sundae (n.) Look up sundae at Dictionary.com
1897, American English, thought to be an alteration of Sunday, perhaps re-spelled in deference to religious feelings; but the reason for the name is uncertain; perhaps "ice cream left over from Sunday, on sale later." For a fuller account of the speculations, see H.L. Mencken, "The American Language," Supplement I (1945), pp.376-7.
sunder (v.) Look up sunder at Dictionary.com
Old English sundrian, syndrian "to sunder, separate, divide," from sundor "separately, apart," from Proto-Germanic *sunder (source also of Old Norse sundr, Old Frisian sunder, Old High German suntar "aside, apart;" German sondern "to separate"), from PIE root *sene- "apart, separated" (source also of Sanskrit sanutar "far away," Avestan hanare "without," Greek ater "without," Latin sine "without," Old Church Slavonic svene "without," Old Irish sain "different"). Related: Sundered; sundering.
sundry (adj.) Look up sundry at Dictionary.com
Old English syndrig "separate, apart, special, various, distinct, characteristic," from sundor "separately, apart, asunder" (see sunder) + -y (2). Compare Old High German suntaric, Swedish söndrig "broken, tattered." Meaning "several" is from 1375. As a noun, from mid-13c. with the sense "various ones." Phrase all and sundry is from late 14c.
stoup (n.) Look up stoup at Dictionary.com
late 14c., "jug," especially one made of leather, also a measure for liquid, from a Scandinavian source such as Old Norse staup "cup," from Proto-Germanic *staupo- (source also of Middle Low German stop, Middle Dutch stoop "a cup, vessel," Dutch stoop, Old High German stouf, German Stauf, Old English steap).
stour (n.) Look up stour at Dictionary.com
c. 1300, "tumult, armed conflict, struggle with adversity or pain," from Anglo-French estur, Old French estour "a tumult, conflict, assault, shock, battle," from Proto-Germanic *sturmaz "storm" (source also of Old High German sturm "storm; battle;" see storm (n.)). Became obsolete, revived by Spenser and his followers in various senses; also surviving as a Scottish and Northern English word meaning "a (driving) storm" or "uproar, commotion." Italian stormo also is from Germanic.
streak (n.) Look up streak at Dictionary.com
Old English strica "line of motion, stroke of a pen" (related to strican "pass over lightly"), from Proto-Germanic *strikon- (source also of Middle Dutch streke, Dutch streek, Middle Low German streke "a stroke, line," Old High German, German strich, Gothic striks "a stroke, line"), from PIE root *streig- "to stroke, rub, press" (see strigil; also strike (v.), stroke (v.)). Sense of "long, thin mark" is first found 1560s. Meaning "a temporary run (of luck)" is from 1843.
strength (n.) Look up strength at Dictionary.com
Old English strengþu, strengð "bodily power, force, vigor, firmness, fortitude, manhood, violence, moral resistance," from Proto-Germanic *strangitho (source also of Old High German strengida "strength"), from PIE *strenk- "tight, narrow" (see string (n.)), with Proto-Germanic abstract noun suffix *-itho (see -th (2)). Compare length/long. From the same root as strong,
strenuous (adj.) Look up strenuous at Dictionary.com
"characterized by great effort," mid-15c. (implied in strenuously), from Latin strenuus "active, brisk, quick, nimble, prompt, vigorous, keen." Probably cognate with Greek strenes, strenos "keen, strong," strenos "arrogance, eager desire," Old English stierne "hard, severe, keen" (see stern (adj.)). Mocked by Ben Jonson as a pedantic neologism in "Poetaster" (1601). Sense of "requiring much energy" is first recorded 1670s. Related: Strenuousness; strenuosity.
stress (n.) Look up stress at Dictionary.com
c. 1300, "hardship, adversity, force, pressure," in part a shortening of Middle English distress (n.); in part from Old French estrece "narrowness, oppression," from Vulgar Latin *strictia, from Latin strictus "tight, compressed, drawn together," past participle of stringere "draw tight" (see strain (v.)). Meaning "physical strain on a material object" is from mid-15c. As an abstract force in mechanics from 1855. The purely psychological sense is attested from 1955.
strew (v.) Look up strew at Dictionary.com
Old English strewian, streowian "to scatter," from Proto-Germanic *strawjan- (source also of Old Frisian strewa, Old Saxon strowian, Old Norse stra, Danish strø, Swedish strö, Middle Dutch strowen, Dutch strooien, Old High German strouwen, German streuen, Gothic straujan "to sprinkle, strew"), from PIE root *stere- "to spread, extend, stretch out" (see structure (n.)). Related: Strewed; strewn; strewing.
Saturday (n.) Look up Saturday at Dictionary.com
seventh day of the week, Old English sæterdæg, sæternesdæg, literally "day of the planet Saturn," from Sæternes (genitive of Sætern; see Saturn) + Old English dæg (see day). Partial loan-translation of Latin Saturni dies "Saturn's day" (compare Dutch Zaterdag, Old Frisian Saterdi, Middle Low German Satersdach; Irish dia Sathuirn, Welsh dydd Sadwrn). The Latin word itself is a loan-translation of Greek kronou hemera, literally "the day of Cronus."

Unlike other English day names, no god substitution seems to have been attempted, perhaps because the northern European pantheon lacks a clear corresponding figure to Roman Saturn. A homely ancient Nordic custom, however, seems to be preserved in Old Norse laugardagr, Danish lørdag, Swedish lördag "Saturday," literally "bath day" (Old Norse laug "bath").

German Samstag (Old High German sambaztag) appears to be from a Greek *sambaton, a nasalized colloquial form of sabbaton "sabbath," also attested in Old Church Slavonic sabota, Polish sobota, Russian subbota, Hungarian szombat, French samedi.

Saturday night has been used figuratively to suggest "drunkenness and looseness in relations between the young men and young women" since at least mid-19c. Saturday-night special "cheap, low-caliber handgun" is American English, attested from 1976 (earlier Saturday-night pistol, 1929).
satyr (n.) Look up satyr at Dictionary.com
woodland deity, companion of Bacchus, late 14c., from Latin satyrus, from Greek satyros, of unknown origin. In pre-Roman Greek art, a man-like being with the tail and ears of a horse; the modern conception of a being part man, part goat is from Roman sculptors, who seem to have assimilated them to the fauns of native mythology. In some English bibles used curiously to translate Hebrew se'irim, a type of hairy monster superstitiously believed to inhabit deserts.
savior (n.) Look up savior at Dictionary.com
c. 1300, "one who delivers or rescues from peril," also a title of Jesus Christ, from Old French sauveour, from Late Latin salvatorem (nominative salvator) "a saver, preserver" (source also of Spanish salvador, Italian salvatore), from salvatus, past participle of salvare "to save" (see save (v.)). In Christian sense, a translation of Greek soter "savior." Replaced Old English hælend, literally "healing," noun use of present participle of hælan (see heal).
saw (n.2) Look up saw at Dictionary.com
"proverb, saying, maxim," Old English sagu "saying, discourse, speech, study, tradition, tale," from Proto-Germanic *saga-, *sagon- (source also of Middle Low German, Middle Dutch sage, zage, German Sage "legend, fable, saga, myth, tradition," Old Norse saga "story, tale, saga"), from PIE root *sek(w)- "to say, utter" (see say (v.)).
scabies (n.) Look up scabies at Dictionary.com
skin disease, "the itch," c. 1400, from Latin scabies "mange, itch, roughness," from scabere "to scratch, scrape," from PIE root *(s)kep-, a base forming words meaning "to cut, scrape, hack" (source also of Gothic scaban, Old English sceafan "to scrape, shave;" Greek skaptein "to dig;" "Old Church Slavonic skobli "scraper;" Lithuanian skabus "sharp," skabeti "to cut;" Lettish skabrs "splintery, sharp"). Related: Scabious.
scalawag (n.) Look up scalawag at Dictionary.com
also scallawag, "disreputable fellow," 1848, American English, originally in trade union jargon, of uncertain origin; perhaps an alteration (by influence of wag "habitual joker") of Scottish scallag "farm servant, rustic," itself an alteration of Scalloway, one of the Shetland Islands, wit the reference being to little Shetland ponies (an early recorded sense of scalawag was "undersized or worthless animal," 1854). In U.S. history, used from 1862 as a derogatory term for anti-Confederate native white Southerners.
Scandinavia Look up Scandinavia at Dictionary.com
1765, from Late Latin Scandinavia, Skandinovia, a mistake for Scadinavia, from a Germanic source (compare Old English Scedenig, Old Norse Skaney "south end of Sweden"), from Proto-Germanic *skadinaujo "Scadia island," first element of uncertain origin, second element from *aujo "thing on the water," from PIE *akwa- "water" (see aqua-). It might truly have been an island when the word was formed; the coastlines of the Baltic Sea has changed dramatically since the end of the Ice Ages.
stay (n.1) Look up stay at Dictionary.com
"support, prop, brace," 1510s, from Middle French estaie "piece of wood used as a support," Old French estaie "prop, support," perhaps from Frankish *staka "support" or some other Germanic word, from Proto-Germanic *stagaz (source also of Middle Dutch stake "stick," Old English steli "steel," stæg "rope used to support a mast"), from PIE *stak- "to stand, place" (see stay (n.2)). In some uses from stay (v.2).
stay (n.2) Look up stay at Dictionary.com
"strong rope which supports a ship's mast," from Old English stæg "rope used to support a mast," from Proto-Germanic *stagaz (source also of Dutch stag, Low German stach, German Stag, Old Norse stag "stay of a ship"), from PIE *stak- "to stand, place," perhaps ultimately an extended form of root *stā- "to stand" (see stet).
steeple (n.) Look up steeple at Dictionary.com
Old English stepel (Mercian), stiepel (West Saxon) "high tower," related to steap "high, lofty," from Proto-Germanic *staupilaz (see steep (adj.)). Also the name of a lofty style of women's head-dress from the 14th century. Steeple-house (1640s) was the old Quaker way of referring to "a church edifice," to avoid in that sense using church, which had with them a more restricted meaning.
steer (n.) Look up steer at Dictionary.com
"young ox," Old English steor "bullock," from Proto-Germanic *steuraz (source also of Old Saxon stior, Old Norse stjorr, Swedish tjur, Danish tyr, Middle Dutch, Dutch, German stier, Gothic stiur "bull"), perhaps from PIE *steu-ro-, denoting "larger domestic animal" (see taurus). In U.S. of male beef cattle of any age.
stern (n.) Look up stern at Dictionary.com
early 13c., "hind part of a ship; steering gear of a ship," probably from a Scandinavian source, such as Old Norse stjorn "a steering," related to or derived from styra "to guide" (see steer (v.)). Or the word may come from Old Frisian stiarne "rudder," which also is related to steer (v.). Stern-wheeler as a type of steam-boat is from 1855, American English.
Sabine (adj.) Look up Sabine at Dictionary.com
"pertaining to a people in ancient Italy," late 14c., from Latin Sabinus (in poetic Latin often Sabellus), perhaps literally "of its own kind" and connected to root of Sanskrit sabha "gathering of village community," Russian sebr "neighbor, friend," Gothic sibja, Old High German sippa "blood-relationship, peace, alliance," Old English sibb "relationship; peace;" see sibling).
sacrament (n.) Look up sacrament at Dictionary.com
"outward and visible sign of inward and spiritual grace," also "the eucharist," c. 1200, from Old French sacrament "consecration; mystery" (12c., Modern French sacrement) and directly from Latin sacramentum "a consecrating" (also source of Spanish sacramento, German Sakrament, etc.), from sacrare "to consecrate" (see sacred); a Church Latin loan-translation of Greek mysterion (see mystery).

Meaning "a holy mystery" in English is from late 14c. The seven sacraments are baptism, penance, confirmation, holy orders, the Eucharist, matrimony, and anointing of the sick (extreme unction).
Sadducee (n.) Look up Sadducee at Dictionary.com
Old English, from Late Latin Sadducaei (plural), from Greek Zaddoukaios, an inexact transliteration of Hebrew tzedoqi, from personal name Tzadhoq "Zadok" (2 Sam. viii:17), the high priest from whom the priesthood of the captivity claimed descent. According to Josephus, the sect denied the resurrection of the dead and the existence of angels and spirits; but later historians regard them as more the political party of the priestly class than a sect per se. Related: Sadducean.
saga (n.) Look up saga at Dictionary.com
1709, an antiquarians' revival to describe the medieval prose narratives of Iceland and Norway, from Old Norse saga "saga, story," cognate with Old English sagu "a saying" (see saw (n.2)). Properly, a narrative composition of Iceland or Norway in the Middle Ages, or one that has their characteristics. Meaning "long, convoluted story" is from 1857.
sagacity (n.) Look up sagacity at Dictionary.com
c. 1500, from Middle French sagacité, from Latin sagacitatem (nominative sagacitas) "keenness of perception, quality of being acute," from sagax (genitive sagacis) "of quick perception, acute," related to sagus "prophetic," sagire "perceive keenly," from PIE root *sag- "to track down, trace, seek" (source also of Old English secan "to seek;" see seek). Also used 17c.-18c. of animals, meaning "acute sense of smell."
Sagittarius (n.) Look up Sagittarius at Dictionary.com
zodiac constellation, late Old English, from Latin, literally "archer," properly "pertaining to arrows," from sagitta "arrow," which probably is from a pre-Latin Mediterranean language. Meaning "person born under Sagittarius" (properly Sagittarian) is attested from 1940. It represents a centaur drawing a bow, but to modern observers unfamiliar with either it looks vaguely like a teapot.
sailor (n.) Look up sailor at Dictionary.com
c. 1400, sailer, agent noun from sail (v.). Spelling with -o- arose 16c., probably by influence of tailor, etc., and to distinguish the meaning "seaman, mariner" from "thing that sails." It replaced much older seaman and mariner (q.q.v.). Old English also had merefara "sailor." Applied as an adjective from 1870s to clothing styles and items based on a sailor's characteristic attire.
salary (n.) Look up salary at Dictionary.com
late 13c., "compensation, payment," whether periodical, for regular service or for a specific service; from Anglo-French salarie, Old French salaire "wages, pay, reward," from Latin salarium "salary, stipend, pension," originally "salt-money, soldier's allowance for the purchase of salt," noun use of neuter of adjective salarius "pertaining to salt," from sal (genitive salis) "salt" (see salt (n.)). Japanese sarariman "male salaried worker," literally "salary-man," is from English.
sale (n.) Look up sale at Dictionary.com
late Old English sala "a sale, act of selling," from a Scandinavian source such as Old Norse sala "sale," from Proto-Germanic *salo (source also of Old High German sala, Swedish salu, Danish salg), from PIE root *sal- (3) "to grasp, take." Sense of "a selling of shop goods at lower prices than usual" first appeared 1866. Sales tax attested by 1886. Sales associate by 1946. Sales representative is from 1910.
sallow (adj.) Look up sallow at Dictionary.com
Old English salo "dusky, dark" (related to sol "dark, dirty"), from Proto-Germanic *salwa- (source also of Middle Dutch salu "discolored, dirty," Old High German salo "dirty gray," Old Norse sölr "dirty yellow"), from PIE root *sal- (2) "dirty, gray" (source also of Old Church Slavonic slavojocije "grayish-blue color," Russian solovoj "cream-colored"). Related: Sallowness.
salmon (n.) Look up salmon at Dictionary.com
early 13c., from Anglo-French samoun, Old French salmun (Modern French saumon), from Latin salmonem (nominative salmo) "a salmon," probably originally "leaper," from salire "to leap" (see salient (adj.)), though some dismiss this as folk etymology. Another theory traces it to Celtic. Replaced Old English læx, from PIE *lax, the more usual word for the fish (see lox). In reference to a color, from 1786.
stripe (n.1) Look up stripe at Dictionary.com
"a line or band in cloth," early 15c., from Middle Dutch or Middle Low German stripe "stripe, streak," from Proto-Germanic *stripan (source also of Danish stribe "a striped fabric," German Streifen "stripe"), cognate with Old Irish sriab "stripe," from PIE root *streig- "to stroke, rub, press" (see strigil). Of soldiers' chevrons, badges, etc., attested from 1827. Stripes for "prison uniform" is by 1887, American English.
sturgeon (n.) Look up sturgeon at Dictionary.com
c. 1300, from Anglo-French sturgeon, Old French esturjon, from Frankish *sturjo- or another Germanic source, from Proto-Germanic *sturjon- (source also of Old High German sturio "sturgeon," Old English styria). Cognate with Lithuanian ersketras, Russian osetr "sturgeon;" the whole group is of obscure origin, perhaps from a lost pre-Indo-European tongue of northern Europe, or from the root of stir (v.). Medieval Latin sturio, Italian storione, Spanish esturion are Germanic loan-words.
sty (n.1) Look up sty at Dictionary.com
"pen for pigs," Old English sti, stig "hall, pen" (as in sti-fearh "sty-pig"), from Proto-Germanic *stijan (source also of Old Norse stia "sty, kennel," Danish sti, Swedish stia "pen for swine, sheep, goats, etc.," Old High German stiga "pen for small cattle"). Meaning "filthy hovel" is from 1590s.
subdue (v.) Look up subdue at Dictionary.com
late 14c., "to conquer and reduce to subjection," from Old French souduire, but this meant "deceive, seduce," from Latin subducere "draw away, lead away, carry off; withdraw" (see subduce). The primary sense in English seems to have been taken in Anglo-French from Latin subdere and attached to this word. Related: Subdued; subduing. As an associated noun, subdual is attested from 1670s (subduction having acquired other senses).
subsistence (n.) Look up subsistence at Dictionary.com
early 15c., "existence, independence," from Late Latin subsistentia "substance, reality," in Medieval Latin also "stability," from Latin subsistens, present participle of subsistere "stand still or firm" (see subsist). Latin subsistentia is a loan-translation of Greek hypostasis "foundation, substance, real nature, subject matter; that which settles at the bottom, sediment," literally "anything set under." In the English word, meaning "act or process of support for physical life" is from 1640s.
suppliant (n.) Look up suppliant at Dictionary.com
early 15c., from Middle French suppliant, noun use of present participle of supplier "to plead humbly, entreat, beg, pray," (Old French souploier, 12c.), from Latin supplicare "beg, beseech" (see supplication). Originally in English especially at law; sense of "humble petitioner" is from mid-16c. As an adjective, "supplicating, entreating" from 1580s. Related: Suppliance; suppliantly.
susurration (n.) Look up susurration at Dictionary.com
"a whispering, a murmur," c. 1400, from Latin susurrationem (nominative susurratio), from past participle stem of susurrare "to hum, murmur," from susurrus "a murmur, whisper," a reduplication of the PIE imitative base *swer- (2) "to buzz, whisper" (source also of Sanskrit svarati "sounds, resounds," Greek syrinx "flute," Latin surdus "dull, mute," Old Church Slavonic svirati "to whistle," Lithuanian surmo "pipe, shawm," German schwirren "to buzz," Old English swearm "a swarm").
swain (n.) Look up swain at Dictionary.com
mid-12c., "young man attendant upon a knight," from Old Norse sveinn "boy, servant, attendant," from Proto-Germanic *swainaz "attendant, servant," properly "one's own (man)," from PIE *swoi-no-, from root *s(w)e- "oneself, alone, apart" (see idiom). Cognate with Old English swan "shepherd, swineherd," Old Saxon swen, Old High German swein. Meaning "country or farm laborer" is from 1570s; that of "lover, wooer" (in pastoral poetry) is from 1580s.
swap (v.) Look up swap at Dictionary.com
c. 1200, "to strike, strike the hands together," of uncertain origin, possibly imitative of the sound of hitting or slapping. The sense of "to exchange, barter, trade" is first recorded 1590s, possibly from the notion of slapping hands together as a sign of agreement in bargaining (as in strike a bargain). Related: Swapped; swapping. The noun in this sense is attested from 1620s; earlier "a striking, an act of striking" (mid-13c.). Swap-meet attested from 1968, American English.
sward (n.) Look up sward at Dictionary.com
"grass-covered ground," c. 1300, from Old English sweard "skin, hide, rind" (of bacon, etc.), from Proto-Germanic *swarthu- (source also of Old Frisian swarde "skin of the head," Middle Dutch swarde "rind of bacon," Dutch zwoord "rind of bacon," German Schwarte "thick, hard skin, rind," Old Norse svörðr "walrus hide"). Meaning "sod, turf" developed from the notion of the "skin" of the earth (compare Old Norse grassvörðr, Danish grønsvær "greensward").
swath (n.) Look up swath at Dictionary.com
Old English swæð, swaðu "track, footstep, trace, scar, vestige," from Proto-Germanic *swathan, *swatho (source also of Old Frisian swethe "boundary made by a scythe," Middle Dutch swade, Dutch zwade, German Schwad "a row of cut grass"); of uncertain origin. Meaning "a mown crop lying on the ground" is from early 14c.; that of "space covered by the single cut of a scythe" emerged late 15c., and that of "a strip, lengthwise extent" is from c. 1600.
sweepstakes (n.) Look up sweepstakes at Dictionary.com
"prize won in a race or contest," 1773, from Middle English swepestake "one who sweeps or wins all the stakes in a game" (late 14c. as a surname or nickname; late 15c. as the name of one of the King's ships), from swepen "to sweep" (see sweep (v.)) + stake (n.2). Meaning "any race for stakes contributed" is from 1862.
swell (v.) Look up swell at Dictionary.com
Old English swellan "grow or make bigger" (past tense sweall, past participle swollen), from Proto-Germanic *swelnan (source also of Old Saxon swellan, Old Norse svella, Old Frisian swella, Middle Dutch swellen, Dutch zwellen, Old High German swellan, German schwellen), of unknown origin. Of emotions from late 14c., of music from 1749. Related: swelled; swollen; swelling.
swindler (n.) Look up swindler at Dictionary.com
1774, from German Schwindler "giddy person, extravagant speculator, cheat," from schwindeln "to be giddy, act extravagantly, swindle," from Old High German swintilon "be giddy," frequentative form of swintan "to languish, disappear;" cognate with Old English swindan, and probably with swima "dizziness." Said to have been introduced in London by German Jews c. 1762.
swoop (v.) Look up swoop at Dictionary.com
1560s, "to move or walk in a stately manner," apparently from a dialectal survival of Old English swapan "to sweep, brandish, dash," from Proto-Germanic *swaip-, from PIE root *swei- (2) "to bend, turn" (see swivel (n.)). Meaning "pounce upon with a sweeping movement" first recorded 1630s (see swoop (n.)). Spelling with -oo- may have been influenced by Scottish and northern England dialectal soop "to sweep," from Old Norse sopa "to sweep." Related: Swooped; swooping.
synod (n.) Look up synod at Dictionary.com
late 14c., "ecclesiastical council," from Late Latin synodus, from Greek synodos "assembly, meeting; a coming together, conjunction of planets," from syn- "together" (see syn-) + hodos "a going, a way" (see cede). Earlier in English as sinoth (early 12c.). Used by Presbyterians for "assembly of ministers and other elders" from 1593 to c. 1920, when replaced by General Council.
synthesis (n.) Look up synthesis at Dictionary.com
1610s, "deductive reasoning," from Latin synthesis "collection, set, suit of clothes, composition (of a medication)," from Greek synthesis "composition, a putting together," from syntithenai "put together, combine," from syn- "together" (see syn-) + tithenai "put, place" (see theme). From 1733 as "a combination of parts into a whole." Earlier borrowed in Middle English as sintecis (mid-15c.). Plural syntheses.