Online Encyclopedia

Search over 40,000 articles from the original, classic Encyclopedia Britannica, 11th Edition.

RUSSIAN

Online Encyclopedia
Originally appearing in Volume V23, Page 922 of the 1911 Encyclopedia Britannica.
Spread the word: del.icio.us del.icio.us it!

RUSSIAN LITERATURE See also:

Ivan to Kurbskiy, there is his See also:letter to See also:Cosmas and the See also:brother-See also:hood of the Cyrillian monastery on the See also:White See also:Lake (Bielo Ozero), in which he reproaches them for the self-indulgent lives they are leading. Other See also:works of the 16th See also:century are the Stepennaya Kniga, or " See also:Book of Degrees " (or " Pedigrees "), in which See also:historical events are grouped under the reigns of the See also:grand-See also:dukes, whose pedigrees are also given; and the See also:Life of the See also:Tsar Feodor Ivanovich (1584–98), written by the See also:patriarch See also:Job. To the beginning of the 17th century belongs the See also:Chronograph of See also:Sergius Kubasov of See also:Tobolsk. His See also:work extends from the creation of the See also:world to the See also:accession of See also:Michael Uth See also:Romanov, and contains interesting accounts of such centary. of the members of the Russian royal See also:family as Kubasov had himself seen. Something of the same See also:kind must have been the See also:journal of See also:Prince Mstislayskiy, which he showed the See also:English See also:ambassador See also:Jerome Horsey, but which is now lost.' To the See also:time of the first Romanovs belongs the See also:story of the See also:siege of See also:Azov, a See also:prose poem, which tells us, in an inflated See also:style, how in 1637 a See also:body of See also:Cossacks triumphantly repelled the attacks of the See also:Turks. There is also an See also:account of the siege of the Troitza monastery by the Poles during the " Smutnoe Vremya,", or See also:Period of Troubles, as it is called-that which deals with the adventures of the false See also:Demetrius and the See also:Polish invasion which followed. But all these are surpassed by the work on See also:Russia of See also:Gregory Karpov Kotoshikhin. He to. served in the ambassador's' See also:office (posolskiy prikaz), s ikhin. and when called upon to give See also:information against his colleagues fled to See also:Poland about 1664. Thence he passed into See also:Sweden and wrote his account of Russia under See also:Alexis Mikhailovich at the See also:request of See also:Count Delagardie, the See also:chancellor. He was executed in 1667 for slaying in a See also:quarrel the See also:master of the See also:house in which he lived. The See also:manuscript was found by See also:Professor Soloviev of See also:Helsingfors at See also:Upsala and printed in 184o.

The picture which Kotoshikhin draws of his native See also:

country is a sad one, and from his description, and the facts we gather from the Domostroy, we can reconstruct the Old Russia of the time before See also:Peter the See also:Great. Perhaps, as an .See also:exile, Kotoshikhin allowed himself to write too bitterly. A curious work is the Uriadnik Sokolnichia Puti (" Directions for See also:Falconry "), which was written for the use of the See also:emperor Alexis, who, like many Russians of old time, was much addicted to' this pastime. The Serb, Yuri Krzhanich, who wrote in Russian, was the Krzha- first See also:pan-Slavist, anticipating Kollar by one See also:hundred attn. and fifty years or more. He wrote a See also:critical Servian See also:grammar (with comparison of the Russian, Polish, Croatian and White Russian), which was edited from the' See also:manuscripts by Bodianski in 1848. For his time he had a very See also:good insight into See also:Slavonic See also:philology. His pan-Slavism, however, sometimes took a See also:form by no means See also:practical. He went so far as to maintain that a See also:common Slavonic See also:language might be made for all the peoples of that See also:race—an impossible project which has been the See also:dream of many enthusiasts. He was banished to See also:Siberia, and finished his grammar at Tobolsk. He also wrote a work on the Russian See also:empire in the See also:middle of the 17th century, completed in 1676, which was edited by Beszonov in 186o. The picture See also:drawn, as in the corresponding See also:production of Koto.-shikhin, is a very gloomy one. To this period belongs the life of the patriarch See also:Nikon by Shusherin.

The struggles of Nikon with the tsar, and his emendations of the sacred books, which led to a great See also:

schism in Russia, are well known. They have been made See also:familiar to Englishmen by the eloquent pages of the See also:late See also:Dean See also:Stanley.2 From this revision may be dated the rise of the Raskolniks (Dissenters) or Staro-obriadtsi pofotzkL (those who adhere to the old See also:ritual). With See also:Simeon Polotzki (Polotskiy) (1628–168o) the old period of Russian ' Horsey says: " I read in their cronickells written and kept in secreat by a great priem prince of that country named See also:Knee Ivan Fedorowich Mistisloskoie, who, owt of his love and favour, imparted unto me many See also:sect-eats observed in the memory and prods of his tyme, which was fowerscore years, of the See also:state, natur, and See also:government of that comonweelth. years, Russia at the See also:Close of the Sixteenth Century (H'akluytSociety, 1856). 2 Lectures on the Eastern See also:Church. anachronisms. The third is altogether poetical. The Poviest o Drakule (" Story of Drakula ") is a collection of anecdotes See also:relating to a cruel prince of See also:Walachia who lived in the 15th century. (See See also:RUMANIA, See also:History.) Several of the barbarities described in it have also been assigned to Ivan the Terrible. The See also:early Russian See also:laws See also:present many features of See also:interest, such as the Russkaya Pravda of Yaroslav, which is preserved in the See also:chronicle of See also:Novgorod; the date is between 1018 and codes of 1054• The laws show Russia at that time to have taws. been in See also:civilization quite on a level with the See also:rest of See also:Europe. But the evil See also:influence of the See also:Mongols was soon to make itself See also:felt. The next important See also:code is the Sudebnik of Ivan III., the date of which is 1497; this was followed by that of Ivan IV. of the See also:year 1550, in which we have a republication by the tsar of his grand-See also:father's laws, with additions.

In the time of this emperor also was issued the Stoglav (1551), a body of ecclesiastical regulations. Mention must also be made of the Ulozhenie or " See also:

Ordinance " of the tsar Alexis. This abounds with enactments of sanguinary See also:punishment: See also:women are buried alive for murdering their husbands; See also:torture is recognized as a means of procuring See also:evidence; and the See also:knout and See also:mutilation are mentioned on almost every See also:page. Some of the penalties are whimsical: for instance, the See also:man who uses See also:tobacco is to have his See also:nose cut off; this was altered by Peter the Great, who himself practised the See also:habit and encouraged it in others. In 1553 a See also:printing See also:press was established at See also:Moscow, and in 1564 the first book was printed, an " Apostol," as it introdac- is called, i.e. a book containing the Acts of the Apostles See also:Lion of and the Epistles. The printers were Ivan Feodorov printing' and Peter Timofieiev; a See also:monument has been erected to the memory of the former. As early as 1548 Ivan had invited printers to Russia, but they were detained on their See also:journey. Feodorov and his companions were soon, however, compelled to leave Russia, and found a See also:protector in See also:Sigismund III. The cause appears to have been the enmity of the copyists of books, who succeeded in See also:drawing over to their See also:side the more fanatical priests. The first Slavonic See also:Bible was printed at See also:Ostrog in See also:Volhynia in r581. Another press, however, was soon established at Moscow; up to 1600 sixteen books had been issued there. A curious work of the time of Ivan the Terrible is the Domostroy, or " Book of See also:Household Management," which is Time of said to have been written by the See also:monk See also:Sylvester.

Ivan the This See also:

priest was at one time very influential with Terrible. Ivan, but ultimately was banished to the Solovetskoy monastery on the White See also:Sea. The work was originally intended by Sylvester for his son See also:Anthemius and his daughter-in-See also:law See also:Pelagia, but it soon became very popular. We have a faithful picture of the Russia of the time, with all its barbarisms and See also:ignorance. We see the unbounded authority of the See also:husband in his own household: he may inflict See also:personal chastisement upon his wife; and her See also:chief See also:duty lies in ministering to his wants. To the reign of Ivan the Terrible must also be assigned the Chetii-Minei or " Book of Monthly Readings," containing extracts from the See also:Greek fathers, arranged for every See also:day of the See also:week. The work was compiled by the See also:metropolitan Macarius, and was the labour of twelve years. An important writer of the same period was Prince See also:Andrew Kurbskiy, descended from the sovereigns of See also:Yaroslavl, who was See also:born about 1528. In his early days Kurbskiy saw a great See also:deal of service, having fought at Kazan and in See also:Livonia. But he quarrelled with Ivan, who had begun to persecute the followers of Sylvester and Adashev, and fled to Lithuania in 1563, where he was well received by Sigismund See also:Augustus. From his See also:retreat he commenced a See also:correspondence with Ivan, in which he reproached him for his many cruelties. Ivan in his See also:answer declared that he was quite justified in taking the lives of his slaves if he thought it right to do so.

Kurbskiy died in exile in 1583. He also wrote a life of Ivan, but Bestuzhev Riumin thinks that his hatred of Ivan led him to exaggerate, and he regrets that See also:

Karamzin should have followed him so closely. Besides the answers of literature may be closed. He • was See also:tutor to the tsar Feodor, son of Alexis, and may be said to have helped to intro-duce the culture of the See also:West into Russia, as he was educated at See also:Kiev, then a portion of Polish territory. Polotzki came to Moscow about 1664. He wrote religious works (Vienets Vicry, " The See also:Garland of Faith "), and composed poems and religious dramas (The Prodigal Son, Nebuchadnezzar, &c.). He has See also:left us some droll verses on the tsar's new See also:palace of Kolomenskoe, which are very curious doggerel. The artificial lions that roared, moved their eyes, and walked especially delighted him. There does not seem to be any ground for the assertion (often met with even in Russian writers) that See also:Sophia, the See also:sister of Peter the Great, was acquainted with See also:French, and translated some of the plays of See also:Moliere. And now all things were to be changed. Russia was to adopt the forms of literature in use in the West. One of the The chief helpers of Peter the Great in the See also:education of See also:modern the See also:people was Feofane (See also:Theophanes) Procopovich period.

(1681-1736), author of the Ecclesiastical Regulations and some plays, who advocated the cause of See also:

science; the old school was defended by See also:Stephen Yavorskiy (1658-1722), whose See also:Rock of Faith was written to refute the See also:Lutherans and Calvinists. Another remarkable writer of the times of Peter the Great was Pososhkov (b. 1673), a See also:peasant by See also:birth, who produced a valuable work on Poverty and' Riches. Antiokh Kantemir (1708-1744), son of a former See also:hospodar of See also:Moldavia, wrote some See also:clever satires still read; they are imitated from Boileau. He also translated parts of See also:Horace. Besides his satires, he published versions of See also:Fontenelle's Pluralite See also:des Mondes and the histories of See also:Justin and See also:Cornelius See also:Nepos. He was for some time Russian ambassador at the courts of See also:London and See also:Paris. But more celebrated than these men was writer of See also:verse and prose, and has left odes, tragedies, didactic See also:poetry, essays and fragments of epics. Vassilii Tatistchev (1686-1750) was the author of a Russian history which is interesting as the first See also:attempt in that See also:field. He was disgraced for peculation, and died at See also:Astrakhan, as See also:governor, in 1750. His work was not given to the world till after his See also:death. There had been a slight See also:sketch published before by Khilkov, entitled the Marrow Tredia- of Russian History.

See also:

Basil Trediakovski (1703-1769) was kovskl born at Astrakhan, and we are told that Peter, passing through that See also:city at the time of his See also:Persian expedition, had Trediakovski pointed out to him as one of the most promising boys of the school there. Whereupon, having questioned him, the tsar said, with truly prophetic insight, " A busy worker, but master of nothing." His Telemakhida, a poem in which he versified the Tilemaque of See also:Fenelon, See also:drew upon him the derision of the wits of the time. He had frequently to endure the rough See also:horse-See also:play of the courtiers, for the position of a See also:literary man at that time in Russia was not altogether a cheerful one. His services, however, to the Russian language were great. From the commencement of the reign of See also:Elizabeth Russian literature made great progress, the French furnishing See also:models. Sumaro- kov. See also:Alexander Sumarokov (1718-1777) wrote prose and verse in abundance—comedies, tragedies, idyls, satires and epigrams. He is, perhaps, best entitled to remembrance for his plays, which are rhymed, and in the French style. His Dmitri Samozvanets (" Demetrius the Pretender ") is certainly not Knlazh- without merit. Some of the pieces of Kniazhnin had nln. great success in their time, such as The Chatterbox, The Originals and especially The Fatal See also:Carriage. He is now almost forgotten. In 1756 the first See also:theatre was opened at St See also:Petersburg, the director being Sumarokov.

Up to this time the Russians had acted only religious plays, such as those written by Simeon Polotzki. The reign of See also:

Catherine II. (1762-96), herself a voluminous writer, saw the rise of a whole See also:generation of See also:court poets. Everything in Russia was to be forced like See also:plants in a hot-house; she was to have Homers, Pindars, Horaces and Virgils. Michael Kheraskov (1733-1807) wrote besides other poems two enormous epics—the Rossiada in twelve books, and See also:Vladimir in eighteen; they are now but little read. Hippolitus Bogdanovich (1743-1803) wrote a See also:pretty lyric piece, Dushenka, based upon La See also:Fontaine, and telling the old story of the loves of See also:Cupid and See also:Psyche. With Ivan Khemnitzer begins the See also:long See also:list of fabulists; this See also:half-See also:oriental form of literature, so common in countries ruled absolutely, has been very popular in Russia. Khemnitzer (1744-1784), whose name seems to imply a See also:German origin, began by translating the fables of See also:Gellert, but afterwards produced See also:original at Moscow (1744-1792). His best production is Nedorosl Visin. (" The See also:Minor "), in which he satirizes the coarse features of Russian society, the See also:ill-treatment of the See also:serfs, and other matters. He saw See also:France on the See also:eve of the great Revolution, and has well described what he did see. Russian as he was, and accustomed to See also:serfdom, he was yet astonished at the wretched See also:condition of the French peasants.

The great poet of the See also:

age of Catherine, the See also:laureate of her glories, was See also:Gabriel Derzhavin (1743-1816). He Der- essayed many styles of See also:composition, and was a great zhavin. master of his native language. There is something grandiose and See also:organ-like in his high-See also:sounding verses; unfortunately he occasionally degenerates into bombast. His versification is perfect; and he had the courage to write satirically of many persons of high See also:rank. His See also:Ode to See also:God is the best known of his poems in Western countries. He was a student of See also:Ossian, and of See also:Edward See also:Young, the author of the See also:Night Thoughts. Other celebrated poems of Derzhavin are Felitza, Odes on the Death of Prince Mestcherskiy, The Nobleman, The Taking of See also:Ismail, and The Taking of See also:Warsaw. His See also:Memoirs were published in 1857. An unfortunate author of the days of Catherine was Alexander Radistchev (1749-1802), who, having, in a small work, A Journey to St Petersburg and Moscow, spoken too severely of the twist. miserable condition of the serfs, was punished by banish- ment to Siberia, from which he was afterwards allowed to return, but not till his See also:health had been permanently injured by his sufferings. An equally sad See also:fate befell the spirited writer See also:Nicholas Novikov (1744-1818), who, after having worked hard as a Novikov. journalist, and done much for education in Russia, See also:fell under the suspicion of the government, and was imprisoned by Catherine. On her death he was released by her successor.

The See also:

short reign of See also:Paul was not favourable to literary production; the censorship of the press was extremely severe, and many See also:foreign books were excluded from Russia. But a better state of things came with the reign of Alexander, one of the glories of whose day was Nicholai Karamzin (q.v.). His chief work is his History of the Russian Empire, but he Karam-appeared in the fourfold aspect of historian, novelist, essayist and poet. Nor need we do more than mention the celebrated See also:Archbishop See also:Platon (q.v.). Ivan See also:Dmitriev Platon. (176o-1837) wrote some pleasing lyrics and epistles, Dmitrlev. but without much force. He appears from his trans- lations to have been well acquainted with the English poets. Ozerov (1769-1816) wrote a great many tragedies, which Ozerov. are but little read now. They are in rhyming alex- andrines. He occasionally handled native subjects with success, as in his Dmitri Donskoy (1807) and Yaropolk and See also:Oleg (1798). In Ivan See also:Kriloff (q.v.) the Russians found their most Krlloff. genial fabulist. As Derzhavin was the poet of the age of Catherine, so Vasilii Zhukovskiy (1783-1852) may be Zhuk- said to have been that of the age of Alexander.

He is ovskiy. more remarkable, however, as a translator than as an original poet. With him Romanticism began in Russia. He became reader to the empress and afterwards tutor to her See also:

children. In 1802 he published his version of See also:Gray's See also:Elegy, which at once became a highly popular poem in Russia. Zhukovskiy translated many pieces from the German (See also:Goethe, See also:Schiller, See also:Uhland) and English (See also:Byron, See also:Moore, See also:Southey). One of his original productions, "The Poet in the See also:Camp of the Russian Warriors," was on the lips of every one at the time of the See also:War of the Fatnerland (Otechestvennaia Voina) in 1812. He produced versions of the See also:episode of Nala and Damayanti from the Mahabharata, of Rustum and Zohrab from the Shah-Namah, and of a See also:part of the Odyssey. In the See also:case of these three masterpieces, however, he was obliged to work from literal See also:translations (mostly German), as he was unacquainted with the original See also:languages. The Iliad was translated during this period by Gnedich, who was familiar Qnedch with Greek. He has produced a faithful and spirited version, and has naturalized the See also:hexameter in the Russian language with much skill. See also:Constantine Batiushkov (1787-1855) See also:Bail-was the author of many elegant poems, and at the outset ushkov. of his career promised much, but sank into imbecility, and lived in this condition to an advanced age. Merzliakov and Tziganov deserve a passing See also:notice as the writers of songs some of which still keep their popularity.

During his short life (1799-1837) Alexander See also:

Pushkin produced many celebrated poems, Pushkin. which will be found enumerated in the See also:article devoted Oriboyeto him (see Pusxxus). In Alexander See also:Griboyedov (1795- dov. 1829) (q.v.) the Russians saw the writer of one of their most clever comedies (See also:Gore of Uma), which may perhaps be translated " The Misfortune of being Too Clever " (lit. " Grief out of Wit "). Ivan See also:Kozlov (1774-1838) was author of some Kozkw. pretty original lyrics, and some translations from the English, among others See also:Burns's Cottar's Saturday Night. He became a cripple and See also:blind, and his misfortunes elicited some See also:cheering and sympathetic lines from Pushkin, which will always be read with See also:pleasure. Pushkin found a successor in Michael See also:Lermontov (q.v.), who Lomono- Michael See also:Lomonosov (q.v.). He was an indefatigable sot, Kheraskov. Bogdanovich. Khemnitzer. specimens. A writer of real See also:national See also:comedy appeared in See also:Denis von Visin, probably of German extraction, but born has left us many exquisite lyrics.

A genuine See also:

bard of the people, Lennon. And one of their most truly national authors, was Alexis See also:toy. Koltsov (1809-1842), the son of a See also:tallow See also:merchant of See also:Voronezh. He has left us a few exquisite lyrics, which Koltsov• are to be found in all the collections of Russian poetry. He died of See also:consumption after a protracted illness. Another poet who much resembled Koltsov was Ivan See also:Nikitin (1826-Nikttin. 1861), born in the same See also:town, Voronezh. His best poem was Kulak. Nikitin, to support his relations, was obliged to keep an See also:inn; this he was afterwards enabled to See also:change for the more congenial occupation of a bookseller. The novel in Russia has had its cultivators in Zagoskin and Lazhechnikov, who imitated Zagoskin. See also:Sir See also:Walter See also:Scott. The most celebrated of the romances Zag of Zagoskin was Yuri Miloslayskiy, a See also:tale of the See also:expulsion of the Poles from Russia in 1612.

The book may even yet be read with interest: it gives a very spirited picture of the times; unfortunately, a See also:

gloss is put upon the barbarity of the See also:manners of the period. Among the better known productions of Lazhechnikov are The Heretic and The Palace of See also:Ice. A flashy but now forgotten writer of novels was Thaddeus Bulgarin (1789-1859) author of Ivan Vyshigin, a work which once enjoyed considerable popularity. The first Russian novelist of great and original See also:talent was Nicholai See also:Gogol (1809-1852) (q.v.). In his Dead Souls he satirized all classes of society, some of the portraits being wonder- fully vivid. Being a native of Little Russia, he describes its scenery and the habits of the people, especially in such stories as the Old-Fashioned Household, or in the more powerful Taras Bulba. This last is a highly wrought story, giving us a picture of the See also:savage warfare carried on between the Cossacks and Poles. Gogol was also the author of a good comedy, The Reviser, wherein the See also:petty pilferings of Russian municipal authorities are satirized. In his Memoirs of a Madman and Portrait, he shows a weird and fantastic See also:power which proves him to have been a man of strong See also:imagination. The same may be said of The Cloak, and the curious tale Vii (" The Demon "), where he gives us a picture of Kiev in the old days. In the field of fiction Gogol had various famous successors, concerning whom details will be found in See also:separate articles. It must suffice here to enumerate Alexander Herzen (d.

1869) ; Later Ivan See also:

Goncharov (1812-1891); Dmitri Grigorovich (i 822-novelists. 1899), author of The Fisherman and The Emigrants; Alexis Pisemskiy (1822-1900) ; Michael Saltikov (1826-1889) ; Feodor Dostoievskiy (1821-1881); Alexander See also:Ostrovskiy (1823-1886); Feodor Rieshetnikov (1841-1871); Count A. See also:Tolstoy (1817-1875), also famous as a dramatist; and greater than all these Ivan Turgeniev (1819-1883), and Count L. Tolstoy (1828-191o), the last of whom ranks as much more than a man of letters. In Vissarion Belinski the Russians produced their best critic. For thirteen years (1834-47) he was the See also:Aristarchus of Russian literature and exercised a healthy influence. In his later days he addressed a withering See also:epistle to Gogol on the newly adopted reactionary views of the latter. Since the time of Karamzin the study of Russian history has made great strides. He was followed by Nicholas Polevoy (1775- Hls- 1842), who wrote what he called the History of the Russian torians. People (6 vols., 1829-33), but. his work was not received with much favour. Polevoy was a self-educated man, the son of a Siberian merchant ; besides editing a well-known Russian journal, The See also:Telegraph (suppressed in 1834), he was also the author of many plays, among others a See also:translation of See also:Hamlet. Since his time, however, the English dramatist has been produced in a more perfect See also:dress by Kroneberg, Druzhinin and others.

Sergius Soloviev (1820-1879) was the author of a History of Russia which may be described rather as a See also:

quarry of materials-for future historians of Russia than an actual history. In 1885 died N. Kostomarov, the writer of many valuable monographs, of which those on Bogdan Khmelnitskiy and the False Demetrius deserve See also:special mention. From 1847 to 1854 Kostomarov, whose interest in the history of Little Russia and its literature made him suspected of separatist views, wrote nothing, having been banished to See also:Saratov, and forbidden to See also:teach or publish. But after this time his literary activity began again, and, besides separate works, the leading Russian reviews, such as Old and New Russia, The Historical Messenger, and The Messenger of Europe, contained many contributions from his See also:pen of the highest value. Constantine Kavelin (1818-1855) was the author of many valuable works on Russian law, and Kalatchev published a classical edition of the old Russian codes. Ilovaiskiy and Gedeonov attempted to upset the See also:general belief that the founders of the Russian empire were Scandinavians. A good history of Russia (1855) was published by N. Ustrialov, but his most celebrated work was his Tzarstvovanie See also:Petra Velikago (" Reign of Peter the Great ") ; in this many important documents first saw the See also:light, and the circumstances of the death of the unfortunate Alexis were made clear. Russian writers of history have not generally occupied themselves with any other subject than that of their own country, but an exception may be found in the writings of Timofei Granovskiy (1813-1855), such as See also:Abbe See also:Suger (1849) and Four Historical Portraits (1850). So also Kudriav-tsov, who died in 185o, wrote on " The Fortunes of See also:Italy, from the Fall of the See also:Roman Empire of the West till its Reconstruction by See also:Charlemagne." He also wrote on " The Roman Women as described by See also:Tacitus." We may add Kareyev, professor at Warsaw, who wrote on the condition of the French peasantry before the Revolution. Other writers on Russian history have been H.

Pogodine (d. 1873), who compiled a History of Russia till the Invasion of the Mongols (1871), and especially I. Zabielin, who has written a History of Russian Life from the most Remote Times (1876), and the Private Lives of i he Czarinas and Czars (1869 and 1872) and a History of Moscow. Leshkov has written a History of Russian Law to the r8th Century, and Tchitcherin a History of Provincial Institutions in Russia in the 17th Century (1856). To these must be added the work of Zagoskin, History of Law in the State of Muscovy (Kazan, 1877). Professor Michael Kovalevskiy, of the university of Moscow, wrote an excellent work on Communal See also:

Land See also:Tenure, in which he investigates the remains of this See also:custom throughout the world. In 1885 Dubrovin published an excellent history of the revolt of See also:Pugachev. The valuable work by Alexander Pypin (b. 1833) and Vladimir Spasovich, History of Slavonic Literatures, is the most See also:complete account of the subject, and has been made more generally accessible by the German translation of Pech. N. Tikhonravov (1832-1893) wrote a Chronicle of Russian Literature and Antiquities (5 vols., 1859-61). The History of Slavonic Literature by See also:Schafarik, published in 1826, has long been antiquated.

A history of Russian literature by Paul Polevoy has appeared, which has gone through two See also:

editions. The account of the Polish See also:rebellion of 1863 by See also:Berg, published in 1873, which gave many startling and picturesque episodes of the celebrated struggle, was withdrawn from circulation. It appeared originally in the pages of the Russian See also:magazine Starina. Nicholas Nekrasov, who died in 1877, left six volumes of poetry which in many respects remind us of the writings of See also:Crabbe; the poet is of that realistic school in which Russian authors poets. so much resemble English. Another writer of poetry deserving mention is Ogariev, for a long time the See also:companion in exile of Herzen in See also:England; many of his compositions appeared in the Polar See also:Star of the latter, which contains the interesting autobiographical sketches of Herzen, entitled Byloe i Dumi (" The Past and my Thoughts "). Apollon Maikov 1821-1847) at one time enjoyed great popularity as a poet; he is a kind of See also:link with Pushkin, of whose elegance of versification he is an imitator. Another poet of a past generation was Prince Viazemskiy (1792-1878). Graceful lyrics were written by Mei, Fet (whose name would apparently prove Dutch extraction, Veth), Stcherbina, and, going a little further back, Yazykov, the friend of Pushkin, and Khomiakov, celebrated for his Slavophile propensities. To these may be added Mdlle Zhadovskaya, Benediktov, Podolinskiy and Tiutchev. Polonskiy (1820-1898) contributed exquisite lyrics to the Viestnik Yevropi. Excellent works on subjects connected with Slavonic philology have been published by Vostokov, who edited the Ostromir Codex, and Sreznevskiy and Bodianskiy, who put forth an edition p6iloof the celebrated codex used at See also:Reims for the See also:coronation of the French See also:kings. After their deaths their work was logists. carried on by Professor Grot (Philological Investigations, also many critical editions of Russian See also:classics), Budilovich, professor at Warsaw, Potebnya of See also:Kharkov, and Baudoin de See also:Courtenay, who, among other services to philology, has described the Slavonic See also:dialect spoken by the Resanians, a tribe living in Italy, in two villages of the See also:Julian See also:Alps.

The songs (byliny) of the Russians have been collected by Zakrevskiy, Rybnikov, Hilferding, Barsov and others, and their national tales by Sakharov, Afanasiev and Erlenvein. Kotliarevskiy, Tereshenko and others have treated of their customs and superstitions. S. See also:

Stanislaus Mikutskiy, professor at the university of Warsaw, has published his Materials for a See also:Dictionary of the Roots of the Russian and all Slavonic Dialects, but it represents a somewhat obsolete school of philology. The Early Russian See also:Text Society continues its useful labours, and has edited many interesting monuments of the older Slavonic literature. Two valuable codices have been printed in Russia, Zographus and Marianus, interesting versions of the Gospels in Palaeoslavonic. They were edited by the learned Croat Jagic, who occupied the See also:chair of Sreznevskiy in St Petersburg. An excellent Tolkovi Slovar Velikorusskago Yazika (" Explanatory Dictionary of the Great Russian Language ") was compiled by Vladimir See also:Dahl. Alexander Hilferding published some valuable works on See also:ethnology and philology, among others on the See also:Polabs, an See also:extinct Slavonic tribe who once dwelt on the See also:banks of the See also:Elbe. The Russians have not exhibited many works in the field of classical or other branches of philology. Exception, however, must be made of the studies of Tchubinov in Georgian, Minayev in the See also:Indian and Tsvetayev in the old languages of Italy. In moral and See also:mental See also:philosophy the Russians have produced but few authors.

We meet with some good mathematicians, See also:

Lobachevskiy among others, and in natural science the publications of the Society for Natural History at Moscow have attracted considerable See also:attention. See also:Recent Literature.—The death of Nekrasov in 1877 deprived Russia of her most eminent poet since the days of Pushkin and Lermontov. During the last generation of the 19th century most of the See also:Titans of her literature departed, and cannot be said to have left successors of equal merit. Dostoievskiy, Pisemskiy, Turgeniev, Goncharov, Ostrovskiy and Saltikov followed each other to the See also:grave in rapid See also:succession. See also:Leo Tolstoy alone remained, a veritable patriarch, whose views on life gave him a world-interest beyond even the contributions of his great prose fiction. In 1895 Apukhtin, author of many graceful lyrics, died; in 1897 Apollon Maikov, and soon afterwards Polonskiy. These men were well known throughout Russia. A new school of poets has sprung up, consisting for the most part of the so-called decadents and symbolists. Among them may be mentioned A. Korinfskiy; Ivan Bunin, who has published an excellent translation of See also:Longfellow's See also:Hiawatha; and Constantine Balmont. The last of these has given to the public several volumes of lyrics, many of which exhibit a graceful imagination. He has been a successful translator of See also:Shelley, and of See also:Edgar See also:Allan See also:Poe, See also:Ibsen and See also:Calderon.

We must also mention V. Briusov and K. Sluchevskiy, Mme. Gippius-Merezhkovskaya and Mme. Myrrha Lokhvitskaya. Excellent historical novels have been written by Merezhkovskiy (See also:

Merejkovsky (q.v.)). The See also:drama is not in a flourishing condition. Very little of merit has been produced since the great trilogy (1866-69) of Alexis Tolstoy dealing with the reign of Ivan the Terrible—full of picturesque horrors for the dramatist—and the See also:bourgeois comedies of Ostrovskiy. If we turn to history, in which the Russians have always shown considerable talent, we can cite some really good work. We cannot here find See also:room to discuss the memoirs and other documents which appear in the Russian See also:Antiquary (Russkaya Starina), the Historical Messenger (Istoricheskiy Viestnik) and other See also:journals, the name of which is See also:legion. In 1897 Professor Bestuzhev-Riumin, of the university of St Petersburg, died. He had held his chair of history since 1865.

His valuable History of Russia must now remain a torso only, the first See also:

volume and the first half of the second having alone appeared. Soloviev and Kostomarov are dead. The famous school of Russian historians is thus almost extinct. But some excellent writers in this See also:department have come to the front. Professor Miliukov has started his Sketches of the History of Russian Culture (Ocherki po istorii russkoi kulturi), which has been much read. Professor Bilbasov wrote a History of Catherine II. and N. Shilder a Life of Alexander I. D. Evarnitskiy has added a third volume to his interesting work on the Zaporozhian Cossacks. The Russians have always enjoyed a considerable reputation as memoir-writers, and the Recollections of Mme. Smirnov, which first appeared in the See also:Northern Messenger (Sieverny Viestnik), proved very interesting. Pushkin appears here before us in the most See also:minute details of his everyday life.

The See also:

centenary of his birth (1899) was signalized by the publication of many interesting monographs on his See also:strange career. The details furnished by his See also:nephew, L. Pavlistchev, were especially noteworthy. The second volume appeared of the classical History of the Russian Church, by E. Golubinskiy. A valuable contribution to early Russian history was furnished by the Legal Antiquities (Yuridicheskia Drevnosti). of V. Serguievich, by which quite a new light has been thrown upon the Russian sobor. The well-known savant, Maxime Kovalevskiy, published the second volume of his Economic Development of Europe to the Rise of Capitalism. N. Rozhkov wrote an important work entitled See also:Village See also:Economy in Muscovy in the Sixteenth Century. This book analyses the conditions under which economic production was See also:developed in Old Russia. S.

Platonov published a History of the Insurrections in Russia in the Sixteenth and Seventeenth Centuries. He holds entirely new views on the oprichina, the famous bodyguard of Ivan the Terrible. Professor B. Kliuchevskiy, of the university of Moscow, published in 1883 a valuable book on the Russian Duma, as the privy See also:

council of the emperors was called, and in 1899 he issued his See also:Aids to Lectures on Russian History. Russian writers have not often devoted them-selves to the See also:political and social conditions of other countries, but an exception must be made in the case of the books by Professor Vinogradov, formerly of Moscow, notably his Investigations into the Social History of England in the Middle Ages (1887). The learned author, who was called to See also:Oxford as Corpus professor of See also:jurisprudence, also prepared an edition of this work for the English public. In fiction no new writers appeared of equal calibre to Gogol, Turgeniev, Dostoievskiy and Tolstoy. But A. Chekhov showed considerable power in his short stories. Some of the tales of See also:Gorki (q.v.), Ertel and Yasinskiy are also of great merit. The brilliant Garshin died insane in 1888. A few words must be said on the literature of the Russian dialects, the Little and White Russian.

The Little Russian is See also:

rich in skazki The Little (tales) and songs. See also:Peculiar to them is the duma, a narra- tive poem which corresponds in many particulars with the Russian Russian bylines. Since the commencement of the 19th or leea/o- century, the Little Russian dumy have been repeatedly Russian. edited, as by Maksimovich Metlinskiy and others, and an elaborate edition was undertaken by Dragomanov and Antonovich. Just as the byliny of the Great Russians, so also these dumy of the Little Russians admit of See also:classification, and they have been divided by their latest editors as follows: (1) the songs of the druzhina, treating of the early princes and their followers; (2) the Cossack period (Kozachestvo), in which the Cossacks arefound in continual warfare with the Polish pans and the attempts of the See also:Jesuits to introduce the Roman See also:Catholic See also:religion; (3) the period of the Haidamaks, who formed the See also:nucleus of the national party, and prolonged the struggle. The See also:foundation of the Little Russian literature (written, as opposed to the oral) was laid by Ivan Kotliarevskiy (1769-1838), whose See also:travesty of part of the Aeneid enjoys great popularity among some of his countrymen. Others, however, See also:object to it as tending to bring the language or dialect into ridicule. A truly national poet appeared in Taras Shevchenko, born at the village of Kirilovka, in the government of Kiev, in the condition of a serf. The strange adventures of his early life he has told us in his autobiography. He did not get his freedom till some time after he had reached manhood, when he was See also:purchased from his master by the generous efforts of the poet Zhukovskiy and others. Besides poetry, he occupied himself with See also:painting, with considerable success. He unfortunately became See also:obnoxious to the government, and was punished with exile to Siberia from 1847 to 1857. He did not long survive his return, dying in 1861, aged See also:forty-six.

No one has described with greater vigour than Shevchenko the old days of the See also:

Ukraine. In his youth he listened to the village traditions handed down by the priests, and he has faithfully reproduced them. In the powerful poem entitled Haidamak we have a graphic picture of the horrors enacted by Gonta and his followers at Uman. The funeral of the poet was a vast public procession; a great See also:cairn, surmounted with a See also:cross, was raised over his remains, where he lies buried near Kaniov on the banks of the See also:Dnieper. His grave has been styled the " See also:Mecca of the See also:South Russian Revolutionists." A complete edition of his works, with interesting See also:biographical notices—one contributed by the novelist Turgeniev—appeared at See also:Prague in 1876. Besides the national songs, excellent collections of the South Russian folk-tales have appeared, edited by Dragomanov, Rudchenko, and others. Many of these are still recited by the tchumaki, or wandering pedlars. A valuable work is the Zapiski o Yuzhnoy Rossii (" Papers on See also:Southern Russia "), published at St Petersburg in 1857 by Panteleimon Kulish. After he got into trouble (with Kostomarov and Shevchenko) for his political views, the late works of this author show him to have undergone a complete change. Other writers using the Little Russian language are Marko-Vovchok (that is, Madame Eugenia Markovich) and Yuri Fedkovich, who employs a dialect of See also:Bukovina. Fedkovich, like Shevchenko, sprang from a peasant family, and served as a soldier in the See also:Austrian See also:army against the French during the See also:Italian See also:campaign. Naturally we find his poems filled with descriptions of life in the camp.

Like the Croat Preradovie, he began See also:

writing poetry in the German language, till he was turned into more natural paths by some patriotic See also:friends. A collection of songs of Bukovina was published at Kiev in 1875 by Lonachevskiy. See also:Eugene Zelechovskiy compiled a valuable Dictionary of Little Russian. There is a good grammar by Osadtsa, a See also:pupil of See also:Miklosich. In the White Russian dialect are to be found only a few songs, with the exception of portions of the Scriptures and some legal documents. A valuable dictionary has been published white by Nosovich, but this is one of the most neglected of the Russian Russian dialects. Collections of White Russian songs have dialect. been published by Shein and others. RUSSO-See also:JAPANESE WAR, 1904-5. The seizure by Russia of the See also:Chinese fortress of See also:Port See also:Arthur, which she had a few years previously, in See also:concert with other See also:powers, compelled See also:Japan to relinquish, was from the Russian point of view the logical outcome of her eastward expansion and her need for an ice-See also:free See also:harbour on the Pacific. The See also:extension of the Trans-Siberian railway through See also:Manchuria to Port Arthur and a large measure of influence in Manchuria followed equally naturally. But the whole course of this expansion had been watched with suspicion by Japan, from the time of the Saghalien incident of 1875, when the See also:island power, then barely emerging from the feudal age, had to cede her half of the island to Russia, to the Shimonoseki treaty of 1895, when the powers compelled her to forego the profits of her victory over See also:China. The subsequent occupation of Port Arthur and other Chinese harbours by See also:European powers, and the evident intention of consolidating Russian influence in Manchuria, were again and again the subject of Japanese representations at St Petersburg, and these representations became more vigorous when, in 1903, Russia seemed to be about to, extend her Manchurian policy into See also:Korea.

No less than ten draft See also:

treaties were discussed in vain between See also:August 1903 and See also:February 1904, and finally negotiations were broken off on February sth.l Japan had already on the 4th decided to use force, and her military and See also:naval preparations, unlike those of Russia, kept See also:pace with her See also:diplomacy. This was in fact an eventuality which had been foreseen and on which the naval and military policy of Japan had been based for ten years. She too had her projects of expansion and See also:hegemony, and by the Chino-Japanese War she had gained a start over her See also:rival. The reply of the Western powers was first to compel the See also:victor to maintain the territorial integrity of China, and then within two years to establish themselves in Chinese harbours. From that moment Japanese policy was directed towards establishing her own hegemony and See also:meeting the advance of Russia with a fait accompli. But her armaments were not then adequate to give effect to a strong-handed policy, so that for some years thereafter the government had both to impose heavy burdens on the people and to pursue a foreign policy of marking time, and endured the fiercest See also:criticism on both See also:counts, for the See also:idea of war with Russia was as popular as the taxes necessary to that object were detested. But as the army and the See also:navy See also:grew year by year, the See also:tone of Japanese policy became firmer. In 1902 her position was strengthened by the See also:alliance with England; in 1903 her army, though in the event it proved almost too small, was considered by the military authorities as sufficiently numerous and well prepared, and the arguments of the Japanese diplomatists stiffened with menaces. Russia, on the other See also:hand, was divided in policy and consequently in military intentions and preparations. In some quarters the force of the new Japanese army was well understood, and the estimates of the See also:balance of military power formed by the See also:minister of war, See also:Kuropatkin, coincided so remarkably with the facts that at the end of the summer of 1903 he saw that the moment had come when the preponderance was on the side of the Japanese. He therefore proposed to abandon Russian projects in southern Manchuria and the Port Arthur region and to restore Port Arthur to China in return for considerable See also:con-cessions on the side of See also:Vladivostok. His See also:plan was accepted, but " a lateral influence suddenly made itself felt, and the completely unexpected result was war." Large commercial interests were in fact involved in the forward policy, " the period of heavy See also:capital See also:expenditure was over, that of profits about to commence," and the power and intentions of Japan were ignored or misunderstood.

Further, See also:

Dragomirov, a higher military authority even than Kuropatkin, declared that " Far Eastern affairs were decided in Europe." Thus Russia entered upon the war both unprepared in a military sense, and almost entirely in-different to its causes and its See also:objects. To the See also:guards and patrols of the Manchurian railway and the garrisons of Port Arthur and Vladivostok, 8o,000 in all, Japan could, in consequence of her recruiting law of 1896, oppose a first-See also:line army of some 270,000 trained men. Behind these, however, there were scarcely 200,000 trained men of the older classes, and at the other end of the long Trans-Siberian railway Russia had almost limitless resources.' The strategical problem for japan was, how to strike a See also:blow sufficiently decisive to secure her object, before the at present insignificant forces of the See also:East Siberian army were augmented to the point of being unassailable. It turned, therefore, principally upon the efficiency of the Trans-Siberian See also:rail-way and in calculating this the Japanese made a serious under-estimate. In consequence, far from applying the " universal service " principle to its full extent, they trained only one-fifth of the See also:annual contingent of men found See also:fit for service. The quality of the army, thus composed of picked men (a point which is often forgotten), approximated to that of a professional force; but this policy had the result that, as there was no adequate second-line army, parts of the first-line had to be reserved, instead of being employed at the front. And when for want of these active troops the first great victory proved indecisive, ' Belated declarations of war appeared on the loth. 2 The See also:total Russian army on a See also:peace footing is almost 1,000,000 strong.half-trained elements had to be sent to the front in considerable See also:numbers—indeed the ration strength of the army was actually trebled. The aim of the war, " limited " in so far that the Japanese never deluded themselves with dreams of attacking Russia at See also:home, was to win such victories as would establish the integrity of Japan herself and See also:place her hegemony in the Far East beyond See also:challenge. Now the integrity of Obfee- Japan was See also:worth little if the Russians could See also:hope tines of ultimately to invade her in See also:superior force, and as the Port Arthur was the station of the See also:fleet that might Japanese See also:convoy an invasion, as well as the See also:symbol of the attack. longed-for hegemony, the fortress was necessarily the army's first See also:objective, a convincing See also:Sedan was the next. For the navy, which had materially only a narrow margin of superiority over the Russian Pacific See also:Squadron, the object was to keep the two halves of that squadron, at Port Arthur and Vladivostok respectively, separate and to destroy them in detail. But in February See also:weather these objects could not be pursued simultaneously.

See also:

Prior to the break-up of the ice, the army could only disembark at Chemulpo, far from the objective, or at Dalny under the very eyes of its defenders. The army could therefore, for the moment, only occupy Korea and try to draw upon itself hostile forces that would otherwise be available to assist Port Arthur when the land attack opened. For the navy, instant See also:action was imperative. On the 8th of February the See also:main See also:battle-fleet, commanded by See also:Vice-See also:Admiral See also:Togo, was on the way to Port Arthur. During the night his See also:torpedo-boats surprised the Russian squadron in harbour and inflicted serious losses, and later in the day the battleships engaged the See also:coast batteries. Repulsed in this attempt, the Japanese established a stringent See also:blockade, which tried the endurance of the See also:ships and the men to the utmost. From time to time the torpedo-See also:craft tried to run in past the batteries, several attempts were made to See also:block the harbour entrance by sinking vessels in the See also:fair-way, and free and deadly use was made by both sides of submarine mines. But, though not destroyed,- the Port Arthur squadron was paralysed by the instantaneous assertion of naval superiority. Admiral Alexeiev, the tsar's See also:viceroy in the Far East and the evil See also:genius of the war, was at Port Arthur and forbade the navy to take the risks of proceeding to sea.' For a time, when in place of Admiral Starck (who was held responsible for the surprise of February), Admiral Makarov, an officer of European reputation, commanded the fleet, this lethargy was shaken off. The new See also:commander took his ships to sea every day. But his energetic leadership was soon ended by a tragedy. A field of electro-See also:mechanical mines was laid by the Japanese Mak6ro, in the night of See also:April 12th-13th, and on the following at port day the Japanese cruisers stood inshore to tempt Arthur. the enemy on to the mine-field.

Makarov, however, crossed it without See also:

accident, and pursued the cruisers until Togo's battle-fleet appeared, whereupon he went about and steamed for port. In doing so he recrossed the mine-field, and this time the mines were effectual. The See also:flagship " See also:Petropavlovsk " was struck and went down with the admiral and 600 men, and another battleship was seriously injured. Then the See also:advocates of passivity regained the upper hand and kept the squadron in harbour, and henceforward for many months the Japanese navy See also:lay unchallenged off Port Arthur, engaging in minor operations, covering the transport of troops to the mainland, and watching for the moment when the advance of the army should force the Russian fleet to come out. Meantime seven Japanese cruisers under Vice-Admiral Kaimamura went in See also:search of the Russian Vladivostok squadron; this, however, evaded them See also:lot some months, and inflicted some damage on the Japanese See also:mercantile marine and transports. The Japanese had not waited to gain command of the sea before beginning the sea transport of that part of their troops allotted to Korea. The roads of that country were so poor that the landing had 3 A vivid picture of the state of affairs in the navy at this Period is given in Semenov's Rasplata (Eng. trans.). to be made, not on the Straits of Tsushima, but as far See also:north as The possible. Chemulpo, nearer by 5o m. to Port Arthur Japanese than to Japan, was selected. On the first day of st Army hostilities See also:Rear-Admiral Uriu disembarked troops at In Korea. Chemulpo under the eyes of the Russian cruiser " Variag," and next day he attacked and destroyed the " Variag " and some smaller war-vessels in the harbour, and the rest of the 1st Army (General See also:Kuroki) was gradually brought over during February and See also:March, in spite of an unbeaten and, under Makarov's regime, an enterprising hostile navy. But owing to the thaw and the subsequent break-up of the See also:miser-able Korean roads, six See also:weeks passed before the columns of the army (Guard, and and 12th divisions), strung out along the " See also:Mandarin road " to a total See also:depth of six days' march, closed upon the See also:head at Wiju, the frontier town on the Yalu.

Opposite to them they found a large Russian force of all arms. The Russian commanders, at this See also:

stage at least, had not and could not have any definite objective. Both by sea and by land their policy was to See also:mass their resources, repulsing mean-time the attacks of the Japanese with as much damage to the enemy and as little to themselves as possible. Their See also:strategy was to gain time without immobilizing themselves so far that the Japanese could impose a decisive action at the moment that suited them best. Both by sea and by land, such strategy was an exceedingly difficult See also:game to play. But afloat, had Makirov survived, it would have been played to the end, and Togo's fleet would have been steadily used up. One day, indeed (May 15th), two of Japan's largest battleships, the " Hatsume " and the " Yashima," came in contact with free mines and were sunk. One of them went to the bottom with five hundred souls. But the admiral was not on See also:board. The Russian sailors said, when Makarov's fate was made known, " It is not the loss of a battle-See also:ship. The Japanese are welcome to two of them. It is he." Not only the skill, but the force of See also:character required for playing with See also:fire, was wanting to Makarov's successors.

It was much the same on land. Kuropatkin, who had taken command of the army, saw from the first that he would have Karp- to gain three months, and disposed his forces as they patkin's came on the See also:

scene, unit by unit, in perfect See also:accord plan. with the necessities of the case. His expressed intention was to fight no battle until superiority in numbers was on his side. He could have gained his See also:respite by concentrating at See also:Harbin or even at See also:Mukden or at Liao-Yang. But he had to reckon with the fleets at Port Arthur. He knew that the defences of that place were defective, and that if the fleet were destroyed whilst that of Togo kept the sea, there would be no Russian offensive. He therefore See also:chose Liao-Yang as the point of concentration, and having thus to gain time by force instead of by distance, he pushed out a strong covering detachment towards the Yalu. But little by little he succumbed to his milieu, the See also:atmosphere of false confidence and passivity created around him by Alexeiev. After he had minutely arranged the Eastern Detachment in a See also:series of rearguard positions, so that each fraction of it could contribute a little to the game of delaying the enemy before retiring on the positions next in rear, the commander of the detachment, Zasulich, told him that " it was not the custom of a See also:knight of the See also:order of St See also:George to retreat," and Kuropatkin did not use his authority to recall the general, who, whether competent or not, obviously misunderstood his See also:mission. Thus, whilst the detachment was still disposed as a series of rear-guards, the foremost fractions of it stood to fight on the Yalu, against odds of four to one. The Japanese 1st Army was carefully concealed about Wiju until it was ready to strike. Determined that in this first battle against a white nation they would show their mettle, the Japanese lavished both time and forethought on the minutest preparations.

Forethought was still busy when, in accordance with instructions from Tokio, Kuroki on the 3oth of April ordered the attack to begin at daybreak on the 1st of May. For several See also:

miles above Antung the See also:rivers Yalu and Aiho are 1 Not, as is often assumed, the fortress itself. parallel and connected by numerous channels. The See also:majority of the islands thus formed were held and had been bridged by the Japanese. The points of passage were commanded by high ground a little farther up where the valleys definitely diverge, and beyond the flank of the ill-concealed positions of the See also:defence. The first task of the right See also:division (12th) was to cross the upper Yalu and seize this. To the Guard and and divisions was assigned the frontal attack on the Chiuliencheng position, where the Russians had about one-half of Ba ttrettleYa/n. of their forces under See also:Major-General Kashtalinski. On the 3oth of April,, See also:Inouye's 12th division accomplished its task of clearing; the high ground up to the Aiho. The Russians, though well aware that the force in their front was an army, neither retired nor concentrated. Zasulich's See also:medieval generalship had been modified so far that he intended to retreat when he had taught the Japanese a See also:lesson, and there-fore Kuropatkin's original arrangements were not sensibly modified. So it came about that the combined attack of the and and Guard divisions against the front, and Inouye on the left flank and rear, found Kashtalinski without support.

After a rather ineffective See also:

artillery See also:bombardment the Japanese advanced in full force, without hesitation or finesse, and plunging into the See also:river, stormed forward under a heavy fire. A few moments after-wards Zasulich ordered the retreat. But the pressure was far too close now. Broken up by superior numbers the Russian line parted into See also:groups, each of which, after resisting bravely for a time, was driven back. Then the frontal attack stopped and both divisions abandoned themselves to the See also:intoxication of victory. Mean-while, the right attack (12th division) encountering no very serious resistance, crossed the Aiho and began to move on the left rear of the Russians. On the side of the defence, each See also:colonel had been left to retire as best he could, and thus certain fractions of the retreating Russians encountered Inouye's advancing troops and were destroyed after a most gallant resistance. The rearguard itself, at Hamatan, was almost entirely sacrificed, owing to the wrong direction taken in retreating by its left flankguard. Fresh attempts were made by subordinates to form rearguards, but Zasulich made no stand even at Fenghwang-See also:cheng, and the Japanese occupied that town unopposed on the 5th of May. The Japanese losses were 'See also:loo out of over 40,000 present, the Russian (chiefly in the retreat) at least 2500 out of some 7000 engaged. The Yalu, like Valmy, was a moment in the world's history. It mattered little that the Russians had escaped or that they had been in inferior numbers.

The serious fact was that they had been beaten. The general See also:

distribution of the Russian forces was now as follows: The main army under Kuropatkin was forming, by successive brigades, in two groups—I. Siberian See also:Corps (Stakelberg), Niu-chwang and Kaiping; II. Siberian Corps, Liao-Yang. Zasulich (III. Corps and various other See also:units) had still 21,000. In the Port Arthur " fortified rayon," under Lieut.-General Stoessel (IV. Corps), were 27,000 men, and General Linievich around Vladivostok had 23,000. These are, however, See also:paper strengths only, and the actual number for duty cannot have been higher than r 10,000 in all. The Trans-Siberian railway was the only line of communication with Europe and western Siberia, and its calculated output of men was 40,000 a See also:month in the summer. In See also:October 1904, therefore, supposing the Japanese tc have used part of their forces against Port Arthur. and setting this off against the See also:absence of Linievich and Stoessel, Kuropatkin could expect to have a sufficient superiority in numbers to take the offensive. His policy was still, " No battle before we are in superior force." For the moment it was equally Japan's interest to See also:mark time in Manchuria.

Still See also:

intent upon the Russian Port Arthur squadron, she had embarked her and Army (General Oku, 1st, 3rd, 4th and 5th divisions) during April, and sent it to Chinampo whence, as soon as the ice melted and Kuroki's victory cleared the See also:air, it sailed to the selected landing-place near Pitszewo. Here, under the See also:protection of a continuous See also:chain of war-vessels between the EIliot Landing of the Japanese 2nd Army.

End of Article: RUSSIAN

Additional information and Comments

There are no comments yet for this article.
» Add information or comments to this article.
Please link directly to this article:
Highlight the code below, right click, and select "copy." Then paste it into your website, email, or other HTML.
Site content, images, and layout Copyright © 2006 - Net Industries, worldwide.
Do not copy, download, transfer, or otherwise replicate the site content in whole or in part.

Links to articles and home page are always encouraged.

[back]
RUSSIA (Rossiya)
[next]
RUSSIAN LANGUAGE