a royal household in charge of ceremonies and feasts," from Old French seneschal, title of a high administrative court officer, from Frankish Latin siniscalcus, from Proto-Germanic *sini-skalk "senior servant;" first element cognate with Latin senex "old" (see senile); second element from Proto-Germanic *skalkoz "servant" (source also of Gothic skalks, Old High German scalc, Old English scealc "servant;" see second element of marshal).
sepia (n.) Look up sepia at Dictionary.com
"rich brown pigment," 1821, from Italian seppia "cuttlefish" (borrowed with that meaning in English by 1560s), from Latin sepia "cuttlefish," from Greek sepia "cuttlefish," related to sepein "to make rotten" (see sepsis). The color was that of brown paint or ink prepared from the fluid secretions of the cuttlefish. Meaning "a sepia drawing" is recorded from 1863.
attraction (n.) Look up attraction at Dictionary.com
late 14c., from French attraction, from Latin attractionem (nominative attractio) "a drawing together," noun of action from past participle stem of attrahere (see attract). Originally a medical word, "absorption by the body;" meaning "action of drawing to" is from 1540s (again medical); extended to magnetic, then figuratively to personal (c. 1600) qualities. Meaning "a thing which draws a crowd, interesting or amusing exhibition" is from 1829, a sense that developed in English and soon transferred to the French equivalent of the word.
aureate (adj.) Look up aureate at Dictionary.com
early 15c., "gold, gold-colored," also figuratively, "splendid, brilliant," from Latin aureatus "decorated with gold," from aureus "golden," from aurum "gold," from PIE root *aus- (2) "gold" (source also of Sanskrit ayah "metal," Avestan ayo, Latin aes "brass," Old English ar "brass, copper, bronze," Gothic aiz "bronze," Old Lithuanian ausas "gold"), probably related to root *aus- "to shine" (see aurora).
automatic (adj.) Look up automatic at Dictionary.com
"self-acting, moving or acting on its own," 1812, from Greek automatos, used of the gates of Olympus and the tripods of Hephaestus (also "without apparent cause, by accident"), from autos "self" (see auto-) + matos "thinking, animated" (see automaton). Of involuntary animal or human actions, from 1748, first used in this sense by English physician and philosopher David Hartley (1705-1757). In reference to a type of firearm, from 1877; specifically of machinery that imitates human-directed action from 1940.
capitulum (n.) Look up capitulum at Dictionary.com
used in various senses in English; Latin, literally "little head," diminutive of caput "head," also "leader, guide, chief person; summit; capital city; origin, source, spring," figuratively "life, physical life;" in writing "a division, paragraph;" of money, "the principal sum," from PIE *kaput- "head" (see head (n.)).
bouche (n.) Look up bouche at Dictionary.com
French, literally "mouth" (Old French boche, 11c.), from Latin bucca "cheek," which in Late Latin replaced os (see oral) as the word for "mouth" (and also is the source of Italian bocca, Spanish boca). Borrowed in English in various senses, such as "king's allowance of food for his retinue" (mid-15c.); "mouth" (1580s); "metal plug for a cannon's vent" (1862; verb in this sense from 1781).
bratwurst (n.) Look up bratwurst at Dictionary.com
1911, from German Bratwurst, from wurst + Brät "lean meat, finely chipped calf or swine meat," from Old High German brato (12c.), from Proto-Germanic *bred-on- "roast flesh" (source also of Old English bræde "meat"), from PIE *bhreue- (see brawn). German folk etymology derives it from braten "to roast, bake, broil, grill;" more likely both are from the same ancient source.
Brit (n.) Look up Brit at Dictionary.com
U.S. colloquial shortening of Britisher or Briton, 1901, formerly (in common with Britisher) highly offensive to Englishmen traveling in the States, who regarded it as yet another instance of the "odious vulgarism" of the Americans, but Bret and Bryt were common Old English words for the (Celtic) Britons and survived until c. 1300. In Old French, Bret as an adjective meant "British, Breton; cunning, crafty; simple-minded, stupid."
bilious (adj.) Look up bilious at Dictionary.com
1540s, "pertaining to bile, biliary," from French bilieux, from Latin biliosus "pertaining to bile," from bilis (see bile). Meaning "wrathful, peevish, ill-tempered" (as people afflicted with an excess of bile were believed to be) is attested from 1560s. This is the main modern sense in English and French; the more literal meaning being taken up by biliary. Related: Biliousness.
broadside (n.) Look up broadside at Dictionary.com
1590s, "side of a ship" (technically, "the side of a ship above the water, between the bow and the quarter"), from broad (adj.) + side (n.); thus "the artillery on one side of a ship all fired off at once" (1590s, with figurative extensions). Two words until late 18c. Of things other than ships, 1630s. But oldest-recorded sense in English is "sheet of paper printed only on one side" (1570s).
bumper (n.) Look up bumper at Dictionary.com
1670s, "glass filled to the brim;" perhaps from notion of bumping as "large," or from a related sense of "booming" (see bump (v.)). Meaning "anything unusually large" is from 1759, slang. Agent-noun meaning "buffer of a car" is from 1839, American English, originally in reference to railway cars; 1901 of automobiles (in phrase bumper-to-bumper, in reference to a hypothetical situation; of actual traffic jams by 1908).
bone (v.) Look up bone at Dictionary.com
especially in bone up "study," 1880s student slang, probably from "Bohn's Classical Library," a popular series in higher education published by German-born English publisher Henry George Bohn (1796-1884) as part of a broad series of "libraries" he issued from 1846, totaling 766 volumes, continued after 1864 by G. Bell & Sons.
fill (n.) Look up fill at Dictionary.com
mid-13c., fille, "a full supply," from Old English fyllu "fullness, 'fill,' feast, satiety," from Proto-Germanic *full-ino- "fullness" (source also of Old High German fulli, German Fülle, Old Norse fyllr), noun of state from *fullaz "full" (see full (adj.)). Meaning "extra material in music" is from 1934.
vegetative (adj.) Look up vegetative at Dictionary.com
late 14c., "endowed with the power of growth," from Old French vegetatif "(naturally) growing," from Medieval Latin vegetativus, from vegetat-, past participle stem of vegetare (see vegetable (adj.)). Middle English transferred sense was "characterized by growth." Modern pathological sense of "brain-dead, lacking intellectual activity, mentally inert" is from 1893, via notion of having only such functions which perform involuntarily or unconsciously and thus are likened to the processes of vegetable growth.
umbilicus (n.) Look up umbilicus at Dictionary.com
"navel," 1610s, from Latin umbilicus "the navel," also "the center" of anything, from PIE *ombh-alo-, suffixed variant form of root *(o)nobh- "navel" (see navel). In English, mostly confined to medical writing. Latin umbilicus is source of Spanish ombligo as well as Old French lombril, literally "the navel," from l'ombril, which by dissimilation became Modern French nombril (12c.).
Toby Look up Toby at Dictionary.com
familiar form of masc. proper name Tobias, in various colloquial usages, such as "jug" (1840), "drinking mug in the form of a stout old man;" as a type of collar (1882) it refers to that worn by the dog Toby in 19c. Punch and Judy shows. Also in Toby show (by 1942, American English) "comedy act based on the stock character of a boisterous, blundering yokel."
vermeil (adj.) Look up vermeil at Dictionary.com
"bright-red," late 14c., from Anglo-French and Old French vermail, vermeil "bright-red, scarlet, crimson" (11c. in Old French), from Late Latin vermiculus "a little worm," specifically, the cochineal insect from which crimson dyes were obtained (compare kermes), in classical Latin, "larva of an insect, grub, maggot," diminutive of vermis "worm" (see worm (n.)). As a noun in English from 1590s.
Washington Look up Washington at Dictionary.com
U.S. capital, founded 1791, named for President George Washington (1732-1799); the family name is from a town in northeastern England, from Old English, literally "estate of a man named Wassa." The U.S. state was named when it was formed as a territory in 1853 (admitted to the union 1889). Related: Washingtonian.
woody (adj.) Look up woody at Dictionary.com
late 14c., "overgrown with trees and shrubs," from wood (n.) + -y (2). Of plants, "having a stem of wood," from 1570s. Related: Woodiness. Old English had wudulic. As a name for a kind of station wagon with wood panels, by 1961, U.S. surfer slang (real wood exterior panels were rare after 1951 and the last use of real wood was in the 1953 Buick Roadmaster Estate Wagon). Slang meaning "erection" attested by 1990 (for hardness).
free (v.) Look up free at Dictionary.com
Old English freogan "to free, liberate, manumit," also "to love, think of lovingly, honor;" also "to rid (of something)," from freo "not in bondage" (see free (adj.)). The forking sense in the Germanic adjective is reflected in the verbs that grew from it in the daughter languages. Compare Old Frisian fria "to make free;" Old Saxon friohan "to court, woo;" German befreien "to free," freien "to woo;" Old Norse frja "to love;" Gothic frijon "to love." Related: Freed; freeing.
foot (v.) Look up foot at Dictionary.com
c. 1400, "to dance," also "to move or travel on foot," from foot (n.). From mid-15c. as "make a footing or foundation." To foot a bill "pay the entirety of" is attested from 1848, from the process of tallying the expenses and writing the figure at the bottom ("foot") of the sheet; foot (v.) as "add up and set the sum at the foot of" is from late 15c. (compare footnote (n.)). The Old English verb gefotian meant "to hasten up." Related: Footed; footing.
haught (adj.) Look up haught at Dictionary.com
c. 1300, haut, "great, high;" mid-15c., "high in one's own estimation, haughty," from Old French haut (11c.) "main, principal; proud, noble, dignified; eminent; loud; grand," literally "high," from Latin altus "high" (see old); with initial h- in French by influence of Frankish hoh "high." Spelling in English altered to -gh- 16c. by influence of caught, naught, etc., or of high. Related: Haughtily.
swarf (n.) Look up swarf at Dictionary.com
"grit from a grinding tool," 1560s, perhaps ultimately from Old English geswearf "filings," from sweorfan, or from a Scandinavian source akin to Old Norse svarf "file dust," related to sverfa "to file," from PIE *swerbh- "to turn, wipe off" (see swerve (v.)). Later used of the material cut out to make grooves of gramophone records (1935).
gad (n.) Look up gad at Dictionary.com
c. 1300, "a goad, sharp pointed stick to drive oxen, etc.;" c. 1400, "sharp-pointed metal spike," from Old Norse gaddr "spike, nail," from Proto-Germanic *gadaz "pointed stick" (see yard (n.2)). Attested earlier as "metal bar or rod, ingot" (mid-13c.) hence also in Middle English a unit of length in land-measure, varying from 10 to 16 feet. Not related to goad (n.), but perhaps influenced by it in sense.